English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxBoulder

Ash Beckham: We're all hiding something. Let's find the courage to open up

Ας Μπέκαμ: Όλοι κρύβουμε κάτι. Ας βρούμε το κουράγιο να ανοιχτούμε

Filmed:
2,695,564 views

Σε αυτή τη συγκινητική ομιλία, η Ας Μπέκαμ μας δίνει μια νέα προσέγγιση προς την ενσυναίσθηση και την ευθύτητα. Αυτή ξεκινάει με την κατανόηση πως ο καθένας, σε κάποια στιγμή στη ζωή του, έχει βιώσει δυσκολίες. Η μόνη διέξοδος, λέει η Μπέκαμ, είναι να ανοίξεις την πόρτα και αν βγεις από την κρυψώνα σου.

- Equality advocate
Ash Beckham approaches hard conversations from a place of compassion and empathy. Full bio

I'm going to talk to you tonightαπόψε
Απόψε θα σας μιλήσω
00:12
about comingερχομός out of the closetντουλάπα,
για αποκαλύψεις,
00:14
and not in the traditionalπαραδοσιακός senseέννοια,
και όχι μόνο
με τη συνηθισμένη έννοια,
00:16
not just the gaygay closetντουλάπα.
όχι μόνο για την αποκάλυψη
της ομοφυλοφιλική ταυτότητας.
00:17
I think we all have closetsντουλάπες.
Νομίζω πως όλοι έχουμε πράγματα
που δεν αποκαλύπτουμε.
00:19
Your closetντουλάπα mayενδέχεται be tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος
Εσείς μπορεί να αποφεύγετε
00:21
you love her for the first time,
να αποκαλύψτε για πρώτη φορά
σε κάποιον πως τον αγαπάτε,
00:23
or tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος that you're pregnantέγκυος,
ή να πείτε σε κάποιον
πως είστε έγκυος,
00:25
or tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος you have cancerΚαρκίνος,
ή να πείτε σε κάποιον
πως έχετε καρκίνο,
00:27
or any of the other hardσκληρά conversationsσυνομιλίες
ή οποιαδήποτε άλλη
από τις δύσκολες συζητήσεις
00:30
we have throughoutκαθόλη τη διάρκεια our livesζωή.
που κάνουμε κατά
τη διάρκεια της ζωής μας.
00:32
All a closetντουλάπα is is a hardσκληρά conversationσυνομιλία,
Το μόνο που είναι μια αποκάλυψη
είναι μια δύσκολη συζήτηση,
00:34
and althoughαν και our topicsΘέματα mayενδέχεται varyποικίλλω tremendouslyτρομερά,
και παρ' όλο που τα θέματά μας
μπορεί να διαφέρουν πολύ,
00:38
the experienceεμπειρία of beingνα εισαι in
η εμπειρία του να κρύβεσαι
00:41
and comingερχομός out of the closetντουλάπα is universalΠαγκόσμιος.
και να αποκαλύπτεσαι
είναι ίδια για όλους.
00:43
It is scaryτρομακτικός, and we hateμισώ it, and it needsανάγκες to be doneΈγινε.
Είναι τρομακτική, δεν μας αρέσει καθόλου,
και πρέπει να γίνει.
00:46
SeveralΑρκετές yearsχρόνια agoπριν,
Πριν από μερικά χρόνια,
00:52
I was workingεργαζόμενος at the SouthΝότια SideΠλευρά WalnutΚαρυδιά CafeCafe,
εργαζόμουν στο καφέ
Σάουθ Σάιντ Γουόλνατ,
00:53
a localτοπικός dinerμικροεστιατόριο in townπόλη,
ένα τοπικό εστιατόριο στην πόλη,
00:57
and duringστη διάρκεια my time there I would go throughδιά μέσου phasesφάσεις
και όσο ήμουν εκεί
πέρασα διάφορες φάσεις
00:59
of militantμαχητική lesbianλεσβία intensityένταση:
μαχητικής λεσβιακής έντασης:
01:01
not shavingξυρισμένη my armpitsμασχάλες,
δεν ξύριζα τις μασχάλες μου,
01:05
quotingαναφέροντας AniAni DiFrancoDiFranco lyricsστίχοι as gospelΕυαγγέλιο.
και χρησιμοποιούσα τους στίχους
της Άνι Ντι Φράνκο σαν ευαγγέλιο.
