ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com
TED Residency

Jackson Bird: How to talk (and listen) to transgender people

Jackson Bird: Come parlare (e dare ascolto) alle persone transgender

Filmed:
1,537,967 views

Il genere dovrebbe essere la cosa meno sorprendente di una persona, ma le persone transgender sono tutt'ora incomprese. Per aiutare coloro che hanno paura di chiedere o di dire la cosa sbagliata, Jackson Bird condivide alcuni modi per prendere familiarità con le difficoltà che devono affrontare le persone trans. In questo intervento divertente e schietto, Jack chiarisce la questione dei pronomi, della transizione fisica e dell'uso dei bagni pubblici.
- Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiCiao, I'm JackJack,
0
811
1674
Salve, sono Jack,
00:14
and I'm transgendertransgender.
1
2509
1625
e sono transgender.
Lasciatemi indovinare i pensieri
00:17
Let me take a guessindovina at some of thoughtspensieri
2
5232
1858
che potrebbero girarvi in testa
in questo momento.
00:19
that mightpotrebbe be runningin esecuzione
throughattraverso your headcapo right now.
3
7114
2334
00:21
"Transgendertransgender?
4
9472
1150
"Transgender?
Aspetta, vuol dire che realmente è
un uomo o una donna?"
00:22
Wait, does that mean that they're
actuallyin realtà a man or actuallyin realtà a womandonna?"
5
10646
3318
"Chissà se si è sottoposto
all'intervento...
00:25
"I wondermeravigliarsi if he's had the surgerychirurgia yetancora ...
6
13988
2644
Oh, gli sto guardando il pacco.
00:28
Oh, now I'm looking at his crotchinguine.
7
16656
1643
Guarda a destra,
è un posto sicuro da guardare".
00:30
Look to the right,
that's a safesicuro placeposto to look."
8
18323
2335
"Lo sapevo! Un uomo vero
non ha dei fianchi così"
00:32
"Yes, I knewconosceva it!
No realvero man has hipsfianchi like those."
9
20682
2371
00:35
"My friend'sdell'amico daughterfiglia is transgendertransgender --
10
23077
1896
"La figlia di un'amica è transgender
00:36
I wondermeravigliarsi if they know eachogni other."
11
24997
2134
mi chiedo se si conoscono".
00:39
"Oh my goshPerbacco, he is so bravecoraggioso.
12
27155
2811
"Oh mio Dio, è così coraggiosa.
Sostengo totalmente il suo diritto
a usare il bagno degli uomini.
00:41
I would totallytotalmente supportsupporto his right
to use the men'sUomo bathroombagno.
13
29990
2881
00:44
Wait, but how does he use the bathroombagno?
14
32895
1913
Aspetta, ma come usa il bagno?
00:46
How does he have sexsesso?"
15
34832
1158
Come fa sesso?"
OK, basta con queste domande ipotetiche
00:48
OK, OK, let's stop
those hypotheticalipotetico questionsle domande
16
36014
2996
00:51
before we get too closevicino for my comfortcomfort.
17
39034
1900
prima che diventino troppo imbarazzanti.
00:52
I mean, don't get me wrongsbagliato,
18
40958
1301
Non prendetela male,
sono venuto qui per condividere
le mie esperienze di transgender,
00:54
I did come here todayoggi to shareCondividere
my personalpersonale experiencesesperienze beingessere transgendertransgender,
19
42283
3573
ma non mi sono svegliato
con il desiderio di parlare a un pubblico
00:57
but I did not wakesvegliare up this morningmattina
wantingvolendo to tell an entireintero audiencepubblico
20
45880
3802
01:01
about my sexsesso life.
21
49706
1261
della mia vita sessuale.
01:03
Of coursecorso, that's the problemproblema
with beingessere transTrans, right?
22
51398
2629
Di certo è quello il problema
dell'essere trans, giusto?
Le persone quasi sempre si chiedono
come facciamo sesso
01:06
People are prettybella much always
wonderingchiedendosi how we have sexsesso
23
54051
2746
01:08
and what kindgenere of equipmentattrezzatura
we're workinglavoro with belowsotto the beltcintura.
24
56821
3063
e che tipo di equipaggiamento abbiamo
sotto la cintura.
01:12
BeingEssendo transTrans is awkwardimbarazzante.
25
60318
2428
Essere trans non è semplice.
Non solo perché il genere
assegnatomi alla nascita
01:15
And not just because the genderGenere
I was assignedassegnato at birthnascita
