English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDSalon Berlin 2014

Daria van den Bercken: Why I take the piano on the road ... and in the air

داريا فان دن بركين: لماذا أسير بالبيانو في الطريق ... وأطير به في الهواء

Filmed:
938,261 views

وقعت عازفة البيانو داريا فان دن بركين في الحب مع موسيقى الباروك لجورج فريدريك هاندل. الآن، تهدف لإشعال هذا الولع في الآخرين. تبحر بنا في هذه المحادثة، عبر أمواج موسيقاه المتقلبة ـــ أثناء الطيران معها في الهواء، والسير في الطريق، وبالطبع على المسرح.

- Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses. Full bio

Recentlyمؤخرا, I flewطار over a crowdيحشد
مؤخرًا، طرت فوق حشد
00:17
of thousandsالآلاف of people in Brazilالبرازيل
من آلاف الناس في البرازيل
00:19
playingتلعب musicموسيقى by Georgeجورج Fridericفريدريك Handelهاندل.
أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل.
00:21
I alsoأيضا droveقاد alongعلى طول the streetsالشوارع of Amsterdamأمستردام,
أيضًا قمت بالسير على طول شوارع أمستردام،
00:25
again playingتلعب musicموسيقى by this sameنفسه composerملحن.
أعزف موسيقى لنفس المؤلف مرةً أخرى.
00:28
Let's take a look.
دعونا نلقي نظرةً.
00:31
(Musicموسيقى: Georgeجورج Fridericفريدريك Handelهاندل, "Allegroأعجل."
Performedتنفيذ by Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken.)
(موسيقى: جورج فريدريك هاندل، "أليجرو."
أداء داريا فان دن بركين.)
00:34
(Videoفيديو) Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken: I
liveحي there on the thirdالثالث floorأرضية.
(فيديو) داريا بركين: أعيش في الطابق الثالث
00:53
(In Dutchهولندي) I liveحي there on the cornerركن.
(بالهولندية) أعيش هناك على الزاوية.
00:55
I actuallyفعلا liveحي there, around the cornerركن.
أعيش هناك، بجوار الزاوية.
00:57
and you'dكنت be really welcomeأهلا بك.
وأنتم محل ترحاب بالطبع.
00:59
Man: (In Dutchهولندي) Does that soundصوت like funمرح?
Childطفل: (In Dutchهولندي) Yes!
رجل: (بالهولندية) يبدو هذا صوت ممتع؟
طفل: (بالهولندية) نعم!
01:01
[(In Dutchهولندي) "Handelهاندل houseمنزل concertحفلة موسيقية"]
[(بالهولندية) "حفلة دارهاندل"]
01:03
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
01:28
Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken: All this was a realحقيقة
داريا فان دن بركين: كل هذا كان تجربةً
01:40
magicalسحري experienceتجربة for hundredsالمئات of reasonsأسباب.
سحريةً حقيقةً لمئات الأسباب.
01:42
Now you mayقد askيطلب, why have I doneفعله these things?
وقد تتساءلون الآن، لماذا قمت بتلك الأشياء؟
01:45
They're not really typicalنموذجي for a musician'sموسيقي
إنها لا تتوافق مع الحياة
01:48
day-to-dayيوما بعد يوم أو من يوم إلى آخر life.
العادية للموسيقي.
01:50
Well, I did it because I fellسقط in love with the musicموسيقى
حسنًا، فعلتها لأني وقعت
في الحب مع الموسيقى
01:52
and I wanted to shareشارك it with as manyكثير people
وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن
01:56
as possibleممكن.
من الناس.
01:59
It startedبدأت a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ.
بدأ هذا منذ عامين.
02:01
I was sittingجلسة at home on the couchأريكة with the fluأنفلونزا
كنت مصابة بالأنفلونزا
وأجلس في المنزل على الأريكة
02:03
and browsingتصفح the Internetالإنترنت a little,
وأتصفح الأنترنت قليلًا،
