ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Lýdia Machová: The secrets of learning a new language

Λίντια Μαχοβά: Τα μυστικά της εκμάθησης μιας ξένης γλώσσας

Filmed:
7,231,347 views

Θέλετε να μάθετε μια νέα γλώσσα αλλά νιώθετε φοβισμένοι ή αβέβαιοι για το από πού να ξεκινήσετε; Δεν χρειάζεστε κάποιο ιδιαίτερο ταλέντο ή κάποιο «γλωσσικό γονίδιο», λέει η Λύντια Μαχοβά. Σε μια ευχάριστη και εμπνευσμένη ομιλία, αποκαλύπτει τα μυστικά των πολύγλωσσων (ατόμων που μιλάνε πολλές γλώσσες) και μοιράζεται τέσσερις αρχές για να σας βοηθήσει να ξεκλειδώσετε το κρυφό γλωσσικό σας ταλέντο -- και να διασκεδάσετε κάνοντάς το.
- Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I love learningμάθηση foreignξένο languagesΓλώσσες.
0
1760
2896
Μου αρέσει πολύ να μαθαίνω ξένες γλώσσες.
00:16
In factγεγονός, I love it so much that I like
to learnμαθαίνω a newνέος languageΓλώσσα everyκάθε two yearsχρόνια,
1
4680
4056
Μου αρέσουν τόσο πολύ που θέλω
να μαθαίνω μία κάθε δύο χρόνια,
00:20
currentlyεπί του παρόντος workingεργαζόμενος on my eighthόγδοο one.
2
8760
2096
τώρα μαθαίνω την όγδοή μου.
00:22
When people find that out about me,
they always askπαρακαλώ me,
3
10880
2616
Όταν ο κόσμος μαθαίνει αυτό
για εμένα, πάντα με ρωτάει,
00:25
"How do you do that? What's your secretμυστικό?"
4
13520
2096
«Πώς το κάνεις αυτό;
Ποιο είναι το μυστικό;»
00:27
And to be honestτίμιος, for manyΠολλά yearsχρόνια,
my answerαπάντηση would be,
5
15640
3016
Ειλικρινά, για πολλά χρόνια,
η απάντησή μου ήταν,
00:30
"I don't know. I simplyαπλά
love learningμάθηση languagesΓλώσσες."
6
18680
2320
«Δεν ξέρω, απλά μου αρέσει
να μαθαίνω γλώσσες».
00:33
But people were never
happyευτυχισμένος with that answerαπάντηση.
7
21720
2256
Αυτή η απάντηση δεν ικανοποιούσε κανέναν.
00:36
They wanted to know why they are spendingδαπανών
yearsχρόνια tryingπροσπαθεί to learnμαθαίνω even one languageΓλώσσα,
8
24000
3976
Ήθελαν να ξέρουν γιατί χρειάζονται χρόνια
προσπάθειας για να μάθουν μια γλώσσα,
00:40
never achievingτην επίτευξη fluencyάριστη γνώση,
9
28000
1536
χωρίς να αποκτήσουν ευφράδεια,
00:41
and here I come, learningμάθηση
one languageΓλώσσα after anotherαλλο.
10
29560
3056
ενώ από την άλλη, εγώ μαθαίνω
τη μία γλώσσα μετά την άλλη.
00:44
They wanted to know
the secretμυστικό of polyglotsπολύγλωσσους,
11
32640
2216
Ήθελαν να μάθουν
τα μυστικά των πολύγλωσσων,
00:46
people who speakμιλώ a lot of languagesΓλώσσες.
12
34880
1720
αυτών που μιλάνε πολλές γλώσσες.
00:49
And that madeέκανε me wonderθαύμα, too,
13
37400
1416
Αυτό με έκανε να αναρωτηθώ,
00:50
how do actuallyπράγματι other polyglotsπολύγλωσσους do it?
14
38840
2296
πώς το κάνουν οι άλλοι πολύγλωσσοι;
00:53
What do we have in commonκοινός?
15
41160
1496
Τι κοινό έχουμε;
00:54
And what is it that enablesδίνει τη δυνατότητα us
16
42680
1936
Και τι μας επιτρέπει
00:56
to learnμαθαίνω languagesΓλώσσες
so much fasterγρηγορότερα than other people?
17
44640
2440
να μαθαίνουμε γλώσσες
πιο γρήγορα από τους άλλους;
00:59
I decidedαποφασισμένος to meetσυναντώ other people
like me and find that out.
18
47880
2840
Συζήτησα με άλλους ανθρώπους
σαν εμένα για να το μάθω.
01:03
The bestκαλύτερος placeθέση to meetσυναντώ a lot of polyglotsπολύγλωσσους
19
51760
2056
Το καλύτερο μέρος
για να βρεις πολύγλωσσους
01:05
is an eventΕκδήλωση where hundredsεκατοντάδες
of languageΓλώσσα loversεραστές
20
53840
2296
είναι σε εκδηλώσεις
όπου λάτρεις των γλωσσών
01:08
meetσυναντώ in one placeθέση
to practiceπρακτική theirδικα τους languagesΓλώσσες.
21
56160
2856
συναντιούνται για να εξασκήσουν
τις γλώσσες τους.
01:11
There are severalαρκετά suchτέτοιος polyglotΠολύγλωσσος eventsγεγονότα
organizedδιοργάνωσε all around the worldκόσμος,
22
59040
3296
Οργανώνονται πολλές τέτοιες εκδηλώσεις
πολύγλωσσων σε όλο τον κόσμο,
01:14
and so I decidedαποφασισμένος to go there
23
62360
1376
κι έτσι αποφάσισα να πάω
01:15
and askπαρακαλώ polyglotsπολύγλωσσους
about the methodsμεθόδων that they use.
24
63760
2440
και να ρωτήσω τους πολύγλωσσους
για τις μεθόδους τους.