26
63180
2572
non rispecchia chi sono veramente.
01:17
mismatchesmancate corrispondenze the one I really am.
27
65776
1698
01:19
BeingEssendo transTrans is awkwardimbarazzante
28
67498
1303
Essere trans non è facile
01:20
because everyonetutti elsealtro getsprende awkwardimbarazzante
when they're around me.
29
68825
3663
perché tutti quelli che mi stanno attorno
non sono a proprio agio.
01:24
People who supportsupporto me and all other
transTrans people wholeheartedlycon tutto il cuore
30
72512
3704
Le persone che sostengono me
e tutti i trans incondizionatamente
01:28
are oftenspesso so scaredimpaurito to say to wrongsbagliato thing,
31
76240
2263
hanno spesso paura di dire
la cosa sbagliata,
01:30
so embarrassedimbarazzato to not know
what they think they should,
32
78527
2580
imbarazzati nel non sapere
quello che pensano di dover sapere
01:33
that they never askChiedere.
33
81131
1816
che non chiedono mai.
01:35
PartParte of what was so nerve-rackingsnervante
about comingvenuta out as transgendertransgender
34
83263
3281
Parte del perché è snervante
essere apertamente transgender
01:38
was knowingsapendo that people
wouldn'tno know what I meantsignificava.
35
86568
3230
è sapere che le persone
non sanno cosa intendo.
Quando qualcuno fa coming out
come gay,
01:42
And when someonequalcuno comesviene out as gaygay,
36
90198
1620
le persone sanno cosa intende,
01:43
people know what that meanssi intende,
37
91842
1361
01:45
but when you come out as transTrans,
38
93227
1545
ma quando lo fai come trans,
01:46
you have to faceviso the misconceptionsidee sbagliate
39
94796
1668
devi affrontare i pregiudizi
01:48
that will colorcolore other people'spersone di
impressionsimpressioni of you
40
96488
2500
nelle impressioni
che queste persone hanno di te
01:51
even after you've educatededucato them ...
41
99012
1920
anche dopo averle educate...
01:53
And you will have to educateeducare them.
42
101376
2293
E dovrai educarle.
Quando ho fatto coming out
01:55
When I cameè venuto out,
43
103693
1150
01:56
I wroteha scritto at 10-page-pagina encyclopedicenciclopedico documentdocumento
44
104867
1985
ho scritto un documento di 10 pagine
01:58
with a zip-filefile zip attachmentattaccamento
of musicmusica and videosvideo
45
106876
2492
con un allegato di canzoni e video
02:01
that I sentinviato to everyogni
singlesingolo personpersona I cameè venuto out to.
46
109392
2315
da mandare a tutti quelli
che volevo sapessero.
02:03
(LaughterRisate)
47
111731
1086
(Risate)
02:04
And I kepttenere it in my emaile-mail signaturefirma
for monthsmesi afterwardsin seguito,
48
112841
2760
E l'ho tenuto nella mia firma automatica
per mesi
02:07
because you alsoanche
don't ever stop comingvenuta out.
49
115625
2460
perché non smetti mai
di fare coming out.
02:10
I cameè venuto out to the accountantcontabile
helpingporzione me with my taxesle tasse
50
118109
3937
Ho fatto coming out al commercialista
che mi aiuta con le tasse
02:14
and the TSATSA agentsagenti who didn't know
whichquale one of them should patcolpetto me down,
51
122070
3691
e agli ufficiali dei trasporti
che non sapevano chi dovesse perquisirmi,
02:17
the man or the womandonna.
52
125785
1468
se l'uomo o la donna.
02:19
I mean, I just cameè venuto out
to everyonetutti watchingGuardando this.
53
127902
2644
L'ho appena fatto con tutti i presenti.
02:23
When I cameè venuto out to my dadpapà,
54
131665
1991
Quando ho fatto coming out con mio padre,
02:25
to my great reliefsollievo, he was totallytotalmente coolfreddo
with me beingessere transTrans,
55
133680
2834
con mio sollievo, non ha avuto problemi
con il fatto che fossi trans,
02:28
but as soonpresto as I startediniziato talkingparlando
about physicallyfisicamente transitioningla transizione,
56
136538
3246
ma appena ho iniziato a parlare
di transizioni fisiche,
02:31
he freakeddi testa.
57
139808
1166
si è spaventato.
02:32
And I quicklyvelocemente realizedrealizzato it was because he,
like so manymolti other people,
58
140998
3277
