English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDWomen 2015

Mia Birdsong: The story we tell about poverty isn't true

미아 버드송(Mia Birdsong): 우리가 가난에 대해 말하는 이야기는 진실이 아닙니다

Filmed
1,685,565 views

국제공동체의 일원으로서, 우리는 가난을 끝내고 싶습니다. 미아 버드송은 훌륭한 출발점을 제시하고 있습니다. 그것은 가난한 사람들이 매일 투쟁하는 기술과, 동력, 진취성을 존중하는 것입니다. 그녀는 우리에게 가난한 사람들을 다시 한번 돌아보라고 합니다 : 그들은 가난하지만, 포기하지 않습니다.

- Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio

지난 50년 동안
00:12
For the last 50 years연령,
똑똑한 많은 지식인들,
바로 여러분과 같은 사람들이
00:15
a lot of smart똑똑한, well-resourced자원이 풍부하다. people --
some of you, no doubt의심 --
미국의 가난을 줄이는
방법을 찾아 노력해 왔습니다.
00:20
have been trying견딜 수 없는 to figure그림 out
how to reduce줄이다 poverty가난
00:23
in the United유나이티드 States.
사람들은 수 백만달러를
00:26
People have created만들어진 and invested투자 한
millions수백만 of dollars불화
비영리기관에 투자했습니다.
00:30
into non-profit비영리 단체 organizations조직
바로 가난한 사람들을 돕기 위해서요.
00:32
with the mission사명 of helping거들기
people who are poor가난한.
이 사람들은 씽크탱크를 만들어서
00:36
They've그들은 created만들어진 think tanks탱크
교육, 일자리 창출, 부의 축적같은
주제를 연구했습니다.
00:38
that study연구 issues문제 like education교육,
job creation창조 and asset-building자산 건설,
00:43
and then advocated옹호 된 for policies정책들 to support지원하다
our most가장 marginalized소외된 communities커뮤니티.
그리고 가장 소외된 사람들을
지원할 정책을 지원하죠.
그들은 책과 칼럼을 쓰고
열정적인 강연을 했습니다.
00:48
They've그들은 written books서적 and columns기둥
and given주어진 passionate열렬한 speeches연설,
부의 격차를 매도했고,
00:52
decrying비난하는 the wealth gap
that is leaving퇴거 more and more people
그것이 점점 더 많은 사람들을
소득의 밑바닥으로 내몬다고 했습니다.
00:56
entrenched확고부동 한 at the bottom바닥 end종료
of the income수입 scale규모.
이런 노력들은 효과가 있었습니다.
01:00
And that effort노력 has helped도움이 된.
하지만 충분하지는 않죠.
01:02
But it's not enough충분히.
빈곤률은 빈곤과의 전쟁이 시작된 이래
01:04
Our poverty가난 rates요금 haven't~하지 않았다. changed변경된
that much in the last 50 years연령,
지난 50년간 변한게 없습니다.
01:07
since이후 the War전쟁 on Poverty가난 was launched시작한.
저는 여러분께 이 말을 하려고 왔어요.
01:10
I'm here to tell you
우리는 가장 강력하고 효과적인
수단을 사용하지 않았었어요.
01:12
that we have overlooked간과 한
the most가장 powerful강한 and practical실용적인 resource의지.
여기를 보시죠.
01:18
Here it is:
가난한 사람들입니다.
01:20
people who are poor가난한.
01:23
Up in the left-hand왼손 corner모서리
is Jobana잡아 나, Sintia신시아 and Bertha뚱뚱한 여자.
여기 왼쪽코너에 지오바나, 신시아,
그리고 로베르타 입니다.
01:27
They met만난 when they all had small작은 children어린이,
이들은 모두 아이들이 어렸을 때
샌프란시스코의 한
보육교실에서 만났습니다.
01:29
through...을 통하여 a parenting육아 class수업
at a family가족 resource의지 center센터
01:32
in San FranciscoFrancisco.
그들은 부모와 친구로 함께 성장하면서
01:34
As they grew자랐다 together함께
as parents부모님 and friends친구,
아이가 어릴 때 필요한 돈을 버는 것이
힘들다는 얘기를 많이 나누었습니다.
01:38
they talked말한 a lot about how hard단단한 it was
01:40
to make money when your kids아이들 are little.
01:42
Child어린이 care케어 is expensive비싼,
아기를 키우는건 돈이 많이 듭니다.
버는 것보다 많이 들죠.
01:44
more than they'd그들은 earn벌다 in a job.
남편들은 모두 일을 했습니다.
01:46
Their그들의 husbands남편 worked일한,
하지만 이들은 경제적으로
도움이 되고 싶었습니다.
01:47
but they wanted to contribute기여하다
financially재정적으로, too.
그래서 계획을 세웠죠.
01:49
So they hatched부화 한 a plan계획.
이들은 청소사업을 시작했습니다.
01:51
They started시작한 a cleaning청소 business사업.
전단지를 주변에 붙이고
01:54
They plastered회 반죽을 입힌 neighborhoods이웃 with flyers전단지
가족과, 친구들에게 명함을 돌렸습니다.
