English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDWomen 2015

Mia Birdsong: The story we tell about poverty isn't true

Мия Бёрдсонг: Всё, что мы знаем о бедности, — неправда

Filmed
Views 1,668,559

Мировое сообщество пытается избавиться от нищеты. Мия Бёрдсонг знает с чего начать: давайте поддерживать знания, энергию и инициативу бедных людей, которая помогает им прожить каждый день. Она советует нам ещё раз взглянуть на людей в бедности: может быть, у них нет денег, но зато полно идей.

- Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio

For the last 50 yearsлет,
Последние пятьдесят лет
00:12
a lot of smartумная, well-resourcedхорошо обеспечены ресурсами people --
some of you, no doubtсомнение --
умные и обеспеченные люди,
уверена, что и многие из вас,
00:15
have been tryingпытаясь to figureфигура out
how to reduceуменьшить povertyбедность
пытаются найти способ
избавиться от нищеты
00:20
in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
в Соединённых Штатах.
00:23
People have createdсозданный and investedинвестированный
millionsмиллионы of dollarsдолларов
Они создали и инвестировали
миллионы долларов
00:26
into non-profitнекоммерческий organizationsорганизации
в некоммерческие организации
00:30
with the missionмиссия of helpingпомощь
people who are poorбедные.
для помощи людям,
живущим в бедности.
00:32
They'veУ них есть createdсозданный think tanksтанки
Они основали научные центры,
00:36
that studyизучение issuesвопросы like educationобразование,
jobработа creationсоздание and asset-buildingактивы здание,
исследующие вопросы образования,
создания рабочих мест и накоплений,
00:38
and then advocatedвыступает for policiesполисы to supportподдержка
our mostбольшинство marginalizedмаргинальным communitiesсообщества.
чтобы отстаивать политику поддержки
неблагополучных групп населения.
00:43
They'veУ них есть writtenнаписано booksкниги and columnsстолбцы
and givenданный passionateстрастный speechesречи,
Они написали книги и статьи,
выступили с пылкими речами,
00:48
decryingпорицая the wealthбогатство gapразрыв
that is leavingуход more and more people
порицающими разрыв в благосостоянии,
оставляющий всё больше людей
00:52
entrenchedукоренившийся at the bottomдно endконец
of the incomeдоход scaleмасштаб.
в самом низу шкалы
распределения доходов.
00:56
And that effortусилие has helpedпомог.
Их усилия полезны.
01:00
But it's not enoughдостаточно.
Но этого недостаточно.
01:02
Our povertyбедность ratesставки haven'tне changedизменено
that much in the last 50 yearsлет,
Уровень бедности ненамного
изменился за последние 50 лет,
01:04
sinceпоскольку the Warвойна on Povertyбедность was launchedзапущенный.
с тех пор как началась
«Ликвидация нищеты».
01:07
I'm here to tell you
Я здесь, чтобы сказать вам,
01:10
that we have overlookedупускать из виду
the mostбольшинство powerfulмощный and practicalпрактическое resourceресурс.
что мы упустили из виду самый
мощный и конструктивный способ.
01:12
Here it is:
Вот он:
01:18
people who are poorбедные.
бедные люди.
01:20
Up in the left-handлевая рука cornerугол
is JobanaJobana, SintiaСинтия and BerthaБерта.
В левом верхнем углу вы видите
Джобану, Синтию и Берту.
01:23
They metвстретил when they all had smallмаленький childrenдети,
Они познакомились,
когда у них появились дети,
01:27
throughчерез a parentingвоспитание classкласс
at a familyсемья resourceресурс centerцентр
на занятиях для родителей
в центре планирования семьи
01:29
in SanСан - FranciscoФранциско.
в Сан-Франциско.
01:32
As they grewвырос togetherвместе
as parentsродители and friendsдрузья,
Со временем они сдружились
01:34
they talkedговорили a lot about how hardжесткий it was
и часто делились друг с другом,
как тяжело
01:38
to make moneyДеньги when your kidsДети are little.
зарабатывать деньги,
когда дети ещё маленькие.
01:40
Childребенок careзабота is expensiveдорогая,
Детский сад стоил больше,
01:42
more than they'dони earnзарабатывать in a jobработа.
чем они получали на работе.
01:44
TheirИх husbandsмужья workedработал,
Их мужья работали,
01:46
but they wanted to contributeделать вклад
financiallyв финансовом отношении, too.
но им самим тоже хотелось
приносить хлеб в семью.
01:47
So they hatchedвылупились a planплан.
И тогда у них созрел план.
01:49
They startedначал a cleaningуборка businessбизнес.
Они открыли компанию
по уборке помещений.
01:51
They plasteredоштукатурены neighborhoodsокрестности with flyersлистовок
Они завалили ближайшие
районы флаерами,
01:54
and handedруками businessбизнес cardsкарты out
to theirих familiesсемьи and friendsдрузья,
раздали визитки всем
друзьям и знакомым,
01:56
and soonскоро, they had clientsклиенты callingпризвание.
