ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com
TED Residency

Jackson Bird: How to talk (and listen) to transgender people

Jackson Bird: Cómo hablar y ¡escuchar! a personas transgénero

Filmed:
1,537,967 views

El género debería ser lo menos notable en alguien, pero las personas transgénero aún son muy mal entendidas. Para ayudar a aquellos que tienen miedo de hacer preguntas o se ponen nerviosos por decir algo equivocado, Jackson Bird comparte algunas maneras de pensar acerca de los asuntos trans. Y en esta charla franca y divertida, él aclara algunos conceptos erróneos sobre pronombres, transición, baños y demás.
- Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiHola, I'm JackJack,
0
811
1674
Hola, soy Jack y soy transgénero.
00:14
and I'm transgenderTransgénero.
1
2509
1625
Permítanme adivinar algunas de las cosas,
que podrían estar pensando ahora mismo.
00:17
Let me take a guessadivinar at some of thoughtspensamientos
2
5232
1858
00:19
that mightpodría be runningcorriendo
throughmediante your headcabeza right now.
3
7114
2334
"¿Transgénero?
00:21
"TransgenderTransgénero?
4
9472
1150
Esperen, ¿eso significa que en
realidad es hombre o mujer?".
00:22
Wait, does that mean that they're
actuallyactualmente a man or actuallyactualmente a womanmujer?"
5
10646
3318
Uhmm...
00:25
"I wonderpreguntarse if he's had the surgerycirugía yettodavía ...
6
13988
2644
"Me pregunto si ya se
ha hecho la cirugía...
Oh, ahora estoy mirando su entrepierna.
00:28
Oh, now I'm looking at his crotchentrepierna.
7
16656
1643
00:30
Look to the right,
that's a safeseguro placelugar to look."
8
18323
2335
Miraré hacia la derecha...
¡Sí, lo sabía! Ningún hombre
de verdad tiene esas caderas".
00:32
"Yes, I knewsabía it!
No realreal man has hipscaderas like those."
9
20682
2371
00:35
"My friend'samigos daughterhija is transgenderTransgénero --
10
23077
1896
"La hija de mi amigo es transgénero.
Me pregunto si se conocen entre sí".
00:36
I wonderpreguntarse if they know eachcada other."
11
24997
2134
00:39
"Oh my goshDios mío, he is so bravevaliente.
12
27155
2811
"Oh, Dios mío, él es tan valiente.
Apoyaría totalmente su derecho
a usar el baño de hombres.
00:41
I would totallytotalmente supportapoyo his right
to use the men'sde los hombres bathroombaño.
13
29990
2881
Esperen, pero ¿cómo usa el baño?
00:44
Wait, but how does he use the bathroombaño?
14
32895
1913
¿Cómo tiene sexo?".
00:46
How does he have sexsexo?"
15
34832
1158
Bueno, bueno, detengamos
esas preguntas hipotéticas,
00:48
OK, OK, let's stop
those hypotheticalhipotético questionspreguntas
16
36014
2996
antes de que se vuelvan
incómodas para mí.
00:51
before we get too closecerca for my comfortcomodidad.
17
39034
1900
00:52
I mean, don't get me wrongincorrecto,
18
40958
1301
No me malinterpreten,
vine aquí hoy a compartir
00:54
I did come here todayhoy to sharecompartir
my personalpersonal experiencesexperiencias beingsiendo transgenderTransgénero,
19
42283
3573
mis experiencias personales
sobre ser transgénero,
pero no me desperté esta mañana
00:57
but I did not wakedespertar up this morningMañana
wantingfalto to tell an entiretodo audienceaudiencia
20
45880
3802
queriendo hablarle a toda una
audiencia acerca de mi vida sexual.
01:01
about my sexsexo life.
21
49706
1261
Desde luego, ese es el problema
de ser trans, ¿verdad?
01:03
Of coursecurso, that's the problemproblema
with beingsiendo transtrans, right?
22
51398
2629
La gente siempre se pregunta
cómo tenemos relaciones sexuales
01:06
People are prettybonita much always
wonderingpreguntando how we have sexsexo
23
54051
2746
y con qué tipo de equipo estamos
trabajando debajo del cinturón.
01:08
and what kindtipo of equipmentequipo
we're workingtrabajando with belowabajo the beltcinturón.
