ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com
TED Residency

Jackson Bird: How to talk (and listen) to transgender people

जैक्सन बर्ड: किन्नरों से कैसे बात करें (और सुनें)

Filmed:
1,537,967 views

विवरण: लिंग कम से कम उल्लेखनीय चीज़ होना चाहिए किसी के बारे में, लेकिन किन्नरों को अभी भी अक्सर गलत समझा जाता है। उन लोगों की मदद करने के लिए जो लोग सवाल पूछने से डरते हैं या गलत बात कहने में बेचैन होते हैं, जैक्सन बर्ड किन्नरों के मुद्दों बारे सोचने के कुछ ढंग साझा करता है। और इस मज़ेदार, स्पष्ट संभाषण में, वह सर्वनामों, संक्रमण, शौचालय, और अधिक कईं गलत धारणाओं का स्पष्टीकरण करता है।
- Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiनमस्ते, I'm Jackजैक,
0
811
1674
नमस्ते, मैं जैक हूँ,
00:14
and I'm transgenderTransgender.
1
2509
1625
और मैं किन्नर हूं।
00:17
Let me take a guessअनुमान at some of thoughtsविचार
2
5232
1858
मैं कुछ विचारों पर अनुमान लगाता हूँ
00:19
that mightपराक्रम be runningदौड़ना
throughके माध्यम से your headसिर right now.
3
7114
2334
जो अभी आपके दिमाग में चल रहे हैं।
00:21
"TransgenderTransgender?
4
9472
1150
"किन्नर?
00:22
Wait, does that mean that they're
actuallyवास्तव में a man or actuallyवास्तव में a womanमहिला?"
5
10646
3318
रुको, क्या इसका मतलब यह है कि वे
वास्तव में एक आदमी या एक औरत हैं?"
00:25
"I wonderआश्चर्य if he's had the surgeryसर्जरी yetअभी तक ...
6
13988
2644
"मुझे आश्चर्य है कि अगर उसकी
अभी सर्जरी हुई है ...
00:28
Oh, now I'm looking at his crotchCrotch.
7
16656
1643
ओह,अब मैं उसकी जाँघें देख रहा हूं।
00:30
Look to the right,
that's a safeसुरक्षित placeजगह to look."
8
18323
2335
दाएं देखो, देखने को सुरक्षित जगह है।"
"हाँ, मुझे पता था! असली आदमी के
वैसे कूल्हे नहीं होते।"
00:32
"Yes, I knewजानता था it!
No realअसली man has hipsकूल्हों like those."
9
20682
2371
00:35
"My friend'sसहेली daughterबेटी is transgenderTransgender --
10
23077
1896
"मेरी दोस्त की बेटी किन्नर है -
00:36
I wonderआश्चर्य if they know eachसे प्रत्येक other."
11
24997
2134
मुझे आश्चर्य है कि क्या वे परिचित हैं।"
00:39
"Oh my goshभगवान, he is so braveबहादुर.
12
27155
2811
"हे भगवान, वह बहुत बहादुर है
00:41
I would totallyपूरी तरह से supportसमर्थन his right
to use the men'sपुरुषों के लिए bathroomबाथरूम.
13
29990
2881
मैं पुरुष शौचालय उपयोग हेतु
उसके अधिकार का समर्थन करूंगा।
00:44
Wait, but how does he use the bathroomबाथरूम?
14
32895
1913
रुको, पर वह शौचालय उपयोग कैसे करता है?
00:46
How does he have sexलिंग?"
15
34832
1158
वह कैसे सेक्स करता है? "
00:48
OK, OK, let's stop
those hypotheticalकाल्पनिक questionsप्रशन
16
36014
2996
ठीक है, ठीक है, उन
काल्पनिक प्रश्नों को रोकते हैं
00:51
before we get too closeबंद करे for my comfortआराम.
