ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Lýdia Machová: The secrets of learning a new language

Lýdia Machová: Rahasia dari belajar bahasa baru

Filmed:
7,231,347 views

Ingin belajar bahasa baru tetapi merasa kecil hati atau tidak yakin mulai dari mana? Anda tidak perlu bakat istimewa atau "gen bahasa" menurut Lýdia Machová. Dalam pembicaraan yang positif dan menginspirasi, beliau mengungkapkan rahasia para poliglot (orang yang berbicara dalam berbagai bahasa) dan membagi empat prinsip untuk membantu Anda menemukan bakat bahasa Anda yang tersembunyi -- dan bersenang-senang sambil melakukannya.
- Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I love learningbelajar foreignasing languagesbahasa.
0
1760
2896
Saya sangat senang
mempelajari bahasa asing.
00:16
In factfakta, I love it so much that I like
to learnbelajar a newbaru languagebahasa everysetiap two yearstahun,
1
4680
4056
Amat senangnya sampai saya
mempelajari bahasa baru setiap 2 tahun,
00:20
currentlySaat ini workingkerja on my eighthkedelapan one.
2
8760
2096
sekarang lagi mempelajari
bahasa ke delapan.
00:22
When people find that out about me,
they always askmeminta me,
3
10880
2616
Saat orang lain mengetahuinya,
mereka bertanya
00:25
"How do you do that? What's your secretrahasia?"
4
13520
2096
"Bagaimana caranya? Apa rahasiamu?"
00:27
And to be honestjujur, for manybanyak yearstahun,
my answermenjawab would be,
5
15640
3016
Sejujurnya, selama bertahun-tahun,
saya akan menjawab
"Aku tidak tahu, aku hanya
suka mempelajari bahasa."
00:30
"I don't know. I simplysecara sederhana
love learningbelajar languagesbahasa."
6
18680
2320
00:33
But people were never
happysenang with that answermenjawab.
7
21720
2256
Tapi orang lain kurang puas
dengan jawaban itu
00:36
They wanted to know why they are spendingpengeluaran
yearstahun tryingmencoba to learnbelajar even one languagebahasa,
8
24000
3976
Mereka ingin tahu mengapa mereka belajar
bertahun-tahun untuk satu bahasa
00:40
never achievingmencapai fluencykefasihan,
9
28000
1536
tidak pernah fasih,
00:41
and here I come, learningbelajar
one languagebahasa after anotherlain.
10
29560
3056
sedangkan saya mempelajari bahasa lain
setelah menekuni satu bahasa
00:44
They wanted to know
the secretrahasia of polyglotspoliglot,
11
32640
2216
Mereka ingin tahu rahasia para poliglot,
00:46
people who speakberbicara a lot of languagesbahasa.
12
34880
1720
seorang yang fasih dalam banyak bahasa.
Itu membuat saya berpikir, juga,
00:49
And that madeterbuat me wonderbertanya-tanya, too,
13
37400
1416
00:50
how do actuallysebenarnya other polyglotspoliglot do it?
14
38840
2296
bagaimana cara poliglot melakukannya?
00:53
What do we have in commonumum?
15
41160
1496
Apa yang sama dari kami?
00:54
And what is it that enablesmemungkinkan us
16
42680
1936
Apa yang membuat kami bisa
belajar bahasa lebih cepat
dari yang lain?
00:56
to learnbelajar languagesbahasa
so much fasterlebih cepat than other people?
17
44640
2440
Saya memutuskan untuk bertemu
mereka dan mencari tahu.
00:59
I decidedmemutuskan to meetmemenuhi other people
like me and find that out.
18
47880
2840
Tempat terbaik untuk bertemu poliglot
01:03
The bestterbaik placetempat to meetmemenuhi a lot of polyglotspoliglot
19
51760
2056
01:05
is an eventperistiwa where hundredsratusan
of languagebahasa loverspecinta
20
53840
2296
adalah di sebuah acara
di mana pecinta bahasa
01:08
meetmemenuhi in one placetempat
to practicepraktek theirmereka languagesbahasa.
21
56160
2856
bertemu di satu tempat
untuk berlatih dalam bahasa mereka.
01:11
There are severalbeberapa suchseperti itu polyglotPolyglot eventsacara
organizedterorganisir all around the worlddunia,
22
59040
3296
Banyak acara-acara poliglot yang diadakan
di penjuru dunia
dan saya memutuskan untuk pergi
01:14
and so I decidedmemutuskan to go there
23
62360
1376
01:15
and askmeminta polyglotspoliglot
about the methodsmetode that they use.
24
63760
2440
dan bertanya kepada para poliglot
tentang metode yang digunakan.