02:07
when I foundوجدت out that Handelهاندل had writtenمكتوب worksأعمال
حيث اكتشفت أن هاندل قد كتب أعمال
02:09
for the keyboardلوحة المفاتيح.
للبيانو.
02:12
Well, I was surprisedمندهش. I did not know this.
تفاجأت، لم أكن أعرف عنها.
02:14
So I downloadedتحميل the sheetورقة musicموسيقى and startedبدأت playingتلعب.
لذلك قمت بتحميل
النوتة الموسيقية وبدأت العزف.
02:16
And what happenedحدث nextالتالى was
وما حدث بعد ذلك كان
02:21
that I enteredدخل this stateحالة of pureنقي,
دخولي هذه الحالة من الإعجاب
02:22
unprejudicedغير متحيز amazementذهول.
الخالص غير المتحيز.
02:26
It was an experienceتجربة
كانت تجربة
02:29
of beingيجرى totallyتماما in aweرعب of the musicموسيقى,
كونك في رهبة تامة من الموسيقى،
02:31
and I had not feltشعور that in a long time.
ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة.
02:34
It mightربما be easierأسهل to relateترتبط to this when you hearسمع it.
قد يكون اتصالك بهذا أسهل حين تسمعه.
02:38
The first pieceقطعة that I playedلعب throughعبر
القطعة الأولى التي عزفتها
02:42
startedبدأت like this.
كانت هذه.
02:46
(Musicموسيقى)
(موسيقى)
02:49
Well this soundsاصوات very melancholicكئيب, doesn't it?
حسنًا، يبدو هذا حزينًا جدًا، أليس كذلك؟
03:14
And I turnedتحول the pageصفحة and what cameأتى nextالتالى
وقلبت الصفحة وما جاء بعدها
03:18
was this.
كان هذه.
03:21
(Musicموسيقى)
(موسيقى)
03:23
Well, this soundsاصوات very energeticنشيط, doesn't it?
حسنًا، يبدو هذا مفعمًا بالحيوية،
أليس كذلك؟
03:50
So withinفي غضون a coupleزوجان of minutesالدقائق,
ثم خلال دقيقتين،
03:54
and the pieceقطعة isn't even finishedتم الانتهاء من yetبعد,
والقطعة لم تكن انتهت بعد،
03:57
I experiencedيختبر two very contrastingالمتناقضة charactersالشخصيات:
قمت بتجربة شخصيتين شديدتي التباين:
03:59
beautifulجميلة melancholyحزن and sheerشفاف energyطاقة.
حزنًا جميلًا وطاقةً مطلقةً.
04:03
And I considerيعتبر these two elementsعناصر to be
وأعتبر هذين العنصرين
04:07
vitalحيوي humanبشري expressionsالتعبيرات.
تعبيرات بشرية حيوية.
04:09
And the purityنقاء of the musicموسيقى makesيصنع you hearسمع it
ونقاء الموسيقى يجعلك تستمع لها
04:12
very effectivelyعلى نحو فعال.
على نحو فعال جدًا.
04:14
I've givenمعطى a lot of children'sالأطفال concertsحفلات
قد قمت بأداء حفلات عديدة للأطفال
04:19
for childrenالأطفال of sevenسبعة and eightثمانية yearsسنوات oldقديم,
في سن السابعة والثامنة،
04:22
and whateverايا كان I playلعب, whetherسواء it's Bachحياة العزاب, Beethovenبيتهوفن,
وأيًا كان ما أعزفه،
سواء كان باخ، أو بيتهوفين،
04:25
even Stockhausenشتوكهاوزن,
أو حتى شتوك هاوزين،
04:29
or some jazzyجازي متسم بخصائص موسيقي الجاز musicموسيقى,
أو بعض موسيقى الجاز،
04:30
they are openفتح to hearسمع it,
هم منفتحون للاستماع لها،
04:33
really willingراغب to listen,
وعلى استعداد حقيقي للاستماع
04:35
and they are comfortableمريح doing so.
وكانوا يقومون بذلك براحة.
04:37
And when classesالطبقات come in
وحين تأتي فصول
04:40
with childrenالأطفال who are just a fewقليل yearsسنوات olderاكبر سنا,
أطفال أعمارهم أكبر قليلًا فقط،
04:42
11, 12, I feltشعور that I sometimesبعض الأحيان alreadyسابقا had troubleمشكلة
11، و12 شعرت أني أحيانًا أجد صعوبةً
04:45
in reachingالوصول them like that.
