ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Lýdia Machová: The secrets of learning a new language

Lýdia Machová: Les secrets de l'apprentissage d'une nouvelle langue

Filmed:
7,231,347 views

Vous voulez apprendre une nouvelle langue mais cela vous intimide ou vous n'êtes pas sûr d'où commencer ? Vous n'avez pas besoin d'un talent particulier ou d'une « bosse des langues », dit Lýdia Machová. Dans une intervention optimiste et inspirante , elle révèle les secrets des polyglottes (les gens parlant de multiples langues) et fait part de quatre principes pour aider à révéler votre talent linguistique caché et à prendre plaisir à le faire.
- Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I love learningapprentissage foreignétranger languageslangues.
0
1760
2896
J'adore apprendre des langues étrangères.
00:16
In factfait, I love it so much that I like
to learnapprendre a newNouveau languagela langue everychaque two yearsannées,
1
4680
4056
J'adore tellement cela
que j'aime apprendre
une nouvelle langue tous les deux ans,
00:20
currentlyactuellement workingtravail on my eighthhuitième one.
2
8760
2096
j'en suis actuellement à ma huitième.
Quand les gens découvrent cela,
ils me demandent toujours :
00:22
When people find that out about me,
they always askdemander me,
3
10880
2616
00:25
"How do you do that? What's your secretsecret?"
4
13520
2096
« Comment fais-tu ?
Quel est ton secret ? »
00:27
And to be honesthonnête, for manybeaucoup yearsannées,
my answerrépondre would be,
5
15640
3016
Honnêtement, durant de nombreuses
années, ma réponse a été :
00:30
"I don't know. I simplysimplement
love learningapprentissage languageslangues."
6
18680
2320
« Je ne sais pas.
J'adore apprendre des langues. »
00:33
But people were never
happycontent with that answerrépondre.
7
21720
2256
Mais cette réponse
ne contentait jamais les gens.
00:36
They wanted to know why they are spendingdépenses
yearsannées tryingen essayant to learnapprendre even one languagela langue,
8
24000
3976
Ils voulaient savoir pourquoi
ils passaient des années
à essayer d'apprendre une langue
00:40
never achievingréalisation de fluencyaisance,
9
28000
1536
sans parvenir à la maîtriser
00:41
and here I come, learningapprentissage
one languagela langue after anotherun autre.
10
29560
3056
et me voilà, qui apprends
une langue après l'autre.
00:44
They wanted to know
the secretsecret of polyglotspolyglottes,
11
32640
2216
Ils voulaient connaître
le secret des polyglottes,
00:46
people who speakparler a lot of languageslangues.
12
34880
1720
les gens parlant de nombreuses langues.
00:49
And that madefabriqué me wondermerveille, too,
13
37400
1416
Je me suis aussi demandé :
00:50
how do actuallyréellement other polyglotspolyglottes do it?
14
38840
2296
comment les autres polyglottes font-ils ?
00:53
What do we have in commoncommun?
15
41160
1496
Qu'avons-nous en commun ?
00:54
And what is it that enablespermet us
16
42680
1936
Qu'est-ce qui nous permet
00:56
to learnapprendre languageslangues
so much fasterPlus vite than other people?
17
44640
2440
d'apprendre des langues
plus vite que les autres ?
00:59
I decideddécidé to meetrencontrer other people
like me and find that out.
18
47880
2840
J'ai décidé de rencontrer des gens
comme moi pour le découvrir.
01:03
The bestmeilleur placeendroit to meetrencontrer a lot of polyglotspolyglottes
19
51760
2056
Le mieux pour rencontrer des polyglottes
01:05
is an eventun événement where hundredsdes centaines
of languagela langue loversamoureux de la
20
53840
2296
est un événement
où des amoureux des langues
01:08
meetrencontrer in one placeendroit
to practiceentraine toi theirleur languageslangues.
21
56160
2856
se rencontrent
pour pratiquer leurs langues.
01:11
There are severalnombreuses suchtel polyglotPolyglotte eventsévénements
organizedorganisé all around the worldmonde,
22
59040
3296
Il y a plusieurs événements polyglottes
organisés à travers le monde
01:14
and so I decideddécidé to go there
23
62360
1376
alors j'ai décidé d'y aller
01:15
and askdemander polyglotspolyglottes
about the methodsméthodes that they use.
24
63760
2440
et de demander aux polyglottes
quelles méthodes ils utilisaient.