и очень скоро им начали
звонить клиенты.
01:59
Two of them would cleanчистый
the officeофис or houseдом
Пока двое из них убирались
в доме или офисе,
02:01
and one of them would watch the kidsДети.
третья подруга смотрела за детьми.
02:04
They'dОни rotateвращаться who'dкто бы cleanedочищенный
and who'dкто бы watch the kidsДети.
Они убирались и смотрели
за детьми по очереди.
02:06
(LaughsСмеётся) It's awesomeздорово, right?
(Смеётся) Здорово, да?
02:09
(LaughterСмех)
(Смех)
02:11
And they splitТрещина the moneyДеньги threeтри waysпути.
Деньги делили на троих.
02:12
It was not a full-timeна постоянной основе gigдвуколка,
Это был не полный рабочий день,
02:14
no one could watch
the little onesте, all day.
ведь никто не может
так долго сидеть с детьми.
02:16
But it madeсделал a differenceразница
for theirих familiesсемьи.
Но материальное положение
их семей заметно поправилось.
02:18
Extraдополнительный moneyДеньги to payплатить for billsбанкноты
when a husband'sмужа work hoursчасов were cutпорез.
Они могли заплатить по счетам,
даже когда у мужа мало работы.
02:22
MoneyДеньги to buyкупить the kidsДети clothesодежда
as they were growingрост.
Или купить одежду подрастающим детям.
02:27
A little extraдополнительный moneyДеньги in theirих pocketsкарманы
Немного денег на карманные расходы,
02:30
to make them feel some independenceнезависимость.
чтобы почувствовать себя
самостоятельными.
02:32
Up in the top-rightв правом верхнем углу cornerугол
is TheresaЕсть and her daughterдочь, BriannaБрианна.
В правом верхнем углу —
Тереза и её дочь Брианна.
02:34
BriannaБрианна is one of those kidsДети
Брианна — одна из детей
02:39
with this sparklyблестящие, infectiousинфекционный,
outgoingисходящий personalityличность.
с весёлой, заразительной,
компанейской натурой.
02:40
For exampleпример, when RosieРози,
К примеру, когда Роузи,
02:45
a little girlдевушка who spokeговорил only Spanishиспанский,
movedпереехал in nextследующий doorдверь,
девочка, говорящая только по-испански,
стала жить по соседству,
02:47
BriannaБрианна, who spokeговорил only Englishанглийский,
Брианна, говорящая
только по-английски,
02:50
borrowedзаимствованные her mother'sмамин tabletтаблетка
and foundнайденный a translationперевод appприложение
взяла мамин планшет
и нашла онлайн-переводчик,
02:52
so the two of them could communicateобщаться.
чтобы они могли общаться.
02:56
(LaughterСмех)
(Смех)
02:58
I know, right?
Умно, да?
02:59
Rosie'sРози familyсемья creditsкредиты BriannaБрианна
with helpingпомощь RosieРози to learnучить Englishанглийский.
Семья Роузи говорит, что Брианна
помогла Роузи выучить английский.
03:00
A fewмало yearsлет agoтому назад,
Пару лет назад
03:05
BriannaБрианна startedначал to struggleборьба academicallyакадемически.
Брианна начала отставать в школе.
03:07
She was growingрост frustratedнесостоявшийся
and kindсвоего рода of withdrawnотозваны
Она всё больше расстраивалась,
отстранялась ото всех
03:10
and actingдействующий out in classкласс.
и начала срываться в классе.
03:14
And her motherмама was heartbrokenубитый горем
over what was happeningпроисходит.
Её мама переживала
и не знала что делать.
03:17
Then they foundнайденный out that she was going
to have to repeatповторение secondвторой gradeкласс
Вскоре им сказали, что её
оставят на второй год,
03:21
and BriannaБрианна was devastatedопустошенный.
и Брианна была раздавлена.
03:24
Her motherмама feltпочувствовал hopelessбезнадежный
and overwhelmedперегружены and aloneв одиночестве
Безысходность, подавленность
и одиночество одолели маму Брианны,
03:27
because she knewзнал that her daughterдочь
was not gettingполучение the supportподдержка she neededнеобходимый,
потому что знала, что её дочь
не получала нужной ей поддержки,
03:32
and she did not know how to help her.
но сама она не знала, как ей помочь.
03:35
One afternoonпосле полудня, TheresaЕсть was catchingпривлекательный up
with a groupгруппа of friendsдрузья,
Как-то днём Тереза
встречалась с друзьями,
03:37
and one of them said,
когда один из них спросил:
03:41
"TheresaЕсть, how are you?"
«Как твои дела, Тереза?» —
03:42
And she burstвзрыв into tearsслезы.