17
39034
1900
इससे पहले कि हम अधिक करीब हों।
00:52
I mean, don't get me wrongगलत,
18
40958
1301
मतलब है, मुझे गलत मत समझो,
00:54
I did come here todayआज to shareशेयर
my personalनिजी experiencesअनुभवों beingकिया जा रहा है transgenderTransgender,
19
42283
3573
मैं आज यहां किन्नर होने के नाते अपना
व्यक्तिगत अनुभव साझा करने आया था,
00:57
but I did not wakeजगाना up this morningसुबह
wantingचाहने to tell an entireसंपूर्ण audienceदर्शक
20
45880
3802
लेकिन आज सुबह मैं इस पूरी सभा को
बताने की इच्छा से नहीं जगा
01:01
about my sexलिंग life.
21
49706
1261
मेरे लैंगिक जीवन के बारे।
01:03
Of courseकोर्स, that's the problemमुसीबत
with beingकिया जा रहा है transट्रांस, right?
22
51398
2629
बेशक, किन्नर होने में समस्या है, सही है?
01:06
People are prettyसुंदर much always
wonderingसोच how we have sexलिंग
23
54051
2746
लोग हमेशा बहुत ही सोचते हैं
कि हम यौन संबंध कैसे करते हैं
01:08
and what kindमेहरबान of equipmentउपकरण
we're workingकाम कर रहे with belowनीचे the beltबेल्ट.
24
56821
3063
और हम बेल्ट से नीचे किस तरह के
उपकरण उपयोग करते हैं।
01:12
Beingजा रहा transट्रांस is awkwardअजीब.
25
60318
2428
किन्नर होना अजीब है।
01:15
And not just because the genderलिंग
I was assignedसौंपा at birthजन्म
26
63180
2572
सिर्फ इसलिए नहीं कि
जन्म समय निर्धारित लिंग
01:17
mismatchesMismatches the one I really am.
27
65776
1698
मेरी वास्तविकता से भिन्न है।
01:19
Beingजा रहा transट्रांस is awkwardअजीब
28
67498
1303
किन्नर होना अजीब है
01:20
because everyoneहर कोई elseअन्य getsहो जाता है awkwardअजीब
when they're around me.
29
68825
3663
क्योंकि हर कोई अजीब हो जाता है
जब वे मेरे आसपास होते हैं।
01:24
People who supportसमर्थन me and all other
transट्रांस people wholeheartedlyतहे
30
72512
3704
जो लोग मुझे और अन्य सभी किन्नरों का
पूरे दिल से समर्थन करते हैं
01:28
are oftenअक्सर so scaredडरा हुआ to say to wrongगलत thing,
31
76240
2263
अक्सर गलत बात कहने से डरे होते हैं,
01:30
so embarrassedशर्मिंदा to not know
what they think they should,
32
78527
2580
शर्मिंदा हैं कि क्या जो सोचते हैं
उन्हें पूछना चाहिए,
01:33
that they never askपूछना.
33
81131
1816
पर वे कभी नहीं पूछते।
01:35
Partभाग of what was so nerve-rackingतंत्रिका-रैक
about comingअ रहे है out as transgenderTransgender
34
83263
3281
किन्नर होने में जो अंदर से बात
झंझोड़ती है यह पता होना था
01:38
was knowingज्ञान that people
wouldn'tनहीं होगा know what I meantमतलब.
35
86568
3230
कि लोग वह न समझेंगे जो मेरा अभिप्राय था।
01:42
And when someoneकोई व्यक्ति comesआता हे out as gayसमलैंगिक,
36
90198
1620
और जब कोई समलैंगिक सामने आता है,
01:43
people know what that meansमाध्यम,
37
91842
1361
लोग जानते हैं क्या अर्थ है,
01:45
but when you come out as transट्रांस,
38
93227
1545
पर जब आप किन्नर सामने आते हो,
01:46
you have to faceचेहरा the misconceptionsगलतफहमी
39
94796
1668
आपका गलत धारणाओं से सामना होता है
01:48
that will colorरंग other people'sलोगों की
impressionsछापों of you
40
96488
2500
कि आपके बारे राय अन्य
लोगों के विचार से प्रभावित होगी
01:51
even after you've educatedशिक्षित them ...
