ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com
TED Residency

Jackson Bird: How to talk (and listen) to transgender people

แจ็คสัน เบิร์ด: วิธีคุย (และรับฟัง) บุคคลข้ามเพศ

Filmed:
1,537,967 views

เพศสภาพควรเป็นสิ่งที่น่าจะโดดเด่นน้อยที่สุดเมื่อคุณนึกถึงใครบางคน แต่บุคคลข้ามเพศส่วนมากยังถูกเข้าใจผิด เพื่อที่จะช่วยให้คนที่กลัวการถามคำถาม หรือกลัวว่าจะพูดอะไรผิดไป แจ๊คสัน เบิร์ด แบ่งปันวิธีคิดเกี่ยวกับประเด็นของบุคคลข้ามเพศ และในการพูดที่ขบขัน ตรงไปตรงมา เขาได้ขี้แจงความเข้าใจผิดบางประการเกี่ยวกับสรรพนาม การเปลี่ยนแปลง ห้องน้ำ และอีกมากมาย
- Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiสวัสดี, I'm Jackช่องเสียบ,
0
811
1674
สวัสดีครับ ผมแจ็ค
00:14
and I'm transgenderเพศ.
1
2509
1625
และผมเป็นบุคคลข้ามเพศ
00:17
Let me take a guessเดา at some of thoughtsความคิด
2
5232
1858
ให้ผมลองทายความคิด
00:19
that mightอาจ be runningวิ่ง
throughตลอด your headหัว right now.
3
7114
2334
ที่กำลังวิ่งวนในหัว
พวกคุณตอนนี้ดูนะ
00:21
"Transgenderเพศ?
4
9472
1150
"ข้ามเพศหรอ
00:22
Wait, does that mean that they're
actuallyแท้จริง a man or actuallyแท้จริง a womanหญิง?"
5
10646
3318
เดี๋ยวนะ นั่นแปลว่าเค้าเป็นผู้ชาย
หรือว่าเป็นผู้หญิงกันแน่"
00:25
"I wonderน่าแปลกใจ if he's had the surgeryศัลยกรรม yetยัง ...
6
13988
2644
"อยากรู้จังว่าเขาผ่าตัดรึยัง …
00:28
Oh, now I'm looking at his crotchเป้า.
7
16656
1643
โอ้ ฉันกำลังจ้องเป้าเขาอยู่
มองทางขวาสิ,
นั่นมุมปลอดภัย"
00:30
Look to the right,
that's a safeปลอดภัย placeสถานที่ to look."
8
18323
2335
"นั่นไง! ว่าแล้วเชียว!
ชายแท้ไม่มีสะโพกแบบนี้กันหรอก"
00:32
"Yes, I knewรู้ว่า it!
No realจริง man has hipsสะโพก like those."
9
20682
2371
00:35
"My friend'sเพื่อน daughterลูกสาว is transgenderเพศ --
10
23077
1896
"เพื่อนลูกสาวฉันก็เป็นบุคคลข้ามเพศ --
00:36
I wonderน่าแปลกใจ if they know eachแต่ละ other."
11
24997
2134
สงสัยจังว่าเขาจะรู้จักกันไหม"
00:39
"Oh my goshเอ้ย, he is so braveกล้าหาญ.
12
27155
2811
"โอ้พระเจ้า เขากล้าหาญเหลือเกิน
00:41
I would totallyโดยสิ้นเชิง supportสนับสนุน his right
to use the men'sผู้ชาย bathroomห้องอาบน้ำ.
13
29990
2881
ฉันอยากสนับสนุนสิทธิ
ในการใช้ห้องน้ำชายให้เขา
00:44
Wait, but how does he use the bathroomห้องอาบน้ำ?
14
32895
1913
เดี๋ยวนะ แต่เขาเข้าห้องน้ำยังไง
00:46
How does he have sexเพศ?"
15
34832
1158
แล้วเขามีเซ็กส์ยังไง"
00:48
OK, OK, let's stop
those hypotheticalน่าสงสัย questionsคำถาม
16
36014
2996
โอเค โอเค เรามาหยุด
คำถามเหล่านั้นกันก่อน
00:51
before we get too closeปิด for my comfortความสะดวกสบาย.