01:19
And so I metrencontré BennyBenny from IrelandIrlande,
25
67200
1936
J'ai rencontré Benny d'Irlande,
01:21
who told me that his methodméthode
is to startdébut speakingParlant from day one.
26
69160
4160
qui m'a dit que sa méthode est
de commencer à parler dès le premier jour.
01:26
He learnsapprend a fewpeu phrasesphrases
from a travelVoyage phrasebookPhrasebook
27
74240
2896
Il apprend quelques phrases
d'un guide de conversation,
01:29
and goesva to meetrencontrer nativeoriginaire de speakershaut-parleurs
28
77160
1576
va rencontrer des locuteurs natifs
01:30
and startsdéparts havingayant conversationsconversations
with them right away.
29
78760
2816
et entame des conversations
avec eux immédiatement.
01:33
He doesn't mindesprit makingfabrication
even 200 mistakeserreurs a day,
30
81600
2776
Cela ne le gêne pas
de faire 200 erreurs par jour
01:36
because that's how he learnsapprend,
basedbasé on the feedbackretour d'information.
31
84400
2440
car il apprend ainsi,
grâce aux retours qu'on lui fait.
01:39
And the bestmeilleur thing is, he doesn't
even need to travelVoyage a lot todayaujourd'hui,
32
87480
3136
Le mieux, c'est qu'aujourd'hui,
il n'a pas besoin de voyager
car vous pouvez facilement avoir
des conversations avec des natifs
01:42
because you can easilyfacilement have
conversationsconversations with nativeoriginaire de speakershaut-parleurs
33
90640
2936
01:45
from the comfortconfort of
your livingvivant roomchambre, usingen utilisant websitessites Internet.
34
93600
2696
depuis le confort de votre salon,
via des sites internet.
01:48
I alsoaussi metrencontré LucasLucas from BrazilBrésil
35
96320
1776
J'ai aussi rencontré Lucas du Brésil
01:50
who had a really interestingintéressant
methodméthode to learnapprendre RussianRusse.
36
98120
2480
qui avait une méthode très intéressante
pour apprendre le russe.
01:53
He simplysimplement addedajoutée a hundredcent randomau hasard
RussianRusse speakershaut-parleurs on SkypeSkype as friendscopains,
37
101200
5656
Il a ajouté aléatoirement une centaine
de russophones en amis sur Skype,
01:58
and then he openedouvert
a chatbavarder windowfenêtre with one of them
38
106880
3896
a entamé une conversation
avec l'un d'entre eux
02:02
and wrotea écrit "HiSalut" in RussianRusse.
39
110800
1440
et a dit « Salut » en russe.
02:05
And the personla personne repliedrépondu, "HiSalut, how are you?"
40
113000
2576
La personne a répondu :
« Salut, comment vas-tu ? »
02:07
LucasLucas copiedcopié this and put it
into a texttexte windowfenêtre with anotherun autre personla personne,
41
115600
4456
Lucas a copié cela et l'a collé
dans un chat avec quelqu'un d'autre,
02:12
and the personla personne repliedrépondu,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
42
120080
3576
la personne a répondu :
« Bien, merci. Comment vas-tu ? »
02:15
LucasLucas copiedcopié this
back to the first personla personne,
43
123680
2976
Lucas a copié et collé cela
à la première personne
02:18
and in this way, he had two strangersétrangers
have a conversationconversation with eachchaque other
44
126680
3456
et il a ainsi eu deux inconnus
qui se parlaient l'un à l'autre
02:22
withoutsans pour autant knowingconnaissance about it.
45
130160
1416
sans le savoir.
02:23
(LaughterRires)
46
131600
1256
(Rires)
02:24
And soonbientôt he would startdébut typingdactylographie himselflui-même,
47
132880
1896
Il a vite tapé lui-même
02:26
because he had so manybeaucoup
of these conversationsconversations
48
134800
2136
car il a eu tant de ces conversations
02:28
that he figuredfiguré out how
the RussianRusse conversationconversation usuallyd'habitude startsdéparts.
49
136960
3016
qu'il a compris comment ces conversations
en russe commençaient.
02:32
What an ingeniousingénieux methodméthode, right?
50
140000
2336
C'est une méthode ingénieuse,
n'est-ce pas ?