01:19
And so I metσυνάντησε BennyBenny from IrelandΙρλανδία,
25
67200
1936
Συνάντησα τον Μπένι από την Ιρλανδία,
01:21
who told me that his methodμέθοδος
is to startαρχή speakingΟμιλία from day one.
26
69160
4160
που η μέθοδός του είναι
να αρχίσει να μιλάει από την πρώτη μέρα.
01:26
He learnsμαθαίνει a fewλίγοι phrasesφράσεις
from a travelταξίδι phrasebookΦράσεις
27
74240
2896
Μαθαίνει κάποιες εκφράσεις
από έναν ταξιδιωτικό οδηγό
και μετά συναντάει φυσικούς ομιλητές
01:29
and goesπηγαίνει to meetσυναντώ nativeντόπιος speakersΗχεία
28
77160
1576
01:30
and startsξεκινά havingέχοντας conversationsσυνομιλίες
with them right away.
29
78760
2816
και αρχίζει απευθείας να μιλάει μαζί τους.
01:33
He doesn't mindμυαλό makingκατασκευή
even 200 mistakesλάθη a day,
30
81600
2776
Δεν τον νοιάζει αν κάνει
ακόμη και 200 λάθη τη μέρα,
01:36
because that's how he learnsμαθαίνει,
basedμε βάση on the feedbackανατροφοδότηση.
31
84400
2440
επειδή έτσι μαθαίνει,
βασιζόμενος στις αντιδράσεις.
01:39
And the bestκαλύτερος thing is, he doesn't
even need to travelταξίδι a lot todayσήμερα,
32
87480
3136
Το καλύτερο είναι ότι δεν χρειάζεται
να ταξιδεύει συνέχεια,
01:42
because you can easilyεύκολα have
conversationsσυνομιλίες with nativeντόπιος speakersΗχεία
33
90640
2936
επειδή μπορεί να συζητάει
με φυσικούς ομιλητές
01:45
from the comfortάνεση of
your livingζωή roomδωμάτιο, usingχρησιμοποιώντας websitesιστοσελίδες.
34
93600
2696
από το σαλόνι του, μέσω ιστοσελίδων.
01:48
I alsoεπίσης metσυνάντησε LucasΛούκας from BrazilΒραζιλία
35
96320
1776
Γνώρισα τον Λούκας από τη Βραζιλία
01:50
who had a really interestingενδιαφέρων
methodμέθοδος to learnμαθαίνω RussianΡωσικά.
36
98120
2480
που έχει μια ενδιαφέρουσα μέθοδο
για να μάθει Ρώσικα.
01:53
He simplyαπλά addedπρόσθεσε a hundredεκατό randomτυχαίος
RussianΡωσικά speakersΗχεία on SkypeSkype as friendsοι φιλοι,
37
101200
5656
Πρόσθεσε εκατό τυχαίους Ρώσους
σαν φίλους στο Skype,
01:58
and then he openedάνοιξε
a chatκουβέντα windowπαράθυρο with one of them
38
106880
3896
μετά άνοιξε το παράθυρο συνομιλίας
ενός από αυτούς
02:02
and wroteέγραψε "HiΓεια σου" in RussianΡωσικά.
39
110800
1440
και έγραψε «Γεια» στα Ρώσικα.
02:05
And the personπρόσωπο repliedαπάντησε, "HiΓεια σου, how are you?"
40
113000
2576
Και ο άνθρωπος απάντησε
«Γεια σου, τι κάνεις;»
02:07
LucasΛούκας copiedαντιγραφεί this and put it
into a textκείμενο windowπαράθυρο with anotherαλλο personπρόσωπο,
41
115600
4456
Ο Λούκας το αντέγραψε στη συνομιλία του
με έναν άλλον άνθρωπο,
02:12
and the personπρόσωπο repliedαπάντησε,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
42
120080
3576
και αυτός απάντησε
«Είμαι καλά, ευχαριστώ, εσύ πώς είσαι;»
02:15
LucasΛούκας copiedαντιγραφεί this
back to the first personπρόσωπο,
43
123680
2976
Ο Λούκας το αντέγραψε στο πρώτο άτομο,
02:18
and in this way, he had two strangersαγνώστους
have a conversationσυνομιλία with eachκαθε other
44
126680
3456
και έτσι είχε δύο αγνώστους
να μιλάνε μεταξύ τους
02:22
withoutχωρίς knowingγνωρίζων about it.
45
130160
1416
χωρίς να το ξέρουν.
02:23
(LaughterΤο γέλιο)
46
131600
1256
(Γέλια)
02:24
And soonσύντομα he would startαρχή typingπληκτρολόγηση himselfο ίδιος,
47
132880
1896
Σύντομα, άρχισε να γράφει ο ίδιος,
02:26
because he had so manyΠολλά
of these conversationsσυνομιλίες
48
134800
2136
επειδή έκανε τόσες πολλές συζητήσεις
02:28
that he figuredσχηματικός out how
the RussianΡωσικά conversationσυνομιλία usuallyσυνήθως startsξεκινά.
49
136960
3016
που έμαθε πώς ξεκινάει
μια συζήτηση στα Ρώσικα.
02:32
What an ingeniousευφυής methodμέθοδος, right?
50
140000
2336
Πολύ ευρηματική μέθοδος, έτσι;
02:34
And then I metσυνάντησε polyglotsπολύγλωσσους who always startαρχή
by imitatingμιμείται soundsήχους of the languageΓλώσσα,
51
142360
4496
Γνώρισα πολύγλωσσους που ξεκινούν
με το να μιμούνται ήχους της γλώσσας,
02:38
and othersοι υπολοιποι who always learnμαθαίνω the 500
mostπλέον frequentσυχνάζω wordsλόγια of the languageΓλώσσα,
52
146880
4416
άλλους που μαθαίνουν
τις 500 πιο συχνές λέξεις της γλώσσας,
02:43
and yetΑκόμη othersοι υπολοιποι who always startαρχή
by readingΑΝΑΓΝΩΣΗ about the grammarγραμματική.
