ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Lýdia Machová: The secrets of learning a new language

לידיה מקובה: הסודות של לימוד שפה חדשה

Filmed:
7,231,347 views

רוצים ללמוד שפה חדשה אבל אתם מרגישים שזה גדול עליכם או שאתם לא בטוחים מהיכן להתחיל? אתם לא צריכים כישרון מיוחד או "גֵן שפות", אומרת לידיה מקובה. בהרצאה מעוררת ומלאת השראה היא חושפת את הסודות של אנשים רב-לשוניים (אנשים דוברי מספר שפות) וחולקת איתנו ארבעה עקרונות שיכולים לסייע בגילוי כשרון השפה החבוי שלנו - וגם ליהנות מן התהליך.
- Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I love learningלְמִידָה foreignזָר languagesשפות.
0
1760
2896
אני אוהבת ללמוד שפות זרות.
00:16
In factעוּבדָה, I love it so much that I like
to learnלִלמוֹד a newחָדָשׁ languageשפה everyכֹּל two yearsשנים,
1
4680
4056
למעשה, אני אוהבת את זה כל כך
שאני לומדת שפה חדשה כל שנתיים,
00:20
currentlyכַּיוֹם workingעובד on my eighthשמונה one.
2
8760
2096
אני כרגע עובדת על השפה השמינית שלי.
00:22
When people find that out about me,
they always askלִשְׁאוֹל me,
3
10880
2616
כשאנשים מגלים את זה עלי,
הם תמיד שואלים אותי,
00:25
"How do you do that? What's your secretסוֹד?"
4
13520
2096
"איך את עושה את זה? מה הסוד שלך?"
00:27
And to be honestיָשָׁר, for manyרב yearsשנים,
my answerתשובה would be,
5
15640
3016
ואם להיות כנה, במשך שנים רבות,
התשובה שלי היתה --
00:30
"I don't know. I simplyבפשטות
love learningלְמִידָה languagesשפות."
6
18680
2320
"אני לא יודעת. אני פשוט אוהבת ללמוד שפות".
00:33
But people were never
happyשַׂמֵחַ with that answerתשובה.
7
21720
2256
אבל אנשים אף פעם לא היו
מרוצים מהתשובה הזאת.
00:36
They wanted to know why they are spendingההוצאה
yearsשנים tryingמנסה to learnלִלמוֹד even one languageשפה,
8
24000
3976
הם רצו לדעת למה הם משקיעים שנים
בניסיון ללמוד אפילו שפה אחת,
00:40
never achievingהשגתי fluencyשֶׁטֶף,
9
28000
1536
ואף פעם לא מגיעים לרמת שפה שוטפת,
00:41
and here I come, learningלְמִידָה
one languageשפה after anotherאַחֵר.
10
29560
3056
והנה אני, לומדת שפה אחרי שפה.
00:44
They wanted to know
the secretסוֹד of polyglotsבעלי האשכולות,
11
32640
2216
הם רצו לדעת את הסוד של אנשים רב-לשוניים,
00:46
people who speakלְדַבֵּר a lot of languagesשפות.
12
34880
1720
אנשים המדברים מספר רב של שפות.
00:49
And that madeעָשׂוּי me wonderפֶּלֶא, too,
13
37400
1416
וזה גרם גם לי לתהות,
00:50
how do actuallyלמעשה other polyglotsבעלי האשכולות do it?
14
38840
2296
איך בעצם אנשים רב-לשוניים אחרים
עושים את זה?
00:53
What do we have in commonמשותף?
15
41160
1496
מה משותף לכולנו?
00:54
And what is it that enablesמאפשר us
16
42680
1936
ומה מאפשר לנו
00:56
to learnלִלמוֹד languagesשפות
so much fasterמהיר יותר than other people?
17
44640
2440
ללמוד שפות בקצב הרבה יותר מהיר
מאנשים אחרים?
00:59
I decidedהחליט to meetלִפְגוֹשׁ other people
like me and find that out.
18
47880
2840
החלטתי לפגוש אנשים אחרים כמוני
ולגלות את זה.
01:03
The bestהטוב ביותר placeמקום to meetלִפְגוֹשׁ a lot of polyglotsבעלי האשכולות
19
51760
2056
המקום הטוב ביותר לפגוש בו
הרבה אנשים רב-לשוניים
01:05
is an eventמִקרֶה where hundredsמאות
of languageשפה loversמאהבים
20
53840
2296
הוא באירוע בו מאות אנשים אוהבי שפה
01:08
meetלִפְגוֹשׁ in one placeמקום
to practiceלְתַרְגֵל theirשֶׁלָהֶם languagesשפות.
21
56160
2856
נפגשים במקום אחד ומתאמנים על השפות שלהם.
