ABOUT THE SPEAKER
Daria van den Bercken - Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses.

Why you should listen

Pianist Daria van den Bercken makes classical music lovers — and those who had no idea that they appreciated this kind of music — listen to classic composers with fresh ears. She has played with the Rotterdam Philharmonic Orchestra, the Arnhem Philharmonic Orchestra and the Radio Philharmonic Orchestra, and is a regular guest at the Concertgebouw Amsterdam. But it’s bringing classic music to unexpected audiences where her passion engages.

While sick with the flu several years ago, Daria discovered the keyboard compositions of George Frideric Handel. She wanted to bring these beautiful works to the masses. With her project ‘Handel at the Piano,’ she played these pieces in unexpected places — even flying with her piano 25-feet over the audience at the Virada Cultural Festival in São Paulo, Brazil. Through a series of concerts, and an album, she asked audiences to rethink Handel.

Daria’s latest project is 'Keys to Mozart,' an effort to breathe new life into Mozart’s piano works. She is preparing to record an album for Sony Classical and will play a series of concerts too.

More profile about the speaker
Daria van den Bercken | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Daria van den Bercken: Why I take the piano on the road ... and in the air

داريا فان دن بركين: لماذا أسير بالبيانو في الطريق ... وأطير به في الهواء

Filmed:
944,685 views

وقعت عازفة البيانو داريا فان دن بركين في الحب مع موسيقى الباروك لجورج فريدريك هاندل. الآن، تهدف لإشعال هذا الولع في الآخرين. تبحر بنا في هذه المحادثة، عبر أمواج موسيقاه المتقلبة ـــ أثناء الطيران معها في الهواء، والسير في الطريق، وبالطبع على المسرح.
- Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Recentlyمؤخرا, I flewطار over a crowdيحشد
0
5170
2351
مؤخرًا، طرت فوق حشد
00:19
of thousandsالآلاف of people in Brazilالبرازيل
1
7521
2385
من آلاف الناس في البرازيل
00:21
playingتلعب musicموسيقى by Georgeجورج Fridericفريدريك Handelهاندل.
2
9906
3633
أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل.
00:25
I alsoأيضا droveقاد alongعلى طول the streetsالشوارع of Amsterdamأمستردام,
3
13539
3004
أيضًا قمت بالسير على طول شوارع أمستردام،
00:28
again playingتلعب musicموسيقى by this sameنفسه composerملحن.
4
16543
3375
أعزف موسيقى لنفس المؤلف مرةً أخرى.
00:31
Let's take a look.
5
19918
2767
دعونا نلقي نظرةً.
00:34
(Musicموسيقى: Georgeجورج Fridericفريدريك Handelهاندل, "Allegroأعجل."
Performedتنفيذ by Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken.)
6
22685
8580
(موسيقى: جورج فريدريك هاندل، "أليجرو."
أداء داريا فان دن بركين.)
00:53
(Videoفيديو) Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken: I
liveحي there on the thirdالثالث floorأرضية.
7
41888
2072
(فيديو) داريا بركين: أعيش في الطابق الثالث
00:55
(In Dutchهولندي) I liveحي there on the cornerركن.
8
43960
1889
(بالهولندية) أعيش هناك على الزاوية.
00:57
I actuallyفعلا liveحي there, around the cornerركن.
9
45849
1608
أعيش هناك، بجوار الزاوية.
00:59
and you'dكنت be really welcomeأهلا بك.
10
47457
1676
وأنتم محل ترحاب بالطبع.
01:01
Man: (In Dutchهولندي) Does that soundصوت like funمرح?
Childطفل: (In Dutchهولندي) Yes!
11
49133
2819
رجل: (بالهولندية) يبدو هذا صوت ممتع؟
طفل: (بالهولندية) نعم!
01:03
[(In Dutchهولندي) "Handelهاندل houseمنزل concertحفلة موسيقية"]
12
51952
3787
[(بالهولندية) "حفلة دارهاندل"]
01:28
(Applauseتصفيق)
13
76722
5914
(تصفيق)
01:40
Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken: All this was a realحقيقة
14
88236
1918
داريا فان دن بركين: كل هذا كان تجربةً
01:42
magicalسحري experienceتجربة for hundredsالمئات of reasonsأسباب.
15
90154
3656
سحريةً حقيقةً لمئات الأسباب.
01:45
Now you mayقد askيطلب, why have I doneفعله these things?
16
93810
2520
وقد تتساءلون الآن، لماذا قمت بتلك الأشياء؟
01:48
They're not really typicalنموذجي for a musician'sموسيقي
17
96330