53
151320
3400
και άλλους που πάντα ξεκινούν
διαβάζοντας τη γραμματική.
02:47
If I askedερωτηθείς a hundredεκατό differentδιαφορετικός polyglotsπολύγλωσσους,
54
155600
2296
Αν ρωτούσα εκατό
διαφορετικούς πολύγλωσσους,
02:49
I heardακούσει a hundredεκατό differentδιαφορετικός
approachesπροσεγγίσεις to learningμάθηση languagesΓλώσσες.
55
157920
3616
θα άκουγα εκατό διαφορετικές προσεγγίσεις
για την εκμάθηση μιας γλώσσας.
02:53
EverybodyΟ καθένας seemsφαίνεται to have a uniqueμοναδικός way
they learnμαθαίνω a languageΓλώσσα,
56
161560
3616
Ο καθένας έχει έναν μοναδικό τρόπο
να μαθαίνει μια γλώσσα,
02:57
and yetΑκόμη we all come to the sameίδιο resultαποτέλεσμα
of speakingΟμιλία severalαρκετά languagesΓλώσσες fluentlyάπταιστα.
57
165200
3880
όμως όλοι μας καταλήγουμε τελικά
να μιλάμε πολλές γλώσσες με ευφράδεια.
03:02
And as I was listeningακούγοντας to these polyglotsπολύγλωσσους
tellingαποτελεσματικός me about theirδικα τους methodsμεθόδων,
58
170120
4296
Καθώς άκουγα αυτούς τους πολύγλωσσους
να μου λένε τις μεθόδους τους
03:06
it suddenlyξαφνικά dawnedξημέρωσε on me:
59
174440
2296
μου ήρθε:
03:08
the one thing we all have in commonκοινός
60
176760
3136
το ένα κοινό που όλοι έχουμε
03:11
is that we simplyαπλά foundβρέθηκαν waysτρόπους to enjoyαπολαμβάνω
the language-learningεκμάθηση γλωσσών processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
61
179920
5536
είναι ότι βρήκαμε τρόπους να απολαμβάνουμε
τη διαδικασία εκμάθησης μιας γλώσσας.
03:17
All of these polyglotsπολύγλωσσους
were talkingομιλία about languageΓλώσσα learningμάθηση
62
185480
2776
Όλοι οι πολύγλωσσοι μιλούσαν
για την εκμάθηση μιας γλώσσας
03:20
as if it was great funδιασκέδαση.
63
188280
1256
σαν να ήταν διασκεδαστική.
03:21
You should have seenείδα theirδικα τους facesπρόσωπα
64
189560
1576
Έπρεπε να βλέπατε τα πρόσωπά τους
03:23
when they were showingεπίδειξη me
theirδικα τους colorfulπολύχρωμα grammarγραμματική chartsδιαγράμματα
65
191160
2616
όταν μου έδειχναν τα πολύχρωμα
διαγράμματα γραμματικής,
03:25
and theirδικα τους carefullyπροσεκτικά handmadeχειροποίητο flashλάμψη cardsκαρτέλλες,
66
193800
2496
τις χειροποίητες κάρτες τους,
03:28
and theirδικα τους statisticsστατιστική
about learningμάθηση vocabularyλεξιλόγιο usingχρησιμοποιώντας appsεφαρμογές,
67
196320
3016
και τα στατιστικά τους στο λεξιλόγιο
μέσω εφαρμογών,
03:31
or even how they love to cookμάγειρας
basedμε βάση on recipesσυνταγές in a foreignξένο languageΓλώσσα.
68
199360
4200
ή ακόμη το πώς τους αρέσει να μαγειρεύουν
με βάση ξενόγλωσσες συνταγές.
03:36
All of them use differentδιαφορετικός methodsμεθόδων,
69
204680
1736
Όλοι έχουν διαφορετικές μεθόδους,
03:38
but they always make sure
it's something that they personallyπροσωπικά enjoyαπολαμβάνω.
70
206440
3776
όμως πάντα κάνουν κάτι που τους αρέσει.
03:42
I realizedσυνειδητοποίησα that this is actuallyπράγματι
how I learnμαθαίνω languagesΓλώσσες myselfεγώ ο ίδιος.
71
210240
3896
Συνειδητοποίησα
ότι έτσι έμαθα κι εγώ γλώσσες.
03:46
When I was learningμάθηση SpanishΙσπανικά,
I was boredβαρεθεί with the textκείμενο in the textbookεγχειρίδιο.
72
214160
3576
Όταν μάθαινα Ισπανικά,
βαριόμουν το διδακτικό βιβλίο.
03:49
I mean, who wants to readανάγνωση about JoseΧοσέ
73
217760
1736
Ποιος θέλει να διαβάζει για τον Χοσέ
03:51
askingζητώντας about the directionsκατευθύνσεις
to the trainτρένο stationσταθμός. Right?
74
219520
3136
που ρωτάει πώς μπορεί να πάει
στον σταθμό των τρένων. Σωστά;
03:54
I wanted to readανάγνωση "HarryΟ Χάρι PotterΠότερ" insteadαντι αυτου,
75
222680
2336
Ήθελα να διαβάσω το «Χάρι Πότερ»,
03:57
because that was
my favoriteαγαπημένη bookΒιβλίο as a childπαιδί,
76
225040
2136
γιατί μου άρεσε όταν ήμουν παιδί,
03:59
and I have readανάγνωση it manyΠολλά timesφορές.
77
227200
1656
και το έχω διαβάσει πολλές φορές.