E ho realizzato che era perché lui,
come tante altre persone,
pensa che per transizioni fisiche
si intenda una cosa sola:
02:36
think that physicalfisico transitiontransizione
meanssi intende just one thing:
59
144299
3426
02:39
the surgerychirurgia.
60
147749
1205
l'operazione.
02:41
Now, listen,
61
149466
1150
Ora, ascoltate
02:42
if there were one magicalmagico surgerychirurgia
62
150640
1803
se ci fosse un'operazione magica
02:44
that could turnturno me into a tallalto, muscularmuscolare,
63
152467
2849
che mi facesse diventare alto, muscoloso,
l'immagine perfetta di un uomo
da un giorno all'altro,
02:47
societallySocietally perfectperfezionare imageImmagine
of a man overnightdurante la notte,
64
155340
2771
02:50
I'd signsegno up in a heartbeatbattito cardiaco.
65
158135
1553
firmerei in un batter d'occhio.
02:52
UnfortunatelyPurtroppo, it isn't that simplesemplice.
66
160228
2250
Sfortunatamente, non è così semplice.
02:54
There are dozensdozzine of differentdiverso
gender-affirminggenere-afferma surgeriesinterventi chirurgici
67
162502
2979
Ci sono dozzine di operazioni
per l'assestamento di genere
02:57
from chestil petto surgeriesinterventi chirurgici to bottomparte inferiore surgeriesinterventi chirurgici
68
165505
2775
dalle operazioni al petto alle parti basse
03:00
to facialtrattamento viso feminizationFemminilizzazione and man-sculptinguomo-scultura.
69
168304
2935
dalla femminilizzazione facciale
alla mascolinizzazione.
03:03
ManyMolti transTrans people will only ever undergosottoporsi a
one procedureprocedura in theirloro lifetimetutta la vita, if that.
70
171263
4517
Molte persone si sottoporranno
a una sola procedura, a volte nemmeno.
03:07
Maybe because they don't
personallypersonalmente feel the need
71
175804
2336
Forse perché non ne sentono la necessità
03:10
but alsoanche because they're expensivecostoso,
72
178164
2319
ma anche perché sono costose
03:12
and healthSalute insuranceassicurazione
is only beginninginizio to covercopertina them.
73
180507
2497
e la sanità inizia solo ora a coprirle.
03:15
InsteadInvece, the first steppasso for a transTrans personpersona
seekingcerca physicalfisico transitiontransizione
74
183620
3770
Invece, il primo step per le persone trans
che iniziano una transizione fisica
03:19
is usuallygeneralmente hormoneormone replacementsostituzione therapyterapia.
75
187414
2277
è la terapia ormonale.
03:22
HormonesOrmoni are why I have a deeperpiù profondo voicevoce
and some sparseRadi whiskersbaffi on my neckcollo
76
190022
4263
Gli ormoni sono il motivo per cui ho una
voce più profonda e qualche pelo sul collo
03:26
and a giantgigante pimplebrufolo on my chinmento.
77
194309
2704
e un grosso brufolo sulla guancia.
03:29
BasicallyFondamentalmente, they put you
throughattraverso a secondsecondo pubertypubertà ...
78
197461
2723
In pratica, ti fanno passare per
una seconda pubertà...
03:32
it's a blastesplosione.
79
200208
1237
Una meraviglia.
03:33
(LaughterRisate)
80
201469
1109
(Risate)
03:34
Now, because our transitionstransizioni
are slowerPiù lentamente and steadierpiù stabili
81
202602
3637
Ora, siccome le transizioni sono
più lente e minime
03:38
than historicstorico misconceptionsidee sbagliate
can leadcondurre people to believe,
82
206263
2636
di quello che erroneamente
le persone pensano,
03:40
there can be some confusionconfusione
83
208923
1295
ci può essere confusione
03:42
about when to call someonequalcuno
by theirloro newnuovo namenome and pronounsPronomi.
84
210242
3036
su quando chiamare qualcuno
con il suo nuovo nome e pronome.
03:45
There's no distinctdistinto pointpunto
in physicalfisico transitiontransizione
85
213302
2805
Non c'è un punto esatto
nella transizione fisica
03:48
at whichquale a transTrans personpersona
becomesdiventa theirloro truevero genderGenere.
86
216131
3079
nel quale una persona diventa
il suo vero genere.
03:51
As soonpresto as they tell you
theirloro newnuovo namenome and pronounsPronomi,
87
219234
2485
Nel momento in cui ti dice
il nuovo nome e il pronome,