17
39034
1900
ก่อนจะเลยเขตความสบายใจของผม
00:52
I mean, don't get me wrongไม่ถูกต้อง,
18
40958
1301
หมายถึง อย่าเข้าใจผมผิดนะ
00:54
I did come here todayในวันนี้ to shareหุ้น
my personalส่วนบุคคล experiencesประสบการณ์ beingกำลัง transgenderเพศ,
19
42283
3573
ผมมาที่นี่วันนี้เพื่อแบ่งปัน
ประสปการณ์ส่วนตัวของผมในฐานะบุคคลข้ามเพศ
00:57
but I did not wakeปลุก up this morningตอนเช้า
wantingบกพร่อง to tell an entireทั้งหมด audienceผู้ชม
20
45880
3802
แต่ผมไม่ได้ตื่นมาเมื่อเช้านี้
แล้วอยากเล่าให้ผู้ฟังทั้งหมดฟัง
01:01
about my sexเพศ life.
21
49706
1261
ถึงวีถีเซ็กส์ของผม
01:03
Of courseหลักสูตร, that's the problemปัญหา
with beingกำลัง transทรานส์, right?
22
51398
2629
แน่ล่ะ นั่นคือปัญหา
ของการเป็นคนข้ามเพศใช่ไหม
01:06
People are prettyน่ารัก much always
wonderingสงสัย how we have sexเพศ
23
54051
2746
ผู้คนมักสงสัย
ว่าเรามีเซ็กส์กันยังไง
01:08
and what kindชนิด of equipmentอุปกรณ์
we're workingการทำงาน with belowด้านล่าง the beltเข็มขัด.
24
56821
3063
และอุปกรณ์แบบไหน
ที่เราใช้กันใต้เข็มขัด
01:12
Beingกำลัง transทรานส์ is awkwardอึดอัด.
25
60318
2428
การเป็นคนข้ามเพศมันน่าอึดอัด
01:15
And not just because the genderเพศ
I was assignedที่ได้รับมอบหมาย at birthกำเนิด
26
63180
2572
และไม่ใช่แค่เพราะเพศสภาพ
ที่เรามีตั้งแต่เกิด
ไม่ตรงกับสิ่งที่เราเป็น
01:17
mismatchesที่ไม่ตรงกัน the one I really am.
27
65776
1698
01:19
Beingกำลัง transทรานส์ is awkwardอึดอัด
28
67498
1303
การเป็นคนข้ามเพศมันอึดอัด
01:20
because everyoneทุกคน elseอื่น getsได้รับ awkwardอึดอัด
when they're around me.
29
68825
3663
เพราะทุกคนกระอักกระอ่วน
เมื่อมาอยู่รอบตัวผม
01:24
People who supportสนับสนุน me and all other
transทรานส์ people wholeheartedlyสุดใจ
30
72512
3704
ผู้คนที่สนับสนุนผม
และคนที่แปลงเพศอย่างสุดใจ
01:28
are oftenบ่อยครั้ง so scaredกลัว to say to wrongไม่ถูกต้อง thing,
31
76240
2263
ต่างก็กลัวที่จะพูดอะไรผิดอยู่บ่อยครั้ง
01:30
so embarrassedอึดอัดใจ to not know
what they think they should,
32
78527
2580
รู้สึกอับอายที่ไม่รู้
ว่าควรจะทำอะไร
01:33
that they never askถาม.
33
81131
1816
ว่าพวกเขาไม่ควรจะถาม
01:35
Partส่วนหนึ่ง of what was so nerve-rackingซึ่งทำให้โกรธ
about comingมา out as transgenderเพศ
34
83263
3281
ส่วนหนึ่งของความท้าทายจิตใจ
เกี่ยวกับการแสดงตัวเป็นบุคคลข้ามเพศ
01:38
was knowingรู้ดี that people
wouldn'tจะไม่ know what I meantความหมาย.
35
86568
3230
คือการที่รู้แก่ใจ
ว่าคนไม่รู้ว่าเราพูดถึงอะไร
01:42
And when someoneบางคน comesมา out as gayเกย์,
36
90198
1620
และเวลาใครเผยว่าเป็นคนรักร่วมเพศ
01:43
people know what that meansวิธี,
37
91842
1361
ผู้คนรู้ว่านั่นหมายถึงอะไร
01:45
but when you come out as transทรานส์,
38
93227
1545
แต่เมื่อคุณเผยตัวเป็นคนข้ามเพศ
01:46
you have to faceใบหน้า the misconceptionsความเข้าใจผิด
39
94796
1668
คุณต้องเผชิญความเข้าใจผิด
01:48
that will colorสี other people'sของผู้คน
impressionsการแสดงผล of you
40
96488
2500
ที่จะสร้างความด่างพร้อย
ในการจดจำคุณ
01:51
even after you've educatedมีการศึกษา them ...
