English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDSalon Berlin 2014

Daria van den Bercken: Why I take the piano on the road ... and in the air

다리아 반 덴 버르켄 (Daria van den Bercken): 내가 길에서... 심지어 공중에서도 피아노를 연주하는 이유

Filmed
Views 909,751

피아니스트 다리아 반 덴 버르켄 (van den Bercken)은 헨델의 바로크식 피아노곡에 빠져 있습니다. 지금 그녀는 다른 사람들의 열정에 불을 붙이려 합니다. 이 강연에서 그녀는, 하늘 위에서, 길거리에서, 당연히 무대 위에서도 헨델 음악의 롤러코스터 같은 선율을 우리에게 연주해 줍니다.

- Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses. Full bio

최근에, 저는 수천명의
브라질 관중들 위에서
00:17
Recently요새, I flew날아 갔다. over a crowd군중
조지 프리드릭 헨델의 음악을
00:19
of thousands수천 of people사람들 in Brazil브라질
연주하면서 날아간 적이 있었습니다.
00:21
playing연주하다 music음악 by George성 조지 Frideric프리드리히 Handel헨델.
또한 저는 암스테르담의 거리를
00:25
I also또한 drove운전했다 along...을 따라서 the streets시가 of Amsterdam암스테르담,
같은 작곡가의 음악을 연주하며
지나가기도 했습니다.
00:28
again다시 playing연주하다 music음악 by this same같은 composer작곡가.
한번 보시죠.
00:31
Let's하자 take a look보기.
(음악 :조지 프레데릭 헨델, "알레그로.")
(연주자 : 다리아 반 덴 버르켄)
00:34
(Music음악: George성 조지 Frideric프리드리히 Handel헨델, "Allegro알레그로."
Performed수행 된 by Daria다리아 van봉고차 den Bercken버켄.)
(영상)
다리아 반 덴 버르켄:
저는 저 건물 3층에 살아요.
00:53
(Video비디오) Daria다리아 van봉고차 den Bercken버켄: I
live살고 있다 there그곳에 on the third제삼 floor바닥.
(독일어)
저는 저기 모퉁이 쪽 건물에 살아요.
00:55
(In Dutch네덜란드 사람) I live살고 있다 there그곳에 on the corner모서리.
실제로 저기 살아요. 모퉁이 쪽에요.
00:57
I actually사실은 live살고 있다 there그곳에, around the corner모서리.
저는 당신을 환영합니다.
00:59
and you'd당신은 be really정말 welcome환영.
남자 : 재미있어 보이니?
아이들 : 네!
01:01
Man남자: (In Dutch네덜란드 사람) Does that sound소리 like fun장난?
Child어린이: (In Dutch네덜란드 사람) Yes!
(독일어)
"헨델 하우스 콘서트"
01:03
[(In Dutch네덜란드 사람) "Handel헨델 house concert음악회"]
(박수)
01:28
(Applause박수 갈채)
이 모든 경험은 여러 방면에서
01:40
Daria다리아 van봉고차 den Bercken버켄: All모든 this was a real레알
저에게 정말 마법같은 경험이였어요.
01:42
magical마법 같은 experience경험 for hundreds수백 of reasons원인.
그리고 당신은 나에게 묻겠죠,
01:45
Now지금 you당신 may할 수있다 ask청하다, why have I done끝난 these이들 things소지품?
당신은 왜 이런 일을 했습니까?
01:48
They're그들은 거 야 not아니 really정말 typical전형적인 for a musician's음악가
이런 일은 음악가들에게
흔한 일은 아닐 텐데요.
01:50
day-to-day매일 life.
음, 이런 일을 한 이유는
제가 음악과 사랑에 빠졌고,
01:52
Well, I did it그것 because때문에 I fell되다 in love애정 with the music음악
저는 가능한 한 많은 사람들과
01:56
and I wanted to share it그것 with as many많은 people사람들
이 느낌을 공유하고 싶었기 때문이죠.
01:59
as possible가능한.
이 일은 몇 년 전에 시작되었습니다.
02:01
It그것은 started시작한 a couple of years연령 ago...전에.
저는 독감에 걸려 집에 있는 소파에 앉아
02:03
I was sitting좌석 at home on the couch침상 with the flu독감
인터넷을 들여다보고 있었죠.
02:07
and browsing브라우징 the Internet인터넷 a little작은,
서핑 도중 헨델이 키보드를 위한 악보를
02:09
when언제 I found녹이다 out아웃 that Handel헨델 had written works공장
만들었다는 사실을 알았을 때,
02:12
for the keyboard건반.
음, 저는 사실 놀랐습니다.
전 그 사실에 대해 몰랐거든요.
02:14