01:07
And dependingσε συνάρτηση on the bagginessχαλάρωση ιστών of my cargoφορτίο shortsσορτς
Αναλόγως του πόσο φαρδιά
ήταν τα παντελόνια μου
01:10
and how recentlyπρόσφατα I had shavedξυρισμένο my headκεφάλι,
και πόσο πρόσφατα
είχα ξυρίσει το κεφάλι μου,
01:13
the questionερώτηση would oftenσυχνά be sprungδονούμενης on me,
η ερώτηση που μου έκαναν συχνά,
01:15
usuallyσυνήθως by a little kidπαιδί:
συνήθως κάποιο μικρό παιδί ρωτούσε:
01:17
"UmUm, are you a boyαγόρι or are you a girlκορίτσι?"
«Είσαι αγόρι ή είσαι κορίτσι;»
01:19
And there would be an awkwardαμήχανη silenceσιωπή at the tableτραπέζι.
Και μια αμήχανη σιωπή
έπεφτε στο τραπέζι.
01:24
I'd clenchσφίγγω my jawσαγόνι a little tighterαυστηρότεροι,
Εγώ έσφιγγα το σαγόνι μου
λίγο περισσότερο,
01:27
holdΚρατήστε my coffeeκαφές potδοχείο with a little more vengeanceεκδίκηση.
κρατούσα την κανάτα με τον καφέ
με λίγο περισσότερη μνησικακία.
01:29
The dadΜπαμπάς would awkwardlyαδέξια shuffleτυχαία σειρά his newspaperεφημερίδα
Ο μπαμπάς ξεφύλλιζε αδέξια
την εφημερίδα του
01:32
and the momμαμά would shootβλαστός a chillingψύξη stareκοιτάζω at her kidπαιδί.
και η μαμά έριχνε ένα παγωμένο
βλέμμα στο παιδί της.
01:35
But I would say nothing,
Όμως δεν έλεγα τίποτα,
01:37
and I would seetheανατρέξτε στο insideμέσα.
και μέσα μου έβραζα.
01:39
And it got to the pointσημείο where everyκάθε time I walkedπερπάτησε up
Έφτασα στο σημείο, κάθε φορά που πήγαινα
σε ένα τραπέζι στο οποίο υπήρχε
01:41
to a tableτραπέζι that had a kidπαιδί anywhereοπουδήποτε betweenμεταξύ
threeτρία and 10 yearsχρόνια oldπαλαιός, I was readyέτοιμος to fightπάλη.
κάποιο παιδί ανάμεσα στα τρία και τα δέκα,
ήμουν έτοιμη για καυγά.
01:43
(LaughterΤο γέλιο)
(Γέλια)
01:47
And that is a terribleτρομερός feelingσυναισθημα.
Και αυτό είναι ένα τρομερό συναίσθημα.
01:49
So I promisedυποσχέθηκε myselfεγώ ο ίδιος, the nextεπόμενος
time, I would say something.
Οπότε υποσχέθηκα στον εαυτό μου,
πως την επόμενη φορά θα έλεγα κάτι.
01:51
I would have that hardσκληρά conversationσυνομιλία.
Θα έκανα αυτή τη δύσκολη συζήτηση.
01:55
So withinστα πλαίσια a matterύλη of weeksεβδομάδες, it happensσυμβαίνει again.
Μέσα σε λίγες εβδομάδες συνέβη ξανά.
01:57
"Are you a boyαγόρι or are you a girlκορίτσι?"
«Είσαι αγόρι ή είσαι κορίτσι;»
02:00
FamiliarΕξοικειωμένοι silenceσιωπή, but this time I'm readyέτοιμος,
Η γνώριμη ησυχία,
αλλά αυτή τη φορά είμαι έτοιμη
02:02
and I am about to go all Women'sΤων γυναικών StudiesΜελέτες 101
και θα τους κάνω το πρώτο μάθημα
02:05
on this tableτραπέζι. (LaughterΤο γέλιο)
σε αυτό το τραπέζι.
(Γέλια)
02:09
I've got my BettyΜπέττυ FriedanFriedan quotesεισαγωγικά.
Ετοιμάζομαι να παραθέσω
την Μπέτι Φριντάν
02:12
I've got my GloriaΓκλόρια SteinemSteinem quotesεισαγωγικά.
και την Γκλόρια Στάινεμ.
02:14
I've even got this little bitκομμάτι from
"VaginaΚόλπος MonologuesΜονόλογοι" I'm going to do.
Έχω ακόμα και το απόσπασμα
από το «Αιδοίου Μονόλογοι» έτοιμο.