41
99012
1920
उन्हें आप के शिक्षित करने के बाद भी ...
01:53
And you will have to educateशिक्षित them.
42
101376
2293
और आपको उन्हें शिक्षित करना होगा।
01:55
When I cameआ गया out,
43
103693
1150
जब मैं बाहर आया,
01:56
I wroteलिखा था at 10-page-पृष्ठ encyclopedicEncyclopedic documentदस्तावेज़
44
104867
1985
मैंने 10-पृष्ठ विश्वकोषीय दस्तावेज़ लिखा
01:58
with a zip-fileज़िप-फ़ाइल attachmentआसक्ति
of musicसंगीत and videosवीडियो
45
106876
2492
संगीत और वीडियो का एक ज़िप
फ़ाइल अनुलग्नक के साथ
02:01
that I sentभेज दिया to everyप्रत्येक
singleएक personव्यक्ति I cameआ गया out to.
46
109392
2315
जोकि मैंने हर एकल व्यक्ति
जिसे मैं मिला को भेजा।
02:03
(Laughterहँसी)
47
111731
1086
(हँसी)
02:04
And I keptरखा it in my emailईमेल signatureहस्ताक्षर
for monthsमहीने afterwardsबाद में,
48
112841
2760
व बाद में मैंने इसे महीनों
अपने ईमेल हस्ताक्षर में रखा था,
02:07
because you alsoभी
don't ever stop comingअ रहे है out.
49
115625
2460
क्योंकि तुम भी कभी बाहर आना बंद नहीं करते।
02:10
I cameआ गया out to the accountantमुनीम
helpingमदद कर रहा है me with my taxesकरों
50
118109
3937
मैं अकाउंटेंट के पास आया मेरे करों
साथ मेरी मदद करवाने हेतु
02:14
and the TSATsa agentsएजेंटों who didn't know
whichकौन कौन से one of them should patथपथपाना me down,
51
122070
3691
और टी.एस.ए. एजेंट जिन्हें पता नहीं था
कि उनमें से किसे मुझे थपथपाना चाहिए,
02:17
the man or the womanमहिला.
52
125785
1468
आदमी या महिला।
02:19
I mean, I just cameआ गया out
to everyoneहर कोई watchingदेख रहे this.
53
127902
2644
मेरा मतलब है, मैं बाहर आया
हर एक के पास जो यह देख रहे थे।
02:23
When I cameआ गया out to my dadपिता,
54
131665
1991
जब मैं अपने पिता के पास आया,
02:25
to my great reliefराहत, he was totallyपूरी तरह से coolठंडा
with me beingकिया जा रहा है transट्रांस,
55
133680
2834
शुक्र था कि मेरे ट्रान्स होने पर
भी वह पूरी तरह से शांत था,
02:28
but as soonशीघ्र as I startedशुरू कर दिया है talkingबात कर रहे
about physicallyशारीरिक रूप से transitioningसंक्रमण,
56
136538
3246
पर जब मैंने जैसे ही शरीरिक
परिवर्त्तन बारे बात करना शुरू किया,
02:31
he freakedधब्बेदार.
57
139808
1166
उसका व्यवहार विचित्र था।
02:32
And I quicklyजल्दी जल्दी realizedएहसास हुआ it was because he,
like so manyअनेक other people,
58
140998
3277
और मुझे जल्दी ही एहसास हुआ कि वह भी
अन्य बहुत लोगों जैसे ,
02:36
think that physicalभौतिक transitionसंक्रमण
meansमाध्यम just one thing:
59
144299
3426
सोचता है कि शारीरिक संक्रमण
का मतलब केवल एक चीज है:
02:39
the surgeryसर्जरी.