она просто расплакалась.
03:45
After she sharedобщий her storyистория,
one of her friendsдрузья said,
Когда она поделилась своей историей,
один из друзей сказал:
03:47
"I wentотправился throughчерез the exactточный sameодна и та же thing
with my sonсын about a yearгод agoтому назад."
«С моим сыном происходило
то же самое около года назад».
03:51
And in that momentмомент,
В эту минуту
03:54
TheresaЕсть realizedпонял
that so much of her struggleборьба
Тереза поняла, что часть её проблем
03:55
was not havingимеющий anybodyкто-нибудь
to talk with about it.
в том, что ей не с кем
о них поговорить.
03:57
So she createdсозданный a supportподдержка groupгруппа
for parentsродители like her.
Тогда она основала группу поддержки
для родителей как она.
04:00
The first meetingвстреча was her
and two other people.
На первую встречу пришли
только два человека.
04:05
But wordслово spreadраспространение, and soonскоро
20 people, 30 people
Но вскоре люди о ней узнали,
и уже 20, 30 человек
04:08
were showingпоказ up for these
monthlyежемесячно meetingsвстречи that she put togetherвместе.
стали приходить
на её встречи раз в месяц.
04:11
She wentотправился from feelingчувство helplessбеспомощный
Так она проделала путь
от чувства беспомощности
04:14
to realizingпонимая how capableспособный she was
of supportingподдержки her daughterдочь,
до осознания, что она может
помочь своей дочери,
04:17
with the supportподдержка of other people
who were going throughчерез the sameодна и та же struggleборьба.
используя поддержку
друзей по несчастью.
04:20
And BriannaБрианна is doing fantasticфантастика --
she's doing great academicallyакадемически
Сейчас у Брианны всё отлично
как в школе,
04:24
and sociallyсоциально.
так и со сверстниками.
04:27
That in the middleсредний is my man BaakirBaakir,
В центре на фотографии —
мой приятель Бакир
04:29
standingпостоянный in frontфронт of
BlackStarЧерная звезда Booksкниги and CaffeCaffe,
перед входом своего кафе
BlackStar Books and Caffe,
04:33
whichкоторый he runsработает out of partчасть of his houseдом.
которое он разместил прямо
у себя дома.
04:36
As you walkходить in the doorдверь,
Когда вы туда входите,
04:38
BaakirBaakir greetsпоздравил you
with a "Welcomeжеланный blackчерный home."
Бакир приветствует вас словами:
«Welcome bLack home».
04:40
(LaughterСмех)
(Смех)
04:43
Onceоднажды insideвнутри, you can orderзаказ
some AlgiersАлжир jerkпридурок chickenкурица,
Там вы можете заказать
курицу по-алжирски,
04:46
perhapsвозможно a veganвегетарианский walnutгрецкий орех burgerбутерброд,
или вегетарианский бургер
с грецким орехом,
04:50
or jiveджайв turkeyТурция sammichsammich.
или сэммич с индейкой.
04:53
And that's sammichsammich -- not sandwichсэндвич.
Именно сэммич, а не сэндвич.
04:55
You mustдолжен finishКонец your mealеда
with a buttermilkпахта dropпадение,
На десерт обязательно
закажите «мини-пончики на пахте»,
04:58
whichкоторый is severalнесколько stepsмеры aboveвыше a donutпончик holeдыра
они в несколько раз лучше
десерта «дырка от бублика»,
05:02
and madeсделал from a very secretсекрет familyсемья recipeрецепт.
и их рецепт — это большой
семейный секрет.
05:05
For realреальный, it's very secretсекрет,
he won'tне будет tell you about it.
Действительно секрет,
он вам ни за что не расскажет.
05:08
But BlackStarЧерная звезда is much more than a cafкафеé.
BlackStar — это больше, чем кафе.
05:11
For the kidsДети in the neighborhoodокрестности,
Дети, живущие в этом районе,
05:15
it's a placeместо to go after schoolшкола
to get help with homeworkдомашнее задание.
могут прийти туда после школы,
и им помогут сделать уроки.
05:16
For the grown-upsвзрослые, it's where they go
Взрослые приходят туда
05:19
to find out what's going on
in the neighborhoodокрестности
узнать местные новости
05:21
and catchпоймать up with friendsдрузья.
и встретиться с друзьями.
05:23
It's a performanceпредставление venueместо встречи.
Там можно давать концерты.
05:25
It's a home for poetsпоэты,
musiciansмузыканты and artistsхудожники.
Это дом для поэтов,
музыкантов и художников.