02:16
So I take a deepβαθύς breathαναπνοή and I look down
Οπότε παίρνω μια βαθιά ανάσα
και κοιτάζω κάτω
02:19
and staringχτυπητός back at me is a
four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών girlκορίτσι in a pinkροζ dressφόρεμα,
και μου ανταποδίδει το βλέμμα
ένα τετράχρονο κορίτσι με ροζ φόρεμα,
02:23
not a challengeπρόκληση to a feministφεμινιστής duelμονομαχία,
όχι μια πρόκληση
για μια φεμινιστική λογομαχία,
02:27
just a kidπαιδί with a questionερώτηση:
μόνο ένα παιδί με μια απορία:
02:29
"Are you a boyαγόρι or are you a girlκορίτσι?"
«Είσαι αγόρι ή είσαι κορίτσι;»
02:32
So I take anotherαλλο deepβαθύς breathαναπνοή,
Οπότε παίρνω άλλη μια βαθιά ανάσα,
02:34
squatκατάληψη down to nextεπόμενος to her, and say,
στέκομαι δίπλα της και λέω,
02:36
"Hey, I know it's kindείδος of confusingσύγχυση.
«Κοίτα, ξέρω πως μπορεί
κάποιος να μπερδευτεί.
02:37
My hairμαλλιά is shortμικρός like a boy'sτου αγοριού,
Τα μαλλιά μου είναι κοντά
σαν των αγοριών,
02:39
and I wearφορούν boy'sτου αγοριού clothesρούχα, but I'm a girlκορίτσι,
και φοράω αγορίστικα ρούχα,
αλλά είμαι κορίτσι,
02:41
and you know how sometimesωρες ωρες
you like to wearφορούν a pinkροζ dressφόρεμα,
και εσύ δεν θέλεις κάποιες φορές
να φοράς ένα ροζ φόρεμα,
02:43
and sometimesωρες ωρες you like to
wearφορούν your comfycomfy jammiesπιτζάμες?
και άλλες να φοράς
τις άνετες πιτζάμες σου;
02:45
Well, I'm more of a comfycomfy jammiesπιτζάμες kindείδος of girlκορίτσι."
Λοιπόν, εγώ είμαι κορίτσι που του αρέσουν
περισσότερο οι άνετες πιτζάμες.»
02:48
And this kidπαιδί looksφαίνεται me deadνεκρός in the eyeμάτι,
Το παιδί με κοιτάζει
ανέκφραστα στα μάτια
02:52
withoutχωρίς missingλείπει a beatΡυθμός, and saysλέει,
και χωρίς να χάσει χρόνο
μου λέει,
02:54
"My favoriteαγαπημένη pajamasπιζάμες are purpleμωβ with fishψάρι.
«Οι αγαπημένες μου πιτζάμες
είναι μοβ με ψαράκια.
02:55
Can I get a pancakeτηγανίτα, please?"
Μπορείτε να μου φέρετε
μια τηγανίτα παρακαλώ;»
02:57
(LaughterΤο γέλιο)
(Γέλια)
02:59
And that was it. Just, "Oh, okay. You're a girlκορίτσι.
Αυτό ήταν.
Απλά ένα: «Α, εντάξει. Είσαι κορίτσι.
03:02
How about that pancakeτηγανίτα?"
Τι θα γίνει με την τηγανίτα;»
03:05
It was the easiestπιο εύκολη hardσκληρά conversationσυνομιλία
Ήταν η πιο εύκολη
δύσκολη συζήτηση,
03:08
I have ever had.
που έκανα ποτέ.
03:10
And why? Because PancakeΤηγανίτα GirlΚορίτσι and I,
Γιατί; Επειδή το Κορίτσι με τις Τηγανίτες
και εγώ,
03:12
we were bothκαι τα δυο realπραγματικός with eachκαθε other.
ήμασταν αληθινές
η μια με την άλλη.
03:15
So like manyΠολλά of us,
Όπως πολλοί από εμάς,
03:18
I've livedέζησε in a fewλίγοι closetsντουλάπες in my life, and yeah,
έχω ζήσει κάποια χρόνια στη
ζωή μου στα κρυφά, και πραγματικά,
03:20
mostπλέον oftenσυχνά, my wallsτοίχους happenedσυνέβη to be rainbowουράνιο τόξο.
πολύ συχνά, οι τοίχοι μου
είχαν το χρώμα του ουράνιου τόξου.
03:23
But insideμέσα, in the darkσκοτάδι,
Όμως μέσα, στο σκοτάδι,
03:25
you can't tell what colorχρώμα the wallsτοίχους are.