01:11
There are severalכַּמָה suchכגון polyglotפוליגלוט eventsאירועים
organizedמְאוּרגָן all around the worldעוֹלָם,
22
59040
3296
ישנם מספר אירועים רב-לשוניים כאלה
המאורגנים ברחבי העולם,
01:14
and so I decidedהחליט to go there
23
62360
1376
אז החלטתי ללכת לשם
01:15
and askלִשְׁאוֹל polyglotsבעלי האשכולות
about the methodsשיטות that they use.
24
63760
2440
ולשאול אנשים רב-לשוניים מה השיטות
בהן הם משתמשים.
01:19
And so I metנפגש Bennyבני from Irelandאירלנד,
25
67200
1936
וכך פגשתי את בֶּני מאירלנד,
01:21
who told me that his methodשִׁיטָה
is to startהַתחָלָה speakingמדבר from day one.
26
69160
4160
שאמר לי שהשיטה שלו היא להתחיל לדבר
כבר מהיום הראשון.
01:26
He learnsלומד a fewמְעַטִים phrasesביטויים
from a travelלִנְסוֹעַ phrasebookיחון
27
74240
2896
הוא לומד כמה ביטויים
ממילון ביטויים לתיירים
01:29
and goesהולך to meetלִפְגוֹשׁ nativeיָלִיד speakersרמקולים
28
77160
1576
והולך לפגוש אנשים
שזו שפתם מלידה
01:30
and startsמתחיל havingשיש conversationsשיחות
with them right away.
29
78760
2816
ומייד מתחיל לנהל איתם שיחות.
01:33
He doesn't mindאכפת makingהֲכָנָה
even 200 mistakesטעויות a day,
30
81600
2776
לא אכפת לו לעשות אפילו 200 טעויות ביום,
01:36
because that's how he learnsלומד,
basedמבוסס on the feedbackמָשׁוֹב.
31
84400
2440
כי ככה הוא לומד, בהתבסס על המשוב.
01:39
And the bestהטוב ביותר thing is, he doesn't
even need to travelלִנְסוֹעַ a lot todayהיום,
32
87480
3136
והדבר הטוב ביותר הוא, שכיום, הוא אפילו
לא צריך לנסוע הרבה,
01:42
because you can easilyבְּקַלוּת have
conversationsשיחות with nativeיָלִיד speakersרמקולים
33
90640
2936
כי קל מאוד היום לנהל שיחות
עם דוברי שפות מלידה
01:45
from the comfortנוחות of
your livingחַי roomחֶדֶר, usingבאמצעות websitesאתרי אינטרנט.
34
93600
2696
בנוחות של הסלון שלך,
באמצעות אתרי אינטרנט.
01:48
I alsoגַם metנפגש Lucasלוקאס from Brazilבְּרָזִיל
35
96320
1776
פגשתי גם את לוקאס מברזיל
01:50
who had a really interestingמעניין
methodשִׁיטָה to learnלִלמוֹד Russianרוּסִי.
36
98120
2480
שהיתה לו שיטה מאוד מעניינת ללמוד רוסית.
01:53
He simplyבפשטות addedהוסיף a hundredמֵאָה randomאַקרַאִי
Russianרוּסִי speakersרמקולים on Skypeסקייפ as friendsחברים,
37
101200
5656
הוא פשוט הוסיף מאה דוברי רוסית
אקראיים כחברים בסקייפ,
01:58
and then he openedנפתח
a chatלְשׂוֹחֵחַ windowחַלוֹן with one of them
38
106880
3896
ואז הוא פתח חלון צ'אט עם אחד מהם
02:02
and wroteכתבתי "Hiהיי" in Russianרוּסִי.
39
110800
1440
וכתב "היי" ברוסית.
02:05
And the personאדם repliedהשיב, "Hiהיי, how are you?"
40
113000
2576
ואותו אדם ענה, "היי, מה שלומך?"
02:07
Lucasלוקאס copiedמוּעֲתָק this and put it
into a textטֶקסט windowחַלוֹן with anotherאַחֵר personאדם,
41
115600
4456
לוקאס העתיק את זה ושם את זה בתיבת טקסט
של שיחה שניהל עם אדם אחר,
02:12
and the personאדם repliedהשיב,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
42
120080
3576
והאדם ענה, "אני בסדר, תודה רבה, מה שלומך?"
02:15
Lucasלוקאס copiedמוּעֲתָק this
back to the first personאדם,
43
123680
2976
לוקאס העתיק את זה וענה לאדם הראשון,
02:18
and in this way, he had two strangersזרים
have a conversationשִׂיחָה with eachכל אחד other
44
126680
3456
ובדרך הזאת, הוא הריץ שיחה שהתנהלה
בין שני אנשים זרים
02:22
withoutלְלֹא knowingיוֹדֵעַ about it.
45
130160
1416
מבלי שהם ידעו עליה.