24
56821
3063
01:12
BeingSiendo transtrans is awkwardtorpe.
25
60318
2428
Ser trans es incómodo.
Y no solo porque el género
que me asignaron al nacer,
01:15
And not just because the gendergénero
I was assignedasignado at birthnacimiento
26
63180
2572
no coincide con el que realmente soy.
01:17
mismatchesdesajustes the one I really am.
27
65776
1698
Ser trans es incómodo,
01:19
BeingSiendo transtrans is awkwardtorpe
28
67498
1303
01:20
because everyonetodo el mundo elsemás getsse pone awkwardtorpe
when they're around me.
29
68825
3663
porque todos los demás se incomodan
cuando están a mi alrededor.
Las personas que apoyan a las
personas trans de todo corazón,
01:24
People who supportapoyo me and all other
transtrans people wholeheartedlycon entusiasmo
30
72512
3704
a menudo tienen tanto
miedo de decir algo malo
01:28
are oftena menudo so scaredasustado to say to wrongincorrecto thing,
31
76240
2263
que avergonzados de no saber
lo que deberían pensar,
01:30
so embarrasseddesconcertado to not know
what they think they should,
32
78527
2580
nunca preguntan.
01:33
that they never askpedir.
33
81131
1816
01:35
PartParte of what was so nerve-rackingnerviosismo
about comingviniendo out as transgenderTransgénero
34
83263
3281
Parte de lo que fue tan angustiante
de presentarse como transgénero,
fue saber que la gente no
sabría a qué me refería.
01:38
was knowingconocimiento that people
wouldn'tno lo haría know what I meantsignificado.
35
86568
3230
Cuando alguien se presenta como gay,
la gente sabe lo que eso significa,
01:42
And when someonealguien comesproviene out as gaygay,
36
90198
1620
01:43
people know what that meansmedio,
37
91842
1361
01:45
but when you come out as transtrans,
38
93227
1545
pero cuando te presentas como trans,
tienes que enfrentar las ideas erróneas
01:46
you have to facecara the misconceptionsconceptos erróneos
39
94796
1668
01:48
that will colorcolor other people'sla gente
impressionsimpresiones of you
40
96488
2500
que teñirán las impresiones
de otras personas sobre ti,
01:51
even after you've educatededucado them ...
41
99012
1920
incluso después de que los has educado.
01:53
And you will have to educateeducar them.
42
101376
2293
Y tendrás que educarlos.
Cuando me manifesté, redacté un
documento enciclopédico de 10 páginas,
01:55
When I camevino out,
43
103693
1150
01:56
I wroteescribió at 10-page-página encyclopedicenciclopédico documentdocumento
44
104867
1985
01:58
with a zip-filearchivo zip attachmentadjunto archivo
of musicmúsica and videosvideos
45
106876
2492
con un archivo zip adjunto
de música y videos,
que envío a cada persona
a la que me presento.
02:01
that I sentexpedido to everycada
singlesoltero personpersona I camevino out to.
46
109392
2315
(Risas)
02:03
(LaughterRisa)
47
111731
1086
Y lo mantuve en mi firma de
correo electrónico durante meses,
02:04
And I keptmantenido it in my emailcorreo electrónico signaturefirma
for monthsmeses afterwardsdespués,
48
112841
2760
porque jamás dejas de presentarte.
02:07
because you alsoademás
don't ever stop comingviniendo out.
49
115625
2460
Le conté al contador que me
ayudaba con mis impuestos
02:10
I camevino out to the accountantcontador
helpingración me with my taxesimpuestos
50
118109
3937
y los agentes de la TSA no
sabían cuál debían asignarme,
02:14
and the TSATSA agentsagentes who didn't know
whichcual one of them should patpalmadita me down,
51
122070
3691
el de hombre o el de mujer.
02:17
the man or the womanmujer.
52
125785
1468
Quiero decir, acabo de presentarme
a todos los que están mirando esto.
02:19
I mean, I just camevino out
to everyonetodo el mundo watchingacecho this.
53
127902
2644
Cuando le conté a mi papá,
02:23
When I camevino out to my dadpapá,
54
131665
1991
para mi gran alivio, él fue totalmente
genial conmigo por ser trans,
02:25
to my great reliefalivio, he was totallytotalmente coolguay
with me beingsiendo transtrans,
55
133680
2834
02:28
but as soonpronto as I startedempezado talkinghablando
about physicallyfísicamente transitioningtransición,
56
136538
3246
pero tan pronto como comencé a
hablar sobre la transición física,
02:31
he freakedhecho anormalmente.