Saya bertemu Benny dari Irlandia,
01:19
And so I metbertemu BennyBenny from IrelandIrlandia,
25
67200
1936
01:21
who told me that his methodmetode
is to startmulai speakingberbicara from day one.
26
69160
4160
yang menjabarkan metodenya dengan
berbicara langsung dari hari pertama
Ia mempelajari beberapa frasa dari
buku panduan percakapan saat berwisata,
01:26
He learnsbelajar a fewbeberapa phrasesfrase
from a travelperjalanan phrasebookungkapan
27
74240
2896
01:29
and goespergi to meetmemenuhi nativeasli speakersspeaker
28
77160
1576
menemui penutur asli bahasa tersebut,
01:30
and startsdimulai havingmemiliki conversationspercakapan
with them right away.
29
78760
2816
dan langsung mulai berbicara bersamanya.
Ia tidak peduli meskipun membuat
200 kesalahan dalam sehari,
01:33
He doesn't mindpikiran makingmembuat
even 200 mistakeskesalahan a day,
30
81600
2776
01:36
because that's how he learnsbelajar,
basedberbasis on the feedbackumpan balik.
31
84400
2440
karena itu caranya belajar,
berdasarkan tanggapan orang lain.
Hal terbaiknya, kini ia tidak perlu
sering bepergian
01:39
And the bestterbaik thing is, he doesn't
even need to travelperjalanan a lot todayhari ini,
32
87480
3136
01:42
because you can easilymudah have
conversationspercakapan with nativeasli speakersspeaker
33
90640
2936
karena kini Anda bisa berbincang
dengan mudahnya
dari nyamannya ruang tamu,
menggunakan website.
01:45
from the comfortkenyamanan of
your livinghidup roomkamar, usingmenggunakan websitessitus web.
34
93600
2696
Saya juga bertemu Lucas dari Brazil
01:48
I alsojuga metbertemu LucasLucas from BrazilBrasil
35
96320
1776
01:50
who had a really interestingmenarik
methodmetode to learnbelajar RussianRusia.
36
98120
2480
yang punya cara menarik
dalam belajar bahasa Rusia.
01:53
He simplysecara sederhana addedmenambahkan a hundredratus randomacak
RussianRusia speakersspeaker on SkypeSkype as friendsteman,
37
101200
5656
Dia hanya menambah ratusan teman
penutur Bahasa Rusia di Skype,
01:58
and then he openeddibuka
a chatobrolan windowjendela with one of them
38
106880
3896
lalu membuka percakapan dengan seseorang
02:02
and wrotemenulis "HiHai" in RussianRusia.
39
110800
1440
dan menulis "hai" dalam bahasa Rusia.
02:05
And the personorang repliedjawab, "HiHai, how are you?"
40
113000
2576
Orang tersebut menjawab, "Hai, apa kabar?"
02:07
LucasLucas copieddisalin this and put it
into a textteks windowjendela with anotherlain personorang,
41
115600
4456
Lucas menyalinnya dan menaruhnya dalam
percakapannya dengan orang lain
02:12
and the personorang repliedjawab,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
42
120080
3576
yang menjawab "Aku baik, terima kasih,
bagaimana denganmu?"
02:15
LucasLucas copieddisalin this
back to the first personorang,
43
123680
2976
Lucas menyalinnya kembali
ke orang pertama,
dan menggunakan ini, dia membuat dua orang
asing berbicara dengan satu sama lain
02:18
and in this way, he had two strangersorang asing
have a conversationpercakapan with eachsetiap other
44
126680
3456
02:22
withouttanpa knowingpenuh arti about it.
45
130160
1416
tanpa mengetahuinya.
02:23
(LaughterTawa)
46
131600
1256
(Tertawa)
02:24
And soonsegera he would startmulai typingmengetik himselfdiri,
47
132880
1896
Lalu ia mulai menulis sendiri,
karena dia banyak melihat
percakapan seperti ini
02:26
because he had so manybanyak
of these conversationspercakapan
48
134800
2136
sehingga ia memahami bagaimana
orang Rusia memulai percakapan
02:28
that he figuredberpola out how
the RussianRusia conversationpercakapan usuallybiasanya startsdimulai.
49
136960
3016
02:32
What an ingeniousberbakat methodmetode, right?
50
140000
2336
cara yang cerdas bukan?
Lalu saya bertemu poliglot yang belajar
dengan meniru suara dari bahasa tersebut,
02:34
And then I metbertemu polyglotspoliglot who always startmulai
by imitatingmeniru soundsterdengar of the languagebahasa,
51
142360
4496
dan yang mempelajari 500 kata yang paling
sering digunakan dalam bahasa tersebut,
02:38
and otherslainnya who always learnbelajar the 500
mostpaling frequentsering wordskata-kata of the languagebahasa,
52
146880
4416
dan orang lain yang memulainya dengan
membaca tentang tata bahasa.