41
99012
1920
แม้ว่าคุณจะให้ความรู้พวกเขาแล้ว …
01:53
And you will have to educateให้ความรู้ them.
42
101376
2293
และคุณจะต้องให้ความรู้พวกเขา
01:55
When I cameมา out,
43
103693
1150
เมื่อผมเผยตัวเอง
01:56
I wroteเขียน at 10-page-หน้า encyclopedicเกี่ยวกับสารานุกรม documentเอกสาร
44
104867
1985
ผมเขียนสารานุกรมยาว 10 หน้ากระดาษ
01:58
with a zip-fileซิปไฟล์ attachmentความผูกพัน
of musicเพลง and videosวิดีโอ
45
106876
2492
พร้อมย่อไฟล์แนบที่มี
เพลงและมิวสิกวิดิโอ
02:01
that I sentส่ง to everyทุกๆ
singleเดียว personคน I cameมา out to.
46
109392
2315
แล้วก็ส่งให้ทุกคน
ที่ผมเผยตัวกับเขา
02:03
(Laughterเสียงหัวเราะ)
47
111731
1086
(เสียงหัวเราะ)
02:04
And I keptเก็บไว้ it in my emailอีเมล signatureลายเซ็น
for monthsเดือน afterwardsภายหลัง,
48
112841
2760
และผมใส่ไว้ในลายเซ็น
บนอีเมลผมต่ออีกเป็นเดือน
02:07
because you alsoด้วย
don't ever stop comingมา out.
49
115625
2460
เพราะคุณไม่เคยหยุดเผยตัวได้
02:10
I cameมา out to the accountantนักบัญชี
helpingการช่วยเหลือ me with my taxesภาษี
50
118109
3937
ผมเผยตัวกับนักบัญชี
ที่มาดูแลเรื่องภาษีให้ผม
02:14
and the TSATsa agentsตัวแทน who didn't know
whichที่ one of them should patตบเบา ๆ me down,
51
122070
3691
และบรรดาเจ้าหน้าที่ความปลอดภัยสนามบิน
ที่ไม่รู้ว่าให้ใครมาตรวจผม
02:17
the man or the womanหญิง.
52
125785
1468
ผู้ชาย หรือผู้หญิง
02:19
I mean, I just cameมา out
to everyoneทุกคน watchingการเฝ้าดู this.
53
127902
2644
คือ ผมกำลังเผยตัวเอง
กับทุกคนที่กำลังดูอยู่
02:23
When I cameมา out to my dadพ่อ,
54
131665
1991
เมื่อผมเผยตัวกับพ่อของผม
02:25
to my great reliefความโล่งอก, he was totallyโดยสิ้นเชิง coolเย็น
with me beingกำลัง transทรานส์,
55
133680
2834
ผมโล่งใจมาก ที่พ่อรับได้
กับการที่ผมเป็นบุคคลข้ามเพศ
02:28
but as soonในไม่ช้า as I startedเริ่มต้น talkingการพูด
about physicallyทางร่างกาย transitioningเปลี่ยน,
56
136538
3246
แต่เมื่อผมเริ่มพูด
ถึงการเปลี่ยนแปลงทางร่างกาย
02:31
he freakedfreaked.
57
139808
1166
เขาผวา
02:32
And I quicklyอย่างรวดเร็ว realizedตระหนัก it was because he,
like so manyจำนวนมาก other people,
58
140998
3277
และผมก็รับรู้ได้ทันที่ว่าเพราะเขา,
เหมือนคนอื่นมากมาย,
02:36
think that physicalกายภาพ transitionการเปลี่ยนแปลง
meansวิธี just one thing:
59
144299
3426
คิดว่าการเปลี่ยนแปลงทางร่างกาย
หมายความถึงสิ่งเดียว
02:39
the surgeryศัลยกรรม.