01:56
and handed넘겨주는 business사업 cards카드 out
to their그들의 families가족들 and friends친구,
그리고 곧, 고객이 전화를 걸어왔죠.
01:59
and soon, they had clients고객 calling부름.
두명이 사무실과, 집을 청소하는 동안
02:01
Two of them would clean깨끗한
the office사무실 or house
다른 한명이 아이를 돌봤죠.
02:04
and one of them would watch the kids아이들.
돌아가면서 누가 청소를 할지
아이를 돌볼지 정했습니다.
02:06
They'd그들은 rotate회전하다 who'd누구? cleaned청소 한
and who'd누구? watch the kids아이들.
(웃음) 멋지죠?
02:09
(Laughs웃음) It's awesome대단한, right?
(웃음)
02:11
(Laughter웃음)
그리고 돈은 세 명이서 나눴습니다.
02:12
And they split스플릿 the money three ways.
이건 하루종일 하는 일이 아니었습니다.
02:14
It was not a full-time풀 타임 gig작살,
아이를 하루종일 볼 수있는
사람은 없었습니다.
02:16
no one could watch
the little ones그들 all day.
하지만 이들의 가정에 변화가 생겼어요.
02:18
But it made만든 a difference
for their그들의 families가족들.
남편의 수입이 줄었을 때
지출할 수 있는 여분의 돈과
02:22
Extra특별한 money to pay지불 for bills지폐
when a husband's남편의 work hours시간 were cut절단.
자라는 애들의 옷을 살 돈이 있다는 것
02:27
Money to buy사다 the kids아이들 clothes
as they were growing성장하는.
02:30
A little extra특별한 money in their그들의 pockets주머니
그리고 주머니의 작은 여유자금은
이들을 독립적으로 느끼게 했습니다.
02:32
to make them feel some independence독립.
02:34
Up in the top-right맨 위 오른쪽 corner모서리
is Theresa거기에 and her daughter, Brianna브리아나.
그리고 오른쪽 구석 사진은
테레사와 딸 브리아나입니다.
브리아나는 그런 아이에요.
02:39
Brianna브리아나 is one of those kids아이들
발랄하고 사교적이며 외향적인 아이죠.
02:40
with this sparkly반짝, infectious전염성의,
outgoing나가는 personality인격.
예를 들어, 스페인어만 할 수 있는
로지라는 아이가 이웃으로 이사왔을 때
02:45
For example, when RosieRosie,
02:47
a little girl소녀 who spoke only Spanish스페인 사람,
moved움직이는 in next다음 것 door,
영어만 할 수 있는 브리아나는
02:50
Brianna브리아나, who spoke only English영어,
자기 엄마의 태블릿을 빌려
번역앱을 찾아 설치했습니다.
02:52
borrowed빌린 her mother's어머니의 tablet태블릿
and found녹이다 a translation번역 app
그렇게 이 둘은 서로 의사소통을 했죠.
02:56
so the two of them could communicate소통하다.
(웃음)
02:58
(Laughter웃음)
로지의 가족들은
02:59
I know, right?
로지가 영어를 배우는데 도움을 준
브리아나에게 고마워 했습니다.
03:00
Rosie's로지 family가족 credits크레딧 Brianna브리아나
with helping거들기 RosieRosie to learn배우다 English영어.
03:05
A few조금 years연령 ago...전에,
몇 년전
브리아나가 학교에서
어려움을 겪기 시작했습니다.
03:07
Brianna브리아나 started시작한 to struggle노력 academically학문적으로.
03:10
She was growing성장하는 frustrated실망한
and kind종류 of withdrawn빼는
그녀는 점점 방황하기 시작했고
학교에서 엇나가기 시작했습니다.
03:14
and acting연기 out in class수업.
그녀의 엄마는 가슴이 무너졌습니다.
03:17
And her mother어머니 was heartbroken상심 한
over what was happening사고.
그리고 브리아나가 2학년을
다시 해야한다는 걸 알았죠
03:21
Then they found녹이다 out that she was going
to have to repeat반복 second둘째 grade학년
브리아나는 절망했습니다.
03:24
and Brianna브리아나 was devastated황폐화 된.
그녀의 엄마는 절망했고, 놀랐으며,
혼자인 것처럼 느꼈습니다.
03:27
Her mother어머니 felt펠트 hopeless희망이없는
and overwhelmed압도당한 and alone혼자
왜나하면 딸이 필요한 도움을
받지 못할거란걸 알았으며
03:32
because she knew알고 있었다 that her daughter
was not getting점점 the support지원하다 she needed필요한,
어떻게 도와야 할지도 몰랐습니다.
03:35
and she did not know how to help her.
어느 오후, 친구들과 모인 날이었어요.
03:37
One afternoon대낮, Theresa거기에 was catching매력 있는 것 up
with a group그룹 of friends친구,
이중 한 명이 말했습니다.
03:41
and one of them said,
테레사, 잘 지내는거야?
03:42
"Theresa거기에, how are you?"
그러자 그녀는 울음을 터뜨렸습니다.
03:45
And she burst파열 into tears눈물.
이야기를 시작했더니
한 친구가 이렇게 말했습니다.
03:47
After she shared공유 된 her story이야기,
one of her friends친구 said,
"1년전 나도 아들일로
똑같은걸 겪었어."