02:43
and yetnamun otherslainnya who always startmulai
by readingbacaan about the grammartata bahasa.
53
151320
3400
Jika saya menanyakan seratus
poliglot yang berbeda,
02:47
If I askedtanya a hundredratus differentberbeda polyglotspoliglot,
54
155600
2296
02:49
I heardmendengar a hundredratus differentberbeda
approachespendekatan to learningbelajar languagesbahasa.
55
157920
3616
Saya akan mendengar seratus cara
berbeda mempelajari bahasa.
02:53
EverybodySemua orang seemsSepertinya to have a uniqueunik way
they learnbelajar a languagebahasa,
56
161560
3616
Setiap orang memiliki cara yang unik
dalam menekuni bahasa
02:57
and yetnamun we all come to the samesama resulthasil
of speakingberbicara severalbeberapa languagesbahasa fluentlylancar.
57
165200
3880
tapi kita semua mendapat hasil yang sama,
yaitu berbicara banyak bahasa dengan fasih
Dan ketika saya mendengarkan mereka
bercerita tentang metode mereka,
03:02
And as I was listeningmendengarkan to these polyglotspoliglot
tellingpemberitaan me about theirmereka methodsmetode,
58
170120
4296
03:06
it suddenlymendadak dawnedsadar on me:
59
174440
2296
saya tiba-tiba sadar:
03:08
the one thing we all have in commonumum
60
176760
3136
satu hal yang sama yang kami miliki
yaitu kami selalu menemukan jalan untuk
menikmati proses pembelajaran tersebut.
03:11
is that we simplysecara sederhana foundditemukan wayscara to enjoyNikmati
the language-learningbelajar bahasa processproses.
61
179920
5536
semua poliglot berbicara tentang
belajar bahasa
03:17
All of these polyglotspoliglot
were talkingpembicaraan about languagebahasa learningbelajar
62
185480
2776
seakan-akan itu amat menyenangkan.
03:20
as if it was great funmenyenangkan.
63
188280
1256
03:21
You should have seenterlihat theirmereka faceswajah
64
189560
1576
Kalian harus lihat wajah mereka
03:23
when they were showingmenunjukkan me
theirmereka colorfulpenuh warna grammartata bahasa chartsgrafik
65
191160
2616
saat mereka menunjukkan saya bagan
tata bahasa berwarna,
03:25
and theirmereka carefullyhati-hati handmadebuatan tangan flashflash cardskartu-kartu,
66
193800
2496
dan kartu buatan mereka sendiri,
03:28
and theirmereka statisticsstatistik
about learningbelajar vocabularykosa kata usingmenggunakan appsaplikasi,
67
196320
3016
dan statistika tentang pembelajaran bahasa
menggunakan aplikasi,
03:31
or even how they love to cookmemasak
basedberbasis on recipesresep in a foreignasing languagebahasa.
68
199360
4200
atau bahkan senangnya saat mereka memasak
berdasarkan resep dalam bahasa asing.
Mereka menggunakan metode yang berbeda,
03:36
All of them use differentberbeda methodsmetode,
69
204680
1736
03:38
but they always make sure
it's something that they personallysendiri enjoyNikmati.
70
206440
3776
tetapi mereka selalu memastikan
mereka menikmatinya.
03:42
I realizedmenyadari that this is actuallysebenarnya
how I learnbelajar languagesbahasa myselfdiri.
71
210240
3896
Saya menyadari ini adalah cara saya
belajar bahasa
Saat saya mempelajari bahasa Spanyol,
saya bosan dengan teks di buku.
03:46
When I was learningbelajar SpanishSpanyol,
I was boredbosan with the textteks in the textbookbuku pelajaran.
72
214160
3576
03:49
I mean, who wants to readBaca baca about JoseJose
73
217760
1736
Maksud saya, siapa yang mau
membaca tentang Jose
03:51
askingmeminta about the directionsarah
to the trainmelatih stationstasiun. Right?
74
219520
3136
menanyakan arah ke
stasiun kereta api, kan?
03:54
I wanted to readBaca baca "HarryHarry PotterPotter" insteadsebagai gantinya,
75
222680
2336
Saya malah ingin membaca
"Harry Potter" saja,
03:57
because that was
my favoritefavorit bookBook as a childanak,
76
225040
2136
karena itu buku favorit saya saat kecil.
03:59
and I have readBaca baca it manybanyak timeswaktu.
77
227200
1656
dan saya membacanya berkali-kali.