60
147749
1205
การผ่าตัด
02:41
Now, listen,
61
149466
1150
ทีนี้, ฟังนะครับ,
02:42
if there were one magicalขลัง surgeryศัลยกรรม
62
150640
1803
หากแต่จะมีการผ่าตัดแสนวิเศษ
02:44
that could turnกลับ me into a tallสูง, muscularล่ำ,
63
152467
2849
ที่จะเปลี่ยนผมให้สูง ฉกรรจ์
02:47
societallysocietally perfectสมบูรณ์ imageภาพ
of a man overnightค้างคืน,
64
155340
2771
สมเป็นชายที่สมบูรณ์ตามจริตสังคม
ภายในชั่วข้ามคืน
02:50
I'd signสัญญาณ up in a heartbeatการเต้นของหัวใจ.
65
158135
1553
ผมจะรีบไปสมัครเลย
02:52
Unfortunatelyน่าเสียดาย, it isn't that simpleง่าย.
66
160228
2250
น่าเศร้า, ที่มันไม่ง่ายแบบนั้น
02:54
There are dozensหลายสิบ of differentต่าง
gender-affirmingเพศเห็นพ้อง surgeriesการผ่าตัด
67
162502
2979
มีการผ่าตัดแปลงเพศ
อยู่หลายสิบรูปแบบ
02:57
from chestหน้าอก surgeriesการผ่าตัด to bottomด้านล่าง surgeriesการผ่าตัด
68
165505
2775
ตั้งแต่ศัลยกรรมหน้าอก ไปจนศัลยกรรมช่วงล่าง
03:00
to facialที่หน้า feminizationสตรี and man-sculptingคนแกะสลัก.
69
168304
2935
ไปจนศัลยกรรมให้หน้าเป็นผู้หญิง
และปรับมีความเป็นชายขึ้น
03:03
Manyจำนวนมาก transทรานส์ people will only ever undergoได้รับ
one procedureขั้นตอน in theirของพวกเขา lifetimeตลอดชีวิต, if that.
70
171263
4517
บุคคลข้ามเพศส่วนมากจะผ่านขั้นตอนเดียว
ในชีวิตของเขา ถ้าเป็นงั้น
03:07
Maybe because they don't
personallyส่วนตัว feel the need
71
175804
2336
บางทีเพราะพวกเขา
ไม่ได้รู้สึกว่ามันจำเป็น
03:10
but alsoด้วย because they're expensiveแพง,
72
178164
2319
แต่ก็เพราะมันมีราคาแพง
03:12
and healthสุขภาพ insuranceประกันภัย
is only beginningการเริ่มต้น to coverปก them.
73
180507
2497
และประกันสุขภาพ
เพิ่งเริ่มจะให้ความคุ้มครอง
03:15
Insteadแทน, the first stepขั้นตอน for a transทรานส์ personคน
seekingที่กำลังมองหา physicalกายภาพ transitionการเปลี่ยนแปลง
74
183620
3770
แทนที่คนข้ามเพศจะเลือก
การผ่าตัดเป็นอันดับแรก
03:19
is usuallyมักจะ hormoneฮอร์โมน replacementการแทนที่ therapyการรักษาด้วย.
75
187414
2277
ก็มักจะเลือกการรักษาด้วยการเปลี่ยนฮอร์โมน
03:22
Hormonesฮอร์โมน are why I have a deeperลึก voiceเสียงพูด
and some sparseเบาบาง whiskersเครา on my neckคอ
76
190022
4263
ฮอร์โมนคือสิ่งที่ทำให้ผมมีเสียงที่ทุ้ม
และมีขนบาง ๆ ขึ้นตามช่วงคอ
03:26
and a giantยักษ์ pimpleสิว on my chinคาง.
77
194309
2704
และสิวเม็ดโตบนคาง
03:29
Basicallyเป็นพื้น, they put you
throughตลอด a secondที่สอง pubertyวัยแรกรุ่น ...
78
197461
2723
ว่าง่าย ๆ คือ
มันทำให้คุณแตกเนื้อหนุ่ม …
03:32
it's a blastระเบิด.