Well, I was surprised놀란. I did not아니 know알고있다 this.
그래서 저는 그 악보를 다운로드받았고,
연주하기 시작했습니다.
02:16
So그래서 I downloaded다운로드 된 the sheet시트 music음악 and started시작한 playing연주하다.
그 후에 저는
02:21
And what happened일어난 next다음 것 was
순수한 상태에 도달 할 수 있었습니다.
02:22
that I entered입력 된 this state상태 of pure순수한,
편견 없는 순수한 감동 말이죠.
02:26
unprejudiced편견없는 amazement놀람.
그것은 제가 음악에 경외감을 가지게 된
02:29
It그것은 was an experience경험
특별한 경험이였고,
02:31
of being존재 totally전적으로 in awe두려움 of the music음악,
저는 오랫동안 이 경험을 하지 못했었죠.
02:34
and I had not아니 felt펠트 that in a long time시각.
여러분이 이 노래를 들으면
더 이해하기 쉬울 겁니다.
02:38
It그것은 might be easier더 쉬운 to relate말하다 to this when언제 you당신 hear듣다 it그것.
제가 연주할 첫 번째 음악은
02:42
The first먼저 piece조각 that I played연주 한 through...을 통하여
이렇게 시작합니다.
02:46
started시작한 like this.
(음악)
02:49
(Music음악)
이 노래는 꽤 서정적입니다. 그렇죠?
03:14
Well this sounds소리 very대단히 melancholic우울증의, doesn't하지 않는다 it그것?
하지만 제가 페이지를 넘기면
03:18
And I turned돌린 the page페이지 and what came왔다 next다음 것
이러한 노래가 펼쳐집니다.
03:21
was this.
(음악)
03:23
(Music음악)
이번 노래는 꽤 역동적입니다.
그렇죠?
03:50
Well, this sounds소리 very대단히 energetic정력적인, doesn't하지 않는다 it그것?
아직 곡이 끝나지는 않았지만
03:54
So그래서 within이내에 a couple of minutes의사록,
이전 몇 분 동안
03:57
and the piece조각 isn't~이 아니다. even finished끝마친 yet아직,
우리는 두 개의 대조적인 특징을 가진
음악을 들을 수 있었습니다.
03:59
I experienced경험있는 two very대단히 contrasting대조적 인 characters문자들:
아름다운 서정성과 역동적인 에너지죠.
04:03
beautiful아름다운 melancholy우울 and sheer얇은 energy에너지.
그리고 저는 이 두 요소가
04:07
And I consider중히 여기다 these이들 two elements집단 to be
인간의 감정표현에 있어서
꼭 필요한 것이라고 생각합니다.
04:09
vital치명적인 human인간의 expressions표현.
그리고 음악의 순수함은
04:12
And the purity청정 of the music음악 makes~을 만든다 you당신 hear듣다 it그것
듣는 사람으로 하여금
음악을 효율적으로 듣게 합니다.
04:14
very대단히 effectively효과적으로.
저는 수많은
어린이 콘서트를 열었습니다.
04:19
I've given주어진 a lot of children's아이들의 concerts콘서트
일곱 여덟살 된
아이들을 위해서 말이죠.
04:22
for children어린이 of seven일곱 and eight여덟 years연령 old늙은,
그리고 제가 베토벤, 바하,
04:25
and whatever도대체 무엇이 I play놀이, whether인지 어떤지 it's Bach바흐, Beethoven베토벤,
심지어 스톡하우젠이나
04:29
even StockhausenStockhausen,
재즈 음악을 연주할 때에도
04:30
or또는 some약간 jazzy재잘 거림 music음악,
아이들은
열린 마음으로 들어 줍니다.
04:33
they그들 are open열다 to hear듣다 it그것,
정말로 음악을 듣고 싶어하고,
04:35
really정말 willing자발적인 to listen들리다,
음악을 들으며 편안해 합니다.
04:37
and they그들 are comfortable편안 doing so그래서.
하지만 12살, 13살정도 되는
04:40
And when언제 classes수업 come in
겨우 몇 학년 위의 아이들이
음악을 들으러 왔을 때,
04:42
with children어린이 who누구 are just다만 a few조금 years연령 older더 오래된,
저는 가끔 이 12살 된 아이들에게
04:45
11, 12, I felt펠트 that I sometimes때때로 already이미 had trouble수고
다가가기가 어린아이들보다
더 힘들다는 걸 경험했죠.
04:50
in reaching도달하다 them그들 like that.
음악이 어려우면 들으려고 하지 않고
04:52
The complexity복잡성 of the music음악 does become지다 an issue발행물,
실제로 친구, 부모님, 매체 등
다른 사람의 음악 취향을 따라갑니다.