04:00
So I got the SpanishΙσπανικά translationμετάφραση
of "HarryΟ Χάρι PotterΠότερ" and startedξεκίνησε readingΑΝΑΓΝΩΣΗ,
78
228880
3616
Έτσι πήρα την Ισπανική έκδοση
του «Χάρι Πότερ» και άρχισα να διαβάζω,
04:04
and sure enoughαρκετά, I didn't understandκαταλαβαίνουν
almostσχεδόν anything at the beginningαρχή,
79
232520
3336
και φυσικά στην αρχή
δεν καταλάβαινα σχεδόν τίποτα,
04:07
but I keptδιατηρούνται on readingΑΝΑΓΝΩΣΗ
because I lovedαγαπούσε the bookΒιβλίο,
80
235880
2216
όμως συνέχισα επειδή μου άρεσε το βιβλίο,
04:10
and by the endτέλος of the bookΒιβλίο, I was ableικανός
to followακολουθηστε it almostσχεδόν withoutχωρίς any problemsπροβλήματα.
81
238120
4136
και μέχρι να τελειώσει, το καταλάβαινα
χωρίς ιδιαίτερο πρόβλημα.
04:14
And the sameίδιο thing happenedσυνέβη
when I was learningμάθηση GermanΓερμανικά.
82
242280
2616
Το ίδιο έγινε όταν μάθαινα Γερμανικά.
Αποφάσισα να δω τα «Φιλαράκια»,
την αγαπημένη μου σειρά, στα Γερμανικά,
04:16
I decidedαποφασισμένος to watch "FriendsΦίλοι,"
my favoriteαγαπημένη sitcomκωμική σειρά, in GermanΓερμανικά,
83
244920
3296
04:20
and again, at the beginningαρχή
it was all just gibberishασυναρτησίες.
84
248240
3096
και πάλι, αρχικά, ήταν όλα ασυναρτησίες.
04:23
I didn't know where one wordλέξη finishedπεπερασμένος
and anotherαλλο one startedξεκίνησε,
85
251360
3176
Δεν ήξερα που τελείωνε μια λέξη
και που άρχιζε η επόμενη,
04:26
but I keptδιατηρούνται on watchingβλέποντας everyκάθε day
because it's "FriendsΦίλοι."
86
254560
2656
αλλά συνέχισα να το βλέπω
επειδή είναι τα «Φιλαράκια».
04:29
I can watch it in any languageΓλώσσα.
I love it so much.
87
257240
2376
Μπορώ να το δω σε κάθε γλώσσα.
Μου αρέσει πολύ.
04:31
And after the secondδεύτερος or thirdτρίτος seasonεποχή,
88
259640
2016
Μετά τη δεύτερη ή τρίτη σεζόν,
04:33
seriouslyσοβαρά, the dialogueδιάλογος
startedξεκίνησε to make senseέννοια.
89
261680
2360
οι διάλογοι άρχισαν να βγάζουν νόημα.
04:37
I only realizedσυνειδητοποίησα this
after meetingσυνάντηση other polyglotsπολύγλωσσους.
90
265080
3056
Το κατάλαβα όταν μίλησα
με άλλους πολύγλωσσους.
04:40
We are no geniusesιδιοφυΐες
91
268160
1576
Δεν είμαστε ιδιοφυΐες
και δεν κάνουμε παρακάμψεις
για να μάθουμε μια γλώσσα.
04:41
and we have no shortcutσυντομώτερος δρόμος
to learningμάθηση languagesΓλώσσες.
92
269760
2416
04:44
We simplyαπλά foundβρέθηκαν waysτρόπους
how to enjoyαπολαμβάνω the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
93
272200
3816
Απλά βρίσκουμε τρόπους
να απολαύσουμε τη διαδικασία,
04:48
how to turnστροφή languageΓλώσσα learningμάθηση
from a boringβαρετό schoolσχολείο subjectθέμα
94
276040
3376
πώς να μετατρέψουμε τη μάθηση μιας γλώσσας
από ένα βαρετό μάθημα
04:51
into a pleasantευχάριστος activityδραστηριότητα
whichοι οποίες you don't mindμυαλό doing everyκάθε day.
95
279440
3200
σε μια ευχάριστη δραστηριότητα
που θέλουμε να την κάνουμε κάθε μέρα.
04:55
If you don't like writingΓραφή
wordsλόγια down on paperχαρτί,
96
283520
2176
Αν δεν σας αρέσει
να γράφετε λέξεις σε χαρτί,
04:57
you can always typeτύπος them in an appapp.
97
285720
1696
γράψτε σε μια εφαρμογή.
04:59
If you don't like listeningακούγοντας
to boringβαρετό textbookεγχειρίδιο materialυλικό,
98
287440
2816
Αν δεν σας αρέσει να ακούτε
το βαρετό υλικό του διδακτικού βιβλίου,
05:02
find interestingενδιαφέρων contentπεριεχόμενο on YouTubeYouTube
or in podcastsPodcasts for any languageΓλώσσα.
99
290280
4296
βρείτε ενδιαφέρον υλικό στο YouTube
ή podcast σε κάθε γλώσσα.
05:06
If you're a more introvertedεσωστρεφής personπρόσωπο
100
294600
1696
Αν είστε πιο εσωστρεφές άτομο
05:08
and you can't imagineφαντάζομαι speakingΟμιλία
to nativeντόπιος speakersΗχεία right away,
101
296320
3016
και δεν μπορείτε να μιλήσετε
αμέσως με φυσικούς ομιλητές,
05:11
you can applyισχύουν the methodμέθοδος of self-talkαυτοσυζήτηση.
102
299360
2336
μπορείτε να καταφύγετε στον αυτοδιάλογο.
