ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Lýdia Machová: The secrets of learning a new language

ลิเดีย มาโชวา (Lýdia Machová): เคล็ดลับในการเรียนภาษาใหม่

Filmed:
7,231,347 views

อยากเรียนภาษาใหม่แต่กลัวหรือไม่รู้ว่าจะเริ่มอย่าวไรใช่หรือไม่ ลิเดีย มาโชวา กล่าวว่า คุณไม่จำเป็นต้องมีความสามารถพิเศษหรือมียีนเก่งภาษาแต่อย่างใด ในการบรรยายที่สร้างแรงบันดาลใจนี้ เธอเปิดเผยความลับของผู้ที่พูดได้หลายภาษาและแบ่งปันหลักการสี่ข้อที่ช่วยปลดปล่อยความสามารถด้านภาษาที่ซ่อนอยู่ในเรา พร้อมกับสนุกไปกับการเรียนรู้นั้น
- Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I love learningการเรียนรู้ foreignต่างประเทศ languagesภาษา.
0
1760
2896
ฉันชอบเรียนภาษาต่างประเทศมาก
00:16
In factความจริง, I love it so much that I like
to learnเรียน a newใหม่ languageภาษา everyทุกๆ two yearsปี,
1
4680
4056
อันที่จริง ฉันชอบมากถึงขั้นว่า
ฉันเรียนภาษาใหม่ทุก ๆ สองปี
00:20
currentlyปัจจุบัน workingการทำงาน on my eighthที่แปด one.
2
8760
2096
ตอนนี้ฉันกำลังเรียนภาษาที่แปด
00:22
When people find that out about me,
they always askถาม me,
3
10880
2616
พอใครรู้เข้าก็มักจะถามฉันเสมอว่า
00:25
"How do you do that? What's your secretลับ?"
4
13520
2096
"คุณทำได้อย่างไร มีเคล็ดลับอะไรรึเปล่า"
00:27
And to be honestซื่อสัตย์, for manyจำนวนมาก yearsปี,
my answerตอบ would be,
5
15640
3016
เอาจริง ๆ เลยนะ ฉันก็ตอบแบบนี้มาหลายปีแล้ว
00:30
"I don't know. I simplyง่ายดาย
love learningการเรียนรู้ languagesภาษา."
6
18680
2320
"ไม่รู้สิ ฉันก็แค่ชอบเรียนภาษา"
00:33
But people were never
happyมีความสุข with that answerตอบ.
7
21720
2256
แต่ทุกคนก็ไม่พอใจกับคำตอบนั้นเท่าไร
00:36
They wanted to know why they are spendingการใช้จ่าย
yearsปี tryingพยายาม to learnเรียน even one languageภาษา,
8
24000
3976
พวกเขาอยากรู้ว่าทำไม พวกเขาใช้เวลาหลายปี
ในการเรียนแค่ภาษาเดียว
00:40
never achievingการบรรลุ fluencyความคล่องแคล่ว,
9
28000
1536
แล้วก็ยังไม่คล่องสักที
00:41
and here I come, learningการเรียนรู้
one languageภาษา after anotherอื่น.
10
29560
3056
แล้วทีฉัน เรียนภาษาแล้วภาษาเล่า
00:44
They wanted to know
the secretลับ of polyglotspolyglots,
11
32640
2216
พวกเขาอยากรู้เคล็ดลับของผู้รู้หลายภาษา
00:46
people who speakพูด a lot of languagesภาษา.
12
34880
1720
หมายถึงคนที่พูดได้หลายภาษา
00:49
And that madeทำ me wonderน่าแปลกใจ, too,
13
37400
1416
ก็เลยทำให้ฉันสงสัยด้วยว่า
00:50
how do actuallyแท้จริง other polyglotspolyglots do it?
14
38840
2296
จริง ๆ แล้วผู้รู้หลายภาษาคนอื่น
เขาทำอย่างไร
00:53
What do we have in commonร่วมกัน?
15
41160
1496
พวกเรามีอะไรที่เหมือนกัน
00:54
And what is it that enablesช่วยให้ us
16
42680
1936
และอะไรที่ทำให้เรา
00:56
to learnเรียน languagesภาษา
so much fasterได้เร็วขึ้น than other people?
17
44640
2440
เรียนภาษาได้เร็วกว่าคนทั่วไป
00:59
I decidedตัดสินใจ to meetพบกัน other people
like me and find that out.
18
47880
2840
ฉันตัดสินใจไปหาคำตอบ
จากคนอื่น ๆ ที่เหมือนกับฉัน
01:03
The bestดีที่สุด placeสถานที่ to meetพบกัน a lot of polyglotspolyglots
19
51760
2056
ที่ที่ดีที่สุดในการพบผู้รู้หลายภาษา
01:05
is an eventเหตุการณ์ where hundredsหลายร้อย
of languageภาษา loversคนรัก
20
53840
2296
ก็คืองานที่บรรดาผู้ที่หลงใหลในภาษา
01:08
meetพบกัน in one placeสถานที่
to practiceการปฏิบัติ theirของพวกเขา languagesภาษา.
21
56160
2856
มาพบปะกันเพื่อฝึกฝนภาษาต่าง ๆ
01:11
There are severalหลาย suchอย่างเช่น polyglotพูด eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
organizedจัด all around the worldโลก,
22
59040
3296
มีงานของผู้รู้หลายภาษาแบบนี้
จัดขึ้นทั่วโลกเลยค่ะ
01:14
and so I decidedตัดสินใจ to go there
23
62360
1376
ฉันเลยตัดสินใจไปร่วมงาน
01:15
and askถาม polyglotspolyglots
about the methodsวิธีการ that they use.
24
63760
2440
และถามถึงวิธีที่พวกเขาใช้
01:19
And so I metพบ BennyBenny from Irelandไอร์แลนด์,
25
67200
1936
ฉันได้พบเบนนี่จากไอร์แลนด์
01:21
who told me that his methodวิธี
is to startเริ่มต้น speakingการพูด from day one.