02:34
And then I metrencontré polyglotspolyglottes who always startdébut
by imitatingimiter soundsdes sons of the languagela langue,
51
142360
4496
J'ai ensuite rencontré des polyglottes
qui commencent toujours
par imiter les sons de la langue,
02:38
and othersautres who always learnapprendre the 500
mostles plus frequentfréquent wordsmots of the languagela langue,
52
146880
4416
d'autres apprennent les 500 mots
les plus fréquents de la langue
02:43
and yetencore othersautres who always startdébut
by readingen train de lire about the grammargrammaire.
53
151320
3400
et d'autres commencent
par lire la grammaire.
02:47
If I askeda demandé a hundredcent differentdifférent polyglotspolyglottes,
54
155600
2296
Si j'interrogeais cent polyglottes,
02:49
I heardentendu a hundredcent differentdifférent
approachesapproches to learningapprentissage languageslangues.
55
157920
3616
j'entendais cent approches différentes
de l'apprentissage des langues.
02:53
EverybodyTout le monde seemssemble to have a uniqueunique way
they learnapprendre a languagela langue,
56
161560
3616
Tout le monde avait une façon unique
d'apprendre une langue
02:57
and yetencore we all come to the sameMême resultrésultat
of speakingParlant severalnombreuses languageslangues fluentlycouramment.
57
165200
3880
mais nous arrivions tous
au même résultat :
parler couramment plusieurs langues.
03:02
And as I was listeningécoute to these polyglotspolyglottes
tellingrécit me about theirleur methodsméthodes,
58
170120
4296
En écoutant ces polyglottes
me parler de leurs méthodes,
03:06
it suddenlysoudainement dawnedl’aube on me:
59
174440
2296
j'ai soudain eu une épiphanie :
03:08
the one thing we all have in commoncommun
60
176760
3136
la chose que nous avons tous en commun
03:11
is that we simplysimplement founda trouvé waysfaçons to enjoyprendre plaisir
the language-learningapprentissage des langues processprocessus.
61
179920
5536
est que nous trouvions comment apprécier
l'apprentissage d'une langue.
03:17
All of these polyglotspolyglottes
were talkingparlant about languagela langue learningapprentissage
62
185480
2776
Tous ces polyglottes disaient
qu'apprendre une langue
03:20
as if it was great funamusement.
63
188280
1256
était divertissant.
03:21
You should have seenvu theirleur facesvisages
64
189560
1576
Vous auriez dû voir leur visage
03:23
when they were showingmontrer me
theirleur colorfulcoloré grammargrammaire chartsgraphiques
65
191160
2616
quand ils me montraient
leurs diagrammes de grammaire,
03:25
and theirleur carefullysoigneusement handmadeFait main flashflash cardscartes,
66
193800
2496
leurs cartes de vocabulaire
faites à la main,
03:28
and theirleur statisticsstatistiques
about learningapprentissage vocabularyvocabulaire usingen utilisant appsapplications,
67
196320
3016
leurs statistiques sur l'apprentissage
du vocabulaire avec des applis
03:31
or even how they love to cookcuisinier
basedbasé on recipesrecettes in a foreignétranger languagela langue.
68
199360
4200
ou combien ils aimaient cuisiner
avec des recettes dans une autre langue.
03:36
All of them use differentdifférent methodsméthodes,
69
204680
1736
Ils utilisent des méthodes différentes
03:38
but they always make sure
it's something that they personallypersonnellement enjoyprendre plaisir.
70
206440
3776
mais ils s'assurent que ce soit
quelque chose qu'ils apprécient.
03:42
I realizedréalisé that this is actuallyréellement
how I learnapprendre languageslangues myselfmoi même.
71
210240
3896
J'ai réalisé que c'était ainsi
que j'apprenais des langues.
03:46
When I was learningapprentissage SpanishEspagnol,
I was boredennuyé with the texttexte in the textbookcahier de texte.
72
214160
3576
Quand j'apprenais l'espagnol, les textes
dans les manuels m'ennuyaient.
03:49
I mean, who wants to readlis about JoseJose
73
217760
1736
Qui veut parler de Jose
03:51
askingdemandant about the directionsdirections
to the traintrain stationgare. Right?
74
219520
3136
qui demande son chemin
pour aller à la gare ?
03:54
I wanted to readlis "HarryHarry PotterPotter" insteadau lieu,
75
222680
2336
Je voulais plutôt lire « Harry Potter »
03:57
because that was
my favoritepréféré booklivre as a childenfant,
76
225040
2136
car, enfant, c'était mon livre préféré
03:59
and I have readlis it manybeaucoup timesfois.
77
227200
1656
et je l'ai lu de nombreuses fois.