δεν μπορείς να πεις
τι χρώμα έχουν οι τοίχοι.
03:27
You just know what it feelsαισθάνεται like to liveζω in a closetντουλάπα.
Ξέρεις μόνο πώς είναι να ζεις στα κρυφά.
03:29
So really, my closetντουλάπα is no differentδιαφορετικός than yoursδικος σου
Πραγματικά, τα δικά μου μυστικά
δεν διαφέρουν από τα δικές σας,
03:33
or yoursδικος σου or yoursδικος σου.
ή τα δικές σας ή τα δικές σας.
03:36
Sure, I'll give you 100 reasonsαιτιολογικό
Βεβαίως, θα σας δώσω 100 λόγους
03:39
why comingερχομός out of my closetντουλάπα was
harderπιο δυνατα than comingερχομός out of yoursδικος σου,
γιατί η δική μου αποκάλυψη
ήταν πιο δύσκολη από τη δική σας,
03:41
but here'sεδώ είναι the thing: HardΣκληρό is not relativeσυγγενής.
όμως κοιτάξτε:
Η δυσκολία δεν έχει σχέση.
03:43
HardΣκληρό is hardσκληρά.
Η δυσκολία είναι δυσκολία.
03:46
Who can tell me that explainingεξηγώντας to
someoneκάποιος you've just declaredδήλωσε bankruptcyπτώχευση
Ποιος μπορεί να μου πει το ότι να εξηγήσεις
σε κάποιον πως μόλις πτώχευσες
03:48
is harderπιο δυνατα than tellingαποτελεσματικός someoneκάποιος
you just cheatedεξαπατημένοι on them?
είναι πιο δύσκολο από να πεις
σε κάποιον πως τον απάτησες;
03:52
Who can tell me that his comingερχομός out storyιστορία
Ποιος μπορεί να μου πει ότι
το να αποκαλύψεις την ομοφυλοφιλία
03:54
is harderπιο δυνατα than tellingαποτελεσματικός your five-year-oldπέντε-έτος-παλαιό
you're gettingνα πάρει a divorceδιαζύγιο?
είναι δυσκολότερο από το να
πεις σε ένα παιδί πως παίρνει διαζύγιο;
03:57
There is no harderπιο δυνατα, there is just hardσκληρά.
Δεν υπάρχει δυσκολότερο,
μόνο το δύσκολο.
03:59
We need to stop rankingκατάταξη our hardσκληρά
againstκατά everyoneΟλοι else'sαλλού hardσκληρά
Πρέπει να σταματήσουμε να συγκρίνουμε
το δικό μας δύσκολο με αυτό των υπολοίπων
04:03
to make us feel better or worseχειρότερος about our closetsντουλάπες
για να αισθανόμαστε καλύτερα ή χειρότερα
σχετικά με όσα κρύβουμε
04:06
and just commiserateσυμπάσχω on the
factγεγονός that we all have hardσκληρά.
και απλά να συμπάσχουμε με το γεγονός
πως όλοι έχουμε δυσκολίες.
04:09
At some pointσημείο in our livesζωή, we all liveζω in closetsντουλάπες,
Σε κάποιο σημείο της ζωής μας,
όλοι κρατάμε πράγματα κρυφά,
04:13
and they mayενδέχεται feel safeασφαλής,
και μπορεί να αισθανόμαστε ασφαλείς,
04:16
or at leastελάχιστα saferασφαλέστερα than what liesψέματα
on the other sideπλευρά of that doorθύρα.
ή τουλάχιστον πιο ασφαλείς απ' όσο
νομίζουμε πως θα είμαστε αν αποκαλυφτούμε.
04:18
But I am here to tell you,
Όμως βρίσκομαι εδώ για να σας πω,
04:21
no matterύλη what your wallsτοίχους are madeέκανε of,
πως ανεξάρτητα από το τι υλικό
έχετε φτιάξει την κρυψώνα σας,
04:23
a closetντουλάπα is no placeθέση for a personπρόσωπο to liveζω.
η κρυψώνα δεν είναι μέρος
για να ζει κανείς.
04:25
ThanksΕυχαριστώ. (ApplauseΧειροκροτήματα)
Ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
04:29
So imagineφαντάζομαι yourselfσύ ο ίδιος 20 yearsχρόνια agoπριν.
Φανταστείτε τον εαυτό σας
πριν από 20 χρόνια.