04:00
So I got the SpanishSpanyol translationterjemahan
of "HarryHarry PotterPotter" and starteddimulai readingbacaan,
78
228880
3616
Jadi saya mendapat buku "Harry Potter"
versi bahasa Spanyol dan mulai membaca,
04:04
and sure enoughcukup, I didn't understandmemahami
almosthampir anything at the beginningawal,
79
232520
3336
tentu saja, saya tidak paham
sama sekali pada awalnya,
04:07
but I keptterus on readingbacaan
because I loveddicintai the bookBook,
80
235880
2216
tapi saya terus membaca
karena saya menyukainya,
04:10
and by the endakhir of the bookBook, I was ablesanggup
to followmengikuti it almosthampir withouttanpa any problemsmasalah.
81
238120
4136
dan di akhir buku, saya bisa
mengikutinya tanpa masalah
04:14
And the samesama thing happenedterjadi
when I was learningbelajar GermanJerman.
82
242280
2616
Hal yang sama terjadi saat
saya mempelajari bahasa Jerman.
04:16
I decidedmemutuskan to watch "FriendsTeman,"
my favoritefavorit sitcomsitkom, in GermanJerman,
83
244920
3296
Saya memutuskan menonton "Friends",
sitcom favorit saya, dalam bahasa Jerman
04:20
and again, at the beginningawal
it was all just gibberishomong kosong.
84
248240
3096
dan lagi, pada awalnya itu
hanya omongan kosong.
Saya tidak tahu kapan suatu kata
selesai dan kapan yang lainnya dimulai
04:23
I didn't know where one wordkata finishedjadi
and anotherlain one starteddimulai,
85
251360
3176
04:26
but I keptterus on watchingmenonton everysetiap day
because it's "FriendsTeman."
86
254560
2656
tetapi saya menontonnya setiap hari
karena ini "Friends."
04:29
I can watch it in any languagebahasa.
I love it so much.
87
257240
2376
Saya bisa menontonnya dalam bahasa apapun.
Saya sangat menyukainya.
04:31
And after the secondkedua or thirdketiga seasonmusim,
88
259640
2016
dan setelah musim kedua atau ketiga,
04:33
seriouslyserius, the dialoguedialog
starteddimulai to make sensemerasakan.
89
261680
2360
sungguh, dialognya mulai masuk akal.
04:37
I only realizedmenyadari this
after meetingpertemuan other polyglotspoliglot.
90
265080
3056
Saya baru menyadarinya setelah
bertemu dengan poliglot lain.
04:40
We are no geniusesgenius
91
268160
1576
Kami bukan genius
dan kami tidak punya jalan pintas
dalam mempelajari bahasa
04:41
and we have no shortcutjalan pintas
to learningbelajar languagesbahasa.
92
269760
2416
04:44
We simplysecara sederhana foundditemukan wayscara
how to enjoyNikmati the processproses,
93
272200
3816
Kami hanya menemukan jalan
untuk menikmati prosesnya
04:48
how to turnbelok languagebahasa learningbelajar
from a boringmembosankan schoolsekolah subjectsubyek
94
276040
3376
bagaimana mengubah pembelajaran bahasa
dari pelajaran sekolah membosankan
04:51
into a pleasantnyaman activityaktivitas
whichyang you don't mindpikiran doing everysetiap day.
95
279440
3200
menjadi aktivitas menyenangkan, yang Anda
tidak keberatan melakukannya setiap hari.
04:55
If you don't like writingpenulisan
wordskata-kata down on paperkertas,
96
283520
2176
Jika Anda tidak suka menulis
kata pada kertas
Anda bisa menuliskannya di aplikasi.
04:57
you can always typemengetik them in an appaplikasi.
97
285720
1696
04:59
If you don't like listeningmendengarkan
to boringmembosankan textbookbuku pelajaran materialbahan,
98
287440
2816
Jika Anda tidak suka mendengarkan
materi buku membosankan,
05:02
find interestingmenarik contentkonten on YouTubeYouTube
or in podcastsPodcast for any languagebahasa.
99
290280
4296
cari konten menarik di Youtube atau
podcast bahasa manapun.
05:06
If you're a more introvertedtertutup personorang
100
294600
1696
Jika Anda seorang introvert
05:08
and you can't imaginemembayangkan speakingberbicara
to nativeasli speakersspeaker right away,
101
296320
3016
dan Anda kurang nyaman berbicara langsung
dengan penutur asli,
05:11
you can applymenerapkan the methodmetode of self-talkSelf-talk.
102
299360
2336
Anda bisa menggunakan cara
berbicara seorang diri.