04:00
So I got the SpanishEspagnol translationTraduction
of "HarryHarry PotterPotter" and startedcommencé readingen train de lire,
78
228880
3616
Alors j'ai acheté la traduction espagnole
de « Harry Potter » et j'ai lu.
04:04
and sure enoughassez, I didn't understandcomprendre
almostpresque anything at the beginningdébut,
79
232520
3336
Bien sûr, au début
je ne comprenais presque rien
04:07
but I keptconservé on readingen train de lire
because I lovedaimé the booklivre,
80
235880
2216
mais j'ai continué à lire
car j'adorais le livre
04:10
and by the endfin of the booklivre, I was ablecapable
to followsuivre it almostpresque withoutsans pour autant any problemsproblèmes.
81
238120
4136
et à la fin du livre, j'arrivais à suivre
presque sans problème.
04:14
And the sameMême thing happenedarrivé
when I was learningapprentissage GermanAllemand.
82
242280
2616
La même chose est arrivée
quand j'ai appris l'allemand.
04:16
I decideddécidé to watch "FriendsAmis,"
my favoritepréféré sitcomsitcom, in GermanAllemand,
83
244920
3296
J'ai décidé de regarder « Friends »,
ma série préférée, en allemand
04:20
and again, at the beginningdébut
it was all just gibberishcharabia.
84
248240
3096
et, de nouveau, au début,
c'était du charabia.
04:23
I didn't know where one wordmot finishedfini
and anotherun autre one startedcommencé,
85
251360
3176
J'ignorais quand un mot terminait
et quand le suivant commençait,
04:26
but I keptconservé on watchingen train de regarder everychaque day
because it's "FriendsAmis."
86
254560
2656
mais j'ai regardé tous les jours
car c'était « Friends ».
04:29
I can watch it in any languagela langue.
I love it so much.
87
257240
2376
Peu importe la langue,
je les aime tellement.
04:31
And after the secondseconde or thirdtroisième seasonsaison,
88
259640
2016
Après la deuxième ou troisième saison,
04:33
seriouslysérieusement, the dialoguedialogue
startedcommencé to make sensesens.
89
261680
2360
sérieusement, le dialogue
a commencé à prendre sens.
04:37
I only realizedréalisé this
after meetingréunion other polyglotspolyglottes.
90
265080
3056
Je n'ai réalisé cela qu'après
avoir rencontré d'autres polyglottes.
04:40
We are no geniusesgénies
91
268160
1576
Nous ne sommes pas des génies
04:41
and we have no shortcutraccourci
to learningapprentissage languageslangues.
92
269760
2416
et n'avons pas de raccourci
pour apprendre des langues.
04:44
We simplysimplement founda trouvé waysfaçons
how to enjoyprendre plaisir the processprocessus,
93
272200
3816
Nous avons trouvé
comment apprécier le processus,
04:48
how to turntour languagela langue learningapprentissage
from a boringennuyeuse schoolécole subjectassujettir
94
276040
3376
comment faire passer l'apprentissage
d'une langue d'un cours ennuyeux
04:51
into a pleasantagréable activityactivité
whichlequel you don't mindesprit doing everychaque day.
95
279440
3200
à une activité plaisante
que vous pouvez faire au quotidien.
04:55
If you don't like writingl'écriture
wordsmots down on paperpapier,
96
283520
2176
Si vous n'aimez pas écrire
des mots sur du papier,
04:57
you can always typetype them in an appapplication.
97
285720
1696
tapez-les dans une appli.
04:59
If you don't like listeningécoute
to boringennuyeuse textbookcahier de texte materialMatériel,
98
287440
2816
Si vous n'aimez pas écouter
du contenu ennuyeux de manuel,
05:02
find interestingintéressant contentcontenu on YouTubeYouTube
or in podcastspodcasts for any languagela langue.
99
290280
4296
trouvez du contenu intéressant sur YouTube
ou dans des podcasts dans la langue.
05:06
If you're a more introvertedintroverti personla personne
100
294600
1696
Si vous être plus introverti
05:08
and you can't imagineimaginer speakingParlant
to nativeoriginaire de speakershaut-parleurs right away,
101
296320
3016
et ne pouvez pas imaginer parler
immédiatement à un locuteur natif,
05:11
you can applyappliquer the methodméthode of self-talkmonologue intérieur.
102
299360
2336
appliquez la méthode
du dialogue intérieur.