26
69160
4160
เขาบอกฉันว่าวิธีการเรียนของเขาคือ
เริ่มด้วยการสนทนาตั้งแต่วันแรกเลย
01:26
He learnsเรียนรู้ a fewน้อย phrasesวลี
from a travelการท่องเที่ยว phrasebookวลี
27
74240
2896
เขาเรียนสองสามวลีจาก
หนังสือสอนภาษาท่องเที่ยว
01:29
and goesไป to meetพบกัน nativeพื้นเมือง speakersลำโพง
28
77160
1576
และก็ไปหาเจ้าของภาษา
01:30
and startsเริ่มต้น havingมี conversationsการสนทนา
with them right away.
29
78760
2816
และเริ่มสนทนากับพวกเขาทันที
01:33
He doesn't mindใจ makingการทำ
even 200 mistakesข้อผิดพลาด a day,
30
81600
2776
เขาไม่สนว่าจะพูดผิดเป็นร้อย ๆ ครั้งต่อวัน
01:36
because that's how he learnsเรียนรู้,
basedซึ่งเป็นรากฐาน on the feedbackข้อเสนอแนะ.
31
84400
2440
เพราะนั่นคือวิธีเรียนของเขา
เรียนจากคำชี้แนะ
01:39
And the bestดีที่สุด thing is, he doesn't
even need to travelการท่องเที่ยว a lot todayในวันนี้,
32
87480
3136
และสิ่งที่เจ๋งสุดคือ
เขาไม่ต้องเดินทางบ่อยเลย
01:42
because you can easilyอย่างง่ายดาย have
conversationsการสนทนา with nativeพื้นเมือง speakersลำโพง
33
90640
2936
เพราะคุณสามารถพูดคุยกับเจ้าของภาษา
01:45
from the comfortความสะดวกสบาย of
your livingการดำรงชีวิต roomห้อง, usingการใช้ websitesเว็บไซต์.
34
93600
2696
ได้สบาย ๆ ในห้องนั่งเล่นผ่านเว็บไซต์
01:48
I alsoด้วย metพบ Lucasลูคัส from Brazilบราซิล
35
96320
1776
ฉันยังได้เจอลูคัสจากบราซิล
01:50
who had a really interestingน่าสนใจ
methodวิธี to learnเรียน Russianรัสเซีย.
36
98120
2480
เป็นคนที่มีวิธีเรียนภาษารัสเซีย
ได้อย่างน่าสนใจมาก
01:53
He simplyง่ายดาย addedที่เพิ่ม a hundredร้อย randomสุ่ม
Russianรัสเซีย speakersลำโพง on SkypeSkype as friendsเพื่อน,
37
101200
5656
เขาแค่สุ่มเพิ่มเพื่อนชาวรัสเซีย
เป็นร้อย ๆ คนใน Skype
01:58
and then he openedเปิด
a chatพูดคุย windowหน้าต่าง with one of them
38
106880
3896
แล้วก็เปิดแชทคุยกับหนึ่งในนั้น
02:02
and wroteเขียน "Hiสวัสดี" in Russianรัสเซีย.
39
110800
1440
และทักไปว่า "สวัสดี" เป็นภาษารัสเซีย
02:05
And the personคน repliedตอบ, "Hiสวัสดี, how are you?"
40
113000
2576
เขาก็ตอบกลับมาว่า "สวัสดี เป็นไงบ้าง"
02:07
Lucasลูคัส copiedคัดลอก this and put it
into a textข้อความ windowหน้าต่าง with anotherอื่น personคน,
41
115600
4456
ลูคัสก็คัดลอกข้อความนี้และส่งไปให้อีกแชท
02:12
and the personคน repliedตอบ,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
42
120080
3576
เขาก็ตอบกลับมาว่า
"สบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ"
02:15
Lucasลูคัส copiedคัดลอก this
back to the first personคน,
43
123680
2976
ลูคัสก็จะคัดลอกข้อความนี้
และส่งกลับไปให้คนแรก
02:18
and in this way, he had two strangersคนแปลกหน้า
have a conversationการสนทนา with eachแต่ละ other
44
126680
3456
และด้วยวิธีนี้
ทำให้คนแปลกหน้าสองคนคุยกัน
02:22
withoutไม่มี knowingรู้ดี about it.
45
130160
1416
โดยที่พวกเขาไม่รู้เรื่องนี้เลย
02:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
46
131600
1256
(เสียงหัวเราะ)
02:24
And soonในไม่ช้า he would startเริ่มต้น typingการพิมพ์ himselfตัวเขาเอง,
47
132880
1896
และในไม่ช้าเขาก็เริ่มพิมพ์เองได้
02:26
because he had so manyจำนวนมาก
of these conversationsการสนทนา
48
134800
2136
เพราะเขาทำแบบนี้มาเยอะแล้ว
ทำให้เขารู้แล้วว่า
ปกติคนรัสเซียเริ่มคุยกันอย่างไร
02:28
that he figuredคิด out how
the Russianรัสเซีย conversationการสนทนา usuallyมักจะ startsเริ่มต้น.
49
136960
3016
ช่างเป็นวิธีที่แยบยลใช่ไหมคะ
02:32
What an ingeniousแยบยล methodวิธี, right?
50
140000
2336
02:34
And then I metพบ polyglotspolyglots who always startเริ่มต้น
by imitatingเลียนแบบ soundsเสียง of the languageภาษา,
51
142360
4496
แล้วฉันก็ได้รู้จักกับผู้รู้หลายภาษา
ที่เริ่มเรียนโดยการเลียนเสียง
02:38
and othersคนอื่น ๆ who always learnเรียน the 500
mostมากที่สุด frequentบ่อย wordsคำ of the languageภาษา,
52
146880
4416
และคนที่เริ่มเรียน
โดยท่องคำศัพท์ที่พบบ่อย 500 คำ
02:43
and yetยัง othersคนอื่น ๆ who always startเริ่มต้น
by readingการอ่าน about the grammarไวยากรณ์.