02:23
(Laughterצחוק)
46
131600
1256
(צחוק)
02:24
And soonבקרוב he would startהַתחָלָה typingהקלדה himselfעַצמוֹ,
47
132880
1896
ומהר מאוד הוא התחיל להקליד בעצמו,
02:26
because he had so manyרב
of these conversationsשיחות
48
134800
2136
כי הוא ניהל כל כך הרבה שיחות כאלה
02:28
that he figuredמְעוּטָר out how
the Russianרוּסִי conversationשִׂיחָה usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל startsמתחיל.
49
136960
3016
שהוא הצליח להבין איך שיחה ברוסית
בדרך כלל מתחילה.
02:32
What an ingeniousמְחוּכָּם methodשִׁיטָה, right?
50
140000
2336
איזה שיטה גאונית, נכון?
02:34
And then I metנפגש polyglotsבעלי האשכולות who always startהַתחָלָה
by imitatingמחקה soundsקולות of the languageשפה,
51
142360
4496
ואז פגשתי אנשים רב-לשוניים שתמיד מתחילים
על ידי חיקוי הצלילים של השפה,
02:38
and othersאחרים who always learnלִלמוֹד the 500
mostרוב frequentתָכוּף wordsמילים of the languageשפה,
52
146880
4416
ואחרים שתמיד לומדים את 500
המילים הנפוצות ביותר של השפה,
02:43
and yetעדיין othersאחרים who always startהַתחָלָה
by readingקריאה about the grammarדקדוק.
53
151320
3400
ואחרים שתמיד מתחילים בקריאה על הדקדוק.
02:47
If I askedשאל a hundredמֵאָה differentשונה polyglotsבעלי האשכולות,
54
155600
2296
אם הייתי שואלת מאה אנשים
רב-לשוניים שונים,
02:49
I heardשמע a hundredמֵאָה differentשונה
approachesגישות to learningלְמִידָה languagesשפות.
55
157920
3616
הייתי שומעת מאה גישות שונות ללימוד שפות.
02:53
Everybodyכולם seemsנראה to have a uniqueייחודי way
they learnלִלמוֹד a languageשפה,
56
161560
3616
נראה שלכל אחד יש דרך ייחודית
ללימוד שפה,
02:57
and yetעדיין we all come to the sameאותו resultתוֹצָאָה
of speakingמדבר severalכַּמָה languagesשפות fluentlyשוטף.
57
165200
3880
ובכל זאת כולנו מגיעים לאותה התוצאה של
דיבור בכמה שפות באופן שוטף.
03:02
And as I was listeningהַקשָׁבָה to these polyglotsבעלי האשכולות
tellingאומר me about theirשֶׁלָהֶם methodsשיטות,
58
170120
4296
ובזמן שהקשבתי לאנשים הרב-לשוניים האלה
בספרם לי על השיטות שלהם,
03:06
it suddenlyפִּתְאוֹם dawnedהבנתי on me:
59
174440
2296
פתאום התחוור לי:
03:08
the one thing we all have in commonמשותף
60
176760
3136
הדבר האחד שמשותף לכולנו
03:11
is that we simplyבפשטות foundמצאתי waysדרכים to enjoyלהנות
the language-learningלימוד שפה processתהליך.
61
179920
5536
הוא שאנחנו פשוט מצאנו דרכים ליהנות
מתהליך לימוד השפה.
03:17
All of these polyglotsבעלי האשכולות
were talkingשִׂיחָה about languageשפה learningלְמִידָה
62
185480
2776
כל האנשים הרב-לשוניים האלה
דיברו על לימוד שפה
03:20
as if it was great funכֵּיף.
63
188280
1256
כעל דבר ממש כייפי.
03:21
You should have seenלראות theirשֶׁלָהֶם facesפרצופים
64
189560
1576
הייתם צריכים לראות את הפנים שלהם
03:23
when they were showingמראה me
theirשֶׁלָהֶם colorfulצִבעוֹנִי grammarדקדוק chartsתרשימים
65
191160
2616
כשהם הראו לי את טבלאות הדקדוק
הצבעוניות שלהם,
03:25
and theirשֶׁלָהֶם carefullyבקפידה handmadeבעבודת יד flashהֶבזֵק cardsקלפים,
66
193800
2496
ואת הכרטיסיות המושקעות שכתבו בכתב ידם,
03:28
and theirשֶׁלָהֶם statisticsסטָטִיסטִיקָה
about learningלְמִידָה vocabularyאוצר מילים usingבאמצעות appsאפליקציות,
67
196320
3016
ואת הסטטיסטיקות שלהם על לימוד אוצר מילים
בעזרת אפליקציות,
03:31
or even how they love to cookלְבַשֵׁל
basedמבוסס on recipesמתכונים in a foreignזָר languageשפה.