05:13
You can talk to yourselfσύ ο ίδιος
in the comfortάνεση of your roomδωμάτιο,
103
301720
2576
Μπορείτε να μιλάτε στον εαυτό σας
μέσα στο δωμάτιό σας,
05:16
describingπεριγράφοντας your plansσχέδια for the weekendτο σαββατοκύριακο,
how your day has been,
104
304320
2896
για τα σχέδιά σας για το σαββατοκύριακο,
το πώς ήταν η μέρα σας,
05:19
or even take a randomτυχαίος
pictureεικόνα from your phoneτηλέφωνο
105
307240
2136
ή διαλέξτε μια φωτογραφία
από το κινητό σας
05:21
and describeπεριγράφω the pictureεικόνα
to your imaginaryφανταστικό friendφίλος.
106
309400
3736
και περιγράψτε την
σε έναν φανταστικό φίλο σας.
05:25
This is how polyglotsπολύγλωσσους learnμαθαίνω languagesΓλώσσες,
107
313160
2496
Έτσι μαθαίνουν γλώσσες οι πολύγλωσσοι,
05:27
and the bestκαλύτερος newsΝέα is,
it's availableδιαθέσιμος to anyoneο καθενας
108
315680
2856
και το καλύτερο είναι,
ότι μπορεί να το κάνει ο καθένας
05:30
who is willingπρόθυμος to take the learningμάθηση
into theirδικα τους ownτα δικά handsτα χέρια.
109
318560
2680
αρκεί να θέλει να πάρει
τη μάθηση στα χέρια του.
05:34
So meetingσυνάντηση other polyglotsπολύγλωσσους
helpedβοήθησα me realizeσυνειδητοποιώ
110
322520
2096
Μιλώντας με άλλους πολύγλωσσους
05:36
that it is really crucialκρίσιμος
to find enjoymentαπόλαυση
111
324640
3016
κατάλαβα ότι είναι σημαντικό
να βρίσκετε ευχαρίστηση
05:39
in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of learningμάθηση languagesΓλώσσες,
112
327680
2096
στη διαδικασία της μάθησης μιας γλώσσας,
05:41
but alsoεπίσης that joyΧαρά in itselfεαυτό is not enoughαρκετά.
113
329800
3040
όμως αυτή η ευχαρίστηση δεν είναι αρκετή.
05:45
If you want to achieveφέρνω σε πέρας fluencyάριστη γνώση
in a foreignξένο languageΓλώσσα,
114
333680
2736
Για να επιτύχετε ευφράδεια
σε μια ξένη γλώσσα,
05:48
you'llθα το κάνετε alsoεπίσης need to applyισχύουν
threeτρία more principlesαρχές.
115
336440
2480
θα πρέπει επιπλέον
να εφαρμόσετε τρεις ακόμη αρχές.
05:51
First of all, you'llθα το κάνετε need
effectiveαποτελεσματικός methodsμεθόδων.
116
339760
2600
Αρχικά, πρέπει να βρείτε
αποδοτικές μεθόδους.
05:55
If you try to memorizeαπομνημονεύω a listλίστα of wordsλόγια
for a testδοκιμή tomorrowαύριο,
117
343160
3416
Αν προσπαθήσετε να αποστηθίσετε
κάποιες λέξεις για το αυριανό τεστ,
05:58
the wordsλόγια will be storedαποθηκεύονται
in your short-termβραχυπρόθεσμα memoryμνήμη
118
346600
2376
οι λέξεις θα αποθηκευτούν
στη βραχυπρόθεσμη μνήμη
06:01
and you'llθα το κάνετε forgetξεχνάμε them after a fewλίγοι daysημέρες.
119
349000
1905
και θα τις ξεχάσετε σε λίγες μέρες.
06:03
If you, howeverωστόσο,
want to keep wordsλόγια long termόρος,
120
351400
2936
Αν όμως θέλετε να θυμάστε
τις λέξεις μακροπρόθεσμα,
06:06
you need to reviseαναθεωρήσει them
in the courseσειρά μαθημάτων of a fewλίγοι daysημέρες repeatedlyεπανειλημμένα
121
354360
2936
πρέπει να κάνετε επανάληψη
κάθε λίγες μέρες
06:09
usingχρησιμοποιώντας the so-calledτο λεγόμενο spaceχώρος repetitionεπανάληψη.
122
357320
2216
εφαρμόζοντας την επανάληψη ανά διαστήματα.
06:11
You can use appsεφαρμογές whichοι οποίες are basedμε βάση
on this systemΣύστημα suchτέτοιος as AnkiAnki or MemriseMemrise,
123
359560
4256
Μπορείτε να το κάνετε με εφαρμογές
όπως το Anki ή το Memrise,
06:15
or you can writeγράφω listsτόπος αγώνων of wordλέξη
in a notebookΣημειωματάριο usingχρησιμοποιώντας the GoldlistΚατάλογος χρυσού methodμέθοδος,
124
363840
3336
ή μπορείτε να τις γράφετε
με τη μέθοδο της χρυσής λίστας,
06:19
whichοι οποίες is alsoεπίσης very popularδημοφιλής
with manyΠολλά polyglotsπολύγλωσσους.
125
367200
2696
που είναι επίσης πολύ δημοφιλής
στους πολύγλωσσους.
06:21
If you're not sure whichοι οποίες methodsμεθόδων are
effectiveαποτελεσματικός and what is availableδιαθέσιμος out there,
126
369920
3736
Αν δεν είστε σίγουροι
για τις αποδοτικές μεθόδους που υπάρχουν,
06:25
just checkέλεγχος out polyglots'πολύγλωσσους
YouTubeYouTube channelsκανάλια and websitesιστοσελίδες
127
373680
3016
δείτε κανάλια στο YouTube
και ιστοσελίδες για πολύγλωσσους
06:28
and get inspirationέμπνευση from them.
128
376720
1776
και πάρτε έμπνευση από αυτά.
06:30
If it worksεργοστάσιο for them,
it will mostπλέον probablyπιθανώς work for you too.