53
151320
3400
และคนที่เริ่มเรียนโดยศึกษาไวยากรณ์ก่อน
02:47
If I askedถาม a hundredร้อย differentต่าง polyglotspolyglots,
54
155600
2296
ถ้าฉันถามผู้รู้หลายภาษาหลายร้อยคน
02:49
I heardได้ยิน a hundredร้อย differentต่าง
approachesวิธีการ to learningการเรียนรู้ languagesภาษา.
55
157920
3616
ฉันคงได้หลายร้อยวิธีในการเรียนภาษา
02:53
Everybodyทุกคน seemsดูเหมือนว่า to have a uniqueเป็นเอกลักษณ์ way
they learnเรียน a languageภาษา,
56
161560
3616
เหมือนว่าทุกคนต่างมีวิธีเรียน
ที่จำเพาะเป็นของตัวเอง
02:57
and yetยัง we all come to the sameเหมือนกัน resultผล
of speakingการพูด severalหลาย languagesภาษา fluentlyคล่องแคล่ว.
57
165200
3880
แล้วทุกคนก็ได้ผลลัพธ์เหมือนกัน
คือพูดหลายภาษาได้อย่างคล่องแคล่ว
03:02
And as I was listeningการฟัง to these polyglotspolyglots
tellingบอก me about theirของพวกเขา methodsวิธีการ,
58
170120
4296
พอได้ฟังพวกเขาพูดถึงวิธีเรียนของตัวเอง
03:06
it suddenlyทันใดนั้น dawnedผุดขึ้น on me:
59
174440
2296
ฉันก็เข้าใจได้ในทันทีได้ว่า
03:08
the one thing we all have in commonร่วมกัน
60
176760
3136
สิ่งหนึ่งที่เรามีเหมือนกันก็คือ
03:11
is that we simplyง่ายดาย foundพบ waysวิธี to enjoyสนุก
the language-learningภาษา-การเรียนรู้ processกระบวนการ.
61
179920
5536
เราแค่สนุกไปกับกระบวนการเรียนภาษา
03:17
All of these polyglotspolyglots
were talkingการพูด about languageภาษา learningการเรียนรู้
62
185480
2776
พวกเขากำลังพูดถึงการเรียนภาษา
03:20
as if it was great funสนุก.
63
188280
1256
ให้เหมือนกับการเล่นสนุก
03:21
You should have seenเห็น theirของพวกเขา facesใบหน้า
64
189560
1576
คุณน่าจะได้เห็นสีหน้าของพวกเขา
03:23
when they were showingการแสดง me
theirของพวกเขา colorfulมีสีสัน grammarไวยากรณ์ chartsชาร์ต
65
191160
2616
ตอนเขาเอาแผนผังไวยกรณ์หลากสีให้ฉันดู
03:25
and theirของพวกเขา carefullyรอบคอบ handmadeทำด้วยมือ flashแฟลช cardsบัตร,
66
193800
2496
และการ์ดช่วยจำที่ทำเองอย่างประณีต
03:28
and theirของพวกเขา statisticsสถิติ
about learningการเรียนรู้ vocabularyศัพท์ usingการใช้ appsปพลิเคชัน,
67
196320
3016
และสถิติการเรียนคำศัพท์ในแอปต่าง ๆ
03:31
or even how they love to cookปรุงอาหาร
basedซึ่งเป็นรากฐาน on recipesสูตร in a foreignต่างประเทศ languageภาษา.
68
199360
4200
หรือแม้กระทั่งการอ่าน
ตำราอาหารภาษาต่างประเทศ
03:36
All of them use differentต่าง methodsวิธีการ,
69
204680
1736
ทุกคนใช้วิธีที่ต่างกัน
03:38
but they always make sure
it's something that they personallyส่วนตัว enjoyสนุก.
70
206440
3776
แต่พวกเขาเลือกในวิธีที่พวกเขา
03:42
I realizedตระหนัก that this is actuallyแท้จริง
how I learnเรียน languagesภาษา myselfตนเอง.
71
210240
3896
ฉันตระหนักได้ว่า ที่จริงแล้ว
นี่แหละคือวิธีที่ฉันเรียนภาษา
03:46
When I was learningการเรียนรู้ Spanishสเปน,
I was boredเบื่อ with the textข้อความ in the textbookตำราเรียน.
72
214160
3576
ตอนที่ฉันกำลังเรียนภาษาสเปน
บทความในหนังสือเรียนน่าเบื่อมาก
03:49
I mean, who wants to readอ่าน about Joseโฮเซ
73
217760
1736
คือใครจะไปอยากอ่านเรื่องพวกนั้นล่ะ
03:51
askingถาม about the directionsคำสั่ง
to the trainรถไฟ stationสถานี. Right?
74
219520
3136
เรื่องถามทางไปสถานีรถไฟอะไรแบบนั้น
03:54
I wanted to readอ่าน "Harryก่อกวน Potterช่างปั้น" insteadแทน,
75
222680
2336
ฉันอยากอ่าน "แฮรี่ พอตเตอร์" มากกว่า
03:57
because that was
my favoriteที่ชื่นชอบ bookหนังสือ as a childเด็ก,
76
225040
2136
เพราะเป็นหนังสือเล่มโปรดตั้งแต่เด็กแล้ว
03:59
and I have readอ่าน it manyจำนวนมาก timesครั้ง.