68
199360
4200
או אפילו כשסיפרו עד כמה הם אוהבים להשתמש
במתכונים בשפות זרות.
03:36
All of them use differentשונה methodsשיטות,
69
204680
1736
כל אחד מהם משתמש בשיטה שונה,
03:38
but they always make sure
it's something that they personallyאישית enjoyלהנות.
70
206440
3776
אבל הם תמיד דואגים שזה משהו
שהם נהנים ממנו באופן אישי.
03:42
I realizedהבין that this is actuallyלמעשה
how I learnלִלמוֹד languagesשפות myselfעצמי.
71
210240
3896
הבנתי שזו בעצם הדרך בה
אני לומדת שפה בעצמי.
03:46
When I was learningלְמִידָה Spanishספרדית,
I was boredמְשׁוּעֲמָם with the textטֶקסט in the textbookספר לימוד.
72
214160
3576
כשלמדתי ספרדית, הטקסטים
בספר הלימוד שעממו אותי,
03:49
I mean, who wants to readלקרוא about Joseחוזה
73
217760
1736
כלומר, מי רוצה לקרוא על חוזה
03:51
askingשואל about the directionsכיוונים
to the trainרכבת stationתַחֲנָה. Right?
74
219520
3136
שמבקש הכְוונה לתחנת הרכבת. נכון?
03:54
I wanted to readלקרוא "Harryלְהָצִיק Potterקַדָר" insteadבמקום זאת,
75
222680
2336
אני רציתי לקרוא את "הארי פוטר" במקום,
03:57
because that was
my favoriteהכי אהוב bookסֵפֶר as a childיֶלֶד,
76
225040
2136
כי זה היה הספר האהוב עלי בתור ילדה,
03:59
and I have readלקרוא it manyרב timesפִּי.
77
227200
1656
וקראתי אותו פעמים רבות.
04:00
So I got the Spanishספרדית translationתִרגוּם
of "Harryלְהָצִיק Potterקַדָר" and startedהתחיל readingקריאה,
78
228880
3616
אז השגתי את התרגום לספרדית של "הארי פוטר"
והתחלתי לקרוא.
04:04
and sure enoughמספיק, I didn't understandמבין
almostכִּמעַט anything at the beginningהתחלה,
79
232520
3336
וכצפוי, לא הבנתי כמעט כלום בהתחלה,
04:07
but I keptשמר on readingקריאה
because I lovedאהוב the bookסֵפֶר,
80
235880
2216
אבל המשכתי לקרוא כי אהבתי את הספר,
04:10
and by the endסוֹף of the bookסֵפֶר, I was ableיכול
to followלעקוב אחר it almostכִּמעַט withoutלְלֹא any problemsבעיות.
81
238120
4136
ועד שסיימתי אותו, הייתי מסוגלת לקרוא אותו
כמעט בלי בעיות.
04:14
And the sameאותו thing happenedקרה
when I was learningלְמִידָה Germanגֶרמָנִיָת.
82
242280
2616
ואותו הדבר קרה לי כשלמדתי גרמנית.
04:16
I decidedהחליט to watch "Friendsחברים,"
my favoriteהכי אהוב sitcomקומדיית מצבים, in Germanגֶרמָנִיָת,
83
244920
3296
החלטתי לצפות בסדרה "חברים",
הסדרה האהובה עלי, בגרמנית.
04:20
and again, at the beginningהתחלה
it was all just gibberishג'יבריש.
84
248240
3096
ושוב, בהתחלה, הכל היה רק ג'יבריש.
04:23
I didn't know where one wordמִלָה finishedגָמוּר
and anotherאַחֵר one startedהתחיל,
85
251360
3176
לא ידעתי מתי מילה אחת מסתיימת
והשניה מתחילה,
04:26
but I keptשמר on watchingצופה everyכֹּל day
because it's "Friendsחברים."
86
254560
2656
אבל המשכתי לצפות מדי יום בגלל שזה "חברים".
04:29
I can watch it in any languageשפה.
I love it so much.
87
257240
2376
אני יכולה לצפות בה בכל שפה.
אני אוהבת אותה כל כך.
04:31
And after the secondשְׁנִיָה or thirdשְׁלִישִׁי seasonעונה,
88
259640
2016
ואחרי העונה השניה או השלישית,
04:33
seriouslyברצינות, the dialogueדו שיח
startedהתחיל to make senseלָחוּשׁ.
89
261680
2360
התחלתי להבין את הדיאלוגים, באמת.
04:37
I only realizedהבין this
after meetingפְּגִישָׁה other polyglotsבעלי האשכולות.
90
265080
3056
הבנתי את זה רק אחרי שפגשתי
אנשים רב-לשוניים אחרים.
04:40
We are no geniusesגאונים
91
268160
1576
אנחנו לא גאונים
04:41
and we have no shortcutקיצור
to learningלְמִידָה languagesשפות.