05:13
You can talk to yourselfdirimu sendiri
in the comfortkenyamanan of your roomkamar,
103
301720
2576
Anda bisa berbicara di kamar Anda
05:16
describingmenggambarkan your plansrencana for the weekendakhir pekan,
how your day has been,
104
304320
2896
menjelaskan rencana akhir minggu Anda,
bagaimana hari Anda,
05:19
or even take a randomacak
picturegambar from your phonetelepon
105
307240
2136
atau mungkin ambil foto
random dari ponsel anda
05:21
and describemenggambarkan the picturegambar
to your imaginaryimajiner friendteman.
106
309400
3736
dan menjelaskan foto tersebut
kepada teman imajinasi Anda.
05:25
This is how polyglotspoliglot learnbelajar languagesbahasa,
107
313160
2496
Inilah bagaimana poliglot belajar bahasa,
05:27
and the bestterbaik newsberita is,
it's availabletersedia to anyonesiapa saja
108
315680
2856
dan berita terbaiknya, hal ini tersedia
bagi semua orang
05:30
who is willingrela to take the learningbelajar
into theirmereka ownsendiri handstangan.
109
318560
2680
yang ingin belajar bahasa sendiri.
Bertemu dengan poliglot lain
membuat saya sadar
05:34
So meetingpertemuan other polyglotspoliglot
helpedmembantu me realizemenyadari
110
322520
2096
05:36
that it is really crucialsangat penting
to find enjoymentkenikmatan
111
324640
3016
menemukan kesenangan
sangat penting
dalam proses mempelajari bahasa
05:39
in the processproses of learningbelajar languagesbahasa,
112
327680
2096
tapi senang saja tidak cukup.
05:41
but alsojuga that joykegembiraan in itselfdiri is not enoughcukup.
113
329800
3040
05:45
If you want to achievemencapai fluencykefasihan
in a foreignasing languagebahasa,
114
333680
2736
Jika Anda ingin fasih
dalam bahasa asing
05:48
you'llAnda akan alsojuga need to applymenerapkan
threetiga more principlesprinsip.
115
336440
2480
Anda akan butuh 3 prinsip lain
05:51
First of all, you'llAnda akan need
effectiveefektif methodsmetode.
116
339760
2600
Pertama-tama, Anda butuh cara yang efektif
05:55
If you try to memorizemenghafal a listdaftar of wordskata-kata
for a testuji tomorrowbesok,
117
343160
3416
Jika Anda mencoba menghafal kata-kata
untuk ujian besok
kata-katanya tersimpan dalam
memori jangka pendek.
05:58
the wordskata-kata will be storeddisimpan
in your short-termjangka pendek memoryingatan
118
346600
2376
06:01
and you'llAnda akan forgetlupa them after a fewbeberapa dayshari.
119
349000
1905
dan Anda akan melupakannya
setelah beberapa hari
Jika Anda ingin menyimpannya
dalam jangka panjang
06:03
If you, howevernamun,
want to keep wordskata-kata long termistilah,
120
351400
2936
06:06
you need to revisemerevisi them
in the courseTentu saja of a fewbeberapa dayshari repeatedlyberkali-kali
121
354360
2936
Anda perlu mengulangnya dalam waktu
beberapa hari secara berulang
06:09
usingmenggunakan the so-calledapa yang disebut spaceruang repetitionpengulangan.
122
357320
2216
menggunakan "space repetition."
06:11
You can use appsaplikasi whichyang are basedberbasis
on this systemsistem suchseperti itu as AnkiAnki or MemriseMemrise,
123
359560
4256
Anda bisa menggunakan app yang menerapkan
sistem ini seperti Anki atau Memrise
06:15
or you can writemenulis listsdaftar of wordkata
in a notebookNotebook usingmenggunakan the GoldlistDaftar Goldlist methodmetode,
124
363840
3336
atau kamu bisa menulisnya di buku tulis
dengan metode Goldlist,
yang juga sangat
popular di antara poliglot.
06:19
whichyang is alsojuga very popularpopuler
with manybanyak polyglotspoliglot.
125
367200
2696
Jika Anda tidak yakin metoda mana yang
efektif dan yang tersedia di luar sana,
06:21
If you're not sure whichyang methodsmetode are
effectiveefektif and what is availabletersedia out there,
126
369920
3736
cek saja channel YouTube
dan website poliglot
06:25
just checkmemeriksa out polyglots'polyglots '
YouTubeYouTube channelssaluran and websitessitus web
127
373680
3016
dan dapatkan inspirasi dari mereka.
06:28
and get inspirationinspirasi from them.
128
376720
1776
06:30
If it worksbekerja for them,
it will mostpaling probablymungkin work for you too.
129
378520
2920
jika itu berhasil bagi mereka,
kemungkinan juga Anda akan berhasil.