77
227200
1656
และฉันก็อ่านมาแล้วหลายรอบแล้วด้วย
04:00
So I got the Spanishสเปน translationการแปล
of "Harryก่อกวน Potterช่างปั้น" and startedเริ่มต้น readingการอ่าน,
78
228880
3616
ฉันก็เลยหาหนังสือแฮรี่ พอตเตอร์
ที่แปลภาษาสเปนและเริ่มอ่านมัน
04:04
and sure enoughพอ, I didn't understandเข้าใจ
almostเกือบจะ anything at the beginningการเริ่มต้น,
79
232520
3336
แล้วก็เป็นไปตามคาด ในตอนแรก
ฉันแทบจะไม่เข้าใจอะไรสักอย่างเลย
04:07
but I keptเก็บไว้ on readingการอ่าน
because I lovedรัก the bookหนังสือ,
80
235880
2216
แต่ฉันก็อ่านไปเรื่อย ๆ
เพราะชอบหนังสือเล่มนี้
04:10
and by the endปลาย of the bookหนังสือ, I was ableสามารถ
to followปฏิบัติตาม it almostเกือบจะ withoutไม่มี any problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
81
238120
4136
และพออ่านจบเรื่องแล้ว
ฉันก็เข้าใจได้โดยไม่มีปัญหาอะไร
ตอนเรียนภาษาเยอรมัน
ก็เป็นอย่างนี้เหมือนกัน
04:14
And the sameเหมือนกัน thing happenedที่เกิดขึ้น
when I was learningการเรียนรู้ Germanเยอรมัน.
82
242280
2616
ฉันดูหนังเบาสมองเรื่องโปรดอย่าง "Friends"
เป็นภาษาเยอรมัน
04:16
I decidedตัดสินใจ to watch "Friendsเพื่อน,"
my favoriteที่ชื่นชอบ sitcomละครซิทคอม, in Germanเยอรมัน,
83
244920
3296
04:20
and again, at the beginningการเริ่มต้น
it was all just gibberishซึ่งพูดพล่อยๆ.
84
248240
3096
แล้วก็เหมือนเดิม ตอนแรก
ฉันไม่เข้าใจอะไรเลย
04:23
I didn't know where one wordคำ finishedเสร็จ
and anotherอื่น one startedเริ่มต้น,
85
251360
3176
ฉันไม่รู้ว่าคำไหนเป็นคำไหน
04:26
but I keptเก็บไว้ on watchingการเฝ้าดู everyทุกๆ day
because it's "Friendsเพื่อน."
86
254560
2656
แต่ฉันก็ดูต่อไปเรื่อย ๆ
เพราะมันคือ "Friends"
04:29
I can watch it in any languageภาษา.
I love it so much.
87
257240
2376
ฉันจะดูเรื่องนี้เป็นภาษาอะไรก็ได้
เพราะฉันชอบมาก
04:31
And after the secondที่สอง or thirdที่สาม seasonฤดู,
88
259640
2016
และหลังจบภาคสองหรือสามนี่แหละ
04:33
seriouslyอย่างจริงจัง, the dialogueบทสนทนา
startedเริ่มต้น to make senseความรู้สึก.
89
261680
2360
จริง ๆ นะ ฉันก็เริ่มเข้าใจบทสนทนาแล้ว
04:37
I only realizedตระหนัก this
after meetingการประชุม other polyglotspolyglots.
90
265080
3056
ฉันก็เพิ่งมาคิดได้ก็ตอนเจอ
ผู้รู้หลายภาษาคนอื่นนี่แหละ
04:40
We are no geniusesอัจฉริยะ
91
268160
1576
พวกเราไม่ใช่อัจฉริยะ
04:41
and we have no shortcutทางลัด
to learningการเรียนรู้ languagesภาษา.
92
269760
2416
พวกเราไม่มีทางลัดในการเรียนภาษา
04:44
We simplyง่ายดาย foundพบ waysวิธี
how to enjoyสนุก the processกระบวนการ,
93
272200
3816
เราแค่เจอหนทางที่จะสนุกไปกับการเรียน
04:48
how to turnกลับ languageภาษา learningการเรียนรู้
from a boringน่าเบื่อ schoolโรงเรียน subjectเรื่อง
94
276040
3376
เปลี่ยนการเรียนภาษา
จากวิชาเรียนที่น่าเบื่อ
04:51
into a pleasantน่ารื่นรมย์ activityกิจกรรม
whichที่ you don't mindใจ doing everyทุกๆ day.
95
279440
3200
ไปเป็นกิจกรรมแสนสนุก
ที่คุณไม่เกี่ยงที่จะทำในทุก ๆ วัน
04:55
If you don't like writingการเขียน
wordsคำ down on paperกระดาษ,
96
283520
2176
ถ้าคุณไม่ชอบการเขียนลงบนกระดาษ
04:57
you can always typeชนิด them in an appแอป.
97
285720
1696
คุณพิมพ์ลงในแอปก็ได้
04:59
If you don't like listeningการฟัง
to boringน่าเบื่อ textbookตำราเรียน materialวัสดุ,
98
287440
2816
ถ้าคุณไม่ชอบฟังบทเรียน
ที่แสนน่าเบื่อจากตำรา
05:02
find interestingน่าสนใจ contentเนื้อหา on YouTubeYouTube
or in podcastsพ็อดคาสท์ for any languageภาษา.
99
290280
4296
หายูทูบหรือพอดแคสต์
ภาษาอะไรก็ได้ที่คุณสนใจฟังสิคะ
05:06
If you're a more introvertedเก็บตัว personคน
100
294600
1696
ถ้าคุณเป็นคนโลกส่วนตัวสูง
05:08
and you can't imagineจินตนาการ speakingการพูด
to nativeพื้นเมือง speakersลำโพง right away,
101
296320
3016
และคุณคิดไม่ออกว่า
จะคุยกับเจ้าของภาษาได้อย่างไร
05:11
you can applyใช้ the methodวิธี of self-talkพูดคุยด้วยตนเอง.
102
299360
2336
คุณก็ลองเปลี่ยนมาเป็นการพูดกับตัวเอง
05:13
You can talk to yourselfด้วยตัวคุณเอง
in the comfortความสะดวกสบาย of your roomห้อง,
103
301720
2576
คุณจะคุยกับตัวเองในห้องสบาย ๆ อย่างไรก็ได้
05:16
describingอธิบาย your plansแผน for the weekendสุดสัปดาห์,
how your day has been,
104
304320
2896
บรรยายถึงแผนในช่วงสุดสัปดาห์
หรือเล่าว่าวันนี้เป็นอย่างไรบ้าง
05:19
or even take a randomสุ่ม
pictureภาพ from your phoneโทรศัพท์
105
307240
2136
หรือแม้กระทั่งสุ่มรูปจากโทรศัพท์
05:21
and describeอธิบาย the pictureภาพ
to your imaginaryสมมุติขึ้น friendเพื่อน.