05:26
BaakirBaakir and his partnerпартнер NicoleНиколь,
Бакир и его девушка Николь
05:30
with theirих babyдетка girlдевушка strappedпривязали to her back,
с малышкой на спине —
05:32
are there in the mixсмешивание of it all,
в центре этого действа:
05:34
servingпорция up a cupкружка of coffeeкофе,
подносят кофе,
05:36
teachingобучение a childребенок how to playиграть MancalaМанкала,
учат детей играть в манкалу,
05:38
or paintingкартина a signзнак
for an upcomingпредстоящий communityсообщество eventмероприятие.
рисуют плакат для ближайшего мероприятия.
05:40
I have workedработал with and learnedнаучился
from people just like them
Я работаю вместе с такими
людьми и учусь у них
05:44
for more than 20 yearsлет.
больше 20 лет.
05:48
I have organizedорганизованная
againstпротив the prisonтюрьма systemсистема,
Я выступала против института тюрьмы,
05:50
whichкоторый impactsвоздействие poorбедные folksлюди,
больше всего вредящего бедным людям,
05:52
especiallyособенно blackчерный, indigenousместный
and LatinoLatino folksлюди,
особенно чернокожим, коренным
и латиноамериканцам
05:55
at an alarmingтревожный rateставка.
в устрашающих масштабах.
05:57
I have workedработал with youngмолодой people
who manifestманифест hopeнадежда and promiseобещание,
Я работаю с молодыми людьми,
полными надежд и потенциала,
05:59
despiteнесмотря beingявляющийся at the effectэффект of racistрасист
disciplineдисциплина practicesпрактика in theirих schoolsшколы,
несмотря на то, что к ним применяются
расистские наказания в школе
06:03
and policeполиция violenceнасилие in theirих communitiesсообщества.
и насилие со стороны полиции.
06:07
I have learnedнаучился from familiesсемьи
Я многому научилась у семей,
06:10
who are unleashingразвязывание
theirих ingenuityизобретательность and tenacityцепкость
дающих волю находчивости и упорству,
06:12
to collectivelyколлективно createСоздайте
theirих ownсвоя solutionsрешения.
чтобы вместе находить свои решения.
06:16
And they're not just focusedсосредоточены on moneyДеньги.
И их цель не деньги.
06:18
They're addressingадресация educationобразование,
housingКорпус, healthздоровье, communityсообщество --
Они стремятся улучшить образование,
проживание, здоровье —
06:20
the things that we all careзабота about.
то, что важно для всех нас.
06:24
EverywhereВезде I go,
Куда бы я ни пошла,
06:28
I see people who are brokeсломал but not brokenсломанный.
я вижу людей, у которых нет денег,
но полно идей.
06:29
I see people who are strugglingборющийся
to realizeпонимать theirих good ideasидеи,
Я вижу людей, старающихся
реализовать эти идеи,
06:33
so that they can createСоздайте
a better life for themselvesсамих себя,
чтобы улучшить свою жизнь,
06:37
theirих familiesсемьи, theirих communitiesсообщества.
жизнь своей семьи и соседей.
06:39
JobanaJobana, SintiaСинтия, BerthaБерта, TheresaЕсть
and BaakirBaakir are the ruleправило,
Джобана, Синтия, Берта, Тереза
и Бакир — это правило,
06:43
not the shinyблестящий exceptionисключение.
а не исключение.
06:49
I am the exceptionисключение.
Это я исключение.
06:51
I was raisedподнятый by a quietlyтихо fierceсвирепый
singleОдин motherмама in RochesterРочестер, Newновый YorkЙорк.
Меня растила тихая, но бесстрашная
мать-одиночка в Рочестере, штат Нью-Йорк.
06:54
I was bussedшинное to a schoolшкола
in the suburbsпредместья, from a neighborhoodокрестности
Автобус отвозил меня в школу
в пригороде из района,
06:59
that manyмногие of my classmatesодноклассники
and theirих parentsродители consideredсчитается dangerousопасно.
который мои одноклассники
и их родители считали опасным.
07:02
At eight8, I was a latchkeyотмычка kidдитя.
Уже в восемь лет мама
оставляла меня одну.
07:06
I'd get myselfсебя home after schoolшкола everyкаждый day
and do homeworkдомашнее задание and choresхлопоты,
Я сама возвращалась из школы,
делала уроки и дела по дому
07:08
and wait for my motherмама to come home.
и ждала, пока придёт мама.
07:13
After schoolшкола, I'd go to the cornerугол storeмагазин
После школы я заходила
в магазин на углу
07:15
and buyкупить a can of Chefшеф-повар BoyardeeBoyardee ravioliравиоли,
и покупала банку
консервированных равиолей,
07:17
whichкоторый I'd heatвысокая температура up on the stoveплита
as my afternoonпосле полудня snackзакуска.
которую разогревала на плите
в качестве перекуса.
07:20
If I had a little extraдополнительный moneyДеньги,
I'd buyкупить a Hostessстюардесса FruitФрукты Pieпирог.
Если оставалась сдача,
я покупала фруктовый пирожок.
07:23
(LaughterСмех)
(Смех)
07:25
Cherryвишня.