129
378520
2920
Αν λειτουργεί για αυτούς,
λογικά θα λειτουργεί και για εσάς.
06:34
The thirdτρίτος principleαρχή to followακολουθηστε
130
382840
1976
Η τρίτη αρχή που πρέπει να εφαρμόσετε
06:36
is to createδημιουργώ a systemΣύστημα in your learningμάθηση.
131
384840
2160
είναι να δημιουργήσετε
ένα μαθησιακό σύστημα.
06:39
We're all very busyαπασχολημένος and no one
really has time to learnμαθαίνω a languageΓλώσσα todayσήμερα.
132
387720
4216
Είμαστε πολυάσχολοι και κανείς
δεν έχει χρόνο για να μάθει μια γλώσσα.
06:43
But we can createδημιουργώ that time
if we just planσχέδιο a bitκομμάτι aheadεμπρός.
133
391960
3776
Όμως μπορούμε να βρούμε τον χρόνο
αν κάνουμε ένα πρόγραμμα.
06:47
Can you wakeίχνη up 15 minutesλεπτά earlierνωρίτερα
than you normallyκανονικά do?
134
395760
3416
Μπορείτε να ξυπνάτε 15 λεπτά νωρίτερα
από το συνηθισμένο;
06:51
That would be the perfectτέλειος time
to reviseαναθεωρήσει some vocabularyλεξιλόγιο.
135
399200
3296
Είναι η τέλεια ώρα
για μια επανάληψη λεξιλογίου.
06:54
Can you listen to a podcastpodcast
on your way to work while drivingοδήγηση?
136
402520
3736
Μπορείτε να ακούτε ένα podcast
οδηγώντας για τη δουλειά σας;
06:58
Well, that would be great
to get some listeningακούγοντας experienceεμπειρία.
137
406280
3456
Θα ήταν ωραίο να αποκτούσατε
λίγη ακουστική εμπειρία.
07:01
There are so manyΠολλά things we can do
withoutχωρίς even planningσχεδίαση that extraεπιπλέον time,
138
409760
3456
Μπορούμε να κάνουμε πολλά
χωρίς να υπολογίσουμε τον επιπλέον χρόνο,
07:05
suchτέτοιος as listeningακούγοντας to podcastsPodcasts
on our way to work
139
413240
2656
όπως ακούγοντας podcast
στο δρόμο για τη δουλειά
ή κάνοντας τις δουλειές του σπιτιού.
07:07
or doing our householdνοικοκυριό choresδουλειές.
140
415920
1656
07:09
The importantσπουδαίος thing is
to createδημιουργώ a planσχέδιο in the learningμάθηση.
141
417600
3296
Το σημαντικό είναι να φτιάξετε
ένα πλάνο μάθησης.
«θα κάνω εξάσκηση στα προφορικά
κάθε Τρίτη και Τετάρτη
07:12
"I will practiceπρακτική speakingΟμιλία
everyκάθε TuesdayΤρίτη and ThursdayΠέμπτη
142
420920
2496
07:15
with a friendφίλος for 20 minutesλεπτά.
143
423440
2056
με έναν φίλο μου για 20 λεπτά.
07:17
I will listen to a YouTubeYouTube videoβίντεο
while havingέχοντας breakfastΠΡΩΙΝΟ ΓΕΥΜΑ."
144
425520
4416
Θα ακούω ένα βίντεο στο YouTube
ενώ τρώω πρωινό».
07:21
If you createδημιουργώ a systemΣύστημα in your learningμάθηση,
145
429960
2136
Αν φτιάξετε ένα σύστημα μάθησης,
07:24
you don't need to find that extraεπιπλέον time,
146
432120
1896
δεν χρειάζεστε αυτό τον έξτρα χρόνο,
07:26
because it will becomeγίνομαι
a partμέρος of your everydayκάθε μέρα life.
147
434040
2440
επειδή θα γίνει
μέρος της καθημερινότητάς σας.
07:29
And finallyτελικά, if you want to learnμαθαίνω
a languageΓλώσσα fluentlyάπταιστα,
148
437880
3216
Και τελικά, αν θέλετε
να μάθετε μια γλώσσα καλά,
07:33
you need alsoεπίσης a bitκομμάτι of patienceυπομονή.
149
441120
2720
θα πρέπει να έχετε και λίγη υπομονή.
07:36
It's not possibleδυνατόν to learnμαθαίνω
a languageΓλώσσα withinστα πλαίσια two monthsμήνες,
150
444600
2736
Δεν μπορείτε να μάθετε μια γλώσσα
μέσα σε δύο μήνες,
07:39
but it's definitelyοπωσδηποτε possibleδυνατόν to make
a visibleορατός improvementβελτίωση in two monthsμήνες,
151
447360
3896
όμως είναι δυνατόν να έχετε
εμφανή βελτίωση μέσα σε δύο μήνες,
07:43
if you learnμαθαίνω in smallμικρό chunksκομμάτια everyκάθε day
in a way that you enjoyαπολαμβάνω.
152
451280
3736
αν μαθαίνετε μικρά κομμάτια κάθε μέρα
με έναν τρόπο που σας αρέσει.
07:47
And there is nothing
that motivatesκίνητρα us more
153
455040
2136
Τίποτα δεν μας παρακινεί παραπάνω
07:49
than our ownτα δικά successεπιτυχία.
154
457200
1240
από την επιτυχία μας.
07:51
I vividlyζωηρά rememberθυμάμαι the momentστιγμή
155
459120
1896
Θυμάμαι καθαρά τη στιγμή
07:53
when I understoodκατανοητή the first jokeαστείο
in GermanΓερμανικά when watchingβλέποντας "FriendsΦίλοι."
156
461040
3680
που κατάλαβα το πρώτο ανέκδοτο
στα Γερμανικά όταν έβλεπα τα «Φιλαράκια».