06:34
The thirdketiga principleprinsip to followmengikuti
130
382840
1976
Prinsip ketiga adalah
06:36
is to createmembuat a systemsistem in your learningbelajar.
131
384840
2160
untuk membuat sebuah sistem
dalam pembelajaran Anda.
06:39
We're all very busysibuk and no one
really has time to learnbelajar a languagebahasa todayhari ini.
132
387720
4216
Kita semua sangat sibuk dan tidak ada yang
punya waktu untuk belajar bahasa sekarang.
06:43
But we can createmembuat that time
if we just planrencana a bitsedikit aheaddi depan.
133
391960
3776
Tetapi kita bisa menyisakan waktu itu
jika kita merencanakannya.
06:47
Can you wakebangun up 15 minutesmenit earliersebelumnya
than you normallybiasanya do?
134
395760
3416
Apakah Anda bisa bangun 15 menit lebih
awal daripada biasanya:?
06:51
That would be the perfectsempurna time
to revisemerevisi some vocabularykosa kata.
135
399200
3296
Itu waktu sempurna untuk belajar
beberapa kata baru.
Apakah Anda bisa mendengarkan podcast
di perjalanan sambil menyetir?
06:54
Can you listen to a podcastPodcast
on your way to work while drivingmenyetir?
136
402520
3736
Itu bisa menjadi
pengalaman pendengaran.
06:58
Well, that would be great
to get some listeningmendengarkan experiencepengalaman.
137
406280
3456
Ada banyak hal yang kita bisa melakukan
tanpa merencanakan waktu sisa itu,
07:01
There are so manybanyak things we can do
withouttanpa even planningperencanaan that extratambahan time,
138
409760
3456
seperti mendengarkan podcast
pada perjalanan menuju tempat kerja,
07:05
suchseperti itu as listeningmendengarkan to podcastsPodcast
on our way to work
139
413240
2656
07:07
or doing our householdrumah tangga chorestugas.
140
415920
1656
atau sambil melakukan pekerjaan rumah.
07:09
The importantpenting thing is
to createmembuat a planrencana in the learningbelajar.
141
417600
3296
Yang penting adalah
merencanakan belajarnya.
"Aku akan belajar berbicara
setiap Selasa dan Kamis
07:12
"I will practicepraktek speakingberbicara
everysetiap TuesdaySelasa and ThursdayKamis
142
420920
2496
07:15
with a friendteman for 20 minutesmenit.
143
423440
2056
bersama teman selama 20 menit.
Aku akan mendengar video YouTube
sambil sarapan."
07:17
I will listen to a YouTubeYouTube videovideo
while havingmemiliki breakfastsarapan."
144
425520
4416
Jika Anda membuat sistem dalam
pembelajaran Anda,
07:21
If you createmembuat a systemsistem in your learningbelajar,
145
429960
2136
07:24
you don't need to find that extratambahan time,
146
432120
1896
Anda tidak perlu menyisakan waktu itu,
karena waktu itu akan menjadi
bagian dari kehidupan Anda.
07:26
because it will becomemenjadi
a partbagian of your everydaysetiap hari life.
147
434040
2440
Terakhir, jika Anda ingin menguasai
sebuah bahasa,
07:29
And finallyakhirnya, if you want to learnbelajar
a languagebahasa fluentlylancar,
148
437880
3216
Anda juga harus mempunyai
sedikit kesabaran
07:33
you need alsojuga a bitsedikit of patiencekesabaran.
149
441120
2720
07:36
It's not possiblemungkin to learnbelajar
a languagebahasa withindalam two monthsbulan,
150
444600
2736
Menguasai sebuah bahasa
dalam dua bulan tidak realistis,
07:39
but it's definitelypastinya possiblemungkin to make
a visibleterlihat improvementperbaikan in two monthsbulan,
151
447360
3896
tetapi perbaikan yang terlihat bisa
dibuat dalam dua bulan,
07:43
if you learnbelajar in smallkecil chunkspotongan everysetiap day
in a way that you enjoyNikmati.
152
451280
3736
jika Anda belajar sedikit demi sedikit
setiap hari dengan cara yang menyenangkan.
07:47
And there is nothing
that motivatesmemotivasi us more
153
455040
2136
Dan tidak ada yang lebih memotivasikan
daripada sukses kita sendiri.
07:49
than our ownsendiri successkeberhasilan.
154
457200
1240
Saya mengingat dengan jelas saat
07:51
I vividlyjelas rememberingat the momentsaat
155
459120
1896
07:53
when I understooddipahami the first jokelelucon
in GermanJerman when watchingmenonton "FriendsTeman."
156
461040
3680
di mana saya mengerti lelucon pertama
bahasa Jerman sambil menonton "Friends."