60
147749
1205
शल्य चिकित्सा।
02:41
Now, listen,
61
149466
1150
अब सुनो,
02:42
if there were one magicalजादुई surgeryसर्जरी
62
150640
1803
अगर कोई एक जादुई सर्जरी होती
02:44
that could turnमोड़ me into a tallलंबा, muscularमांसपेशियों,
63
152467
2849
जोकि मुझे बना सकता एक लंबा, बलवान,
02:47
societallyसामाजिक रूप से perfectउत्तम imageछवि
of a man overnightरात भर,
64
155340
2771
सामाजिक रूप से रातोंरात सही छवि का आदमी,
02:50
I'd signसंकेत up in a heartbeatHeartbeat.
65
158135
1553
तो मैं पल भर में तैयार होता।
02:52
Unfortunatelyदुर्भाग्यवश, it isn't that simpleसरल.
66
160228
2250
दुर्भाग्यवश, यह इतना आसान नहीं है।
02:54
There are dozensदर्जनों of differentविभिन्न
gender-affirmingलिंग-वाणी surgeriesसर्जरी
67
162502
2979
इसमें दर्जनों अलग-अलग
लिंग-पुष्टि शल्यचिकित्साएँ हैं
02:57
from chestछाती surgeriesसर्जरी to bottomतल surgeriesसर्जरी
68
165505
2775
छाती शल्यचिकित्सा से
नितम्ब शल्यचिकित्सा तक
03:00
to facialचेहरे feminizationफेमिनाइज़ेशन and man-sculptingमनुष्य-मूर्तिकार.
69
168304
2935
चेहरे के नारीकरण और मानव-मूर्तिकला तक।
03:03
Manyकई transट्रांस people will only ever undergoगुजरना
one procedureप्रक्रिया in theirजो अपने lifetimeजीवन काल, if that.
70
171263
4517
बहुत सारे ट्रान्स अपने पूरे जीवन में यदि
हो तो केवल एक ही प्रक्रिया से गुज़रेंगे।
03:07
Maybe because they don't
personallyव्यक्तिगत रूप से feel the need
71
175804
2336
शायद वे व्यक्तिगत जरूरत महसूस नहीं करते
03:10
but alsoभी because they're expensiveमहंगा,
72
178164
2319
लेकिन यह भी क्योंकि वे महंगे भी हैं,
03:12
and healthस्वास्थ्य insuranceबीमा
is only beginningशुरू to coverआवरण them.
73
180507
2497
व स्वास्थ्य बीमा केवल उन्हें कवर
करना शुरु कर रहा है।
03:15
Insteadबजाय, the first stepकदम for a transट्रांस personव्यक्ति
seekingमांग physicalभौतिक transitionसंक्रमण
74
183620
3770
इसके बजाय, संक्रमित इंसान के लिए पहला कदम
शारीरिक संक्रमण चाहने वाले की
03:19
is usuallyआमतौर पर hormoneहार्मोन replacementप्रतिस्थापन therapyचिकित्सा.
75
187414
2277
आमतौर पर हार्मोन प्रतिस्थापन चिकित्सा है।
03:22
Hormonesहार्मोन are why I have a deeperऔर गहरा voiceआवाज़
and some sparseस्पार्स whiskersमूंछ on my neckगरदन
76
190022
4263
हार्मोन के कारण मेरी आवाज़ भारी है
और मेरी गर्दन पर कुछ विचित्र मूंछे
03:26
and a giantविशाल pimpleदाना on my chinठोड़ी.
77
194309
2704
और मेरी ठोड़ी पर एक विशाल दाना है।
03:29
Basicallyमूलतः, they put you
throughके माध्यम से a secondदूसरा pubertyयौवन ...
78
197461
2723
असल में, वे तुम्हें एक दूसरे यौवन काल
में डालते हैं ...
03:32
it's a blastविस्फोट.