92
269760
2416
ואין לנו שום קיצורי דרך ללימוד שפות.
04:44
We simplyבפשטות foundמצאתי waysדרכים
how to enjoyלהנות the processתהליך,
93
272200
3816
אנחנו פשוט מצאנו דרכים איך ליהנות מהתהליך,
04:48
how to turnלפנות languageשפה learningלְמִידָה
from a boringמְשַׁעֲמֵם schoolבית ספר subjectנושא
94
276040
3376
איך להפוך את לימוד השפה
ממקצוע משעמם של בית-ספר
04:51
into a pleasantנעים activityפעילות
whichאיזה you don't mindאכפת doing everyכֹּל day.
95
279440
3200
לפעילות מהנה שלא אכפת לך לעשות מדי יום.
04:55
If you don't like writingכְּתִיבָה
wordsמילים down on paperעיתון,
96
283520
2176
אם אתם לא אוהבים לכתוב מילים על נייר,
04:57
you can always typeסוּג them in an appאפליקציה.
97
285720
1696
אתם תמיד יכולים להקליד אותם באפליקציה.
04:59
If you don't like listeningהַקשָׁבָה
to boringמְשַׁעֲמֵם textbookספר לימוד materialחוֹמֶר,
98
287440
2816
אם אתם לא אוהבים להקשיב
לחומרי למידה משעממים,
05:02
find interestingמעניין contentתוֹכֶן on YouTubeYouTube
or in podcastsפודקאסטים for any languageשפה.
99
290280
4296
תמצאו תוכן מעניין ביו-טיוב או בפודקאסטים
בכל שפה שהיא.
05:06
If you're a more introvertedמופנם personאדם
100
294600
1696
אם אתם יותר מופנמים
05:08
and you can't imagineלדמיין speakingמדבר
to nativeיָלִיד speakersרמקולים right away,
101
296320
3016
ולא יכולים להעלות על הדעת לדבר
עם דובר שפה מלידה כבר מההתחלה,
05:11
you can applyלהגיש מועמדות the methodשִׁיטָה of self-talkשיחה עצמית.
102
299360
2336
אתם יכולים להשתמש בשיטה של לדבר לעצמכם.
05:13
You can talk to yourselfעַצמְךָ
in the comfortנוחות of your roomחֶדֶר,
103
301720
2576
אתם יכולים לדבר לעצמכם בנוחות החדר שלכם,
05:16
describingהמתאר your plansתוכניות for the weekendסוף שבוע,
how your day has been,
104
304320
2896
לתאר את התכניות שלכם לסוף השבוע,
איך עבר עליכם היום,
05:19
or even take a randomאַקרַאִי
pictureתְמוּנָה from your phoneטלפון
105
307240
2136
או אפילו לבחור תמונה אקראית מהפלאפון שלכם
05:21
and describeלְתַאֵר the pictureתְמוּנָה
to your imaginaryדִמיוֹנִי friendחָבֵר.
106
309400
3736
ולתאר את התמונה לחבר הדמיוני שלכם.
05:25
This is how polyglotsבעלי האשכולות learnלִלמוֹד languagesשפות,
107
313160
2496
כך אנשים רב-לשוניים לומדים שפות,
05:27
and the bestהטוב ביותר newsחֲדָשׁוֹת is,
it's availableזמין to anyoneכֹּל אֶחָד
108
315680
2856
והחדשות הטובות ביותר הן שזה זמין לכל מי
05:30
who is willingמוּכָן to take the learningלְמִידָה
into theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ handsידיים.
109
318560
2680
שרוצה לקחת את הלימוד לידיו.
05:34
So meetingפְּגִישָׁה other polyglotsבעלי האשכולות
helpedעזר me realizeלִהַבִין
110
322520
2096
אז המפגש עם אנשים רב-לשוניים
אחרים עזר לי להבין
05:36
that it is really crucialמַכרִיעַ
to find enjoymentהֲנָאָה
111
324640
3016
שזה ממש חיוני למצוא את ההנאה
05:39
in the processתהליך of learningלְמִידָה languagesשפות,
112
327680
2096
בתהליך הלימוד של שפות,
05:41
but alsoגַם that joyשִׂמְחָה in itselfעצמה is not enoughמספיק.
113
329800
3040
אבל גם שההנאה כשלעצמה אינה מספיקה.
05:45
If you want to achieveלְהַשִׂיג fluencyשֶׁטֶף
in a foreignזָר languageשפה,
114
333680
2736
אם אתם רוצים להשיג
רמת דיבור שוטפת בשפה זרה,
05:48
you'llאתה alsoגַם need to applyלהגיש מועמדות
threeשְׁלוֹשָׁה more principlesעקרונות.