04:32
Me, I had a ponytailαλογοουρά, a straplessΣτράπλες dressφόρεμα,
Εγώ είχα αλογοουρά,
ένα στράπλες φόρεμα,
04:36
and high-heeledψηλά τακούνια shoesπαπούτσια.
και ψηλοτάκουνα παπούτσια.
04:41
I was not the militantμαχητική lesbianλεσβία
Δεν ήμουν η μαχητική λεσβία
04:43
readyέτοιμος to fightπάλη any four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών
that walkedπερπάτησε into the cafeκαφέ.
που είναι έτοιμη να τσακωθεί
με κάθε τετράχρονο που μπαίνει στο καφέ.
04:44
I was frozenπαγωμένος by fearφόβος, curledκατσαρά up in the cornerγωνία
Ήμουν παγωμένη από το φόβο,
κουλουριασμένη στη γωνιά
04:48
of my pitch-blackΚατάμαυρο closetντουλάπα
της ολο-σκοτεινής κρυψώνας μου,
04:52
clutchingκρατούσε my gaygay grenadeχειροβομβίδα,
κρατώντας σφιχτά
την γκέι χειροβομβίδα μου,
04:54
and movingκίνηση one muscleμυς is the scariestπιο τρομακτικό thing
και το να κουνήσω έναν μυ
ήταν το πιο τρομακτικό πράγμα
04:57
I have ever doneΈγινε.
που είχα κάνει ποτέ.
05:00
My familyοικογένεια, my friendsοι φιλοι, completeπλήρης strangersαγνώστους --
Η οικογένεια μου,
οι φίλοι μου, άγνωστοι...
05:03
I had spentξόδεψε my entireολόκληρος life
Είχα περάσει όλη μου τη ζωή
05:05
tryingπροσπαθεί to not disappointαπογοητεύσει these people,
προσπαθώντας να μην απογοητεύσω
αυτούς τους ανθρώπους,
05:06
and now I was turningστροφή the worldκόσμος upsideάνω μέρος down
και τώρα έφερνα
τον κόσμο τούμπα.
05:08
on purposeσκοπός.
Επίτηδες.
05:11
I was burningκαύση the pagesσελίδες of the scriptδέσμη ενεργειών
Έκαιγα τις σελίδες του σεναρίου
05:13
we had all followedακολούθησε for so long,
που όλοι έχουμε
ακολουθήσει τόσο καιρό,
05:15
but if you do not throwβολή that grenadeχειροβομβίδα, it will killσκοτώνω you.
όμως αν δεν πετάξεις
τη χειροβομβίδα, θα σε σκοτώσει.
05:17
One of my mostπλέον memorableαξέχαστη grenadeχειροβομβίδα tossesπετάει
Μια από τις πιο αξιομνημόνευτες
ρίψεις χειροβομβίδας που έκανα
05:21
was at my sister'sτης αδελφής weddingΓάμος.
ήταν στον γάμο της αδερφής μου.
05:23
(LaughterΤο γέλιο)
(Γέλια)
05:25
It was the first time that manyΠολλά in attendanceφοίτηση
Ήταν η πρώτοι φορά
όπου πολλοί από τους παρόντες
05:27
knewήξερε I was gaygay, so in doing
my maidυπηρέτρια of honorτιμή dutiesκαθήκοντα,
ήξεραν πως είμαι ομοφυλόφιλη, οπότε
εκτελώντας τα καθήκοντα της παράνυμφου
05:30
in my blackμαύρος dressφόρεμα and heelsτακούνια,
με το μαύρο φόρεμα
και τα τακούνια,
05:33
I walkedπερπάτησε around to tablesπίνακες
περπάτησα γύρω από τα τραπέζια
05:35
and finallyτελικά landedπροσγειώθηκε on a tableτραπέζι of my parents'γονέων friendsοι φιλοι,
και τελικά έφτασα στο τραπέζι
των φίλων των γονιών μου,
05:37
folksλαούς that had knownγνωστός me for yearsχρόνια.
άνθρωποι που με ήξεραν χρόνια.
05:39
And after a little smallμικρό talk,
one of the womenγυναίκες shoutedφώναξε out,
Και μετά από μια ψιλοκουβέντα
μία από τις γυναίκες φώναξε,
05:42
"I love NathanNathan LaneΠάροδος!"
«Λατρεύω τον Νέιθαν Λέιν!»
05:45
And the battleμάχη of gaygay relatabilityrelatability had begunάρχισε.
Η μάχη της γκέι εξιστόρησης
είχε ξεκινήσει.
05:48
"AshΤέφρα, have you ever been to the CastroCastro?"