79
200208
1237
สนุกชะมัดเลย
03:33
(Laughterเสียงหัวเราะ)
80
201469
1109
(เสียงหัวเราะ)
03:34
Now, because our transitionsการเปลี่ยน
are slowerช้าลง and steadierสม่ำเสมอขึ้น
81
202602
3637
ทีนี้ เพราะการเปลี่ยนแปลงเรา
เป็นไปโดยช้ากว่าและมั่นคง
03:38
than historicประวัติศาสตร์ misconceptionsความเข้าใจผิด
can leadนำ people to believe,
82
206263
2636
กว่าความเข้าใจผิดที่เคยมีมา
สามารถทำให้คนเชื่อว่า
03:40
there can be some confusionความสับสน
83
208923
1295
มันอาจเกิดความสับสน
03:42
about when to call someoneบางคน
by theirของพวกเขา newใหม่ nameชื่อ and pronounsสรรพนาม.
84
210242
3036
ว่าเราจะเริ่มเรียกใครด้วยชื่อใหม่
หรือใช้สรรพนามอะไร
03:45
There's no distinctแตกต่าง pointจุด
in physicalกายภาพ transitionการเปลี่ยนแปลง
85
213302
2805
มันไม่มีจุดชัดเจน
ในการเปลี่ยนแปลงทางร่างกาย
03:48
at whichที่ a transทรานส์ personคน
becomesกลายเป็น theirของพวกเขา trueจริง genderเพศ.
86
216131
3079
ว่าเมื่อไหร่ที่คนข้ามเพศ
จะกลายเป็นเพศนั้นจริง ๆ
03:51
As soonในไม่ช้า as they tell you
theirของพวกเขา newใหม่ nameชื่อ and pronounsสรรพนาม,
87
219234
2485
เมื่อไหร่ก็ตามที่พวกเขาบอกคุณ
ถึงชื่อและสรรพนามใหม่
03:53
that's when you startเริ่มต้น usingการใช้ them.
88
221743
1968
เมื่อนั้นล่ะ ที่คุณเริ่มใช้สิ่งเหล่านั้น
03:55
It can be difficultยาก to make the changeเปลี่ยนแปลง.
89
223735
2040
มันอาจจะยากที่จะสร้างการเปลี่ยนแปลง
03:57
You mightอาจ slipลื่น up here and there;
90
225799
1681
คุณอาจหลุดไปบ้างบางจังหวะ
03:59
I've slippedเล็ดรอด up myselfตนเอง
with other transทรานส์ people.
91
227504
2350
ผมเองก็มีหลุดไปบ้าง
กับคนข้ามเพศคนอื่น
04:01
But I always think to myselfตนเอง,
92
229878
1402
แต่ผมก็คิดกับตัวเองนะ,
04:03
if we can changeเปลี่ยนแปลง from callingการเรียกร้อง
Puffผัด Daddyพ่อ to P. Diddyลูกตาล,
93
231304
3494
ถ้าเราสามารถเปลี่ยนจากการเรียก
พัฟ แด๊ดดี้ เป็น พี ดิดดี้ ได้
04:06
and if we apologizeขอโทษ profuselyไสว
when we'veเราได้ used the wrongไม่ถูกต้อง genderเพศ pronounสรรพนาม
94
234822
4064
และเราพร่ำกล่าวขอโทษ
เมื่อเราใช้สรรพนามเพศผิดไป
04:10
for someone'sใครบางคน petสัตว์เลี้ยง catแมว --
95
238910
1563
สำหรับแมวของใครบางคน --
04:13
I mean, I think we can make
the sameเหมือนกัน effortความพยายาม
96
241005
2010
ผมว่าเราสามารถ
ใช้ความพยายามเดียวกัน
กับคนจริง ๆ ในชีวิตของพวกเรา
04:15
for the realจริง humansมนุษย์ in our livesชีวิต.
97
243039
1610
04:17
Now, there is no topicหัวข้อเรื่อง that makesยี่ห้อ other
people more awkwardอึดอัด about transทรานส์ people
98
245143
5422
ตอนนี้ ไม่มีหัวข้อไหนจะทำให้คนอื่น
กระอักกระอ่วนเกี่ยวกับคนข้ามเพศ
04:22
than publicสาธารณะ bathroomsห้องน้ำ.
99
250589
1705
ได้เท่าเรื่องห้องน้ำสาธารณะ
04:25
Ahอา, the bathroomsห้องน้ำ --
100
253006
1303
อา ห้องน้ำ --
04:26
the latestล่าสุด politicalในทางการเมือง flashแฟลช pointจุด
for LGBTLGBT opponentsฝ่ายตรงข้าม.