115
336440
2480
אתם צריכים גם ליישם שלושה עקרונות נוספים.
05:51
First of all, you'llאתה need
effectiveיָעִיל methodsשיטות.
116
339760
2600
ראשית, אתם צריכים שיטות יעילות.
05:55
If you try to memorizeלְשַׁנֵן a listרשימה of wordsמילים
for a testמִבְחָן tomorrowמָחָר,
117
343160
3416
אם תנסו לשנן רשימה של מילים למבחן של מחר,
05:58
the wordsמילים will be storedמְאוּחסָן
in your short-termטווח קצר memoryזיכרון
118
346600
2376
המילים יישמרו בזיכרון-לטווח-קצר שלכם
06:01
and you'llאתה forgetלשכוח them after a fewמְעַטִים daysימים.
119
349000
1905
ואתם תשכחו אותן אחרי כמה ימים.
06:03
If you, howeverלמרות זאת,
want to keep wordsמילים long termטווח,
120
351400
2936
אבל, אם אתם רוצים לשמר את המילים
לטווח ארוך,
06:06
you need to reviseלְשַׁנוֹת them
in the courseקוּרס of a fewמְעַטִים daysימים repeatedlyשוב ושוב
121
354360
2936
אתם צריכים לשנן אותן שוב ושוב
במהלך כמה ימים ברציפות
06:09
usingבאמצעות the so-calledמה שנקרא spaceמֶרחָב repetitionחזרה.
122
357320
2216
תוך שימוש במה שנקרא חזרה במקטעים.
06:11
You can use appsאפליקציות whichאיזה are basedמבוסס
on this systemמערכת suchכגון as Ankiאנוקי or Memriseמעלות,
123
359560
4256
אפשר להשתמש באפליקציות המבוססות
על השיטה הזאת כמו "אנקי" או "ממרייז",
06:15
or you can writeלִכתוֹב listsרשימות of wordמִלָה
in a notebookמחברת usingבאמצעות the Goldlistגוליסט methodשִׁיטָה,
124
363840
3336
או שאפשר לכתוב רשימה של מילים במחברת
באמצעות שיטת "גולדליסט",
06:19
whichאיזה is alsoגַם very popularפופולרי
with manyרב polyglotsבעלי האשכולות.
125
367200
2696
שהיא מאוד פופולרית גם בקרב
אנשים רב-לשוניים רבים.
06:21
If you're not sure whichאיזה methodsשיטות are
effectiveיָעִיל and what is availableזמין out there,
126
369920
3736
אם אתם לא בטוחים איזה שיטות הן יעילות
ומה קיים שם בחוץ,
06:25
just checkלבדוק out polyglots'בעלי האשכולות
YouTubeYouTube channelsערוצים and websitesאתרי אינטרנט
127
373680
3016
פשוט הכנסו לערוצי יו-טיוב ואתרי אינטרנט
של אנשים רב-לשוניים
06:28
and get inspirationהַשׁרָאָה from them.
128
376720
1776
וקבלו מהם השראה.
06:30
If it worksעובד for them,
it will mostרוב probablyכנראה work for you too.
129
378520
2920
אם זה עובד עבורם,
כמעט ודאי שזה יעבוד גם עבורכם.
06:34
The thirdשְׁלִישִׁי principleעִקָרוֹן to followלעקוב אחר
130
382840
1976
העקרון השלישי שיש ליישם
06:36
is to createלִיצוֹר a systemמערכת in your learningלְמִידָה.
131
384840
2160
הוא ליצור שיטתיות בלימוד שלך.
06:39
We're all very busyעסוק and no one
really has time to learnלִלמוֹד a languageשפה todayהיום.
132
387720
4216
כולנו עסוקים מאוד ולאף אחד אין באמת
את הזמן ללמוד שפה כיום.
06:43
But we can createלִיצוֹר that time
if we just planלְתַכְנֵן a bitbit aheadקָדִימָה.
133
391960
3776
אבל אנחנו יכולים ליצור את הזמן הזה
אם רק נתכנן מראש.
06:47
Can you wakeלְהִתְעוֹרֵר up 15 minutesדקות earlierמוקדם יותר
than you normallyבדרך כלל do?
134
395760
3416
האם אתם יכולים להתעורר
15 דקות מוקדם יותר מהרגיל?
06:51
That would be the perfectמושלם time
to reviseלְשַׁנוֹת some vocabularyאוצר מילים.
135
399200
3296
זה יהיה הזמן המושלם לחזור
על אוצר מילים קטן.
06:54
Can you listen to a podcastpodcast
on your way to work while drivingנְהִיגָה?
136
402520
3736
האם אתם יכולים להקשיב לפודקאסט
בדרך לעבודה תוך כדי נהיגה?
06:58
Well, that would be great
to get some listeningהַקשָׁבָה experienceניסיון.