106
309400
3736
แล้วอธิบายภาพนั้น
ให้เพื่อนในจินตนาการฟังก็ได้
05:25
This is how polyglotspolyglots learnเรียน languagesภาษา,
107
313160
2496
นี่เป็นวิธีที่ผู้รู้หลายภาษาเขาทำกัน
05:27
and the bestดีที่สุด newsข่าว is,
it's availableใช้ได้ to anyoneใคร ๆ
108
315680
2856
และข่าวดีก็คือ ใคร ๆ ก็สามารถทำได้
05:30
who is willingเต็มใจ to take the learningการเรียนรู้
into theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง handsมือ.
109
318560
2680
ถ้าเขาเต็มใจจะเอาวิธีเหล่านี้ไปใช้
05:34
So meetingการประชุม other polyglotspolyglots
helpedช่วย me realizeตระหนักถึง
110
322520
2096
ดังนั้นการได้เจอพวกเขา
ช่วยทำให้ฉันคิดได้ว่า
05:36
that it is really crucialสำคัญมาก
to find enjoymentสุข
111
324640
3016
การหาความสนุกในกระบวนการเรียนภาษา
05:39
in the processกระบวนการ of learningการเรียนรู้ languagesภาษา,
112
327680
2096
เป็นสิ่งที่สำคัญมาก
05:41
but alsoด้วย that joyความปิติยินดี in itselfตัวเอง is not enoughพอ.
113
329800
3040
แต่แค่ความสนุกอย่างเดียวก็คงจะไม่พอ
05:45
If you want to achieveบรรลุ fluencyความคล่องแคล่ว
in a foreignต่างประเทศ languageภาษา,
114
333680
2736
ถ้าคุณอยากพูดภาษาต่างประเทศ
ได้อย่างคล่องแคล่วแล้วล่ะก็
05:48
you'llคุณจะ alsoด้วย need to applyใช้
threeสาม more principlesหลักการ.
115
336440
2480
คุณจะต้องใช้หลักการอีกสามข้อ
05:51
First of all, you'llคุณจะ need
effectiveมีประสิทธิภาพ methodsวิธีการ.
116
339760
2600
ข้อแรก ต้องใช้วิธีที่มีประสิทธิภาพ
05:55
If you try to memorizeจดจำ a listรายการ of wordsคำ
for a testทดสอบ tomorrowวันพรุ่งนี้,
117
343160
3416
ถ้าคุณพยายามจะจำศัพท์ชุดหนึ่ง
เพื่อใช้สอบในวันพรุ่งนี้
05:58
the wordsคำ will be storedเก็บไว้
in your short-termช่วงเวลาสั้น ๆ memoryหน่วยความจำ
118
346600
2376
คำศัพท์ก็จะถูกเก็บไว้
ในหน่วยความจำระยะสั้นเท่านั้น
06:01
and you'llคุณจะ forgetลืม them after a fewน้อย daysวัน.
119
349000
1905
แล้วหลังจากนั้นสองสามวันคุณก็จะลืม
06:03
If you, howeverอย่างไรก็ตาม,
want to keep wordsคำ long termวาระ,
120
351400
2936
แต่ถ้าคุณอยากจำศัพท์ให้ได้นาน ๆ
06:06
you need to reviseแก้ไขใหม่ them
in the courseหลักสูตร of a fewน้อย daysวัน repeatedlyซ้ำแล้วซ้ำเล่า
121
354360
2936
คุณต้องทบทวนศัพท์นั้นซ้ำ ๆ ไปมา
ในช่วงสองสามวัน
06:09
usingการใช้ the so-calledที่เรียกว่า spaceช่องว่าง repetitionการทำซ้ำ.
122
357320
2216
ใช้วิธีการทำซ้ำแบบเว้นระยะ
06:11
You can use appsปพลิเคชัน whichที่ are basedซึ่งเป็นรากฐาน
on this systemระบบ suchอย่างเช่น as AnkiAnki or MemriseMemrise,
123
359560
4256
คุณสามารถใช้แอปที่ใช้หลักการนี้
อย่างเช่น Anki หรือ Memrise
06:15
or you can writeเขียน listsรายการ of wordคำ
in a notebookสมุดบันทึก usingการใช้ the Goldlistโกลด์ลิสต์ methodวิธี,
124
363840
3336
หรือคุณสามารถเขียนศัพท์ลงใน
สมุดบันทึกโดยใช้วิธี Goldlist
06:19
whichที่ is alsoด้วย very popularเป็นที่นิยม
with manyจำนวนมาก polyglotspolyglots.
125
367200
2696
ซึ่งนิยมมากในหมู่ผู้รู้หลายภาษา
06:21
If you're not sure whichที่ methodsวิธีการ are
effectiveมีประสิทธิภาพ and what is availableใช้ได้ out there,
126
369920
3736
ถ้าไม่แน่ใจว่ามีวิธีไหนบ้าง
และวิธีไหนถึงจะได้ผลดีที่สุด
06:25
just checkตรวจสอบ out polyglots'polyglots'
YouTubeYouTube channelsช่อง and websitesเว็บไซต์
127
373680
3016
ลองเข้าไปหาเว็บหรือช่องยูทูป
ของผู้รู้หลายภาษา
06:28
and get inspirationแรงบันดาลใจ from them.
128
376720
1776
ไปหาแรงบันดาลใจจากพวกเขา
06:30
If it worksโรงงาน for them,
it will mostมากที่สุด probablyอาจ work for you too.