101
254333
2951
ประเด็นทางการเมืองล่าสุด
ของผู้คัดค้าน LGBT
04:29
Here'sต่อไปนี้คือ a funสนุก factความจริง about bathroomsห้องน้ำ:
102
257308
2139
นี่คือข้อเท็จจริงน่ารู้เกี่ยวกับห้องน้ำ
04:31
more US congressmenนักการเมือง have been convictedการตัดสิน
of assaultingเจ้าพนักงาน someoneบางคน in a publicสาธารณะ bathroomห้องอาบน้ำ
103
259471
4299
มีสมาชิกสภาของสหรัฐฯ ถูกตัดสินลงโทษ
จากการทำร้ายผู้อื่นในห้องน้ำสาธารณะ
04:35
than transทรานส์ people have been.
104
263794
1550
มากกว่าบุคคลข้ามเพศ
04:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
105
265368
2103
(เเสียงหัวเราะ)
04:39
The truthความจริง is we transทรานส์ people are so much
more scaredกลัว of you than you are of us.
106
267495
4113
ความจริงคือ พวกเราที่เป็นคนข้ามเพศ
กลัวคุณมากกว่าที่คุณกลัวเราซะอีก
04:43
It's a hugeใหญ่ pointจุด of discussionการสนทนา
in transทรานส์ communitiesชุมชน
107
271632
2430
มันเป็นประเด็นหารือ
ในชุมชนบุคคลข้ามเพศ
04:46
about whichที่ bathroomห้องอาบน้ำ
to startเริ่มต้น usingการใช้ and when,
108
274086
2148
ว่าห้องน้ำไหน
ควรเริ่มใช้ และควรใช้เมื่อไหร่,
04:48
so we don't attractดึงดูดใจ attentionความสนใจ
that could leadนำ to violenceความรุนแรง againstต่อต้าน us.
109
276258
3336
เพื่อที่จะไม่เป็นการดึงความสนใจ
ที่อาจทำให้เกิดความรุนแรงต่อพวกเรา
04:51
I personallyส่วนตัว startedเริ่มต้น usingการใช้ the men'sผู้ชาย roomห้อง
110
279618
1976
โดยส่วนตัวผมเริ่มใช้ห้องน้ำชาย
04:53
when I startedเริ่มต้น gettingได้รับ confusedสับสน
and frightenedตกใจ looksรูปลักษณ์ in the women'sของผู้หญิง roomห้อง,
111
281618
4389
เมื่อผมถูกมองอย่างสับสน
และหวาดกลัวในห้องน้ำหญิง
04:58
even thoughแม้ I was petrifiedกลายเป็นหิน
to startเริ่มต้น going into the men'sผู้ชาย roomห้อง.
112
286031
2984
แม้ว่าผมจะกลัวจนตัวแข็ง
เมื่อเริ่มเข้าห้องน้ำชาย
05:01
And oftenบ่อยครั้ง we optเลือก to just
not go to the bathroomห้องอาบน้ำ at all.
113
289039
2736
และส่วนมากเราก็เลือก
ที่จะไม่เข้าห้องน้ำเลย
05:03
A 2015 nationalแห่งชาติ surveyสำรวจ of transทรานส์ people
114
291799
2444
ผลสำรวจของบุคคลข้ามเพศทั่วประเทศ
ในปี 2015
05:06
foundพบ that eightแปด percentเปอร์เซ็นต์ of us
had had a urinaryเกี่ยวกับปัสสาวะ tractเนื้อที่ infectionการติดเชื้อ
115
294267
3131
พบว่า 8 เปอร์เซนต์ของพวกเรา
มีภาวะติดเชื้อที่ระบบปัสสาวะ
05:09
in the pastอดีต yearปี
116
297422
1231
ในปีที่ผ่านมา
05:10
as a resultผล of avoidingการหลีกเลี่ยง restroomsห้องสุขา.
117
298677
1976
ซึ่งเป็นผลมาจากการเลี่ยงการใช้ห้องน้ำ
05:13
These bathroomห้องอาบน้ำ billsธนบัตร
aren'tไม่ได้ protectingการปกป้อง anyoneใคร ๆ.