03:51
"I went갔다 through...을 통하여 the exact정확한 same같은 thing
with my son아들 about a year ago...전에."
그리고 그 순간
03:54
And in that moment순간,
데레사는 겪고 있는 고통의 많은 부분이
03:55
Theresa거기에 realized깨달은
that so much of her struggle노력
이야기를 나눌 사람이
없어서였다는 것을 깨달았습니다.
03:57
was not having anybody아무도
to talk with about it.
그리고 그녀와 같은 부모를 위한
지원모임를 만들었습니다.
04:00
So she created만들어진 a support지원하다 group그룹
for parents부모님 like her.
첫 만남은 그녀와
다른 두 사람뿐이 었습니다.
04:05
The first meeting모임 was her
and two other people.
하지만 소문이 나고,
곧 20명, 30명이
04:08
But word워드 spread전파, and soon
20 people, 30 people
그녀가 만든 이 월 정기 모임에
참여하기 시작했습니다.
04:11
were showing전시 up for these
monthly월간 간행물 meetings회의 that she put together함께.
그녀는 과거에 무력감을 느꼈지만,
04:14
She went갔다 from feeling감각 helpless어찌할 수 없는
이제는 딸을 도울 능력이
생겼다는 것을 알게 되었습니다.
04:17
to realizing실현 how capable유능한 she was
of supporting지원 her daughter,
똑같은 문제를 겪고 있는
사람들의 도움을 받았어요.
04:20
with the support지원하다 of other people
who were going through...을 통하여 the same같은 struggle노력.
그리고 브리아나는 대단하죠.
04:24
And Brianna브리아나 is doing fantastic환상적인 --
she's doing great academically학문적으로
학업이나 사회생활을 잘 하고 있어요.
04:27
and socially사회적으로.
04:29
That in the middle중간 is my man Baakir바 키르,
여기 가운데는 제 친구 바키아인데요.
블랙스타 북 앤 카페 앞에 서있네요
04:33
standing서 있는 in front of
BlackStar검은 별 Books서적 and CaffeCaffe,
자기집 일부를 카페로 쓰고 있는 건데요
04:36
which어느 he runs뛰다 out of part부품 of his house.
당신이 문으로 들어가면
04:38
As you walk산책 in the door,
바키아가 "흑인집에 온걸 환영합니다."
라며 반길겁니다.
04:40
Baakir바 키르 greets인사 you
with a "Welcome환영 black검은 home."
(웃음)
04:43
(Laughter웃음)
일단 들어가면 알제리풍
치킨 육포를 주문할 수도 있고,
04:46
Once일단 inside내부, you can order주문
some Algiers알제 jerk얼간이 chicken치킨,
채식주의자의 호두 버거나
04:50
perhaps혹시 a vegan완전 채식주의 자 walnut호두 burger햄버거,
자이브 터키 샘위치를
주문할 수 있습니다.
04:53
or jive기브 turkey터키 sammich샘 미치.
샘위치입니다. 샌드위치가 아니구요.
04:55
And that's sammich샘 미치 -- not sandwich샌드위치.
여러분은 버터밀크드롭 비스킷으로
식사를 마쳐야 합니다.
04:58
You must절대로 필요한 것 finish your meal식사
with a buttermilk버터 밀크 drop하락,
도넛의 빈 구멍위에 비스킷을 몇 단
올려서 먹는 방법인데요,
05:02
which어느 is several수개 steps걸음 above위에 a donut도넛 hole구멍
가족 비밀 제조법으로 만든거죠.
05:05
and made만든 from a very secret비밀 family가족 recipe레시피.
진짜, 비밀입니다.
절대 말 안해줄거에요.
05:08
For real레알, it's very secret비밀,
he won't습관 tell you about it.
05:11
But BlackStar검은 별 is much more than a caf카페é.
하지만 블랙스타는 카페 그 이상입니다.
이웃에 사는 아이들에게 이 곳은
05:15
For the kids아이들 in the neighborhood이웃,
방과후 숙제를 하는데
도움을 받을수 있는 곳이고
05:16
it's a place장소 to go after school학교
to get help with homework숙제.
05:19
For the grown-ups어른들, it's where they go
어른들에게는,
이웃에 무슨 일이 있는지 알고
05:21
to find out what's going on
in the neighborhood이웃
05:23
and catch잡기 up with friends친구.
친구들을 만나는 장소이기도 합니다.
05:25
It's a performance공연 venue개최지.
여긴 공연장입니다.
05:26
It's a home for poets시인들,
musicians음악가 and artists예술가들.
시인, 음악가, 예술가들에게
집과 같은 곳이죠.
바키아와 여자친구 니콜은
05:30
Baakir바 키르 and his partner파트너 Nicole니콜,
05:32
with their그들의 baby아가 girl소녀 strapped묶인 to her back,
그들의 아기를 등에 업고
05:34
are there in the mix혼합 of it all,
모든 것이 혼재된 이 곳에 있습니다.
05:36
serving피복재 up a cup of coffee커피,
커피를 서빙하고,
05:38
teaching가르치는 a child어린이 how to play놀이 Mancala만 칼라,
아이들에게 만칼라 연주를 가르치거나
05:40
or painting그림 a sign기호
for an upcoming다가오는 community커뮤니티 event행사.