57
139808
1166
se asustó.
Y rápidamente me di cuenta de que era
porque él, como tantas otras personas,
02:32
And I quicklycon rapidez realizeddio cuenta it was because he,
like so manymuchos other people,
58
140998
3277
02:36
think that physicalfísico transitiontransición
meansmedio just one thing:
59
144299
3426
piensa que la transición física
significa tan solo una cosa:
cirugía.
02:39
the surgerycirugía.
60
147749
1205
Ahora escuchen,
02:41
Now, listen,
61
149466
1150
si hubiese una cirugía mágica
02:42
if there were one magicalmágico surgerycirugía
62
150640
1803
que pudiera convertirme en
una imagen alta, muscular,
02:44
that could turngiro me into a tallalto, muscularmuscular,
63
152467
2849
socialmente perfecta de un
hombre de la noche a la mañana,
02:47
societallysocialmente perfectPerfecto imageimagen
of a man overnightdurante la noche,
64
155340
2771
me inscribiría en un
abrir y cerrar de ojos.
02:50
I'd signfirmar up in a heartbeatlatido del corazón.
65
158135
1553
Desafortunadamente, no es tan simple.
02:52
UnfortunatelyDesafortunadamente, it isn't that simplesencillo.
66
160228
2250
Hay docenas de diferentes cirugías
de afirmación de género,
02:54
There are dozensdocenas of differentdiferente
gender-affirmingafirmación de género surgeriescirugías
67
162502
2979
desde cirugías de tórax,
hasta cirugías inferiores,
02:57
from chestpecho surgeriescirugías to bottomfondo surgeriescirugías
68
165505
2775
a la feminización facial
y la escultura del hombre.
03:00
to facialfacial feminizationfeminización and man-sculptinghombre-escultura.
69
168304
2935
03:03
ManyMuchos transtrans people will only ever undergosometerse
one procedureprocedimiento in theirsu lifetimetoda la vida, if that.
70
171263
4517
Muchas personas trans solo se someterán
a un procedimiento en su vida, si es así.
Quizá porque personalmente
no sienten la necesidad,
03:07
Maybe because they don't
personallypersonalmente feel the need
71
175804
2336
03:10
but alsoademás because they're expensivecostoso,
72
178164
2319
pero también porque son costosos
y el seguro de salud a penas
está empezando a cubrirlos.
03:12
and healthsalud insuranceseguro
is only beginningcomenzando to covercubrir them.
73
180507
2497
03:15
InsteadEn lugar, the first steppaso for a transtrans personpersona
seekingbuscando physicalfísico transitiontransición
74
183620
3770
En cambio, el primer paso para una persona
trans que busca la transición física,
generalmente es la terapia
de reemplazo hormonal.
03:19
is usuallygeneralmente hormonehormona replacementreemplazo therapyterapia.
75
187414
2277
Las hormonas son la razón por la
que tengo una voz más profunda
03:22
HormonesHormonas are why I have a deeperMás adentro voicevoz
and some sparseescaso whiskersbigotes on my neckcuello
76
190022
4263
y algunos vellos escasos en el cuello
03:26
and a giantgigante pimpleespinilla on my chinbarbilla.
77
194309
2704
y una espinilla gigante en mi barbilla.
Básicamente, te ponen en
una segunda pubertad...
03:29
BasicallyBásicamente, they put you
throughmediante a secondsegundo pubertypubertad ...
78
197461
2723
Es una maravilla.
03:32
it's a blastexplosión.
79
200208
1237
03:33
(LaughterRisa)
80
201469
1109
(Risas)
Ahora, debido a que nuestras
transiciones son más lentas
03:34
Now, because our transitionstransiciones
are slowermás lento and steadiermás estable
81
202602
3637
y constantes de lo que las ideas
erróneas pueden llevar a la gente a creer,
03:38
than historichistórico misconceptionsconceptos erróneos
can leaddirigir people to believe,
82
206263
2636
puede haber algo de confusión
03:40
there can be some confusionConfusión
83
208923
1295
acerca de cuándo llamar a alguien
por su nuevo nombre y pronombres.