05:13
You can talk to yourselftoi même
in the comfortconfort of your roomchambre,
103
301720
2576
Vous pouvez vous parler
depuis votre chambre,
05:16
describingdécrivant your plansdes plans for the weekendfin de semaine,
how your day has been,
104
304320
2896
décrire vos projets pour le week-end,
comment a été votre journée,
05:19
or even take a randomau hasard
picturephoto from your phonetéléphone
105
307240
2136
prendre une photo sur votre téléphone
05:21
and describedécrire the picturephoto
to your imaginaryimaginaire friendami.
106
309400
3736
et décrire la photo
à votre ami imaginaire.
05:25
This is how polyglotspolyglottes learnapprendre languageslangues,
107
313160
2496
C'est ainsi que les polyglottes
apprennent des langues
05:27
and the bestmeilleur newsnouvelles is,
it's availabledisponible to anyonen'importe qui
108
315680
2856
et la bonne nouvelle est
que c'est accessible à quiconque
05:30
who is willingprêt to take the learningapprentissage
into theirleur ownposséder handsmains.
109
318560
2680
prêt à prendre en main son apprentissage.
05:34
So meetingréunion other polyglotspolyglottes
helpedaidé me realizeprendre conscience de
110
322520
2096
Rencontrer des polyglottes
m'a aidée à réaliser
05:36
that it is really crucialcrucial
to find enjoymentjouissance
111
324640
3016
qu'il est crucial de trouver du plaisir
05:39
in the processprocessus of learningapprentissage languageslangues,
112
327680
2096
dans le processus
d'apprentissage des langues
05:41
but alsoaussi that joyjoie in itselfse is not enoughassez.
113
329800
3040
mais que le plaisir
en lui-même ne suffit pas.
05:45
If you want to achieveatteindre fluencyaisance
in a foreignétranger languagela langue,
114
333680
2736
Si vous voulez maîtriser
une langue étrangère,
05:48
you'lltu vas alsoaussi need to applyappliquer
threeTrois more principlesdes principes.
115
336440
2480
vous devez appliquer
trois autres principes.
05:51
First of all, you'lltu vas need
effectiveefficace methodsméthodes.
116
339760
2600
Premièrement, vous aurez besoin
de méthodes efficaces.
05:55
If you try to memorizemémoriser a listliste of wordsmots
for a testtester tomorrowdemain,
117
343160
3416
Si vous essayez de mémoriser
une liste de mots pour un examen demain,
05:58
the wordsmots will be storedstockés
in your short-termcourt terme memoryMémoire
118
346600
2376
vous les mémoriserez
dans votre mémoire à court terme
06:01
and you'lltu vas forgetoublier them after a fewpeu daysjournées.
119
349000
1905
et les oublierez quelques jours plus tard.
06:03
If you, howevertoutefois,
want to keep wordsmots long termterme,
120
351400
2936
Cependant, si vous voulez conserver
des mots à long terme,
06:06
you need to reviseréviser them
in the coursecours of a fewpeu daysjournées repeatedlyà plusieurs reprises
121
354360
2936
vous devez les revoir de façon répétée
durant quelques jours
06:09
usingen utilisant the so-calledsoi-disant spaceespace repetitionrépétition.
122
357320
2216
en utilisant la répétition espacée.
06:11
You can use appsapplications whichlequel are basedbasé
on this systemsystème suchtel as AnkiAnki or MemriseMemrise,
123
359560
4256
Vous pouvez utiliser des applis basées
sur ce système comme Anki ou Memrise,
06:15
or you can writeécrire listslistes of wordmot
in a notebookordinateur portable usingen utilisant the GoldlistGoldlist methodméthode,
124
363840
3336
écrire des listes de mots dans un carnet
avec la méthode Goldlist
06:19
whichlequel is alsoaussi very popularpopulaire
with manybeaucoup polyglotspolyglottes.
125
367200
2696
qui est très populaire
parmi les polyglottes.
06:21
If you're not sure whichlequel methodsméthodes are
effectiveefficace and what is availabledisponible out there,
126
369920
3736
Si vous n'êtes pas sûrs des méthodes
qui sont efficaces et disponibles,
06:25
just checkvérifier out polyglots'polyglottes
YouTubeYouTube channelscanaux and websitessites Internet
127
373680
3016
consultez des chaînes YouTube
et des sites de polyglottes
06:28
and get inspirationinspiration from them.
128
376720
1776
et inspirez-vous en.
06:30
If it workstravaux for them,
it will mostles plus probablyProbablement work for you too.