Вишнёвый.
07:27
Not as good as a buttermilkпахта dropпадение.
Не такой вкусный, как «мини-пончики».
07:28
(LaughterСмех)
(Смех)
07:29
We were poorбедные when I was a kidдитя.
Мы были бедной семьёй.
07:30
But now, I ownсвоя a home
in a quicklyбыстро gentrifyinggentrifying neighborhoodокрестности
А сейчас у меня есть дом
в быстро благоустраивающемся районе
07:32
in OaklandOakland, CaliforniaКалифорния.
в Окленде, штат Калифорния.
07:36
I've builtпостроен a careerкарьера.
Я построила карьеру.
07:38
My husbandмуж is a businessбизнес ownerвладелец.
У мужа свой бизнес.
07:40
I have a retirementвыход на пенсию accountСчет.
У меня есть пенсионный счёт.
07:43
My daughterдочь is not even allowedпозволил
to turnочередь on the stoveплита
Дочке нельзя пользоваться плитой,
07:46
unlessесли there's a grown-upвзрослый at home
если рядом нет взрослых,
07:48
and she doesn't have to,
да ей и не нужно,
07:50
because she does not have to have
the sameодна и та же kindсвоего рода of self-relianceуверенность в своих силах
потому что ей не нужно самой
о себе заботиться,
07:51
that I had to at her ageвозраст.
как приходилось мне в детстве.
07:54
My kids'Дети' raviolisравиоли are organicорганический
Равиоли для моих детей —
органического происхождения,
07:56
and fullполный of things
like spinachшпинат and ricottaрикотта,
с начинкой из шпината и рикотты,
07:59
because I have the luxuryроскошь of choiceвыбор
потому что у меня
есть роскошь выбирать,
08:01
when it comesвыходит to what my childrenдети eatесть.
что они будут есть.
08:04
I am the exceptionисключение,
Я исключение,
08:06
not because I'm more talentedталантливый than BaakirBaakir
но не потому что я
талантливей, чем Бакир,
08:08
or my motherмама workedработал any harderСильнее
than JobanaJobana, SintiaСинтия or BerthaБерта,
не потому что моя мать трудилась
больше, чем Джобана, Синтия и Берта,
08:10
or caredуход any more than TheresaЕсть.
или заботилась больше, чем Тереза.
08:14
MarginalizedМаргинальная communitiesсообщества are fullполный
of smartумная, talentedталантливый people,
Неблагополучные социальные группы
полны умных, талантливых людей,
08:17
hustlingсуетиться and workingза работой and innovatingинновационный,
которые вертятся как могут,
работают и изобретают
08:22
just like our mostбольшинство reveredпочитается
and mostбольшинство rewardedвознагражден CEOsСЕО.
не хуже, чем глубокоуважаемые и хорошо
оплачиваемые гендиректоры.
08:24
They are fullполный of people
tappingнажав into theirих resilienceупругость
Полны людей, использующих
все свои душевные силы,
08:28
to get up everyкаждый day,
get the kidsДети off to schoolшкола
чтобы вставать с утра,
отводить детей в школу
08:31
and go to jobsработы that don't payплатить enoughдостаточно,
и идти на работу,
за которую плохо платят,
08:34
or get educationsобразования
that are puttingсдачи them in debtдолг.
или получать образование,
затягивающее в долги.
08:36
They are fullполный of people applyingприменение
theirих savvyздравый смысл intelligenceинтеллект
Полны людей, применяющих смекалку к тому,
08:38
to stretchпротяжение a minimumминимальный wageзаработная плата paycheckзарплаты,
как прожить от зарплаты до зарплаты
08:43
or balanceбаланс a jobработа and a sideбоковая сторона hustleпонуждать
to make endsконцы meetвстретить.
или как совместить работу и подработку,
чтобы свести концы с концами.
08:46
They are fullполный of people
doing for themselvesсамих себя and for othersдругие,
Они полны людей,
старающихся для себя и других,
08:49
whetherбудь то it's pickingсобирание up medicationлечение
for an elderlyпрестарелые neighborсосед,
будь то сходить в аптеку
для пожилого соседа,
08:53
or lettingсдача в аренду a siblingродной брат borrowзаимствовать some moneyДеньги
to payплатить the phoneТелефон billзаконопроект,
или одолжить денег брату
для оплаты телефона,
08:56
or just watchingнаблюдение out
for the neighborhoodокрестности kidsДети
или приглядывать
за соседскими детьми
09:00
from the frontфронт stoopсутулость.
со своего крыльца.
09:02
I am the exceptionисключение
because of luckвезение and privilegeпривилегия,
Я стала исключением, благодаря
удаче и преимуществу,
09:05
not hardжесткий work.
а не упорной работе.