118
301480
2776
ร่างกฎหมายเกี่ยวกับห้องน้ำ
ไม่ได้ใช้ปกป้องใครเลย
05:16
All they're doing
119
304724
1158
ทั้งหมดที่ทำไป
05:17
is ensuringการสร้างความมั่นใจ that when transทรานส์ people
are assaultedทำร้าย in bathroomsห้องน้ำ,
120
305906
3320
เพื่อให้มั่นใจว่า เมื่อบุคคลข้ามเพศ
ถูกทำร้ายในห้องน้ำ
05:21
the lawกฎหมาย will no longerอีกต่อไป be on our sideด้าน
when we reportรายงาน it.
121
309250
2814
กฎหมายจะไม่เข้าข้างพวกเรา
เมื่อพวกเราแจ้งความ
05:25
Beingกำลัง transทรานส์ meansวิธี a dailyประจำวัน onslaughtการโจมตี
of these misconceptionsความเข้าใจผิด.
122
313169
5189
การเป็นบุคคลข้ามเพศ หมายถึงการโจมตี
ทุกวี่วัน ของความเข้าใจผิดนี้
05:31
And I have it prettyน่ารัก easyง่าย.
123
319334
1713
และผมก็ผ่านมันมาได้โดยง่าย
05:33
I am a whiteขาว, able-bodiedฉกรรจ์ guy
124
321071
2144
ผมเป็นคนขาว ที่ร่างกายสมบูรณ์
05:35
sittingนั่ง nearlyเกือบ at the peakจุดสูงสุด
of privilegeสิทธิพิเศษ mountainภูเขา.
125
323239
3181
อยู่ในจุดเกือบสูงสุด
ของยอดเขาอภิสิทธิ์ชน
05:39
For non-binaryไม่ใช่ไบนารี people,
126
327382
1332
สำหรับคนเลือกเพศสภาพเป็นกลาง
05:41
for transทรานส์ womenผู้หญิง,
127
329433
1624
สำหรับคนข้ามเพศเป็นหญิง
05:43
for transทรานส์ people of colorสี,
128
331081
2032
สำหรับคนข้ามเพศผิวสี
05:45
it is so much harderยาก.
129
333137
2371
มันยากกว่ามาก
05:48
So I've givenรับ you a starterเริ่มต้น packซอง
of transทรานส์ knowledgeความรู้
130
336903
2803
ฉะนั้น ผมได้ให้ความรู้เบื้องต้น
ให้เข้าใจการเป็นคนข้ามเพศ
05:51
that I hopeหวัง will leadนำ
to more learningการเรียนรู้ on your ownด้วยตัวเอง.
131
339730
2697
ที่ผมหวังว่าจะทำให้คุณ
ไปเรียนรู้เพิ่มเติมด้วยตนเองต่อ
05:55
Talk to transทรานส์ people.
132
343608
1470
คุยกับบุคคลข้ามเพศ
05:57
Listen to us.
133
345653
1196
ฟังพวกเรา
05:59
Amplifyขยาย our voicesเสียง.
134
347587
1553
กระจายเสียงของพวกเรา
06:01
Take the heatความร้อน off of us
and educateให้ความรู้ those around you
135
349934
2445
เลิกวิพากษ์เรา
และให้ความรู้คนรอบตัวคุณ
06:04
so we don't have to everyทุกๆ time.
136
352403
1530
เพื่อเราจะได้ไม่ต้องทำมันไปตลอด
06:06
Maybe somedayสักวันหนึ่ง, when I say,
137
354957
2163
เพื่อบางครั้ง วันหนึ่ง เมื่อผมพูดว่า
06:09
"Hiสวัสดี, I'm Jackช่องเสียบ, and I'm transgenderเพศ,"
138
357144
2448
"สวัสดี ผมชื่อแจ๊ค ผมเป็นบุคคลข้ามเพศ"
06:12
the only responseคำตอบ I'll get is,
139
360625
1968
ปฎิกิริยาตอบรับเดียวที่ผมจะได้ คือ
06:14
"Hiสวัสดี, niceดี to meetพบกัน you."
140
362617
1833
"สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จักคุณนะ"
06:18
Thank you.
141
366256
1151
ขอบคุณครับ
06:19
(Applauseการปรบมือ)
142
367431
3654
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com