79
200208
1237
यह एक विस्फोट है।
03:33
(Laughterहँसी)
80
201469
1109
(हँसी)
03:34
Now, because our transitionsसंक्रमण
are slowerऔर धीमा and steadiersteadier
81
202602
3637
अब, क्योंकि हमारे बदलाव धीमें व नियमित हैं
03:38
than historicऐतिहासिक misconceptionsगलतफहमी
can leadनेतृत्व people to believe,
82
206263
2636
ऐतिहासिक गलत धारणाओं की अपेक्षा
तो लोग सोच सकते हैं,
03:40
there can be some confusionउलझन
83
208923
1295
कुछ भ्रम हो सकता है
03:42
about when to call someoneकोई व्यक्ति
by theirजो अपने newनया nameनाम and pronounsPronouns.
84
210242
3036
कि किसी को कब उनके नए नाम या
सर्वनाम से सम्बोधित करें।
03:45
There's no distinctअलग pointबिंदु
in physicalभौतिक transitionसंक्रमण
85
213302
2805
शारीरिक बदलाव में कोई
विशिष्ट परिस्थिति नहीं है
03:48
at whichकौन कौन से a transट्रांस personव्यक्ति
becomesहो जाता है theirजो अपने trueसच genderलिंग.
86
216131
3079
जब एक किन्नर व्यक्ति का
असली लिंगनिश्चित हो जाता है।
03:51
As soonशीघ्र as they tell you
theirजो अपने newनया nameनाम and pronounsPronouns,
87
219234
2485
जैसे ही वे आपको उनका
नया नाम और सर्वनाम बताते हैं,
03:53
that's when you startप्रारंभ usingका उपयोग करते हुए them.
88
221743
1968
तब आप उन्हें प्रयोग करना शुरू करते हैं।
03:55
It can be difficultकठिन to make the changeपरिवर्तन.
89
223735
2040
परिवर्तन करना मुश्किल हो सकता है।
03:57
You mightपराक्रम slipचूक up here and there;
90
225799
1681
आप यहां और वहां चूक सकते हैं;
03:59
I've slippedफिसल गया up myselfखुद
with other transट्रांस people.
91
227504
2350
मैंने स्वयं चूक की है
अन्य ट्रान्स लोगों के साथ।
04:01
But I always think to myselfखुद,
92
229878
1402
पर मैं हमेशा सोचता हूं,
04:03
if we can changeपरिवर्तन from callingबुला
Puffपफ Daddyडैडी to P. DiddyDiddy,
93
231304
3494
यदि हम पफ़ डैडी को पी. डैडी
कह कर बदल सकते हैं,
04:06
and if we apologizeमाफी माँगता हूँ profuselyसंस्थांनी
when we'veहमने used the wrongगलत genderलिंग pronounसर्वनाम
94
234822
4064
और अगर हम बेहद माफी माँगते हैं
जब हमने गलत लिंग सर्वनाम का उपयोग किया है
04:10
for someone'sकिसी को है petपालतू catबिल्ली --
95
238910
1563
किसी की पालतू बिल्ली के लिए -
04:13
I mean, I think we can make
the sameवही effortप्रयास है
96
241005
2010
मुझे लगता है कि हम वही प्रयास कर सकते हैं
04:15
for the realअसली humansमनुष्य in our livesरहता है.
97
243039
1610
अपने जीवन में असली मनुष्यों के लिए।
04:17
Now, there is no topicविषय that makesबनाता है other
people more awkwardअजीब about transट्रांस people
98
245143
5422
अब, कोई ऐसा विषय नहीं है जो दूसरों को
संक्रमित लोगों बारे अधिक अजीब बनाता है
04:22
than publicजनता bathroomsबाथरूम.
99
250589
1705
सार्वजनिक शौचालयों की तुलना में।
04:25
Ahआह, the bathroomsबाथरूम --
100
253006
1303
आह, शौचालय -
04:26
the latestनवीनतम politicalराजनीतिक flashफ़्लैश pointबिंदु
for LGBTLgbt opponentsविरोधियों.