137
406280
3456
ובכן, זאת הזדמנות נהדרת
לרכוש קצת ניסיון בשמיעה.
07:01
There are so manyרב things we can do
withoutלְלֹא even planningתִכנוּן that extraתוֹסֶפֶת time,
138
409760
3456
יש כל כך הרבה דברים שאנחנו יכולים לעשות
אפילו מבלי לתכנן את הזמן העודף הזה,
07:05
suchכגון as listeningהַקשָׁבָה to podcastsפודקאסטים
on our way to work
139
413240
2656
כמו להקשיב לפודקאסטים בדרך לעבודה
07:07
or doing our householdבית choresמטלות.
140
415920
1656
או בזמן שאנחנו מבצעים
את עבודות הבית.
07:09
The importantחָשׁוּב thing is
to createלִיצוֹר a planלְתַכְנֵן in the learningלְמִידָה.
141
417600
3296
הדבר החשוב הוא ליצור תכנית לימוד.
07:12
"I will practiceלְתַרְגֵל speakingמדבר
everyכֹּל Tuesdayיוֹם שְׁלִישִׁי and Thursdayיוֹם חֲמִישִׁי
142
420920
2496
"אני אתאמן בדיבור בכל יום שלישי וחמישי
07:15
with a friendחָבֵר for 20 minutesדקות.
143
423440
2056
עם חבר במשך 20 דקות.
07:17
I will listen to a YouTubeYouTube videoוִידֵאוֹ
while havingשיש breakfastארוחת בוקר."
144
425520
4416
אני אקשיב לסרטון יו-טיוב בזמן ארוחת בוקר".
07:21
If you createלִיצוֹר a systemמערכת in your learningלְמִידָה,
145
429960
2136
אם אתם יוצקים שיטתיות
בתהליך הלימוד שלכם,
07:24
you don't need to find that extraתוֹסֶפֶת time,
146
432120
1896
אתם לא צריכים למצוא את הזמן העודף הזה,
07:26
because it will becomeהפכו
a partחֵלֶק of your everydayכל יום life.
147
434040
2440
בגלל שזה יהפוך לחלק מהיום יום שלכם.
07:29
And finallyסוף כל סוף, if you want to learnלִלמוֹד
a languageשפה fluentlyשוטף,
148
437880
3216
ולבסוף, אם אתם רוצים ללמוד שפה ברמה שוטפת,
07:33
you need alsoגַם a bitbit of patienceסבלנות.
149
441120
2720
אתם צריכים גם קצת סבלנות.
07:36
It's not possibleאפשרי to learnלִלמוֹד
a languageשפה withinבְּתוֹך two monthsחודשים,
150
444600
2736
אי אפשר ללמוד שפה בתוך חודשיים,
07:39
but it's definitelyבהחלט possibleאפשרי to make
a visibleנִרְאֶה improvementהַשׁבָּחָה in two monthsחודשים,
151
447360
3896
אבל כן אפשר להגיע להתקדמות משמעותית
בתוך חודשיים,
07:43
if you learnלִלמוֹד in smallקָטָן chunksגושים everyכֹּל day
in a way that you enjoyלהנות.
152
451280
3736
אם אתם לומדים במקטעים קצרים בכל יום
בדרך שהיא מהנה לכם.
07:47
And there is nothing
that motivatesמניע us more
153
455040
2136
ואין שום דבר שנותן לנו יותר מוטיבציה
07:49
than our ownשֶׁלוֹ successהַצלָחָה.
154
457200
1240
מאשר ההצלחה האישית שלנו.
07:51
I vividlyבבהירות rememberלִזכּוֹר the momentרֶגַע
155
459120
1896
אני ממש זוכרת את הרגע
07:53
when I understoodהבין the first jokeבדיחה
in Germanגֶרמָנִיָת when watchingצופה "Friendsחברים."
156
461040
3680
בו הבנתי את הבדיחה הראשונה בגרמנית
כשצפיתי ב"חברים".
07:57
I was so happyשַׂמֵחַ and motivatedמוטיבציה
157
465280
1856
הייתי כל כך שמחה ומלאת מוטיבציה
07:59
that I just keptשמר on watchingצופה that day
two more episodesפרקים,
158
467160
3016
שפשוט המשכתי לצפות
בשני פרקים נוספים באותו יום,
08:02
and as I keptשמר watchingצופה,
159
470200
1736
וככל שהמשכתי לצפות,
08:03
I had more and more of those momentsרגעים
of understandingהֲבָנָה, these little victoriesהניצחונות,
160
471960
4216
היו לי יותר ויותר רגעים כאלה של הבנה,
ניצחונות קטנים,
08:08
and stepשלב by stepשלב, I got to a levelרָמָה
where I could use the languageשפה
161
476200
3456
וצעד אחר צעד, הגעתי לרמה בה יכולתי
להשתמש בשפה
08:11
freelyבְּחוֹפְשִׁיוּת and fluentlyשוטף to expressאֶקְסְפּרֶס anything.