129
378520
2920
Si cela fonctionne pour eux,
cela fonctionnera probablement pour vous.
06:34
The thirdtroisième principleprincipe to followsuivre
130
382840
1976
Le troisième principe à suivre
06:36
is to createcréer a systemsystème in your learningapprentissage.
131
384840
2160
est de créer un système d'apprentissage.
06:39
We're all very busyoccupé and no one
really has time to learnapprendre a languagela langue todayaujourd'hui.
132
387720
4216
Nous sommes tous occupés et personne
n'a le temps d'apprendre une langue.
06:43
But we can createcréer that time
if we just planplan a bitbit aheaddevant.
133
391960
3776
Mais nous pouvons avoir le temps
si nous le prévoyons.
06:47
Can you wakeréveiller up 15 minutesminutes earlierplus tôt
than you normallynormalement do?
134
395760
3416
Pouvez-vous vous réveiller
15 minutes plus tôt que d'habitude ?
06:51
That would be the perfectparfait time
to reviseréviser some vocabularyvocabulaire.
135
399200
3296
Ce serait le moment parfait
pour réviser du vocabulaire.
06:54
Can you listen to a podcastPodcast
on your way to work while drivingau volant?
136
402520
3736
Pouvez-vous écouter un podcast
en conduisant pour aller au travail ?
06:58
Well, that would be great
to get some listeningécoute experienceexpérience.
137
406280
3456
Ce serait génial pour avoir
de l'expérience d'écoute.
07:01
There are so manybeaucoup things we can do
withoutsans pour autant even planningPlanification that extrasupplémentaire time,
138
409760
3456
Nous pouvons faire tant de choses
sans prévoir de temps supplémentaire
07:05
suchtel as listeningécoute to podcastspodcasts
on our way to work
139
413240
2656
comme écouter des podcasts
en allant au travail
07:07
or doing our householdMénage chorescorvées.
140
415920
1656
ou en faisant des tâches ménagères.
07:09
The importantimportant thing is
to createcréer a planplan in the learningapprentissage.
141
417600
3296
L'important est de créer
un projet d'apprentissage.
07:12
"I will practiceentraine toi speakingParlant
everychaque TuesdayMardi and ThursdayJeudi
142
420920
2496
« Je m'entraînerai à parler
chaque mardi et jeudi
07:15
with a friendami for 20 minutesminutes.
143
423440
2056
durant 20 minutes avec un ami.
07:17
I will listen to a YouTubeYouTube videovidéo
while havingayant breakfastdéjeuner."
144
425520
4416
J'écouterai une vidéo YouTube
durant mon petit-déjeuner. »
07:21
If you createcréer a systemsystème in your learningapprentissage,
145
429960
2136
Si vous créez un système d'apprentissage,
07:24
you don't need to find that extrasupplémentaire time,
146
432120
1896
vous n'avez pas besoin
de temps supplémentaire
07:26
because it will becomedevenir
a partpartie of your everydaytous les jours life.
147
434040
2440
car cela fera partie
de votre vie quotidienne.
07:29
And finallyenfin, if you want to learnapprendre
a languagela langue fluentlycouramment,
148
437880
3216
Finalement, si vous voulez
maîtriser une langue,
07:33
you need alsoaussi a bitbit of patiencela patience.
149
441120
2720
il vous faut un peu de patience.
07:36
It's not possiblepossible to learnapprendre
a languagela langue withindans two monthsmois,
150
444600
2736
Il n'est pas possible d'apprendre
une langue en deux mois,
07:39
but it's definitelyabsolument possiblepossible to make
a visiblevisible improvementamélioration in two monthsmois,
151
447360
3896
mais il est possible d'obtenir
une amélioration visible en deux mois,
07:43
if you learnapprendre in smallpetit chunksmorceaux everychaque day
in a way that you enjoyprendre plaisir.
152
451280
3736
si vous apprenez de petits bouts
chaque jour en y prenant plaisir.
07:47
And there is nothing
that motivatesmotive us more
153
455040
2136
Il n'y a rien qui nous motive plus
07:49
than our ownposséder successSuccès.
154
457200
1240
que notre propre réussite.
07:51
I vividlyvivement rememberrappelles toi the momentmoment
155
459120
1896
Je me souviens très bien du moment
07:53
when I understoodcompris the first jokeblague
in GermanAllemand when watchingen train de regarder "FriendsAmis."
156
461040
3680
où j'ai compris la première blague
en allemand en regardant « Friends ».