다가올 행사를 위한 그림을 그리면서요
저는 지난 20년간 이들과
함께 일하고 함께 배워왔습니다.
05:44
I have worked일한 with and learned배운
from people just like them
05:48
for more than 20 years연령.
저는 감옥 반대 모임을 만들었어요.
05:50
I have organized조직 된
against반대 the prison감옥 system체계,
감옥은 가난한 사람들,
05:52
which어느 impacts영향 poor가난한 folks사람들,
05:55
especially특히 black검은, indigenous원주민
and Latino라티노 folks사람들,
특히 흑인, 원주민, 라틴 사람들에게
05:57
at an alarming놀라운 rate.
매우 큰 충격을 주는 것이죠.
05:59
I have worked일한 with young어린 people
who manifest명백한 hope기대 and promise약속,
저는 미래에 대한 희망과 소망을 가진
젊은 사람들과 일했습니다.
비록 인종차별의 관습이 학교에 남아있고
06:03
despite무례 being존재 at the effect효과 of racist인종 차별 주의자
discipline징계 practices관행 in their그들의 schools학교,
06:07
and police경찰 violence폭력 in their그들의 communities커뮤니티.
경찰폭력이 사회에 있었지만요.
06:10
I have learned배운 from families가족들
저는 여러 가정들로부터 배웠습니다.
그들은 창의성과 강인함을 발휘했고,
06:12
who are unleashing해방하다
their그들의 ingenuity독창성 and tenacity끈기
집단적으로 해결방법을
찾아내던 가정들이었어요.
06:16
to collectively공동으로 create몹시 떠들어 대다
their그들의 own개인적인 solutions솔루션.
이들은 단지 돈을 벌기위함이 아닙니다.
06:18
And they're not just focused초점을 맞춘 on money.
이들은 우리 모두가 걱정하는
교육과, 주거, 건강,
06:20
They're addressing주소 지정 education교육,
housing주택, health건강, community커뮤니티 --
공동체 같은 것을 다루고 있습니다.
06:24
the things that we all care케어 about.
06:28
Everywhere어디에나 I go,
제가 어디를 가든
파산했지만 꺽이지 않은
사람들을 볼 수 있었습니다.
06:29
I see people who are broke파산하다 but not broken부서진.
좋은 생각들을 실현하려고 노력하던
사람들도 볼 수 있었습니다.
06:33
I see people who are struggling고생하는
to realize깨닫다 their그들의 good ideas아이디어,
그들은 그들 자신과 가정과 공동체가
더 멋진 삶을 살도록 노력했습니다.
06:37
so that they can create몹시 떠들어 대다
a better life for themselves그들 자신,
06:39
their그들의 families가족들, their그들의 communities커뮤니티.
06:43
Jobana잡아 나, Sintia신시아, Bertha뚱뚱한 여자, Theresa거기에
and Baakir바 키르 are the rule규칙,
지오바나, 신시아, 베르타, 테레사,
바키아는 모두 평범한 사람들입니다.
빛나는 예외가 아닙니다.
06:49
not the shiny빛나는 exception예외.
06:51
I am the exception예외.
제가 예외죠.
저는 뉴욕 로체스터에서 조용하지만
엄한 미혼모 어머니께서 양육했습니다.
06:54
I was raised높인 by a quietly조용히 fierce맹렬한
single단일 mother어머니 in Rochester로체스터, New새로운 York요크.
06:59
I was bussed버스 타는 to a school학교
in the suburbs교외, from a neighborhood이웃
저는 외곽지역에 있는 학교로
버스 통학을 했습니다.
07:02
that many많은 of my classmates급우
and their그들의 parents부모님 considered깊이 생각한 dangerous위험한.
학교 친구들과 그들의 부모들은
제 이웃들을 위험하다고 생각했죠.
8살부터 엄마가 일하러 가면
늘 혼자였습니다.
07:06
At eight여덟, I was a latchkey래치 키 kid아이.
방과후에 혼자 집으로 와서
숙제와 집안일을 했습니다.
07:08
I'd get myself자기 home after school학교 every...마다 day
and do homework숙제 and chores잡일,
그리고 엄마가 돌아오기를 기다렸죠
07:13
and wait for my mother어머니 to come home.
방과후, 전 구석진 가게에 들러
07:15
After school학교, I'd go to the corner모서리 store저장
쉐프 보야디 라비올리를 사먹곤 했어요.
07:17
and buy사다 a can of Chef요리사 Boyardee보아 디 ravioli라비올리,
오후 간식으로 오븐에 데워먹었습니다.
07:20
which어느 I'd heat up on the stove난로
as my afternoon대낮 snack간식.
돈이 조금 더 있었으면
호스티스 과일 파이를 먹었겠죠.
07:23
If I had a little extra특별한 money,
I'd buy사다 a Hostess안주인 Fruit과일 Pie파이.
(웃음)
07:25
(Laughter웃음)
체리맛으로요.
07:27
Cherry체리.
버터밀크드롭 만큼 좋지는 않습니다.