«Ας, έχεις πάει ποτέ στο Κάστρο;»
05:51
"Well, yeah, actuallyπράγματι, we have
friendsοι φιλοι in SanSan FranciscoΦρανσίσκο."
«Ναι, για την ακρίβεια έχουμε φίλους
στο Σαν Φρανσίσκο.»
05:53
"Well, we'veέχουμε never been there
but we'veέχουμε heardακούσει it's fabulousυπέροχο."
«Δεν έχουμε πάει ποτέ,
αλλά έχουμε ακούσει πως είναι υπέροχα.»
05:55
"AshΤέφρα, do you know my hairdresserΚομμωτήριο AntonioΑντόνιο?
«Ας, ξέρεις τον κομμωτή μου τον Αντόνιο;
05:58
He's really good and he has
never talkedμίλησε about a girlfriendφιλενάδα."
Είναι πολύ καλός και δεν έχει μιλήσει
ποτέ για φιλενάδα.»
06:00
"AshΤέφρα, what's your favoriteαγαπημένη TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ showπροβολή?
«Ας, ποια είναι η αγαπημένη σου
τηλεοπτική εκπομπή;
06:03
Our favoriteαγαπημένη TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ showπροβολή? FavoriteΤα αγαπημένα: Will & GraceΧάριτος.
Η δική μας αγαπημένη εκπομπή;
Αγαπημένη: Γουίλ & Γκρέις.
06:05
And you know who we love? JackJack.
Και ξέρεις ποιον αγαπάμε; Τον Τζακ.
06:07
JackJack is our favoriteαγαπημένη."
Ο Τζακ είναι ο αγαπημένος μας.»
06:08
And then one womanγυναίκα, stumpedμείνει άναυδοι
Και τότε μια γυναίκα
που δεν ήξερε τι να πει
06:10
but wantingστερούμενος so desperatelyαπεγνωσμένα to showπροβολή her supportυποστήριξη,
αλλά ήθελε απελπισμένα
να μου δείξει τη συμπαράστασή της,
06:13
to let me know she was on my sideπλευρά,
να μου δείξει πως ήταν
με το μέρος μου,
06:15
she finallyτελικά blurtedblurted out,
τελικά πέταξε ένα,
06:18
"Well, sometimesωρες ωρες my husbandσύζυγος wearsφοράει pinkροζ shirtsπουκάμισα."
«Λοιπόν, μερικές φορές ο άντρας μου
φοράει ροζ πουκάμισα».
06:19
(LaughterΤο γέλιο)
(Γέλια)
06:23
And I had a choiceεπιλογή in that momentστιγμή,
Εκείνη τη στιγμή είχα μια επιλογή,
06:25
as all grenadeχειροβομβίδα throwersεκτοξευτές do.
την οποία έχουν όλοι όσοι
πετούν χειροβομβίδες.
06:27
I could go back to my girlfriendφιλενάδα
and my gay-lovingγκει-αγαπώντας tableτραπέζι
Μπορούσα να επιστρέψω στη φίλη μου
και στο τραπέζι μου που αγαπάει τους γκέι,
06:29
and mockκοροϊδεύω theirδικα τους responsesαπαντήσεις,
και να κοροϊδέψω αυτά που έλεγαν,
06:33
chastiseτιμωρήσει theirδικα τους unworldlinessunworldliness and theirδικα τους inabilityαδυναμία
να τους τιμωρήσω επειδή
ήταν εκτός πραγματικότητας
06:35
to jumpάλμα throughδιά μέσου the politicallyπολιτικά correctσωστός
gaygay hoopsστεφάνες I had broughtέφερε with me,
και επειδή δεν μπορούσαν
να είναι πολιτικά ορθοί,
06:37
or I could empathizeσυμπάσχουν with them
ή θα μπορούσα να συμπάσχω μαζί τους
και να συνειδητοποιήσω
06:40
and realizeσυνειδητοποιώ that that was maybe one of
the hardestπιο δύσκολο things they had ever doneΈγινε,
πως αυτό μπορεί να ήταν ένα από τα πιο
δύσκολα πράγματα που έκαναν ποτέ,
06:43
that startingεκκίνηση and havingέχοντας that conversationσυνομιλία
πως το να ξεκινήσουν
και να κάνουν αυτή τη συζήτηση
06:47
was them comingερχομός out of theirδικα τους closetsντουλάπες.
σήμαινε γι' αυτούς να βγουν
από τη δική τους κρυψώνα.
06:50
Sure, it would have been easyεύκολος
to pointσημείο out where they feltένιωσα shortμικρός.