07:57
I was so happyευτυχισμένος and motivatedκίνητρα
157
465280
1856
Χάρηκα και ενθουσιάστηκα τόσο πολύ
07:59
that I just keptδιατηρούνται on watchingβλέποντας that day
two more episodesεπεισόδια,
158
467160
3016
που είδα άλλα δύο επεισόδια
εκείνη τη μέρα,
08:02
and as I keptδιατηρούνται watchingβλέποντας,
159
470200
1736
και καθώς συνέχισα να παρακολουθώ,
08:03
I had more and more of those momentsστιγμές
of understandingκατανόηση, these little victoriesνίκες,
160
471960
4216
είχα όλο και περισσότερες στιγμές
όπου καταλάβαινα, αυτές τις μικρές νίκες,
08:08
and stepβήμα by stepβήμα, I got to a levelεπίπεδο
where I could use the languageΓλώσσα
161
476200
3456
και βήμα βήμα, έφτασα στο σημείο
όπου μπορούσα να χρησιμοποιήσω τη γλώσσα
08:11
freelyελευθερώς and fluentlyάπταιστα to expressεξπρές anything.
162
479680
2856
ελεύθερα και με ευφράδεια
για να πω οτιδήποτε ήθελα.
08:14
This is a wonderfulεκπληκτικός feelingσυναισθημα.
163
482560
1520
Είναι ένα μοναδικό συναίσθημα.
08:16
I can't get enoughαρκετά of that feelingσυναισθημα,
164
484800
1696
Δεν χορταίνω αυτό το συναίσθημα,
08:18
and that's why I learnμαθαίνω
a languageΓλώσσα everyκάθε two yearsχρόνια.
165
486520
2816
και γι' αυτό μαθαίνω μια γλώσσα
κάθε δύο χρόνια.
Αυτό είναι λοιπόν
το μυστικό των πολύγλωσσων.
08:21
So this is the wholeολόκληρος polyglotΠολύγλωσσος secretμυστικό.
166
489360
2056
08:23
Find effectiveαποτελεσματικός methodsμεθόδων
whichοι οποίες you can use systematicallyσυστηματικά
167
491440
2856
Βρίσκουν αποδοτικές μεθόδους
που μπορούν να χρησιμοποιήσουν
08:26
over the periodπερίοδος of some time
in a way whichοι οποίες you enjoyαπολαμβάνω,
168
494320
3296
για μια χρονική περίοδο
με έναν τρόπο που τους αρέσει,
08:29
and this is how polyglotsπολύγλωσσους learnμαθαίνω
languagesΓλώσσες withinστα πλαίσια monthsμήνες, not yearsχρόνια.
169
497640
3880
και έτσι μαθαίνουν γλώσσες οι πολύγλωσσοι
σε λίγους μήνες αντί για χρόνια.
Βέβαια, κάποιοι μπορεί να σκεφτούν,
08:35
Now, some of you mayενδέχεται be thinkingσκέψη,
170
503160
1616
08:36
"That's all very niceόμορφη
to enjoyαπολαμβάνω languageΓλώσσα learningμάθηση,
171
504800
2336
«Είναι ωραίο να σου αρέσει
η μάθηση μιας γλώσσας,
08:39
but isn't the realπραγματικός secretμυστικό
that you polyglotsπολύγλωσσους
172
507160
2536
αλλά μήπως το πραγματικό μυστικό
των πολύγλωσσων
08:41
are just superσούπερ talentedταλαντούχος
and mostπλέον of us aren'tδεν είναι?"
173
509720
2600
είναι ότι είναι ταλαντούχοι
και εμείς δεν είμαστε;»
08:45
Well, there's one thing
I haven'tδεν έχουν told you about BennyBenny and LucasΛούκας.
174
513320
3080
Δεν σας είπα κάτι
για τον Μπένι και τον Λούκας.
08:49
BennyBenny had 11 yearsχρόνια of IrishΙρλανδικά GaelicΚελτικά
and fiveπέντε yearsχρόνια of GermanΓερμανικά at schoolσχολείο.
175
517159
5817
Ο Μπένι έκανε 11 χρόνια Ιρλανδικά
και πέντε χρόνια Γερμανικά στο σχολείο.
08:55
He couldn'tδεν μπορούσε speakμιλώ them
at all when graduatingαποφοίτηση.
176
523000
3216
Δεν μπορούσε να τα μιλήσει
καθόλου όταν αποφοίτησε.
08:58
Up to the ageηλικία of 21, he thought
he didn't have the languageΓλώσσα geneγονίδιο
177
526240
4176
Μέχρι τα 21, πίστευε ότι δεν είχε
το γονίδιο της γλώσσας
09:02
and he could not speakμιλώ anotherαλλο languageΓλώσσα.
178
530440
2416
και δεν μπορούσε να μιλήσει άλλη γλώσσα.
09:04
Then he startedξεκίνησε to look
for his way of learningμάθηση languagesΓλώσσες,
179
532880
2936
Τότε άρχισε να ψάχνει τον τρόπο
για να μάθει ξένες γλώσσες
09:07
whichοι οποίες was speakingΟμιλία to nativeντόπιος speakersΗχεία
and gettingνα πάρει feedbackανατροφοδότηση from them,
180
535840
3856
που ήταν να μιλάει με ντόπιους
και να ακούει τα σχόλιά τους,
09:11
and todayσήμερα BennyBenny can easilyεύκολα
have a conversationσυνομιλία in 10 languagesΓλώσσες.
181
539720
3960
και σήμερα ο Μπένι μπορεί εύκολα
να συζητήσει σε 10 γλώσσες.
09:17
LucasΛούκας triedδοκιμασμένος to learnμαθαίνω EnglishΑγγλικά
at schoolσχολείο for 10 yearsχρόνια.
182
545120
3296
Ο Λούκας προσπαθούσε να μάθει Αγγλικά
στο σχολείο για 10 χρόνια.