04:56
and actually사실은 the opinions의견 of others다른 사람
05:00
parents부모님, friends친구, media미디어they그들 start스타트 to count카운트.
하지만 어린 아이들은
자신의 의견에 대해 의문을 가지지 않죠.
05:04
But하지만 the young어린 ones그들, they그들 don't하지마. question문제
05:07
their그들의 own개인적인 opinion의견.
이 아이들은 꾸준한 호기심을
가지고 있는 상태입니다.
05:10
They그들은 are in this constant일정한 state상태 of wonder경이,
저는 우리가 7살이나 8살이 아니더라도
05:13
and I do firmly단단히 believe믿다 that we우리 can keep유지 listening청취
이 아이들처럼 음악을
들을 수 있을 거라고 굳게 믿습니다.
05:17
like these이들 seven-year-old일곱 살짜리 children어린이,
심지어 다 자라고 나서도 말이죠.
05:19
even when언제 growing성장하는 up쪽으로.
이것이 제가 콘서트 홀이 아니더라도
05:22
And that is why I have played연주 한
길거리나 온라인, 심지어 공중에서
05:24
not아니 only in the concert음악회 hall
음악을 연주하는 이유입니다.
05:26
but그러나 also또한 on the street거리, online온라인, in the air공기:
진실되게 음악을 듣고
05:30
to feel느낌 that state상태 of wonder경이,
편견 없이 음악을 듣는
05:33
to truly진실로 listen들리다,
호기심의 상태를 느끼기 위해서죠.
05:35
and to listen들리다 without없이 prejudice편견.
제는 여러분을 초대하고 싶습니다.
05:39
And I would like to invite초대 you당신
지금 이곳에서 말이죠.
05:41
to do so그래서 now지금.
(음악:조지 프레데릭 헨델, "G장조 샤콘")
(연주:다리아 반 덴 버르켄)
05:50
(Music음악: George성 조지 Frideric프리드리히 Handel헨델, "Chaconne샤콘느 in G Major주요한."
Performed수행 된 by Daria다리아 van봉고차 den Bercken버켄.)
(박수)
09:17
(Applause박수 갈채)
감사합니다.
09:23
Thank감사 합니다 you당신.
(박수)
09:25
(Applause박수 갈채)
Translated by hangyeol lee
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

About the speaker:

Daria van den Bercken - Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses.

Why you should listen

Pianist Daria van den Bercken makes classical music lovers — and those who had no idea that they appreciated this kind of music — listen to classic composers with fresh ears. She has played with the Rotterdam Philharmonic Orchestra, the Arnhem Philharmonic Orchestra and the Radio Philharmonic Orchestra, and is a regular guest at the Concertgebouw Amsterdam. But it’s bringing classic music to unexpected audiences where her passion engages.

While sick with the flu several years ago, Daria discovered the keyboard compositions of George Frideric Handel. She wanted to bring these beautiful works to the masses. With her project ‘Handel at the Piano,’ she played these pieces in unexpected places — even flying with her piano 25-feet over the audience at the Virada Cultural Festival in São Paulo, Brazil. Through a series of concerts, and an album, she asked audiences to rethink Handel.

Daria’s latest project is 'Keys to Mozart,' an effort to breathe new life into Mozart’s piano works. She is preparing to record an album for Sony Classical and will play a series of concerts too.

More profile about the speaker
Daria van den Bercken | Speaker | TED.com