101
254333
2951
नवीनतम राजनीतिक ताज़ा मुद्दा
एल.जी.बी.टी विरोधियों के लिए।
04:29
Here'sयहां के a funमज़ा factतथ्य about bathroomsबाथरूम:
102
257308
2139
शौचालयों बारे एक मज़ेदार तथ्य है:
04:31
more US congressmenकांग्रेस have been convictedअपराधी ठहराया हुआ
of assaultingहमला someoneकोई व्यक्ति in a publicजनता bathroomबाथरूम
103
259471
4299
किसी सार्वजनिक शौचालय हमले में अमेरिकी
कांग्रेसियों को अधिक दोषी ठहराया गया है
04:35
than transट्रांस people have been.
104
263794
1550
ट्रान्स लोगों की तुलना में।
04:37
(Laughterहँसी)
105
265368
2103
(हँसी)
04:39
The truthसत्य is we transट्रांस people are so much
more scaredडरा हुआ of you than you are of us.
106
267495
4113
सच है हम ट्रान्स आप से ज्यादा भयभीत हैं
उसकी अपेक्षा जितना आप हमसे भयभीत हैं।
04:43
It's a hugeविशाल pointबिंदु of discussionविचार-विमर्श
in transट्रांस communitiesसमुदायों
107
271632
2430
यह चर्चा का एक बड़ा मुद्दा है
ट्रान्स समुदायों में
04:46
about whichकौन कौन से bathroomबाथरूम
to startप्रारंभ usingका उपयोग करते हुए and when,
108
274086
2148
कि किस शौचालय का उपयोग शुरू करें और कब ,
04:48
so we don't attractआकर्षित attentionध्यान
that could leadनेतृत्व to violenceहिंसा againstविरुद्ध us.
109
276258
3336
इसलिए ताकि हमारी तरफ ध्यान न जाए
जिससे कि हमारे खिलाफ हिंसा हो।
04:51
I personallyव्यक्तिगत रूप से startedशुरू कर दिया है usingका उपयोग करते हुए the men'sपुरुषों के लिए roomकक्ष
110
279618
1976
मैंने पुरुष शौचालय का उपयोग शुरू कर दिया
04:53
when I startedशुरू कर दिया है gettingमिल रहा confusedपरेशान
and frightenedडरा हुआ looksदिखता है in the women'sमहिलाएं roomकक्ष,
111
281618
4389
जब मुझे भ्रम होने लगा था और महिलाओं के
शौचालयों में डरी हुई शक्लें देखने लगा था,
04:58
even thoughहालांकि I was petrifiedडर लगता
to startप्रारंभ going into the men'sपुरुषों के लिए roomकक्ष.
112
286031
2984
भले ही मुझे पुरुषों के शौचालयों में
जाना शुरू करने के लिए डर था।
05:01
And oftenअक्सर we optचुनना to just
not go to the bathroomबाथरूम at all.
113
289039
2736
और अक्सर हम सिर्फ शौचालयों
में न जाना चुनते हैं।
05:03
A 2015 nationalराष्ट्रीय surveyसर्वेक्षण of transट्रांस people
114
291799
2444
ट्रान्स लोगों के 2015 के
एक राष्ट्रीय सर्वेक्षण
05:06
foundमिल गया that eightआठ percentप्रतिशत of us
had had a urinaryमूत्र tractप्रणाली infectionसंक्रमण
115
294267
3131
ने पाया कि हम में से आठ प्रतिशत लोगों के
मूत्र पथ में संक्रमण था।
05:09
in the pastअतीत yearसाल
116
297422
1231
पिछले साल
05:10
as a resultपरिणाम of avoidingपरहेज restroomsटॉयलेट.
117
298677
1976
शौचालयों से बचने के परिणाम स्वरूप।
05:13
These bathroomबाथरूम billsबिल
aren'tनहीं कर रहे हैं protectingकी रक्षा anyoneकिसी को.