129
378520
2920
ถ้าเขาทำแล้วได้ผล
คุณก็อาจจะทำแล้วได้ผลเช่นกัน
06:34
The thirdที่สาม principleหลัก to followปฏิบัติตาม
130
382840
1976
หลักการที่สามคือ
06:36
is to createสร้าง a systemระบบ in your learningการเรียนรู้.
131
384840
2160
จัดการรูปแบบในการเรียนของคุณ
06:39
We're all very busyไม่ว่าง and no one
really has time to learnเรียน a languageภาษา todayในวันนี้.
132
387720
4216
ทุกวันนี้เราทุกคนก็ต่างยุ่ง
และไม่มีเวลามาเรียนภาษากัน
06:43
But we can createสร้าง that time
if we just planวางแผน a bitบิต aheadล่วงหน้า.
133
391960
3776
แต่เราแบ่งเวลาได้
ถ้าวางแผนล่วงหน้าสักหน่อย
06:47
Can you wakeปลุก up 15 minutesนาที earlierก่อน
than you normallyปกติ do?
134
395760
3416
คุณจะยอมตื่นเช้ากว่าปกติ
สัก 15 นาทีไหม
06:51
That would be the perfectสมบูรณ์ time
to reviseแก้ไขใหม่ some vocabularyศัพท์.
135
399200
3296
คงเป็นเวลาที่เหมาะมาก
สำหรับทบทวนคำศัพท์
06:54
Can you listen to a podcastพอดคาสต์
on your way to work while drivingการขับขี่?
136
402520
3736
คุณจะยอมฟังพอดแคสต์
ระหว่างขับรถไปทำงานไหม
06:58
Well, that would be great
to get some listeningการฟัง experienceประสบการณ์.
137
406280
3456
นั่นก็ยิ่งดีเลยที่ได้จะฝึกฟัง
07:01
There are so manyจำนวนมาก things we can do
withoutไม่มี even planningการวางแผน that extraพิเศษ time,
138
409760
3456
ยังมีอีกหลายอย่างที่เราสามารถทำได้
โดยไม่ต้องหาเวลาว่างเพิ่ม
07:05
suchอย่างเช่น as listeningการฟัง to podcastsพ็อดคาสท์
on our way to work
139
413240
2656
อย่างเช่นการฟังพอดแคสต์
ระหว่างขับรถไปทำงาน
07:07
or doing our householdครัวเรือน choresเหลือเกิน.
140
415920
1656
หรือตอนทำงานบ้าน
07:09
The importantสำคัญ thing is
to createสร้าง a planวางแผน in the learningการเรียนรู้.
141
417600
3296
ที่สำคัญคือ การวางแผนในการเรียน
07:12
"I will practiceการปฏิบัติ speakingการพูด
everyทุกๆ Tuesdayวันอังคาร and Thursdayวันพฤหัสบดี
142
420920
2496
"ฉันจะฝึกพูดทุก ๆ วันอังคารกับพฤหัส
07:15
with a friendเพื่อน for 20 minutesนาที.
143
423440
2056
กับเพื่อนเป็นเวลา 20 นาที
07:17
I will listen to a YouTubeYouTube videoวีดีโอ
while havingมี breakfastอาหารเช้า."
144
425520
4416
ฉันจะดูยูทูบตอนทานข้าวเช้า"
07:21
If you createสร้าง a systemระบบ in your learningการเรียนรู้,
145
429960
2136
ถ้าคุณจัดการรูปแบบในเรียนของคุณ
07:24
you don't need to find that extraพิเศษ time,
146
432120
1896
คุณก็ไม่ต้องไปหาเวลาว่างเพิ่ม
07:26
because it will becomeกลายเป็น
a partส่วนหนึ่ง of your everydayทุกวัน life.
147
434040
2440
เพราะมันจะกลายเป็นส่วนหนึ่ง
ในชีวิตประจำวัน
07:29
And finallyในที่สุด, if you want to learnเรียน
a languageภาษา fluentlyคล่องแคล่ว,
148
437880
3216
และสุดท้ายถ้าคุณอยากเรียน
ภาษาให้ได้คล่อง ๆ
07:33
you need alsoด้วย a bitบิต of patienceความอดทน.
149
441120
2720
คุณจะต้องมีความอดทนสักหน่อย
07:36
It's not possibleเป็นไปได้ to learnเรียน
a languageภาษา withinภายใน two monthsเดือน,
150
444600
2736
เป็นไปไม่ได้หรอกที่เราจะเรียน
และเป็นเลยภายในเดือนสองเดือน
07:39
but it's definitelyอย่างแน่นอน possibleเป็นไปได้ to make
a visibleมองเห็นได้ improvementการปรับปรุง in two monthsเดือน,
151
447360
3896
แต่แน่นอนว่าเราจะเห็นพัฒนาการ
ได้ภายในสองเดือน
07:43
if you learnเรียน in smallเล็ก chunksชิ้น everyทุกๆ day
in a way that you enjoyสนุก.
152
451280
3736
ถ้าคุณเก็บเล็กผสมน้อยทุก ๆ วัน
เรียนในแบบที่คุณชอบ
07:47
And there is nothing
that motivatesแรงจูงใจ us more
153
455040
2136
ไม่มีอะไรที่กระตุ้นเราได้มากกว่า
07:49
than our ownด้วยตัวเอง successความสำเร็จ.
154
457200
1240
ความสำเร็จของตัวเอง
07:51
I vividlyเต็มตา rememberจำ the momentขณะ
155
459120
1896
ฉันจำได้ชัดเจนถึงตอนนั้น
07:53
when I understoodเข้าใจ the first jokeเรื่องตลก
in Germanเยอรมัน when watchingการเฝ้าดู "Friendsเพื่อน."