07:28
Not as good as a buttermilk버터 밀크 drop하락.
(웃음)
07:29
(Laughter웃음)
제가 어릴때는 가난했습니다.
07:30
We were poor가난한 when I was a kid아이.
하지만 지금은 빠르게 개발되고 있는
한 지역에 집을 가지고 있습니다.
07:32
But now, I own개인적인 a home
in a quickly빨리 gentrifying세련된 neighborhood이웃
캘리포니아 오클랜드에요.
07:36
in Oakland오클랜드, California캘리포니아.
07:38
I've built세워짐 a career직업.
그리고 경력을 쌓았습니다.
07:40
My husband남편 is a business사업 owner소유자.
제 남편은 사업가입니다.
전 연금계좌도 가지고 있습니다.
07:43
I have a retirement퇴직 account계정.
07:46
My daughter is not even allowed허용 된
to turn회전 on the stove난로
집에 어른이 없다면 제 딸은
난로도 켤 수 없습니다.
07:48
unless~ 않는 한 there's a grown-up어른 at home
그럴 필요도 없지요.
07:50
and she doesn't have to,
제 딸은 제가 그 나이에
겪어야 했던 독립성을
07:51
because she does not have to have
the same같은 kind종류 of self-reliance자립
가질 필요가 없기 때문입니다.
07:54
that I had to at her age나이.
제 아이의 라비올리는 유기농이고
07:56
My kids'아이들의 raviolis라비 올리 스 are organic본질적인
시금치와 리코타치즈로 가득차 있습니다.
07:59
and full완전한 of things
like spinach시금치 and ricotta리코 타,
왜냐하면 제게 선택권이 많기 때문이죠.
08:01
because I have the luxury사치 of choice선택
아이가 무엇을 먹을지에 관해서라면요.
08:04
when it comes온다 to what my children어린이 eat먹다.
제가 바로 예외입니다.
08:06
I am the exception예외,
제가 바키아보다 재능이 많아서도 아니고
08:08
not because I'm more talented재간 있는 than Baakir바 키르
제 어머니가 지오바나, 신시아,
베르타 보다 더 열심히 일을하거나
08:10
or my mother어머니 worked일한 any harder열심히
than Jobana잡아 나, Sintia신시아 or Bertha뚱뚱한 여자,
테레사보다 더 꼼꼼해서도 아닙니다.
08:14
or cared관심이있는 any more than Theresa거기에.
소외된 공동체들은 똑똑하고,
재능있는 사람들로 넘쳐납니다.
08:17
Marginalized소외 된 communities커뮤니티 are full완전한
of smart똑똑한, talented재간 있는 people,
그들은 분주하게 일하며
혁신적인 사람들입니다.
08:22
hustling허슬 링 and working and innovating혁신,
그들은 마치 존경받고 수입이 많은
CEO들과 같습니다.
08:24
just like our most가장 revered존경받는
and most가장 rewarded보상을받은 CEOs최고 경영자.
사람들은 정신없이 살고 있습니다.
08:28
They are full완전한 of people
tapping두드림 into their그들의 resilience탄력
매일 일어나 아이를 학교에 데려다주고,
08:31
to get up every...마다 day,
get the kids아이들 off to school학교
충분한 급여를 주지 않는
직장에 출근하며,
08:34
and go to jobs일자리 that don't pay지불 enough충분히,
그들을 빚지게 만드는
교육비를 내며 살고 있습니다.
08:36
or get educations교육
that are putting퍼팅 them in debt.
08:38
They are full완전한 of people applying신청
their그들의 savvy실제적 지식 intelligence지성
이들은 머리를 열심히 굴려서
최저임금을 어떻게 더 받을 것인지
고민하는 사람들입니다.
08:43
to stretch뻗기 a minimum최저한의 wage paycheck월급,
이들은 본업과 부업으로
근근이 먹고 살아갑니다.
08:46
or balance밸런스 a job and a side측면 hustle정력적 활동
to make ends끝이다 meet만나다.
08:49
They are full완전한 of people
doing for themselves그들 자신 and for others다른 사람,
자신과 다른 사람들을 위해 일하죠.
나이많은 이웃을 위해 약을 챙겨주고
08:53
whether인지 어떤지 it's picking선발 up medication약물 치료
for an elderly노인 neighbor이웃 사람,
휴대폰 요금 지불을 위해
형제에게 약간의 돈을 빌려주거나
08:56
or letting시키는 a sibling형제 borrow빌다 some money
to pay지불 the phone전화 bill계산서,
현관앞에서 이웃의 아이를
지켜보거나 합니다.
09:00
or just watching보고있다 out
for the neighborhood이웃 kids아이들
09:02
from the front stoop앞으로 굽은 사람.
09:05
I am the exception예외
because of luck and privilege특권,
저는 예외입니다. 운과 특혜때문이지
열심히 일해서가 아닙니다.
09:08
not hard단단한 work.
겸손해하거나
절 비하하는게 아닙니다.
09:09
And I'm not being존재 modest겸손한
or self-deprecating자기 비추천 --
09:12
I am amazing놀랄 만한.
전 잘났습니다.
(웃음)
09:13
(Laughter웃음)
하지만 대부분의 사람들은
열심히 일합니다.