Εννοείται πως θα ήταν εύκολο να επισημάνω
ότι δεν κάναν και τίποτα.
06:52
It's a lot harderπιο δυνατα to meetσυναντώ them where they are
Είναι πολύ πιο δύσκολο
να καταλάβω τη θέση τους
06:56
and acknowledgeαναγνωρίζω the factγεγονός that they were tryingπροσπαθεί.
και να αναγνωρίσω το γεγονός
πως προσπαθούσαν.
06:58
And what elseαλλού can you askπαρακαλώ someoneκάποιος to do but try?
Τι άλλο μπορείς να ζητήσεις
από κάποιον από το να προσπαθεί;
07:00
If you're going to be realπραγματικός with someoneκάποιος,
Αν θες να είσαι αληθινός με κάποιον,
07:05
you gottaπρέπει be readyέτοιμος for realπραγματικός in returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ.
πρέπει να είσαι και εσύ
έτοιμος για την αλήθεια.
07:07
So hardσκληρά conversationsσυνομιλίες are still not my strongισχυρός suitκοστούμι.
Οι δύσκολες συζητήσεις εξακολουθούν
να μην είναι το δυνατό μου σημείο.
07:11
AskΡωτήστε anybodyοποιοσδήποτε I have ever datedχρονολογημένος.
Ρωτήστε όλους με τους οποίους έβγαινα.
07:14
But I'm gettingνα πάρει better, and I followακολουθηστε what I like to call
Όμως τα πάω καλύτερα,
και ακολουθώ αυτό που ονομάζω
07:16
the threeτρία PancakeΤηγανίτα GirlΚορίτσι principlesαρχές.
τους τρεις κανόνες
του κοριτσιού με τις τηγανίτες.
07:19
Now, please viewθέα this throughδιά μέσου gay-coloredγκει-χρωματισμένα lensesΦακοί,
Παρακαλώ δείτε το
μέσα από ένα γκέι πρίσμα,
07:21
but know what it takes to come out of any closetντουλάπα
όμως να ξέρετε πως αυτό που χρειάζεται
για να βγεις από οποιαδήποτε κρυψώνα
07:25
is essentiallyουσιαστικά the sameίδιο.
είναι ουσιαστικά το ίδιο.
07:28
NumberΑριθμός one: Be authenticαυθεντικός.
Νούμερο ένα: Να είστε αυθεντικοί.
07:30
Take the armorπανοπλία off. Be yourselfσύ ο ίδιος.
Βγάλτε την πανοπλία.
Να είστε ο εαυτός σας.
07:33
That kidπαιδί in the cafeκαφέ had no armorπανοπλία,
Το παιδί στο καφέ
δεν είχε πανοπλία,
07:34
but I was readyέτοιμος for battleμάχη.
όμως ήμουν έτοιμη για μάχη.
07:36
If you want someoneκάποιος to be realπραγματικός with you,
Αν θέλετε κάποιος
να είναι αληθινός μαζί σας,
07:38
they need to know that you bleedξάκρισμα too.
πρέπει να γνωρίζει
πως και εσείς ματώνετε.
07:41
NumberΑριθμός two: Be directαπευθείας. Just
say it. RipRIP the Band-AidΕπίδεσμο off.
Νούμερο δύο: Να είστε ευθείς.
Απλά πείτε το. Τραβήξτε το επίθεμα.
07:44
If you know you are gaygay, just say it.
Αν γνωρίζετε πως είστε ομοφυλόφιλοι,
απλώς πείτε το.
07:47
If you tell your parentsγονείς you mightθα μπορούσε be gaygay,
Αν πείτε στους γονείς σας
πως μπορεί να είστε ομοφυλόφιλοι,
07:50
they will holdΚρατήστε out hopeελπίδα that this will changeαλλαγή.
θα έχουν την ελπίδα
πως αυτό θα αλλάξει.
07:51
Do not give them that senseέννοια of falseψευδής hopeελπίδα.
Μη τους δίνετε φρούδες ελπίδες.
07:53
(LaughterΤο γέλιο)
(Γέλια)
07:56
And numberαριθμός threeτρία, and mostπλέον importantσπουδαίος --
Νούμερο τρία και πιο σημαντικό:
07:58
(LaughterΤο γέλιο)
(Γέλια)
08:03
Be unapologeticunapologetic.
Να μην απολογείστε.
08:05
You are speakingΟμιλία your truthαλήθεια.
Λέτε την αλήθεια.