156
461040
3680
ที่ฉันเข้าใจมุกแรกในภาษาเยอรมัน
ตอนดู "Friends"
07:57
I was so happyมีความสุข and motivatedมีสาเหตุ
157
465280
1856
ฉันดีใจมากและมีแรงบันดาลใจ
07:59
that I just keptเก็บไว้ on watchingการเฝ้าดู that day
two more episodesเอพ,
158
467160
3016
ที่จะดูต่อไปอีกสองตอนในวันนั้น
08:02
and as I keptเก็บไว้ watchingการเฝ้าดู,
159
470200
1736
เมื่อดูไปเรื่อย ๆ
08:03
I had more and more of those momentsช่วงเวลา
of understandingความเข้าใจ, these little victoriesชัยชนะ,
160
471960
4216
ฉันก็เข้าใจมากขึ้นเรื่อย ๆ
เป็นชัยชนะเล็ก ๆ
08:08
and stepขั้นตอน by stepขั้นตอน, I got to a levelชั้น
where I could use the languageภาษา
161
476200
3456
ทำให้ฉันก้าวไปทีละขั้นสู่ระดับที่สามารถ
08:11
freelyอิสระ and fluentlyคล่องแคล่ว to expressด่วน anything.
162
479680
2856
ใช้ภาษาในการแสดงความคิดเห็น
ได้อย่างอิสระและคล่องแคล่ว
08:14
This is a wonderfulยอดเยี่ยม feelingความรู้สึก.
163
482560
1520
มันเป็นความรู้สึกที่ดีมาก
08:16
I can't get enoughพอ of that feelingความรู้สึก,
164
484800
1696
เป็นความสุขที่ไม่มีที่สิ้นสุด
นี่ก็คือเหตุผลที่ฉัน
เรียนภาษาใหม่ทุก ๆ สองปี
08:18
and that's why I learnเรียน
a languageภาษา everyทุกๆ two yearsปี.
165
486520
2816
08:21
So this is the wholeทั้งหมด polyglotพูด secretลับ.
166
489360
2056
ทั้งหมดนี้เป็นเคล็ดลับของผู้รู้หลายภาษา
08:23
Find effectiveมีประสิทธิภาพ methodsวิธีการ
whichที่ you can use systematicallyอย่างเป็นระบบ
167
491440
2856
หาวิธีที่มีประสิทธิภาพ
ซึ่งคุณสามารถใช้อย่างเป็นระบบ
08:26
over the periodระยะเวลา of some time
in a way whichที่ you enjoyสนุก,
168
494320
3296
ในช่วงเวลาที่คุณจัดการได้
ในรูปแบบที่คุณชื่นชอบ
08:29
and this is how polyglotspolyglots learnเรียน
languagesภาษา withinภายใน monthsเดือน, not yearsปี.
169
497640
3880
และนี่ก็คือวิธีที่ผู้รู้หลายภาษาใช้เรียนได้สำเร็จ
ในหลักเดือนและไม่ถึงปี
08:35
Now, some of you mayอาจ be thinkingคิด,
170
503160
1616
ถึงตอนนี้ บางคนอาจคิดว่า
"มันก็ดีนะที่สนุกไปกับการเรียนภาษา
08:36
"That's all very niceดี
to enjoyสนุก languageภาษา learningการเรียนรู้,
171
504800
2336
08:39
but isn't the realจริง secretลับ
that you polyglotspolyglots
172
507160
2536
แต่เคล็ดลับที่แท้จริงของพวกรู้หลายภาษา
ก็คือพวกคุณมีพรสรรค์แต่พวกเราไม่มีหนิ"
08:41
are just superซุปเปอร์ talentedมีความสามารถ
and mostมากที่สุด of us aren'tไม่ได้?"
173
509720
2600
08:45
Well, there's one thing
I haven'tยังไม่ได้ told you about BennyBenny and Lucasลูคัส.
174
513320
3080
ยังมีบางอย่างเกี่ยวกับเบนนี่และลูคัส
ที่ฉันไม่ได้บอกพวกคุณ
08:49
BennyBenny had 11 yearsปี of Irishไอริช Gaelicเกลิค
and fiveห้า yearsปี of Germanเยอรมัน at schoolโรงเรียน.
175
517159
5817
เบนนี่เรียนภาษาไอริชมาตั้ง 11 ปี
และเรียนภาษาเยอรมันที่โรงเรียนมา 5 ปี
08:55
He couldn'tไม่สามารถ speakพูด them
at all when graduatingจบการศึกษา.
176
523000
3216
แต่พอเรียนจบเขากลับพูดไม่ได้เลย
08:58
Up to the ageอายุ of 21, he thought
he didn't have the languageภาษา geneยีน
177
526240
4176
จนถึงอายุ 21 เขาคิดว่า
คงเป็นเพราะเขาไม่มียีนเก่งภาษา
09:02
and he could not speakพูด anotherอื่น languageภาษา.
178
530440
2416
และเขาคงพูดภาษาอื่นไม่ได้ด้วย
09:04
Then he startedเริ่มต้น to look
for his way of learningการเรียนรู้ languagesภาษา,
179
532880
2936
จากนั้นเขาก็เริ่มหาวิธีการเรียน
ในแบบของเขาเอง
09:07
whichที่ was speakingการพูด to nativeพื้นเมือง speakersลำโพง
and gettingได้รับ feedbackข้อเสนอแนะ from them,
180
535840
3856
ก็คือการพูดกับเจ้าของภาษา
และเรียนรู้จากคำชี้แนะ
09:11
and todayในวันนี้ BennyBenny can easilyอย่างง่ายดาย
have a conversationการสนทนา in 10 languagesภาษา.
181
539720
3960
และตอนนี้เบนนี่สามารถสนทนา
ได้ตั้ง 10 ภาษาได้อย่างง่ายดาย
09:17
Lucasลูคัส triedพยายาม to learnเรียน Englishอังกฤษ
at schoolโรงเรียน for 10 yearsปี.
182
545120
3296
ส่วนลูคัสก็พยายามเรียนภาษาอังกฤษ
ที่โรงเรียนมาเป็นเวลา 10 ปี
09:20
He was one of the worstแย่ที่สุด studentsนักเรียน in classชั้น.