03:42
about when to call someonealguien
by theirsu newnuevo namenombre and pronounspronombres.
84
210242
3036
No hay un punto claro
en la transición física,
03:45
There's no distinctdistinto pointpunto
in physicalfísico transitiontransición
85
213302
2805
en el que una persona trans se
convierta en su verdadero género.
03:48
at whichcual a transtrans personpersona
becomesse convierte theirsu truecierto gendergénero.
86
216131
3079
Tan pronto como te dicen su
nuevo nombre y pronombres,
03:51
As soonpronto as they tell you
theirsu newnuevo namenombre and pronounspronombres,
87
219234
2485
ahí es cuando empiezas a usarlos.
03:53
that's when you startcomienzo usingutilizando them.
88
221743
1968
Y sé que puede ser
difícil hacer el cambio.
03:55
It can be difficultdifícil to make the changecambio.
89
223735
2040
Podrías meter la pata aquí y allá.
03:57
You mightpodría slipresbalón up here and there;
90
225799
1681
He metido la pata con
otras personas trans.
03:59
I've slippeddeslizado up myselfmí mismo
with other transtrans people.
91
227504
2350
Pero siempre he pensado que si podemos
cambiar y llamar a Puff Daddy por P. Diddy
04:01
But I always think to myselfmí mismo,
92
229878
1402
04:03
if we can changecambio from callingvocación
PuffSoplo Daddypapi to P. DiddyDiddy,
93
231304
3494
y si nos disculpamos profusamente,
04:06
and if we apologizepedir disculpas profuselyprofusamente
when we'venosotros tenemos used the wrongincorrecto gendergénero pronounpronombre
94
234822
4064
cuando hemos usado el
pronombre de género incorrecto
04:10
for someone'sde alguien petmascota catgato --
95
238910
1563
con el gato mascota de alguien...
04:13
I mean, I think we can make
the samemismo effortesfuerzo
96
241005
2010
creo que podemos hacer el mismo esfuerzo,
para los humanos reales en nuestras vidas.
04:15
for the realreal humanshumanos in our livesvive.
97
243039
1610
Ahora, no hay ningún tema
que haga que otras personas
04:17
Now, there is no topictema that makeshace other
people more awkwardtorpe about transtrans people
98
245143
5422
se incomoden respecto
a las personas trans,
04:22
than publicpúblico bathroomsbaños.
99
250589
1705
tanto como los baños públicos.
Ah, los baños...
04:25
AhAh, the bathroomsbaños --
100
253006
1303
el último punto de inflamación
política para los opositores LGBT.
04:26
the latestúltimo politicalpolítico flashdestello pointpunto
for LGBTLGBT opponentsoponentes.
101
254333
2951
Aquí hay un hecho divertido
acerca de los baños:
04:29
Here'sAquí está a fundivertido facthecho about bathroomsbaños:
102
257308
2139
04:31
more US congressmencongresistas have been convictedconvicto
of assaultingasaltando someonealguien in a publicpúblico bathroombaño
103
259471
4299
más congresistas estadounidenses
han sido condenados por agredir
a alguien en un baño público
que las personas trans.
04:35
than transtrans people have been.
104
263794
1550
(Risas)
04:37
(LaughterRisa)
105
265368
2103
La verdad es que nosotros,
las personas trans,
04:39
The truthverdad is we transtrans people are so much
more scaredasustado of you than you are of us.
106
267495
4113
les tememos mucho más a
Uds., que Uds. a nosotros.
04:43
It's a hugeenorme pointpunto of discussiondiscusión
in transtrans communitiescomunidades
107
271632
2430
Es un gran punto de discusión
en las comunidades trans,
04:46
about whichcual bathroombaño
to startcomienzo usingutilizando and when,
108
274086
2148
respecto a qué baño
empezamos a usar y cuándo,
04:48
so we don't attractatraer attentionatención
that could leaddirigir to violenceviolencia againsten contra us.
109
276258
3336
para no llamar la atención, que podría
llevar a violencia contra nosotros.
04:51
I personallypersonalmente startedempezado usingutilizando the men'sde los hombres roomhabitación
110
279618
1976
Empecé a usar el baño de hombres,
cuando empecé a recibir
miradas confundidas
04:53
when I startedempezado gettingconsiguiendo confusedconfuso
and frightenedasustado looksmiradas in the women'sDe las mujeres roomhabitación,
111
281618
4389
y espantadas en el baño de mujeres,
a pesar de que me aterraba comenzar
a entrar en el baño de hombres.