2362
إنها لا تتوافق مع الحياة
01:50
day-to-dayيوما بعد يوم أو من يوم إلى آخر life.
18
98692
2221
العادية للموسيقي.
01:52
Well, I did it because I fellسقط in love with the musicموسيقى
19
100913
3550
حسنًا، فعلتها لأني وقعت
في الحب مع الموسيقى
01:56
and I wanted to shareشارك it with as manyكثير people
20
104463
3082
وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن
01:59
as possibleممكن.
21
107545
2284
من الناس.
02:01
It startedبدأت a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ.
22
109829
2115
بدأ هذا منذ عامين.
02:03
I was sittingجلسة at home on the couchأريكة with the fluأنفلونزا
23
111944
3431
كنت مصابة بالأنفلونزا
وأجلس في المنزل على الأريكة
02:07
and browsingتصفح the Internetالإنترنت a little,
24
115375
2122
وأتصفح الأنترنت قليلًا،
02:09
when I foundوجدت out that Handelهاندل had writtenمكتوب worksأعمال
25
117497
2823
حيث اكتشفت أن هاندل قد كتب أعمال
02:12
for the keyboardلوحة المفاتيح.
26
120320
2000
للبيانو.
02:14
Well, I was surprisedمندهش. I did not know this.
27
122320
2317
تفاجأت، لم أكن أعرف عنها.
02:16
So I downloadedتحميل the sheetورقة musicموسيقى and startedبدأت playingتلعب.
28
124637
4383
لذلك قمت بتحميل
النوتة الموسيقية وبدأت العزف.
02:21
And what happenedحدث nextالتالى was
29
129020
1900
وما حدث بعد ذلك كان
دخولي هذه الحالة من الإعجاب
02:22
that I enteredدخل this stateحالة of pureنقي,
30
130920
3571
02:26
unprejudicedغير متحيز amazementذهول.
31
134491
2869
الخالص غير المتحيز.
02:29
It was an experienceتجربة
32
137360
2340
كانت تجربة
02:31
of beingيجرى totallyتماما in aweرعب of the musicموسيقى,
33
139700
3127
كونك في رهبة تامة من الموسيقى،
02:34
and I had not feltشعور that in a long time.
34
142827
3780
ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة.
02:38
It mightربما be easierأسهل to relateترتبط to this when you hearسمع it.
35
146607
4153
قد يكون اتصالك بهذا أسهل حين تسمعه.
02:42
The first pieceقطعة that I playedلعب throughعبر
36
150760
3291
القطعة الأولى التي عزفتها
02:46
startedبدأت like this.
37
154051
2789
كانت هذه.
02:49
(Musicموسيقى)
38
157845
5947
(موسيقى)
03:14
Well this soundsاصوات very melancholicكئيب, doesn't it?
39
182950
3730
حسنًا، يبدو هذا حزينًا جدًا، أليس كذلك؟
03:18
And I turnedتحول the pageصفحة and what cameأتى nextالتالى
40
186680
3034
وقلبت الصفحة وما جاء بعدها
03:21
was this.
41
189714
1958
كان هذه.
03:23
(Musicموسيقى)
42
191672
3720
(موسيقى)
03:50
Well, this soundsاصوات very energeticنشيط, doesn't it?
43
218624
4066
حسنًا، يبدو هذا مفعمًا بالحيوية،
أليس كذلك؟
03:54
So withinفي غضون a coupleزوجان of minutesالدقائق,
44
222690
2700
ثم خلال دقيقتين،
03:57
and the pieceقطعة isn't even finishedتم الانتهاء من yetبعد,
45
225390
2160
والقطعة لم تكن انتهت بعد،
03:59
I experiencedيختبر two very contrastingالمتناقضة charactersالشخصيات:
46
227550
4095
قمت بتجربة شخصيتين شديدتي التباين:
04:03
beautifulجميلة melancholyحزن and sheerشفاف energyطاقة.
47
231645
3622
حزنًا جميلًا وطاقةً مطلقةً.
04:07
And I considerيعتبر these two elementsعناصر to be
48
235267
2070
وأعتبر هذين العنصرين
04:09
vitalحيوي humanبشري expressionsالتعبيرات.
49
237337
2803
تعبيرات بشرية حيوية.
04:12
And the purityنقاء of the musicموسيقى makesيصنع you hearسمع it
50
240140
2675
ونقاء الموسيقى يجعلك تستمع لها
04:14
very effectivelyعلى نحو فعال.
51
242815
3432
على نحو فعال جدًا.
04:19
I've givenمعطى a lot of children'sالأطفال concertsحفلات
52
247893
2340
قد قمت بأداء حفلات عديدة للأطفال
04:22
for childrenالأطفال of sevenسبعة and eightثمانية yearsسنوات oldقديم,
53
250233
3138
في سن السابعة والثامنة،
04:25
and whateverايا كان I playلعب, whetherسواء it's Bachحياة العزاب, Beethovenبيتهوفن,
54
253371
3814
وأيًا كان ما أعزفه،
سواء كان باخ، أو بيتهوفين،
04:29
even Stockhausenشتوكهاوزن,
55
257185
1575
أو حتى شتوك هاوزين،
04:30
or some jazzyجازي متسم بخصائص موسيقي الجاز musicموسيقى,
56
258760
2992
أو بعض موسيقى الجاز،
04:33
they are openفتح to hearسمع it,
57
261752
2149
هم منفتحون للاستماع لها،