183
548440
2616
เขาเป็นหนึ่งในพวกนักเรียนยอดแย่ของห้อง
09:23
His friendsเพื่อน even madeทำ funสนุก of him
184
551080
1616
ขนาดเพื่อนยังล้อ
09:24
and gaveให้ him a Russianรัสเซีย textbookตำราเรียน as a jokeเรื่องตลก
185
552720
2616
แกล้งเขาด้วยการเอาหนังสือภาษารัสเซียให้
09:27
because they thought he would never
learnเรียน that languageภาษา, or any languageภาษา.
186
555360
3736
เพราะเพื่อน ๆ คิดว่า
เขาคงไม่มีทางเรียนรัสเซียหรือภาษาอื่นได้
09:31
And then Lucasลูคัส startedเริ่มต้น
to experimentการทดลอง with methodsวิธีการ,
187
559120
2376
แล้วลูคัสก็เริ่มทดลองหาวิธีการเรียน
09:33
looking for his ownด้วยตัวเอง way to learnเรียน,
188
561520
1800
ในรูปแบบของตัวเขาเอง
09:36
for exampleตัวอย่าง, by havingมี SkypeSkype chatพูดคุย
conversationsการสนทนา with strangersคนแปลกหน้า.
189
564520
4176
อย่างเช่นคุย Skype กับคนแปลกหน้า
09:40
And after just 10 yearsปี,
190
568720
1816
และหลังจากนั้นแค่ 10 ปี
09:42
Lucasลูคัส is ableสามารถ to speakพูด
11 languagesภาษา fluentlyคล่องแคล่ว.
191
570560
3320
ลูคัสสามารถพูดได้ 11 ภาษา
อย่างคล่องแคล่ว
09:47
Does that soundเสียง like a miracleปาฏิหาริย์?
192
575000
1560
นั่นฟังดูเหมือนปาฏิหาริย์ใช่ไหมคะ
09:49
Well, I see suchอย่างเช่น miraclesปาฏิหาริย์
everyทุกๆ singleเดียว day.
193
577440
2600
ฉันเห็นปาฏิหาริย์แบบนี้มาแล้วในทุกวัน
09:52
As a languageภาษา mentorที่ปรึกษา,
194
580760
1336
ในฐานะที่ปรึกษาด้านภาษา
09:54
I help people learnเรียน
languagesภาษา by themselvesตัวเอง,
195
582120
2416
ฉันช่วยให้คนเรียนภาษาด้วยตัวเอง
09:56
and I see this everyทุกๆ day.
196
584560
1296
และฉันก็เห็นเรื่องแบบนี้ทุกวัน
09:57
People struggleการต่อสู้ with languageภาษา learningการเรียนรู้
for fiveห้า, 10, even 20 yearsปี,
197
585880
4176
ผู้คนพยายามใช้เวลาเพื่อการเรียนภาษา
5 ปีบ้าง 10 ปีบ้าง หรือกระทั่ง 20 ปีก็มี
10:02
and then they suddenlyทันใดนั้น take
theirของพวกเขา learningการเรียนรู้ into theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง handsมือ,
198
590080
3856
แต่เมื่อพวกเขาเริ่มเรียนรู้ในแบบของตัวเอง
10:05
startเริ่มต้น usingการใช้ materialsวัสดุ whichที่ they enjoyสนุก,
more effectiveมีประสิทธิภาพ methodsวิธีการ,
199
593960
3296
เริ่มใช้สื่อที่พวกเขาชอบ
ซึ่งเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพมากกว่า
10:09
or they startเริ่มต้น trackingการติดตาม theirของพวกเขา learningการเรียนรู้
200
597280
1816
หรือเริ่มติดตามผลการเรียนรู้
10:11
so that they can appreciateซาบซึ้ง
theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง progressความคืบหน้า,
201
599120
2936
เพื่อที่พวกเขาจะได้ปลื้มใจ
กับความก้าวหน้าของตัวเอง
10:14
and that's when suddenlyทันใดนั้น
202
602080
1936
และตอนนั้นเองพวกเขาก็ได้ค้นพบ
10:16
they magicallyอย่างน่าอัศจรรย์ find the languageภาษา talentความสามารถพิเศษ
that they were missingหายไป all theirของพวกเขา livesชีวิต.
203
604040
4200
พรสรรค์ทางภาษาที่พวกเขาไม่เคยมีมาทั้งชีวิต
ได้อย่างน่าอัศจรรย์
10:21
So if you've alsoด้วย triedพยายาม
to learnเรียน a languageภาษา
204
609480
2176
ดังนั้นถ้าคุณได้ลองเรียนภาษา
10:23
and you gaveให้ up,
thinkingคิด it's too difficultยาก
205
611680
2416
และคุณยอมแพ้เพราะคิดว่ามันยากเกินไป
10:26
or you don't have the languageภาษา talentความสามารถพิเศษ,
206
614120
2256
หรือคิดว่าคุณไม่มีพรสรวรรค์ในการเรียนภาษา
10:28
give it anotherอื่น try.
207
616400
1536
ลองพยายามอีกครั้งหนึ่ง
10:29
Maybe you're alsoด้วย
just one enjoyableพอใจ methodวิธี away
208
617960
2856
บางทีคุณกำลังจะได้ค้นพบวิธีการสนุก ๆ
10:32
from learningการเรียนรู้ that languageภาษา fluentlyคล่องแคล่ว.
209
620840
1762
ที่จะทำให้คุณใช้ภาษาได้อย่างคล่องแคล่ว
10:34
Maybe you're just one methodวิธี away
from becomingการกลาย a polyglotพูด.
210
622960
3936
บางทีการจะจะได้เป็นผู้รู้หลายภาษา
กำลังอยู่ใกล้แค่เอื้อมแล้ว
10:38
Thank you.
211
626920
1216
ขอบคุณค่ะ
10:40
(Applauseการปรบมือ)
212
628160
4200
(เสียงปรบมือ)
Translated by Malee Saesong
Reviewed by Supanat Termchaianan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com