09:20
He was one of the worstχειριστός studentsΦοιτητές in classτάξη.
183
548440
2616
Ήταν από τους χειρότερους
μαθητές στην τάξη του.
09:23
His friendsοι φιλοι even madeέκανε funδιασκέδαση of him
184
551080
1616
Οι φίλοι του τον κορόιδευαν
09:24
and gaveέδωσε him a RussianΡωσικά textbookεγχειρίδιο as a jokeαστείο
185
552720
2616
και του έδωσαν
ένα Ρώσικο βιβλίο σαν αστείο
09:27
because they thought he would never
learnμαθαίνω that languageΓλώσσα, or any languageΓλώσσα.
186
555360
3736
επειδή πίστευαν ότι δεν θα μάθαινε ποτέ
Αγγλικά ή κάποια άλλη γλώσσα.
09:31
And then LucasΛούκας startedξεκίνησε
to experimentπείραμα with methodsμεθόδων,
187
559120
2376
Τότε ο Λούκας πειραματίστηκε
με διάφορες μεθόδους,
09:33
looking for his ownτα δικά way to learnμαθαίνω,
188
561520
1800
προσπαθώντας να μάθει
με τον δικό του τρόπο,
09:36
for exampleπαράδειγμα, by havingέχοντας SkypeSkype chatκουβέντα
conversationsσυνομιλίες with strangersαγνώστους.
189
564520
4176
για παράδειγμα, μέσω συνομιλιών
με αγνώστους στο Skype.
09:40
And after just 10 yearsχρόνια,
190
568720
1816
Μετά από 10 χρόνια,
09:42
LucasΛούκας is ableικανός to speakμιλώ
11 languagesΓλώσσες fluentlyάπταιστα.
191
570560
3320
Ο Λούκας μιλάει άνετα 11 γλώσσες.
09:47
Does that soundήχος like a miracleθαύμα?
192
575000
1560
Δεν μοιάζει με θαύμα;
09:49
Well, I see suchτέτοιος miraclesθαύματα
everyκάθε singleμονόκλινο day.
193
577440
2600
Βλέπω τέτοια θαύματα κάθε μέρα.
09:52
As a languageΓλώσσα mentorμέντορας,
194
580760
1336
Σαν μέντορας γλωσσών,
09:54
I help people learnμαθαίνω
languagesΓλώσσες by themselvesτους εαυτούς τους,
195
582120
2416
βοηθάω ανθρώπους
να μάθουν γλώσσες μόνοι τους,
09:56
and I see this everyκάθε day.
196
584560
1296
και το βλέπω κάθε μέρα.
09:57
People struggleπάλη with languageΓλώσσα learningμάθηση
for fiveπέντε, 10, even 20 yearsχρόνια,
197
585880
4176
Άνθρωποι αγωνίζονται να μάθουν μια γλώσσα
για πέντε, 10, ακόμη και 20 χρόνια,
10:02
and then they suddenlyξαφνικά take
theirδικα τους learningμάθηση into theirδικα τους ownτα δικά handsτα χέρια,
198
590080
3856
και τότε παίρνουν ξαφνικά
την εκμάθηση στα χέρια τους,
10:05
startαρχή usingχρησιμοποιώντας materialsυλικά whichοι οποίες they enjoyαπολαμβάνω,
more effectiveαποτελεσματικός methodsμεθόδων,
199
593960
3296
χρησιμοποιώντας υλικά τους αρέσουν,
πιο αποδοτικές μεθόδους,
10:09
or they startαρχή trackingπαρακολούθηση theirδικα τους learningμάθηση
200
597280
1816
ή καταγράφουν την εκμάθησή τους
10:11
so that they can appreciateΕκτιμώ
theirδικα τους ownτα δικά progressπρόοδος,
201
599120
2936
έτσι ώστε να εκτιμήσουν την πρόοδό τους,
10:14
and that's when suddenlyξαφνικά
202
602080
1936
και τότε ξαφνικά
10:16
they magicallyμαγικά find the languageΓλώσσα talentταλέντο
that they were missingλείπει all theirδικα τους livesζωή.
203
604040
4200
με έναν μαγικό τρόπο βρίσκουν το ταλέντο
που δεν είχαν σε όλη τους τη ζωή.
Αν κι εσείς προσπαθήσατε
να μάθετε κάποια γλώσσα
10:21
So if you've alsoεπίσης triedδοκιμασμένος
to learnμαθαίνω a languageΓλώσσα
204
609480
2176
10:23
and you gaveέδωσε up,
thinkingσκέψη it's too difficultδύσκολος
205
611680
2416
και τα παρατήσατε
επειδή σας φάνηκε πολύ δύσκολο
10:26
or you don't have the languageΓλώσσα talentταλέντο,
206
614120
2256
ή πιστέψατε ότι δεν έχετε το ταλέντο,
10:28
give it anotherαλλο try.
207
616400
1536
δοκιμάστε ξανά.
10:29
Maybe you're alsoεπίσης
just one enjoyableαπολαυστικός methodμέθοδος away
208
617960
2856
Ίσως απλώς να απέχετε μόλις
μια απολαυστική μέθοδο
10:32
from learningμάθηση that languageΓλώσσα fluentlyάπταιστα.
209
620840
1762
από το να μάθετε άπταιστα
εκείνη τη γλώσσα.
10:34
Maybe you're just one methodμέθοδος away
from becomingθελκτικός a polyglotΠολύγλωσσος.
210
622960
3936
Ίσως απέχετε μόλις μια μέθοδο
από το να γίνετε πολύγλωσσοι.
10:38
Thank you.
211
626920
1216
Σας ευχαριστώ.
10:40
(ApplauseΧειροκροτήματα)
212
628160
4200
(Χειροκρότημα)
Translated by Antonis Isaakidis
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com