03:53
that's when you startinizio usingutilizzando them.
88
221743
1968
è lì che inizi a usarli.
03:55
It can be difficultdifficile to make the changemodificare.
89
223735
2040
Può essere difficile cambiare.
03:57
You mightpotrebbe slipscivolare up here and there;
90
225799
1681
Ci si può confondere a volte,
03:59
I've slippedscivolato up myselfme stessa
with other transTrans people.
91
227504
2350
ho sbagliato io stesso con altre
persone trans.
04:01
But I always think to myselfme stessa,
92
229878
1402
Ma penso sempre
04:03
if we can changemodificare from callingchiamata
PuffPuff DaddyPapà to P. DiddyDiddy,
93
231304
3494
che se siamo riusciti a chiamare
Puff Daddy P. Diddy,
04:06
and if we apologizescusarsi profuselycopiosamente
when we'venoi abbiamo used the wrongsbagliato genderGenere pronounpronome
94
234822
4064
e chiediamo scusa profusamente quando
sbagliamo il pronome di genere
04:10
for someone'sdi qualcuno petanimale domestico catgatto --
95
238910
1563
del gatto di qualcuno,
04:13
I mean, I think we can make
the samestesso effortsforzo
96
241005
2010
forse possiamo fare lo stesso sforzo
per gli esseri umani nella nostra vita.
04:15
for the realvero humansgli esseri umani in our livesvite.
97
243039
1610
04:17
Now, there is no topicargomento that makesfa other
people more awkwardimbarazzante about transTrans people
98
245143
5422
Ora, non c'è argomento che metta
più a disagio riguardo alle persone trans
04:22
than publicpubblico bathroomsbagni.
99
250589
1705
che quello dei bagni pubblici.
04:25
AhAh, the bathroomsbagni --
100
253006
1303
Ah, i bagni pubblici,
04:26
the latestpiù recente politicalpolitico flashveloce pointpunto
for LGBTLGBT opponentsavversari.
101
254333
2951
l'ultimo punto politico
per gli avversari LGBT.
04:29
Here'sQui è a fundivertimento factfatto about bathroomsbagni:
102
257308
2139
Ecco un fatto sui bagni pubblici:
più membri del Congresso
sono stati accusati di aggressione
04:31
more US congressmenmembri del Congresso have been convictedcondannato
of assaultingaver aggredito someonequalcuno in a publicpubblico bathroombagno
103
259471
4299
in un bagno pubblico
rispetto a persone trans.
04:35
than transTrans people have been.
104
263794
1550
(Risate)
04:37
(LaughterRisate)
105
265368
2103
Il fatto è che noi trans siamo più spaventati
di quanto lo siate voi di noi
04:39
The truthverità is we transTrans people are so much
more scaredimpaurito of you than you are of us.
106
267495
4113
È un grosso punto di discussione
nelle comunità trans
04:43
It's a hugeenorme pointpunto of discussiondiscussione
in transTrans communitiescomunità
107
271632
2430
04:46
about whichquale bathroombagno
to startinizio usingutilizzando and when,
108
274086
2148
quale bagno usare e quando,
04:48
so we don't attractattirare attentionAttenzione
that could leadcondurre to violenceviolenza againstcontro us.
109
276258
3336
per non attirare attenzioni
che potrebbero portarci a subire violenze.
Io ho iniziato a usare
il bagno degli uomini
04:51
I personallypersonalmente startediniziato usingutilizzando the men'sUomo roomcamera
110
279618
1976
04:53
when I startediniziato gettingottenere confusedconfuso
and frightenedspaventato lookssembra in the women'sDa donna roomcamera,
111
281618
4389
quando ho iniziato a ricevere sguardi
confusi e spaventati in quello delle donne
anche se ero terrorizzato
all'idea di usare quello degli uomini.
04:58
even thoughanche se I was petrifiedimpietrito
to startinizio going into the men'sUomo roomcamera.
112
286031
2984
05:01
And oftenspesso we optoptare to just
not go to the bathroombagno at all.
113
289039
2736
Spesso optiamo per non andarci proprio,
al bagno.
05:03
A 2015 nationalnazionale surveysondaggio of transTrans people
114
291799
2444
Nel 2015 un sondaggio tra le persone trans
05:06
foundtrovato that eightotto percentper cento of us
had had a urinaryurinario tracttratto infectioninfezione
115
294267
3131
ha rilevato che l'8%
ha avuto un'infezione al tratto urinario
05:09
in the pastpassato yearanno