09:08
And I'm not beingявляющийся modestскромный
or self-deprecatingсамоуничижительной --
Я не пытаюсь показаться
скромной или самокритичной,
09:09
I am amazingудивительно.
я потрясающая.
09:12
(LaughterСмех)
(Смех)
09:13
But mostбольшинство people work hardжесткий.
Большинство людей работает усердно.
09:14
HardЖесткий work is the commonобщий
denominatorзнаменатель in this equationуравнение,
Упорный труд — общий
знаменатель в этом уравнении,
09:16
and I'm tiredустала of the storyистория we tell
и я устала от историй,
09:21
that hardжесткий work leadsприводит to successуспех,
где тяжёлый труд ведёт к успеху,
09:23
because that allowsпозволяет --
потому что они позволяют...
09:26
Thank you.
Спасибо.
09:27
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
09:28
... because that storyистория allowsпозволяет those of us
who make it to believe we deserveзаслуживать it,
Эти истории позволяют тем, кто чего-то
достиг, думать, что они это заслужили,
09:33
and by implicationимпликация,
и как следствие,
09:38
those who don't make it don't deserveзаслуживать it.
что те, кто ничего не достиг,
не заслуживают ничего.
09:39
We tell ourselvesсами,
in the back of our mindsумов,
Мы говорим себе,
09:42
and sometimesиногда in the frontфронт of our mouthsрты,
а иногда и окружающим:
09:44
"There mustдолжен be something a little wrongнеправильно
with those poorбедные people."
«С бедными людьми,
наверное, что-то не так».
09:46
We have a wideширокий rangeассортимент of beliefsубеждения
У нас есть множество вариантов,
09:49
about what that something wrongнеправильно is.
что же это может быть.
09:51
Some people tell the storyистория
that poorбедные folksлюди are lazyленивый freeloadersхалявщиков
Одни говорят, что бедные люди —
просто ленивые нахлебники,
09:53
who would cheatмошенничать and lieложь
to get out of an honestчестный day'sДэй work.
готовые мошенничать и лгать,
лишь бы не работать.
09:56
Othersдругие preferпредпочитать the storyистория
that poorбедные people are helplessбеспомощный
Другие, что бедные люди беспомощны,
10:00
and probablyвероятно had neglectfulневнимательный parentsродители
that didn't readчитать to them enoughдостаточно,
что у них были нерадивые родители,
которые не читали им книжек,
10:03
and if they were just told what to do
и если им сказать что делать
10:06
and shownпоказанный the right pathдорожка,
и куда идти,
10:08
they could make it.
то они чего-то достигнут.
10:10
For everyкаждый storyистория I hearзаслушивать demonizingдемонизации
low-incomeнизкий уровень дохода singleОдин mothersматери
На каждую историю, чернящую
малообеспеченных матерей-одиночек
10:11
or absenteeотсутствующий fathersотцы,
или уклоняющихся отцов,
10:18
whichкоторый is how people
mightмог бы think of my parentsродители,
какими некоторые видят моих родителей,
10:19
I've got 50 that tell a differentдругой storyистория
about the sameодна и та же people,
я расскажу вам 50 совсем других историй
о тех же людях,
10:22
showingпоказ up everyкаждый day and doing theirих bestЛучший.
которые ходят на работу каждый день
и стараются изо всех сил.
10:27
I'm not sayingпоговорка that some
of the negativeотрицательный storiesистории aren'tне trueправда,
Я не говорю, что все
отрицательные истории неправда,
10:30
but those storiesистории allowпозволять us
to not really see who people really are,
но они мешают нам видеть
настоящую сущность этих людей,
10:34
because they don't paintпокрасить a fullполный pictureкартина.
потому что показывают
только часть картины.
10:40
The quarter-truthsчетверть-истины and limitedограниченное
plotсюжет linesлинии have us convincedубежденный
Полуправда и несколько сюжетов
убедили нас,
10:43
that poorбедные people are a problemпроблема
that needsпотребности fixingфиксация.
что бедные люди — это проблема,
которую надо решить.
10:47
What if we recognizedпризнанное
that what's workingза работой is the people
Но что, если мы поймём,
что люди-то работают,
10:51
and what's brokenсломанный is our approachподход?
а наш подход к ним — нет?
10:55
What if we realizedпонял that the expertsэксперты
we are looking for,
Что, если мы поймём, что эксперты,
которых мы ищем,
10:58
the expertsэксперты we need to followследовать,
эксперты, за которыми хотим идти,
11:01
are poorбедные people themselvesсамих себя?
это бедные люди?
11:03
What if, insteadвместо of imposingвнушительный solutionsрешения,
Что, если вместо того чтобы
давать им решение,
11:05
we just addedдобавленной fireОгонь
мы просто подбавили бы огня
11:08
to the already-burningуже сжигание flameпламя
that they have?
к пламени, уже живущему в них самих?