04:58
even thoughaunque I was petrifiedpetrificado
to startcomienzo going into the men'sde los hombres roomhabitación.
112
286031
2984
Y a menudo optamos por
no ir al baño en absoluto.
05:01
And oftena menudo we optoptar to just
not go to the bathroombaño at all.
113
289039
2736
Una encuesta nacional de
personas trans en el 2005,
05:03
A 2015 nationalnacional surveyencuesta of transtrans people
114
291799
2444
encontró que el 8 % de nosotros había
tenido una infección del tracto urinario
05:06
foundencontró that eightocho percentpor ciento of us
had had a urinaryurinario tracttracto infectioninfección
115
294267
3131
05:09
in the pastpasado yearaño
116
297422
1231
en el año anterior, como
resultado de evitar los baños.
05:10
as a resultresultado of avoidingevitar restroomsbaños.
117
298677
1976
05:13
These bathroombaño billsfacturas
aren'tno son protectingprotector anyonenadie.
118
301480
2776
Estas leyes sobre baños
no protegen a nadie.
Todo lo que están haciendo es asegurar
05:16
All they're doing
119
304724
1158
05:17
is ensuringasegurando that when transtrans people
are assaultedasaltado in bathroomsbaños,
120
305906
3320
que cuando personas trans
son agredidas en los baños,
la ley ya no estará de nuestro
lado cuando lo reportemos.
05:21
the lawley will no longermás be on our sidelado
when we reportinforme it.
121
309250
2814
Ser trans significa un asalto diario
de estos conceptos erróneos.
05:25
BeingSiendo transtrans meansmedio a dailydiariamente onslaughtembate
of these misconceptionsconceptos erróneos.
122
313169
5189
Y yo lo tengo bastante fácil,
05:31
And I have it prettybonita easyfácil.
123
319334
1713
soy blanco y sin ninguna discapacidad,
05:33
I am a whiteblanco, able-bodiedsin discapacidad guy
124
321071
2144
sentado casi en la cima de
la montaña del privilegio.
05:35
sittingsentado nearlycasi at the peakpico
of privilegeprivilegio mountainmontaña.
125
323239
3181
Para las personas no binarias,
05:39
For non-binaryno binario people,
126
327382
1332
05:41
for transtrans womenmujer,
127
329433
1624
para mujeres trans,
para las personas de color trans,
05:43
for transtrans people of colorcolor,
128
331081
2032
es mucho más difícil.
05:45
it is so much harderMás fuerte.
129
333137
2371
Así que, les he dado un paquete
inicial de conocimiento trans,
05:48
So I've givendado you a startermotor de arranque packpaquete
of transtrans knowledgeconocimiento
130
336903
2803
05:51
that I hopeesperanza will leaddirigir
to more learningaprendizaje on your ownpropio.
131
339730
2697
el cual espero que los llevará a
más aprendizaje por su cuenta.
Hablénle a las personas trans.
05:55
Talk to transtrans people.
132
343608
1470
05:57
Listen to us.
133
345653
1196
Escúchennos.
Amplifiquen nuestras voces.
05:59
AmplifyAmplificar our voicesvoces.
134
347587
1553
Quiten el fuego de nosotros y
eduquen a quienes los rodean,
06:01
Take the heatcalor off of us
and educateeducar those around you
135
349934
2445
06:04
so we don't have to everycada time.
136
352403
1530
para que nosotros no
tengamos que hacerlo siempre.
Tal vez algún día, cuando diga:
06:06
Maybe somedayalgún día, when I say,
137
354957
2163
"Hola, soy Jack y soy transgénero",
06:09
"HiHola, I'm JackJack, and I'm transgenderTransgénero,"
138
357144
2448
la única respuesta que obtenga sea:
06:12
the only responserespuesta I'll get is,
139
360625
1968
"Hola, es un gusto conocerte".
06:14
"HiHola, nicebonito to meetreunirse you."
140
362617
1833
Gracias.
06:18
Thank you.
141
366256
1151
(Aplausos)
06:19
(ApplauseAplausos)
142
367431
3654
Translated by Miguel Angel Quiceno
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com