09:14
But most가장 people work hard단단한.
열심히 일하는 것은
이 공식의 공통점입니다.
09:16
Hard단단한 work is the common공유지
denominator분모 in this equation방정식,
그리고 열심히 일만하면
09:21
and I'm tired피곤한 of the story이야기 we tell
성공할수 있다는 말에 질렸습니다.
09:23
that hard단단한 work leads리드 to success성공,
왜냐하면 이런 말은--
09:26
because that allows허락하다 --
감사합니다.
09:27
Thank you.
(박수)
09:28
(Applause박수 갈채)
09:33
... because that story이야기 allows허락하다 those of us
who make it to believe we deserve받을 만하다 it,
왜냐하면 이런 말은 성공한 사람들은
성공할만한 자격이 있다고
주입받아왔기 때문입니다.
09:38
and by implication함축,
실패한 사람은 자격이 없는거죠.
09:39
those who don't make it don't deserve받을 만하다 it.
09:42
We tell ourselves우리 스스로,
in the back of our minds마음,
우리 스스로 마음 한구석에서
아니면 밖으로 말을 내뱉죠
09:44
and sometimes때때로 in the front of our mouths,
"가난한 사람들은 무슨 문제가
있는 것이 틀림없어" 라구요
09:46
"There must절대로 필요한 것 be something a little wrong잘못된
with those poor가난한 people."
우리는 무엇이 잘못된 것인지에 대한
09:49
We have a wide넓은 range범위 of beliefs신념
공공연한 믿음을 가지고 있습니다.
09:51
about what that something wrong잘못된 is.
이런 이야기를 말하는 사람들도 있어요.
가난한 사람들은 게으른 무임승차자들이고
09:53
Some people tell the story이야기
that poor가난한 folks사람들 are lazy게으른 freeloaders프리 로더
정직한 일상의 노동에서 도망치기 위해
거짓말 하는 사람들라고 합니다.
09:56
who would cheat사기 and lie거짓말
to get out of an honest정직한 day's오늘의 work.
다른 이야기를 좋아하는 사람도 있어요.
가난한 사람들은 구제불능이라는 거죠.
10:00
Others기타 prefer취하다 the story이야기
that poor가난한 people are helpless어찌할 수 없는
그들을 충분히 교육시켜주지 못해서
자신의 부모를 무시한다는 것입니다.
10:03
and probably아마 had neglectful태만 한 parents부모님
that didn't read독서 to them enough충분히,
만약 무엇인가 하라는 명령을 듣는다면,
10:06
and if they were just told what to do
그리고 그 방법을 제대로 보여준다면
10:08
and shown표시된 the right path통로,
그들은 해냈을 것이라고 말합니다.
10:10
they could make it.
모든 이야기들에서 저소득 싱글맘과
아빠들은 괴물로 묘사됩니다.
10:11
For every...마다 story이야기 I hear듣다 demonizing악마 화하는
low-income저소득 single단일 mothers어머니
10:18
or absentee부재자 fathers아버지,
10:19
which어느 is how people
might think of my parents부모님,
사람들은 제 부모를 그렇게 생각했겠죠.
저는 똑같은 사람들에 대한 50개의
다른 이야기들을 알고 있습니다.
10:22
I've got 50 that tell a different다른 story이야기
about the same같은 people,
하루하루 나와서
최선을 다하는 사람들 말이죠.
10:27
showing전시 up every...마다 day and doing their그들의 best베스트.
10:30
I'm not saying속담 that some
of the negative부정 stories이야기 aren't있지 않다. true참된,
저는 부정적인 이야기들이
거짓이라고 말하는게 아닙니다.
하지만 이런 이야기들은 그들이
진짜 누구인지 알수 없게 만듭니다.
10:34
but those stories이야기 allow허용하다 us
to not really see who people really are,
왜냐하면 전체적인 그림을
보여주지 않기 때문이죠.
10:40
because they don't paint페인트 a full완전한 picture그림.
반쪽짜리 진실과 꾸며진 이야기들은
우리들에게 확신을 줍니다.
10:43
The quarter-truths4 분의 1 진실 and limited제한된
plot음모 lines윤곽 have us convinced납득시키다
가난한 사람들은 고쳐져야 할
문제라고 말입니다.
10:47
that poor가난한 people are a problem문제
that needs필요 fixing고정.
만약 우리가 깨닫는다면 어떻게 될까요?
사람들은 열심히 살아가고 있고,
10:51
What if we recognized인정 된
that what's working is the people
우리의 접근 방식이 잘못됐다고요.
10:55
and what's broken부서진 is our approach접근?
만약 우리가 깨닫는다면요?
우리가 찾고 배우고 싶어하는
10:58
What if we realized깨달은 that the experts전문가
we are looking for,
그 전문가들이
11:01
the experts전문가 we need to follow따르다,
가난한 사람들 그들 자신이라면?
11:03
are poor가난한 people themselves그들 자신?
우리가 해결방법을 제시하지 말고
11:05
What if, instead대신에 of imposing인상적인 solutions솔루션,
이미 그들 속에 타오르는
11:08
we just added추가 된 fire
화염속에 불을 더하면 어떻까요?