11:10
Not directingруководство --
Не говоря им что делать,
11:13
not even empoweringрасширение прав и возможностей --
даже не расширяя их права,
11:16
but just fuelingзаправка топливом theirих initiativeинициатива.
а просто подпитывая
их собственную инициативу.
11:18
Just northсевер of here,
К северу отсюда
11:22
we have an exampleпример
of what this could look like:
у нас есть пример того,
что может из этого получиться:
11:23
Siliconкремний Valleyдолина.
Силиконовая долина.
11:26
A wholeвсе ventureпредприятие capitalстолица industryпромышленность
has grownвзрослый up around the beliefвера
Целая индустрия венчурного капитала
сформировалась вокруг убеждения,
11:28
that if people have good ideasидеи
and the desireжелание to manifestманифест them,
что если у человека есть хорошая идея
и желание её реализовать,
11:32
we should give them lots
and lots and lots of moneyДеньги.
то мы должны дать ему
много-много-много денег.
11:37
(LaughterСмех)
(Смех)
11:41
Right? But where is our strategyстратегия
for TheresaЕсть and BaakirBaakir?
Не так ли? Но где же стратегия
для Терезы и Бакира?
11:42
There are no incubatorsинкубаторы for them,
Для них не существует
ни бизнес инкубаторов,
11:47
no acceleratorsускорители, no fellowshipsстипендии.
ни бизнес-акселераторов,
ни стипендий.
11:49
How are JobanaJobana, SintiaСинтия and BerthaБерта
really all that differentдругой
Чем Джобана, Синтия и Берта
так отличаются
11:52
from the Markотметка ZuckerbergsZuckerbergs of the worldМир?
от Марков Цукербергов
нашего мира?
11:56
BaakirBaakir has experienceопыт and a trackтрек recordзапись.
У Бакира есть опыт и послужной список.
11:58
I'd put my moneyДеньги on him.
Я бы сделала на него ставку.
12:01
So, considerрассматривать this an invitationприглашение
to rethinkпересмотреть a flawedнедостатки strategyстратегия.
Считайте это предложением
ещё раз обдумать ошибочную стратегию.
12:04
Let's graspсхватывание this opportunityвозможность
Давайте используем шанс
12:12
to let go of a tiredустала, faultyдефектный narrativeповествовательный
отказаться от надоевшего,
ложного представления
12:14
and listen and look for trueправда storiesистории,
и начнём слушать и искать
настоящие истории,
12:18
more beautifullyкрасиво complexсложный storiesистории,
замечательные непростые истории
12:21
about who marginalizedмаргинальным people
and familiesсемьи and communitiesсообщества are.
о том, кто такие на самом деле люди
из неблагополучных социальных групп.
12:23
I'm going to take a minuteминут
to speakговорить to my people.
Сейчас я хочу обратиться к своему народу.
12:31
We cannotне могу wait
Нам нельзя ждать,
12:39
for somebodyкто-то elseеще to get it right.
пока кто-то другой сделает что-то за нас.
12:41
Let us rememberзапомнить what we are capableспособный of;
Давайте вспомним, на что мы способны,
12:45
all that we have builtпостроен
with bloodкровь, sweatпот and dreamsмечты;
всё, что мы построили
кровью и потом, нашими мечтами,
12:48
all the cogsвинтики that keep turningпревращение;
винтики, продолжающие вращаться,
12:52
and the people keptхранится afloatна плаву
because of our backbreakingнепосильный work.
людей, продержавшихся на поверхности,
благодаря нашему каторжному труду.
12:54
Let us rememberзапомнить that we are magicмагия.
Давайте вспомним,
что в нас живёт волшебство.
12:57
If you need some inspirationвдохновение
to jogбегать трусцой your memoryПамять,
Если вам нужно вдохновение,
чтобы освежить память,
13:00
readчитать OctaviaOctavia Butler'sБатлер
"ParableПритча of the Sowerсеятель."
прочтите «Притчу о сеятеле»
Октавии Батлер.
13:03
Listen to Reverendпочтенный King'sкоролевский
"LetterПисьмо from BirminghamБирмингем Jailтюремное заключение."
Послушайте «Письмо из Бирмингемской
тюрьмы» преподобного Кинга.
13:06
Listen to SuheirSuheir HammadHammad reciteдекламировать
"First WritingПисьмо Sinceпоскольку,"
Послушайте, как Зухейра Хаммад
читает стихотворение First Writing Since
13:10
or EsperanzaEsperanza SpaldingSpalding
performвыполнять "Blackчерный GoldЗолото."
или как Эсперанса Сполдинг
исполняет песню «Чёрное золото».
13:14
SetЗадавать your gazeпосмотреть uponна the artИзобразительное искусство
of KehindeKehinde WileyWiley
Взгляните на творчество Кьянде Уайли
13:17
or FaviannaFavianna RodriguezРодригес.
или Фавианны Родригес.