07:57
I was so happycontent and motivatedmotivés
157
465280
1856
J'étais si contente et motivée
07:59
that I just keptconservé on watchingen train de regarder that day
two more episodesépisodes,
158
467160
3016
que ce jour-là, j'ai regardé
deux épisodes de plus
08:02
and as I keptconservé watchingen train de regarder,
159
470200
1736
et, en regardant,
08:03
I had more and more of those momentsdes moments
of understandingcompréhension, these little victoriesvictoires,
160
471960
4216
j'ai eu d'autres moments de compréhension,
ces petites victoires,
08:08
and stepétape by stepétape, I got to a levelniveau
where I could use the languagela langue
161
476200
3456
et peu à peu, je suis arrivée à un niveau
où je pouvais utiliser la langue
08:11
freelylibrement and fluentlycouramment to expressExpress anything.
162
479680
2856
librement et couramment
pour tout exprimer.
08:14
This is a wonderfulformidable feelingsentiment.
163
482560
1520
C'est un sentiment merveilleux.
08:16
I can't get enoughassez of that feelingsentiment,
164
484800
1696
Je ne me lasse pas de ce sentiment
08:18
and that's why I learnapprendre
a languagela langue everychaque two yearsannées.
165
486520
2816
et c'est pour cela que j'apprends
une langue tous les deux ans.
08:21
So this is the wholeentier polyglotPolyglotte secretsecret.
166
489360
2056
Cela est le secret des polyglottes.
08:23
Find effectiveefficace methodsméthodes
whichlequel you can use systematicallysystématiquement
167
491440
2856
Trouvez des méthodes efficaces
à utiliser systématiquement
08:26
over the periodpériode of some time
in a way whichlequel you enjoyprendre plaisir,
168
494320
3296
au fil du temps, en y prenant du plaisir
08:29
and this is how polyglotspolyglottes learnapprendre
languageslangues withindans monthsmois, not yearsannées.
169
497640
3880
et c'est ainsi que les polyglottes
apprennent des langues
en quelques mois, pas des années.
08:35
Now, some of you maymai be thinkingen pensant,
170
503160
1616
Vous pensez peut-être :
« C'est bien de prendre plaisir
à apprendre une langue
08:36
"That's all very niceagréable
to enjoyprendre plaisir languagela langue learningapprentissage,
171
504800
2336
08:39
but isn't the realréal secretsecret
that you polyglotspolyglottes
172
507160
2536
mais le vrai secret n'est-il pas
que les polyglottes
08:41
are just supersuper talentedtalentueux
and mostles plus of us aren'tne sont pas?"
173
509720
2600
sont très talentueux et la plupart
d'entre nous ne le sont pas ? »
08:45
Well, there's one thing
I haven'tn'a pas told you about BennyBenny and LucasLucas.
174
513320
3080
Il y a une chose que je ne vous ai pas
dite au sujet de Benny et Lucas.
08:49
BennyBenny had 11 yearsannées of IrishIrlandais GaelicGaélique
and fivecinq yearsannées of GermanAllemand at schoolécole.
175
517159
5817
Benny a eu 11 ans de gaélique d'Irlande
et cinq ans d'allemand à l'école.
08:55
He couldn'tne pouvait pas speakparler them
at all when graduatinggraduation.
176
523000
3216
Il ne parlait aucun des deux
quand il a eu son diplôme.
08:58
Up to the ageâge of 21, he thought
he didn't have the languagela langue genegène
177
526240
4176
Jusqu'à l'âge de 21 ans, il pensait
ne pas avoir la bosse des langues
09:02
and he could not speakparler anotherun autre languagela langue.
178
530440
2416
et ne pouvais pas parler d'autre langue.
09:04
Then he startedcommencé to look
for his way of learningapprentissage languageslangues,
179
532880
2936
Puis il a cherché sa façon
d'apprendre des langues,
09:07
whichlequel was speakingParlant to nativeoriginaire de speakershaut-parleurs
and gettingobtenir feedbackretour d'information from them,
180
535840
3856
qui était de parler à des locuteurs natifs
et qu'ils fassent des commentaires,
09:11
and todayaujourd'hui BennyBenny can easilyfacilement
have a conversationconversation in 10 languageslangues.
181
539720
3960
et aujourd'hui Benny peut facilement
tenir une conversation dans 10 langues.
09:17
LucasLucas trieda essayé to learnapprendre EnglishAnglais
at schoolécole for 10 yearsannées.