11:10
to the already-burning이미 타는 flame불꽃
that they have?
가르치거나
11:13
Not directing연출 --
권한을 주는게 아니라
11:16
not even empowering권한을 부여하는 --
그들에게 연료를 조금 더하는 겁니다.
11:18
but just fueling연료 공급 their그들의 initiative발의.
이곳 북쪽에서
11:22
Just north북쪽 of here,
이것이 어떤 것인지에 대한
예를 볼수 있습니다.
11:23
we have an example
of what this could look like:
실리콘 밸리입니다.
11:26
Silicon규소 Valley골짜기.
벤쳐기업들이 엄청나게 성장했죠.
11:28
A whole완전한 venture투기 capital자본 industry산업
has grown성장한 up around the belief믿음
만약 사람들이 좋은 아이디어와
그것을 설파할 열망이 있다면,
11:32
that if people have good ideas아이디어
and the desire염원 to manifest명백한 them,
11:37
we should give them lots
and lots and lots of money.
어마 어마한 자금을 받을 것이라는
믿음 속에 성장을 해 온 것입니다.
(웃음)
11:41
(Laughter웃음)
11:42
Right? But where is our strategy병법
for Theresa거기에 and Baakir바 키르?
그렇죠? 하지만 테레사와 바키아를
위한 전략은 어디있나요?
11:47
There are no incubators인큐베이터 for them,
이들을 위한
인큐베이터와 촉진제,
11:49
no accelerators촉진제, no fellowships동호회.
협회같은건 없습니다.
11:52
How are Jobana잡아 나, Sintia신시아 and Bertha뚱뚱한 여자
really all that different다른
지오바나와 신시아, 베르타가
세상의 많은 마크 저커버그들과
다른게 무엇이겠습니까?
11:56
from the Mark Zuckerbergs주커 버그 of the world세계?
바키아는 경험과 수완이 있습니다.
11:58
Baakir바 키르 has experience경험 and a track선로 record기록.
저라면 그에게 투자하겠습니다.
12:01
I'd put my money on him.
12:04
So, consider중히 여기다 this an invitation초대
to rethink재고 a flawed결함이있는 strategy병법.
자, 이걸 잘못된 전략을 재고할
초대장이라고 생각해 보세요
기회를 잡아봅시다.
12:12
Let's grasp파악 this opportunity기회
피곤하고 틀에박힌 말을 내던지고
12:14
to let go of a tired피곤한, faulty불완전한 narrative이야기
진짜 이야기들을 찾아봅시다.
12:18
and listen and look for true참된 stories이야기,
더 아름답고 복잡한 이야기들이겠죠.
12:21
more beautifully아름답게 complex복잡한 stories이야기,
사람들과 가정과 공동체를
소외시킨 사람들에 대한 이야기요.
12:23
about who marginalized소외된 people
and families가족들 and communities커뮤니티 are.
저희 사람들에게 말하기 위해
잠시만 쉬어가겠습니다.
12:31
I'm going to take a minute
to speak말하다 to my people.
우리는 다른 누군가가 바로잡아주
기다릴만한 여유가 없습니다.
12:39
We cannot~ 할 수 없다. wait
12:41
for somebody어떤 사람 else그밖에 to get it right.
기억해 봅시다.
12:45
Let us remember생각해 내다 what we are capable유능한 of;
우리가 무엇을 할 수 있습니까?
우리의 피와 땀, 꿈으로 만든 모든것
12:48
all that we have built세워짐
with blood, sweat and dreams;
힘차게 돌아가는 톱니바퀴같은 삶
12:52
all the cogs톱니 바퀴 that keep turning선회;
그리고 고된 노동으로
살아가는 사람들을 말입니다.
12:54
and the people kept보관 된 afloat떠서
because of our backbreaking약탈 work.
12:57
Let us remember생각해 내다 that we are magic마법.
우린 마법같은 사람들이란걸 기억합시다
여러분이 기억을 되살리기 위해
약간의 영감이 필요하다면
13:00
If you need some inspiration영감
to jog가벼운 흔들림 your memory기억,
13:03
read독서 Octavia옥타비아 Butler's버틀러
"Parable우화 of the Sower씨 뿌리는 사람."
옥타비아 버틀러가 쓴
'씨뿌리는 자의 비유'를 읽어보세요.
킹 목사가 쓴
'버밍햄 감옥의 편지'를 들어보세요.
13:06
Listen to Reverend목사 King's왕의
"Letter편지 from Birmingham버밍엄 Jail교도소."
서히어 함마드가 읽은
'처음 쓰는 과학'을 들어보세요.
13:10
Listen to Suheir수 헤르 Hammad함마 드 recite암송하다
"First Writing쓰기 Since이후,"
13:14
or Esperanza에스페란자 SpaldingSpalding
perform행하다 "Black검은 Gold."
아니면 에스페란자 스폴딩의
'검은 황금'을 들어보세요
13:17
Set세트 your gaze응시하다 upon...에 the art미술
of Kehinde케힌데 Wiley와일리
당신의 눈을 케힌드 와일리나
파비아나 로드리게즈로 돌려보세요.
13:20
or FaviannaFavianna Rodriguez로드리게스.