116
297422
1231
nell'anno precedente
05:10
as a resultrisultato of avoidingevitando restroomsServizi igienici.
117
298677
1976
per aver evitato
di usare i bagni pubblici.
05:13
These bathroombagno billsfatture
aren'tnon sono protectingproteggere anyonechiunque.
118
301480
2776
Queste regole non proteggono nessuno.
05:16
All they're doing
119
304724
1158
Tutto quello che fanno
è assicurarsi che quando le persone trans
vengono aggredite nei bagni
05:17
is ensuringgarantendo that when transTrans people
are assaultedassaltato in bathroomsbagni,
120
305906
3320
la legge non sia dalla nostra parte
quando lo denunciamo.
05:21
the lawlegge will no longerpiù a lungo be on our sidelato
when we reportrapporto it.
121
309250
2814
05:25
BeingEssendo transTrans meanssi intende a dailyquotidiano onslaughtassalto
of these misconceptionsidee sbagliate.
122
313169
5189
Essere trans è un attacco quotidiano
a questi pregiudizi.
05:31
And I have it prettybella easyfacile.
123
319334
1713
Per me è già abbastanza facile.
05:33
I am a whitebianca, able-bodiednormodotati guy
124
321071
2144
Sono un ragazzo bianco, abile
05:35
sittingseduta nearlyquasi at the peakpicco
of privilegeprivilegio mountainmontagna.
125
323239
3181
che si trova quasi in cima
alla montagna del privilegio.
05:39
For non-binarynon binari people,
126
327382
1332
Per le persone non-binary,
05:41
for transTrans womendonne,
127
329433
1624
per le donne trans,
05:43
for transTrans people of colorcolore,
128
331081
2032
per le persone trans di colore,
05:45
it is so much harderPiù forte.
129
333137
2371
è molto più dura.
05:48
So I've givendato you a starterdispositivo d'avviamento packpacco
of transTrans knowledgeconoscenza
130
336903
2803
Vi ho dato un pacchetto introduttivo
di informazioni
05:51
that I hopesperanza will leadcondurre
to more learningapprendimento on your ownproprio.
131
339730
2697
che spero vi portino a imparare di più.
05:55
Talk to transTrans people.
132
343608
1470
Parlate con le persone trans.
05:57
Listen to us.
133
345653
1196
Ascoltateci.
05:59
AmplifyAmplificare our voicesvoci.
134
347587
1553
Amplificate le nostre voci.
Toglieteci l'attenzione di dosso,
informate chi vi circonda
06:01
Take the heatcalore off of us
and educateeducare those around you
135
349934
2445
06:04
so we don't have to everyogni time.
136
352403
1530
così non dobbiamo farlo noi.
06:06
Maybe somedayun giorno, when I say,
137
354957
2163
Forse, un giorno, quando dirò
06:09
"HiCiao, I'm JackJack, and I'm transgendertransgender,"
138
357144
2448
"Ciao, sono Jack e sono transgender"
06:12
the only responserisposta I'll get is,
139
360625
1968
l'unica risposta che avrò sarà
06:14
"HiCiao, nicesimpatico to meetincontrare you."
140
362617
1833
"Ciao, piacere di conoscerti"
06:18
Thank you.
141
366256
1151
Grazie.
06:19
(ApplauseApplausi)
142
367431
3654
(Applausi)
Translated by Giulia Boggio
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Bird - Digital storyteller, activist
TED Resident Jackson Bird is using digital storytelling to demystify the transgender experience.

Why you should listen

After publicly coming out as transgender in 2015, Jackson Bird has been committed to amplifying the voices of transgender people and breaking down the stigma attached to their experiences. He shares the stories of fellow transgender people on his podcast, Transmission, as well as on his ongoing YouTube series, "Queerstory."

Bird is also known for his work with the Harry Potter Alliance (HPA), a nonprofit that activates online fan communities towards social action. A 2017 TED Resident and 2016 YouTube NextUp Creator, Bird was also a 2015 LogoTV Social Trailblazer nominee and hailed by MTV as a "Social Media Warrior Who Helped Restore Our Faith in 2016."  

Jackson is currently a Craig Newmark Organizer-In-Residence at Civic Hall and runs the monthly LGBTQIA+ Creators Group at YouTube Space NY. He currently lives in New York City.

More profile about the speaker
Jackson Bird | Speaker | TED.com