04:35
really willingراغب to listen,
58
263901
1287
وعلى استعداد حقيقي للاستماع
04:37
and they are comfortableمريح doing so.
59
265188
3528
وكانوا يقومون بذلك براحة.
04:40
And when classesالطبقات come in
60
268716
1534
وحين تأتي فصول
04:42
with childrenالأطفال who are just a fewقليل yearsسنوات olderاكبر سنا,
61
270250
3449
أطفال أعمارهم أكبر قليلًا فقط،
04:45
11, 12, I feltشعور that I sometimesبعض الأحيان alreadyسابقا had troubleمشكلة
62
273699
4848
11، و12 شعرت أني أحيانًا أجد صعوبةً
04:50
in reachingالوصول them like that.
63
278547
2093
لأصل بهم لمثل ذلك.
04:52
The complexityتعقيد of the musicموسيقى does becomeيصبح an issueالقضية,
64
280640
3667
تصبح تعقيدات الموسيقى قضية،
04:56
and actuallyفعلا the opinionsالآراء of othersالآخرين
65
284307
3833
وأراء الآخرين ـــ
05:00
parentsالآباء, friendsاصحاب, mediaوسائل الإعلام — they startبداية to countعد.
66
288140
4683
الآباء، والأصدقاء، والإعلام ـــ
تبدأ في العد.
05:04
But the youngشاب onesمنها, they don't questionسؤال
67
292823
2508
لكن الصغار، لا يسألون عن
05:07
theirهم ownخاصة opinionرأي.
68
295331
3341
رأيهم الخاص.
05:10
They are in this constantثابت stateحالة of wonderيتساءل,
69
298672
2992
هم في هذه الحالة الدائمة من الإعجاب،
05:13
and I do firmlyقطعا believe that we can keep listeningاستماع
70
301664
3690
وأعتقد جازمةً أننا نستطيع
الحفاظ على الاستماع
05:17
like these seven-year-oldالبالغ من العمر سبع سنوات childrenالأطفال,
71
305354
2284
مثل أطفال سن السابعة هؤلاء،
05:19
even when growingمتزايد up.
72
307638
2474
حتى حين نكبر.
05:22
And that is why I have playedلعب
73
310112
2149
ولهذا قد عزفت
05:24
not only in the concertحفلة موسيقية hallصالة
74
312261
2340
ليس فقط في قاعات الحفلات
05:26
but alsoأيضا on the streetشارع, onlineعبر الانترنت, in the airهواء:
75
314601
4329
لكن أيضًا في الشارع، والإنترنت،
وفي الهواء:
05:30
to feel that stateحالة of wonderيتساءل,
76
318930
2567
لأشعر بتلك الحالة من الإعجاب،
05:33
to trulyحقا listen,
77
321497
2182
لاستماع حقيقي،
05:35
and to listen withoutبدون prejudiceتعصب.
78
323679
3544
ولاستماع بدون تحيز.
05:39
And I would like to inviteدعا you
79
327223
2126
وأود أن أدعوكم
05:41
to do so now.
80
329349
3033
لتقوموا بذلك الآن.
05:50
(Musicموسيقى: Georgeجورج Fridericفريدريك Handelهاندل, "ChaconneChaconne in G Majorرائد."
Performedتنفيذ by Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken.)
81
338862
6968
(موسيقى: جورج فريدريك هاندل،
"تشاكنو إن جي ماجور.")
09:17
(Applauseتصفيق)
82
545733
6227
(تصفيق)
09:23
Thank you.
83
551960
1946
شكرًا لكم.
09:25
(Applauseتصفيق)
84
553906
3494
(تصفيق)
Translated by Muhammad Ramadan
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daria van den Bercken - Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses.

Why you should listen

Pianist Daria van den Bercken makes classical music lovers — and those who had no idea that they appreciated this kind of music — listen to classic composers with fresh ears. She has played with the Rotterdam Philharmonic Orchestra, the Arnhem Philharmonic Orchestra and the Radio Philharmonic Orchestra, and is a regular guest at the Concertgebouw Amsterdam. But it’s bringing classic music to unexpected audiences where her passion engages.

While sick with the flu several years ago, Daria discovered the keyboard compositions of George Frideric Handel. She wanted to bring these beautiful works to the masses. With her project ‘Handel at the Piano,’ she played these pieces in unexpected places — even flying with her piano 25-feet over the audience at the Virada Cultural Festival in São Paulo, Brazil. Through a series of concerts, and an album, she asked audiences to rethink Handel.

Daria’s latest project is 'Keys to Mozart,' an effort to breathe new life into Mozart’s piano works. She is preparing to record an album for Sony Classical and will play a series of concerts too.

More profile about the speaker
Daria van den Bercken | Speaker | TED.com