07:57
I was so happysenang and motivatedtermotivasi
157
465280
1856
Saya sangat senang dan termotivasi,
07:59
that I just keptterus on watchingmenonton that day
two more episodesepisode,
158
467160
3016
hingga saya terus menonton
dua episode lagi hari itu,
08:02
and as I keptterus watchingmenonton,
159
470200
1736
dan saat saya menonton,
08:03
I had more and more of those momentsmomen
of understandingpengertian, these little victorieskemenangan,
160
471960
4216
saya lebih mempunyai saat-saat kecil
di mana saya mengerti, kemenangan kecil,
dan sedikit demi sedikit, saya bisa
menggunakan bahasanya
08:08
and steplangkah by steplangkah, I got to a leveltingkat
where I could use the languagebahasa
161
476200
3456
untuk menyatakan apapun
secara bebas dan fasih.
08:11
freelybebas and fluentlylancar to expressmengekspresikan anything.
162
479680
2856
08:14
This is a wonderfulhebat feelingperasaan.
163
482560
1520
Ini adalah perasaan yang luar biasa.
08:16
I can't get enoughcukup of that feelingperasaan,
164
484800
1696
Saya ingin merasakannya lagi,
dan itulah mengapa saya belajar
bahasa baru setiap dua tahun.
08:18
and that's why I learnbelajar
a languagebahasa everysetiap two yearstahun.
165
486520
2816
08:21
So this is the wholeseluruh polyglotPolyglot secretrahasia.
166
489360
2056
Jadi ini adalah rahasia para poliglot.
08:23
Find effectiveefektif methodsmetode
whichyang you can use systematicallysecara sistematis
167
491440
2856
Carilah metode efektif yang
bisa digunakan secara sistematis
untuk beberapa waktu dalam
cara yang Anda senangi,
08:26
over the periodperiode of some time
in a way whichyang you enjoyNikmati,
168
494320
3296
08:29
and this is how polyglotspoliglot learnbelajar
languagesbahasa withindalam monthsbulan, not yearstahun.
169
497640
3880
dan inilah cara poliglot belajar bahasa
selama beberapa bulan, bukan tahun.
Sekarang, mungkin kalian
ada yang berpikir,
08:35
Now, some of you maymungkin be thinkingberpikir,
170
503160
1616
08:36
"That's all very nicebagus
to enjoyNikmati languagebahasa learningbelajar,
171
504800
2336
"Itu semua sangat bagus,
menikmati belajar bahasa,
08:39
but isn't the realnyata secretrahasia
that you polyglotspoliglot
172
507160
2536
tetapi bukannya rahasia yang asli
adalah kalian para poliglot
08:41
are just supersuper talentedberbakat
and mostpaling of us aren'ttidak?"
173
509720
2600
lebih berbakar daripada kami?"
Baik, ada satu hal yang belum saya
ceritakan tentang Benny dan Lucas.
08:45
Well, there's one thing
I haven'ttidak told you about BennyBenny and LucasLucas.
174
513320
3080
08:49
BennyBenny had 11 yearstahun of IrishIrlandia GaelicGaelic
and fivelima yearstahun of GermanJerman at schoolsekolah.
175
517159
5817
Benny belajar bahasa Gaelik Irlandia
dan bahasa Jerman selama 16 tahun.
08:55
He couldn'ttidak bisa speakberbicara them
at all when graduatinglulus.
176
523000
3216
Ia masih belum bisa menguasainya
saat ia lulus sekolah.
08:58
Up to the ageusia of 21, he thought
he didn't have the languagebahasa genegen
177
526240
4176
Hingga usia 21, ia berpikir bahwa
ia tidak mempunyai gen bahasa
09:02
and he could not speakberbicara anotherlain languagebahasa.
178
530440
2416
dan ia tidak bisa berbicara
dalam bahasa lain.
09:04
Then he starteddimulai to look
for his way of learningbelajar languagesbahasa,
179
532880
2936
Lalu ia mencoba mencari caranya
untuk belajar bahasa,
09:07
whichyang was speakingberbicara to nativeasli speakersspeaker
and gettingmendapatkan feedbackumpan balik from them,
180
535840
3856
yaitu berbicara dengan penutur asli
dan mendapatkan balikan dari mereka,
09:11
and todayhari ini BennyBenny can easilymudah
have a conversationpercakapan in 10 languagesbahasa.
181
539720
3960
dan hari ini Benny bisa
bercakap dalam 10 bahasa.
09:17
LucasLucas triedmencoba to learnbelajar EnglishInggris
at schoolsekolah for 10 yearstahun.
182
545120
3296
Lucas mencoba belajar bahasa Inggris
di sekolah selama 10 tahun.
09:20
He was one of the worstterburuk studentssiswa in classkelas.