13:22
Look at the hands소유 of your grandmother할머니
할머니의 손을 바라보거나
사랑하는 사람의 눈을 들여다보세요.
13:28
or into the eyes of someone어떤 사람 who loves사랑하다 you.
우리는 마법같은 사랍들입니다.
13:32
We are magic마법.
각각의 우리는 많은
부와 힘을 가지지 못합니다.
13:35
Individually개별적으로, we don't have
a lot of wealth and power,
13:37
but collectively공동으로, we are unstoppable막을 수없는.
하지만, 모이면
우리를 막을 순 없습니다.
그리고 우리는 시간과 에너지를 사용해
13:42
And we spend보내 a lot of our time and energy에너지
우리를 위해 만들어지지 않은 시스템의
변화를 요구하는 힘을 조직하고 있어요.
13:44
organizing조직 our power to demand수요 change변화
from systems시스템 that were not made만든 for us.
기존에 존재하던 직조법을 바꾸지 말고
13:51
Instead대신 of trying견딜 수 없는 to alter바꾸다
the fabric구조 of existing기존의 ways,
강력한 새 천을 직조하고 재단합시다.
13:55
let's weave짜다 and cut절단 some fierce맹렬한 new새로운 cloth.
13:58
Let's use some of our
substantial실질적인 collective집단적 power
모였을 때 발휘되는 힘을 사용합시다.
그래서 고안해 내는 겁니다.
14:01
toward...쪽으로 inventing발명 and bringing데려 오는 to life
우리를 위해 움직이는 시스템을요.
14:03
new새로운 ways of being존재 that work for us.
데스몬드 투투는 우분투라는
개념을 이야기했습니다.
14:07
Desmond데스몬드 Tutu투 투투 talks회담
about the concept개념 of ubuntu우분투,
남아공의 '진실과 화해' 과정에서
이야기 된 것입니다.
14:12
in the context문맥 of South남쪽 Africa's아프리카의
Truth진실 and Reconciliation화해 process방법
14:16
that they embarked승선 한 on after apartheid인종 차별 정책.
후에 아파르트헤이트라고 명명되었죠.
14:18
He says말한다 it means방법,
투투는 이렇게 말했습니다.
14:20
"My humanity인류 is caught잡힌 up,
is inextricably뗄 수없는 bound경계 up, in yours당신 것;
"나 인류애는 당신과 단단히 묶여있다.
우리는 같은 삶의 더미에 속해있다."
14:26
we belong있다 to a bundle묶음 of life."
삶의 더미
14:32
A bundle묶음 of life.
진실과 화해 과정은
14:36
The Truth진실 and Reconciliation화해 process방법
14:37
started시작한 by elevating승강
the voices목소리 of the unheard들리지 않는.
소외된 사람들의 목소리를
높이면서 시작됐습니다.
이 나라가 자유와 정의의
약속을 지키려면
14:42
If this country국가 is going to live살고 있다 up to its
promise약속 of liberty자유 and justice정의 for all,
14:48
then we need to elevate올리다
the voices목소리 of our unheard들리지 않는,
우리는 소외된 사람들의
목소리를 들어야 합니다.
14:51
of people like Jobana잡아 나,
Sintia신시아 and Bertha뚱뚱한 여자,
지오바나, 신시아, 베르타
14:54
Theresa거기에 and Baakir바 키르.
테레사와 바키아 같은
사람들의 목소리 말이죠.
우리는 그들의 방법과
아이디어를 이용하고
14:57
We must절대로 필요한 것 leverage이점 their그들의 solutions솔루션
and their그들의 ideas아이디어.
15:01
We must절대로 필요한 것 listen to their그들의 true참된 stories이야기,
그들의 진정한 이야기에
귀를 기울여야 합니다.
15:04
their그들의 more beautifully아름답게 complex복잡한 stories이야기.
더 아름다운 그들의 이야기를요.
15:07
Thank you.
감사합니다.
(박수)
15:09
(Applause박수 갈채)
Translated by Park Haesik

▲Back to top

About the speaker:

Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 30 years fighting and loving for social justice and liberation. She is the Co-Director of Family Story, an organization working to expand our understanding of what makes a "good" family to include a diversity of arrangements. Before Family Story, Mia was Vice President of the Family Independence Initiative (FII), which uses data to illuminate the initiative low-income families take to improve their lives. At FII, she created and curated the Torchlight Prize, an award for groups of regular people working together to strengthen their own communities. Birdsong also co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.

An avid generalist, Birdsong's wide-range of experience includes volunteering and organizing for the prison abolition organization Critical Resistance, years spent in the publishing industry, working in the youth development and health education field as a trainer and educator, apprenticing as a midwife, studying and practicing herbal medicine, building houses, and performing country music.

A frequent speaker and writer on low-income families and communities, social capital, and collective self-organizing, Mia has been published in the Stanford Innovation Review, the Huffington Post, On Being and The Good Men Project. She has also guest lectured at UC Berkeley.

She is a graduate of Oberlin College and an Ascend Fellow of the Aspen Institute. She sits on the Board of Directors of the Tannery World Dance & Cultural Center and the North Oakland Community Charter School.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com