لأصل بهم لمثل ذلك.
04:50
The complexityتعقيد of the musicموسيقى does becomeيصبح an issueالقضية,
تصبح تعقيدات الموسيقى قضية،
04:52
and actuallyفعلا the opinionsالآراء of othersالآخرين
وأراء الآخرين ـــ
04:56
parentsالآباء, friendsاصحاب, mediaوسائل الإعلام — they startبداية to countعد.
الآباء، والأصدقاء، والإعلام ـــ
تبدأ في العد.
05:00
But the youngشاب onesمنها, they don't questionسؤال
لكن الصغار، لا يسألون عن
05:04
theirهم ownخاصة opinionرأي.
رأيهم الخاص.
05:07
They are in this constantثابت stateحالة of wonderيتساءل,
هم في هذه الحالة الدائمة من الإعجاب،
05:10
and I do firmlyقطعا believe that we can keep listeningاستماع
وأعتقد جازمةً أننا نستطيع
الحفاظ على الاستماع
05:13
like these seven-year-oldالبالغ من العمر سبع سنوات childrenالأطفال,
مثل أطفال سن السابعة هؤلاء،
05:17
even when growingمتزايد up.
حتى حين نكبر.
05:19
And that is why I have playedلعب
ولهذا قد عزفت
05:22
not only in the concertحفلة موسيقية hallصالة
ليس فقط في قاعات الحفلات
05:24
but alsoأيضا on the streetشارع, onlineعبر الانترنت, in the airهواء:
لكن أيضًا في الشارع، والإنترنت،
وفي الهواء:
05:26
to feel that stateحالة of wonderيتساءل,
لأشعر بتلك الحالة من الإعجاب،
05:30
to trulyحقا listen,
لاستماع حقيقي،
05:33
and to listen withoutبدون prejudiceتعصب.
ولاستماع بدون تحيز.
05:35
And I would like to inviteدعا you
وأود أن أدعوكم
05:39
to do so now.
لتقوموا بذلك الآن.
05:41
(Musicموسيقى: Georgeجورج Fridericفريدريك Handelهاندل, "ChaconneChaconne in G Majorرائد."
Performedتنفيذ by Dariaداريا vanسيارة نقل denعرين BerckenBercken.)
(موسيقى: جورج فريدريك هاندل،
"تشاكنو إن جي ماجور.")
05:50
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
09:17
Thank you.
شكرًا لكم.
09:23
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
09:25
Translated by Muhammad Ramadan
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

About the speaker:

Daria van den Bercken - Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses.

Why you should listen

Pianist Daria van den Bercken makes classical music lovers — and those who had no idea that they appreciated this kind of music — listen to classic composers with fresh ears. She has played with the Rotterdam Philharmonic Orchestra, the Arnhem Philharmonic Orchestra and the Radio Philharmonic Orchestra, and is a regular guest at the Concertgebouw Amsterdam. But it’s bringing classic music to unexpected audiences where her passion engages.

While sick with the flu several years ago, Daria discovered the keyboard compositions of George Frideric Handel. She wanted to bring these beautiful works to the masses. With her project ‘Handel at the Piano,’ she played these pieces in unexpected places — even flying with her piano 25-feet over the audience at the Virada Cultural Festival in São Paulo, Brazil. Through a series of concerts, and an album, she asked audiences to rethink Handel.

Daria’s latest project is 'Keys to Mozart,' an effort to breathe new life into Mozart’s piano works. She is preparing to record an album for Sony Classical and will play a series of concerts too.

More profile about the speaker
Daria van den Bercken | Speaker | TED.com