183
548440
2616
Ia merupakan salah satu siswa terburuk.
09:23
His friendsteman even madeterbuat funmenyenangkan of him
184
551080
1616
Temannya mengejeknya
09:24
and gavememberi him a RussianRusia textbookbuku pelajaran as a jokelelucon
185
552720
2616
dan memberikan buku paket
bahasa Rusia sebagai lelucon,
09:27
because they thought he would never
learnbelajar that languagebahasa, or any languagebahasa.
186
555360
3736
karena mereka pikir ia tidak akan bisa
belajar bahasa itu, atau bahasa apapun.
09:31
And then LucasLucas starteddimulai
to experimentpercobaan with methodsmetode,
187
559120
2376
Lalu Lucas mulai mencoba
metode-metode lain,
09:33
looking for his ownsendiri way to learnbelajar,
188
561520
1800
mencari caranya untuk belajar,
09:36
for examplecontoh, by havingmemiliki SkypeSkype chatobrolan
conversationspercakapan with strangersorang asing.
189
564520
4176
contohnya, dengan mempunyai percakapan
melalui Skype dengan orang asing.
09:40
And after just 10 yearstahun,
190
568720
1816
Dan setelah 10 tahun,
09:42
LucasLucas is ablesanggup to speakberbicara
11 languagesbahasa fluentlylancar.
191
570560
3320
Lucas mampu berbicara dalam
11 bahasa dengan fasih.
Apakah itu terdengar seperti mukjizat?
09:47
Does that soundsuara like a miraclekeajaiban?
192
575000
1560
09:49
Well, I see suchseperti itu miracleskeajaiban
everysetiap singletunggal day.
193
577440
2600
Saya melihat mukjizat setiap hari.
09:52
As a languagebahasa mentormentor,
194
580760
1336
Sebagai penasihat bahasa,
09:54
I help people learnbelajar
languagesbahasa by themselvesdiri,
195
582120
2416
saya membantu orang
belajar bahasa sendirian,
dan saya melihat ini setiap hari.
09:56
and I see this everysetiap day.
196
584560
1296
09:57
People struggleperjuangan with languagebahasa learningbelajar
for fivelima, 10, even 20 yearstahun,
197
585880
4176
Orang-orang berusaha belajar bahasa
selama lima, 10, bahkan 20 tahun
10:02
and then they suddenlymendadak take
theirmereka learningbelajar into theirmereka ownsendiri handstangan,
198
590080
3856
dan tiba-tiba mereka belajar
dengan cara mereka sendiri,
menggunakan materi yang mereka senangi,
metode yang lebih efektif,
10:05
startmulai usingmenggunakan materialsbahan whichyang they enjoyNikmati,
more effectiveefektif methodsmetode,
199
593960
3296
atau mereka mulai melacak
pembelajaran mereka
10:09
or they startmulai trackingpelacakan theirmereka learningbelajar
200
597280
1816
10:11
so that they can appreciatemenghargai
theirmereka ownsendiri progresskemajuan,
201
599120
2936
agar mereka bisa mengapresiasi progresnya,
10:14
and that's when suddenlymendadak
202
602080
1936
dan itulah saat di mana
10:16
they magicallysecara ajaib find the languagebahasa talentbakat
that they were missinghilang all theirmereka liveshidup.
203
604040
4200
mereka menemukan bakat bahasa ajaib
mereka kehilangan seluruh hidup mereka.
10:21
So if you've alsojuga triedmencoba
to learnbelajar a languagebahasa
204
609480
2176
Jadi jika Anda juga mencoba belajar bahasa
10:23
and you gavememberi up,
thinkingberpikir it's too difficultsulit
205
611680
2416
dan Anda putus asa karena terlalu susah
10:26
or you don't have the languagebahasa talentbakat,
206
614120
2256
atau Anda tidak mempunyai bakat bahasa,
10:28
give it anotherlain try.
207
616400
1536
coba lagi.
10:29
Maybe you're alsojuga
just one enjoyablemenyenangkan methodmetode away
208
617960
2856
Mungkin Anda juga satu metode
menyenangkan lebih dekat
10:32
from learningbelajar that languagebahasa fluentlylancar.
209
620840
1762
dari berbicara dalam
bahasa itu secara fasih.
10:34
Maybe you're just one methodmetode away
from becomingmenjadi a polyglotPolyglot.
210
622960
3936
Mungkin Anda hanya satu metode lebih dekat
dari menjadi seorang poliglot.
10:38
Thank you.
211
626920
1216
Terima kasih.
10:40
(ApplauseTepuk tangan)
212
628160
4200
(Tepuk tangan)
Translated by Zahra Wijaya
Reviewed by Maria Ugha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com