118
301480
2776
ये शौचालय बिल किसी की रक्षा नहीं कर रहे।
05:16
All they're doing
119
304724
1158
जो वे सब कर रहे हैं
05:17
is ensuringसुनिश्चित that when transट्रांस people
are assaultedहमला in bathroomsबाथरूम,
120
305906
3320
यह सुनिश्चित करना है कि जब ट्रांस लोगों
पर शौचालयों में हमला होता है,
05:21
the lawकानून will no longerलंबे समय तक be on our sideपक्ष
when we reportरिपोर्ट it.
121
309250
2814
कानून हमारे पक्ष में नहीं रह जाएगा
जब हम इसे रिपोर्ट करेंगे।
05:25
Beingजा रहा transट्रांस meansमाध्यम a dailyरोज onslaughtहमले
of these misconceptionsगलतफहमी.
122
313169
5189
ट्रांस होने का मतलब है इन गलत धारणाओं
पर एक दैनिक हमला।
05:31
And I have it prettyसुंदर easyआसान.
123
319334
1713
और मेरे लिए यह बहुत आसान है।
05:33
I am a whiteसफेद, able-bodiedसमर्थ-शरीर guy
124
321071
2144
मैं एक श्वेत, सक्षम शरीर वाला आदमी हूँ
05:35
sittingबैठक nearlyलगभग at the peakशिखर
of privilegeविशेषाधिकार mountainपर्वत.
125
323239
3181
लगभग विशेषाधिकार पर्वत शिखर पर बैठा।
05:39
For non-binaryगैर-बाइनरी people,
126
327382
1332
गैर-द्विआधारी लोगों के लिए,
05:41
for transट्रांस womenमहिलाओं,
127
329433
1624
ट्रांस महिलाओं के लिए,
05:43
for transट्रांस people of colorरंग,
128
331081
2032
रंग वाले ट्रांस लोगों के लिए,
05:45
it is so much harderऔर जोर से.
129
333137
2371
यह बहुत कठिन है
05:48
So I've givenदिया हुआ you a starterस्टार्टर packपैक
of transट्रांस knowledgeज्ञान
130
336903
2803
तो मैंने आपको ट्रांस ज्ञान का
प्रारम्भिक परिचय दिया है
05:51
that I hopeआशा will leadनेतृत्व
to more learningसीख रहा हूँ on your ownअपना.
131
339730
2697
मुझे आशा है कि यह आपको स्वयं
सीखने की राह दिखाएगा।
05:55
Talk to transट्रांस people.
132
343608
1470
ट्रांस लोगों से बात करें
05:57
Listen to us.
133
345653
1196
हमें सुनें।
05:59
Amplifyबढ़ाना our voicesआवाज.
134
347587
1553
हमारी आवाज़ें उठाएँ।
06:01
Take the heatगर्मी off of us
and educateशिक्षित those around you
135
349934
2445
हमारी भड़ास दूर करें व अपने
आसपास अवगत कराएँ
06:04
so we don't have to everyप्रत्येक time.
136
352403
1530
ताकि हर समय हमें न करना पड़े।
06:06
Maybe somedayकिसी दिन, when I say,
137
354957
2163
शायद किसी दिन, जब मैं कहता हूं,
06:09
"Hiनमस्ते, I'm Jackजैक, and I'm transgenderTransgender,"
138
357144
2448
"नमस्ते, मैं जैक हूं, और मैं किन्नर हूं"
06:12
the only responseप्रतिक्रिया I'll get is,
139
360625
1968
केवल एक ही प्रतिक्रिया जो मुझे मिलेगी,
06:14
"Hiनमस्ते, niceअच्छा to meetमिलना you."
140
362617
1833
"नमस्ते, तुमसे मिलकर अच्छा लगा।"
06:18
Thank you.
141
366256
1151
धन्यवाद।
06:19
(Applauseप्रशंसा)
142
367431
3654
(तालियां)
Translated by Dr Prem P. Atreja
Reviewed by Omprakash Bisen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com