08:09
Never apologizeΑπολογούμαι for that.
Ποτέ να μην απολογείστε γι' αυτό.
08:11
And some folksλαούς mayενδέχεται have gottenπήρε hurtπλήγμα alongκατά μήκος the way,
Μπορεί κάποιοι άνθρωποι
να πληγώθηκαν στη διαδρομή,
08:15
so sure, apologizeΑπολογούμαι for what you've doneΈγινε,
οπότε φυσικά, ζητήστε συγγνώμη
για όσα κάνατε,
08:17
but never apologizeΑπολογούμαι for who you are.
αλλά ποτέ να μην απολογείστε
γι' αυτό που είστε.
08:20
And yeah, some folksλαούς mayενδέχεται be disappointedαπογοητευμένος,
Μπορεί κάποιοι να απογοητευτούν,
08:23
but that is on them, not on you.
όμως αυτό είναι δικό τους θέμα,
όχι δικό σας.
08:26
Those are theirδικα τους expectationsπροσδοκίες
of who you are, not yoursδικος σου.
Αυτές είναι οι δικές τους προσδοκίες
για το ποιοι είστε, όχι οι δικές σας.
08:29
That is theirδικα τους storyιστορία, not yoursδικος σου.
Αυτή είναι η δική τους ιστορία,
όχι η δική σας.
08:31
The only storyιστορία that mattersθέματα
Η μόνη ιστορία που έχει σημασία
08:36
is the one that you want to writeγράφω.
είναι αυτή που θέλετε
να γράψετε εσείς.
08:37
So the nextεπόμενος time you find yourselfσύ ο ίδιος
Οπότε την επόμενη φορά
που θα βρείτε τον εαυτό σας
08:40
in a pitch-blackΚατάμαυρο closetντουλάπα clutchingκρατούσε your grenadeχειροβομβίδα,
σε μια κατασκότεινη κρυψώνα
κρατώντας τη χειροβομβίδα σας,
08:42
know we have all been there before.
να ξέρετε πως όλοι
έχουμε περάσει από εκεί.
08:44
And you mayενδέχεται feel so very aloneμόνος, but you are not.
Μπορεί να αισθάνεστε πολύ μόνοι,
αλλά δεν είστε.
08:48
And we know it's hardσκληρά but we need you out here,
Και όλοι ξέρουμε πως είναι δύσκολο,
αλλά πραγματικά σας χρειαζόμαστε εδώ έξω,
08:51
no matterύλη what your wallsτοίχους are madeέκανε of,
ανεξάρτητα από τι είναι φτιαγμένοι
οι τοίχοι σας,
08:54
because I guaranteeεγγύηση you there are othersοι υπολοιποι
επειδή, σας εγγυώμαι,
υπάρχουν και άλλοι
08:57
peeringανταλλαγής κίνησης throughδιά μέσου the keyholesκλειδαρότρυπες of theirδικα τους closetsντουλάπες
που κοιτάζουν μέσα από
την κρυψώνα τους και ψάχνουν
08:59
looking for the nextεπόμενος braveγενναίος soulψυχή to
bustπροτομή a doorθύρα openΆνοιξε, so be that personπρόσωπο
την επόμενη γενναία ψυχή που θα ανοίξει
την πόρτα, οπότε να είστε αυτό το άτομο
09:01
and showπροβολή the worldκόσμος that we
are biggerμεγαλύτερος than our closetsντουλάπες
και δείξτε στον κόσμο πως είμαστε
μεγαλύτεροι από τις κρυψώνες μας
09:05
and that a closetντουλάπα is no placeθέση for a personπρόσωπο
και πως μια κρυψώνα
δεν είναι μέρος
09:08
to trulyστα αληθεια liveζω.
για να ζει πραγματικά
ένας άνθρωπος.
09:12
Thank you, BoulderΟγκόλιθος. EnjoyΑπολαύστε your night. (ApplauseΧειροκροτήματα)
Ευχαριστώ Μπόουλντερ.
Απολαύστε τη βραδιά σας. (Χειροκρότημα)
09:13

▲Back to top

About the speaker:

Ash Beckham - Equality advocate
Ash Beckham approaches hard conversations from a place of compassion and empathy.

Why you should listen

Ash Beckham is no stranger to hard conversations. In her work, she shares how coming out as a lesbian helped her appreciate our common humanity and better understand the hardships that we all face. This equality advocate mixes personal experience and wisdom to help everyone bravely face their demons.

More profile about the speaker
Ash Beckham | Speaker | TED.com