182
545120
3296
Lucas a essayé d'apprendre l'anglais
à l'école pendant 10 ans.
09:20
He was one of the worstpire studentsélèves in classclasse.
183
548440
2616
C'était l'un des pires
élèves de la classe.
09:23
His friendscopains even madefabriqué funamusement of him
184
551080
1616
Ses amis se sont moqués de lui
09:24
and gavea donné him a RussianRusse textbookcahier de texte as a jokeblague
185
552720
2616
et lui ont offert un manuel
de russe pour blaguer
09:27
because they thought he would never
learnapprendre that languagela langue, or any languagela langue.
186
555360
3736
car ils pensaient qu'il n'apprendrait
jamais cette langue, ni aucune autre.
09:31
And then LucasLucas startedcommencé
to experimentexpérience with methodsméthodes,
187
559120
2376
Puis Lucas a commencé
à essayer des méthodes,
09:33
looking for his ownposséder way to learnapprendre,
188
561520
1800
à chercher sa façon d'apprendre,
09:36
for exampleExemple, by havingayant SkypeSkype chatbavarder
conversationsconversations with strangersétrangers.
189
564520
4176
par exemple, en ayant des discussions
sur Skype avec des étrangers.
09:40
And after just 10 yearsannées,
190
568720
1816
Après seulement 10 ans,
09:42
LucasLucas is ablecapable to speakparler
11 languageslangues fluentlycouramment.
191
570560
3320
Lucas parle couramment 11 langues.
09:47
Does that sounddu son like a miraclemiracle?
192
575000
1560
Cela semble être un miracle ?
09:49
Well, I see suchtel miraclesmiracles
everychaque singleunique day.
193
577440
2600
Je vois de tels miracles au quotidien.
09:52
As a languagela langue mentormentor,
194
580760
1336
Étant mentor linguistique,
09:54
I help people learnapprendre
languageslangues by themselvesse,
195
582120
2416
j'aide les gens à apprendre
des langues d'eux-mêmes
09:56
and I see this everychaque day.
196
584560
1296
et je vois cela au quotidien.
09:57
People strugglelutte with languagela langue learningapprentissage
for fivecinq, 10, even 20 yearsannées,
197
585880
4176
Les gens ont des difficultés à apprendre
une langue pendant 5, 10 ou même 20 ans,
10:02
and then they suddenlysoudainement take
theirleur learningapprentissage into theirleur ownposséder handsmains,
198
590080
3856
puis ils prennent soudainement
leur apprentissage en main,
10:05
startdébut usingen utilisant materialsmatériaux whichlequel they enjoyprendre plaisir,
more effectiveefficace methodsméthodes,
199
593960
3296
utilisent du contenu qu'ils apprécient,
des méthodes plus efficaces
10:09
or they startdébut trackingsuivi theirleur learningapprentissage
200
597280
1816
ou commencent à suivre leur apprentissage
10:11
so that they can appreciateapprécier
theirleur ownposséder progressle progrès,
201
599120
2936
afin d'apprécier leurs progrès
10:14
and that's when suddenlysoudainement
202
602080
1936
et c'est là que soudainement,
10:16
they magicallymagiquement find the languagela langue talentTalent
that they were missingmanquant all theirleur livesvies.
203
604040
4200
ils découvrent le talent pour les langues
qu'il leur a manqué toute leur vie.
10:21
So if you've alsoaussi trieda essayé
to learnapprendre a languagela langue
204
609480
2176
Si vous avez essayé d'apprendre une langue
10:23
and you gavea donné up,
thinkingen pensant it's too difficultdifficile
205
611680
2416
et avez abandonné,
pensant que c'était trop difficile
10:26
or you don't have the languagela langue talentTalent,
206
614120
2256
ou que vous n'avez pas
de talent linguistique,
10:28
give it anotherun autre try.
207
616400
1536
réessayez.
10:29
Maybe you're alsoaussi
just one enjoyableagréable methodméthode away
208
617960
2856
Vous n'êtes peut-être
qu'à une méthode ludique
10:32
from learningapprentissage that languagela langue fluentlycouramment.
209
620840
1762
de maîtriser cette langue.
10:34
Maybe you're just one methodméthode away
from becomingdevenir a polyglotPolyglotte.
210
622960
3936
Peut-être qu'une seule méthode ludique
vous sépare de devenir polyglotte.
10:38
Thank you.
211
626920
1216
Merci.
10:40
(ApplauseApplaudissements)
212
628160
4200
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com