13:20
Look at the handsРуки of your grandmotherбабушка
Взгляните на руки вашей бабушки
13:22
or into the eyesглаза of someoneкто то who lovesлюбит you.
или в глаза любящего вас человека.
13:28
We are magicмагия.
В нас самих живёт волшебство.
13:32
Individuallyв отдельности, we don't have
a lot of wealthбогатство and powerмощность,
По одиночке у нас нет
ни богатства, ни власти,
13:35
but collectivelyколлективно, we are unstoppableнеостанавливаемый.
но когда мы вместе, нас не остановить.
13:37
And we spendпроводить a lot of our time and energyэнергия
Мы тратим столько времени и сил,
13:42
organizingорганизация our powerмощность to demandспрос changeизменение
from systemsсистемы that were not madeсделал for us.
чтобы изменить системы,
созданные не для нас.
13:44
InsteadВместо of tryingпытаясь to alterизменять
the fabricткань of existingсуществующий waysпути,
Вместо того, чтобы пытаться изменить
существующее положение вещей,
13:51
let's weaveткать and cutпорез some fierceсвирепый newновый clothткань.
давайте просто создадим новую жизнь.
13:55
Let's use some of our
substantialсущественный collectiveколлектив powerмощность
Давайте направим нашу
значительную коллективную мощь
13:58
towardк inventingизобретая and bringingприведение to life
на поиск и создание
14:01
newновый waysпути of beingявляющийся that work for us.
новых, работающих путей.
14:03
DesmondДесмонд Tutuпачка talksпереговоры
about the conceptконцепция of ubuntuубунту,
Десмонд Туту рассказывает
о концепции Убунту [человечности]
14:07
in the contextконтекст of Southюг Africa'sАфрика
Truthправда and Reconciliationсверка processобработать
в контексте процесса по установлению
истины и примирению в ЮАР,
14:12
that they embarkedприступили к on after apartheidапартеид.
начавшегося после отмены апартеида.
14:16
He saysговорит it meansозначает,
Он говорит, что убунту — это когда:
14:18
"My humanityчеловечество is caughtпойманный up,
is inextricablyнеразрывно boundсвязанный up, in yoursваш;
«Моя человечность
неразрывно связана с твоей,
14:20
we belongпринадлежать to a bundleсверток of life."
мы оба являемся частью большего целого».
14:26
A bundleсверток of life.
Большего целого.
14:32
The Truthправда and Reconciliationсверка processобработать
Процесс по установлению
истины и примирению
14:36
startedначал by elevatingподъемный
the voicesголоса of the unheardнеслыханным.
начался с выслушивания
голосов неслышимых.
14:37
If this countryстрана is going to liveжить up to its
promiseобещание of libertyсвобода and justiceсправедливость for all,
Если это страна хочет выполнить обещание
о свободе и справедливости для всех,
14:42
then we need to elevateвозвысить
the voicesголоса of our unheardнеслыханным,
тогда мы должны прислушаться
к голосам наших «неслышимых»,
14:48
of people like JobanaJobana,
SintiaСинтия and BerthaБерта,
людям как Джобана, Синтия и Берта,
14:51
TheresaЕсть and BaakirBaakir.
Тереза и Бакир.
14:54
We mustдолжен leverageлевередж theirих solutionsрешения
and theirих ideasидеи.
Мы должны поддержать
их решения и идеи.
14:57
We mustдолжен listen to theirих trueправда storiesистории,
Мы должны услышать
их настоящие истории —
15:01
theirих more beautifullyкрасиво complexсложный storiesистории.
замечательные, непростые истории.
15:04
Thank you.
Спасибо.
15:07
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
15:09
Translated by Julia Skupchenko

▲Back to top

About the speaker:

Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 30 years fighting and loving for social justice and liberation. She is the Co-Director of Family Story, an organization working to expand our understanding of what makes a "good" family to include a diversity of arrangements. Before Family Story, Mia was Vice President of the Family Independence Initiative (FII), which uses data to illuminate the initiative low-income families take to improve their lives. At FII, she created and curated the Torchlight Prize, an award for groups of regular people working together to strengthen their own communities. Birdsong also co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.

An avid generalist, Birdsong's wide-range of experience includes volunteering and organizing for the prison abolition organization Critical Resistance, years spent in the publishing industry, working in the youth development and health education field as a trainer and educator, apprenticing as a midwife, studying and practicing herbal medicine, building houses, and performing country music.

A frequent speaker and writer on low-income families and communities, social capital, and collective self-organizing, Mia has been published in the Stanford Innovation Review, the Huffington Post, On Being and The Good Men Project. She has also guest lectured at UC Berkeley.

She is a graduate of Oberlin College and an Ascend Fellow of the Aspen Institute. She sits on the Board of Directors of the Tannery World Dance & Cultural Center and the North Oakland Community Charter School.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com