162
479680
2856
באופן חופשי ושוטף לבטא כל דבר.
08:14
This is a wonderfulנִפלָא feelingמַרגִישׁ.
163
482560
1520
זאת תחושה נפלאה.
08:16
I can't get enoughמספיק of that feelingמַרגִישׁ,
164
484800
1696
אני רוצה עוד ועוד מהתחושה הזאת,
08:18
and that's why I learnלִלמוֹד
a languageשפה everyכֹּל two yearsשנים.
165
486520
2816
ולכן אני לומדת שפה חדשה בכל שנתיים.
08:21
So this is the wholeכֹּל polyglotפוליגלוט secretסוֹד.
166
489360
2056
אז זהו כל הסוד של אנשים רב-לשוניים.
08:23
Find effectiveיָעִיל methodsשיטות
whichאיזה you can use systematicallyבאופן שיטתי
167
491440
2856
מִצאו דרכים יעילות בהן תוכלו
להשתמש באופן שיטתי
08:26
over the periodפרק זמן of some time
in a way whichאיזה you enjoyלהנות,
168
494320
3296
במהלך תקופה של זמן ובאופן שתהנו מהן.
08:29
and this is how polyglotsבעלי האשכולות learnלִלמוֹד
languagesשפות withinבְּתוֹך monthsחודשים, not yearsשנים.
169
497640
3880
וזו הדרך בה אנשים רב-לשוניים לומדים
שפות בתוך חודשים, לא שנים.
08:35
Now, some of you mayמאי be thinkingחושב,
170
503160
1616
חלק מכם חושבים אולי,
08:36
"That's all very niceנֶחְמָד
to enjoyלהנות languageשפה learningלְמִידָה,
171
504800
2336
"זה נשמע טוב ליהנות מלימוד שפה
08:39
but isn't the realאמיתי secretסוֹד
that you polyglotsבעלי האשכולות
172
507160
2536
אבל האם הסוד האמיתי הוא לא
שאתם האנשים הרב-לשוניים
08:41
are just superסוּפֶּר talentedמוּכשָׁר
and mostרוב of us aren'tלא?"
173
509720
2600
פשוט מאד מוכשרים ורובנו לא?"
08:45
Well, there's one thing
I haven'tלא told you about Bennyבני and Lucasלוקאס.
174
513320
3080
ובכן, יש משהו אחד שלא סיפרתי לכם
על בני ולוקאס.
08:49
Bennyבני had 11 yearsשנים of Irishאִירִית Gaelicגאלי
and fiveחָמֵשׁ yearsשנים of Germanגֶרמָנִיָת at schoolבית ספר.
175
517159
5817
בני למד גאלית אירית במשך 11 שנים
וגרמנית במשך 5 שנים בבית הספר.
08:55
He couldn'tלא יכול speakלְדַבֵּר them
at all when graduatingבוגר.
176
523000
3216
הוא לא יכל לדבר את השפות האלה כלל
כשסיים תיכון.
08:58
Up to the ageגיל of 21, he thought
he didn't have the languageשפה geneגֵן
177
526240
4176
עד לגיל 21, הוא חשב שאין לו את הגֵן לשפות
09:02
and he could not speakלְדַבֵּר anotherאַחֵר languageשפה.
178
530440
2416
ושהוא לא יכול לשלוט בשפה אחרת.
09:04
Then he startedהתחיל to look
for his way of learningלְמִידָה languagesשפות,
179
532880
2936
אז הוא התחיל לחפש
את דרכו שלו ללימוד שפות,
09:07
whichאיזה was speakingמדבר to nativeיָלִיד speakersרמקולים
and gettingמקבל feedbackמָשׁוֹב from them,
180
535840
3856
שהיתה לדבר עם דוברי שפה מלידה
ולקבל מהם משוב,
09:11
and todayהיום Bennyבני can easilyבְּקַלוּת
have a conversationשִׂיחָה in 10 languagesשפות.
181
539720
3960
וכיום בני יכול לנהל שיחה בקלות ב-10 שפות.
09:17
Lucasלוקאס triedניסה to learnלִלמוֹד Englishאנגלית
at schoolבית ספר for 10 yearsשנים.
182
545120
3296
לוקאס ניסה ללמוד אנגלית בבית הספר
במשך 10 שנים.
09:20
He was one of the worstהכי גרוע studentsסטודנטים in classמעמד.
183
548440
2616
הוא היה אחד התלמידים הגרועים ביותר בכיתה.
09:23
His friendsחברים even madeעָשׂוּי funכֵּיף of him
184
551080
1616
החברים שלו אפילו צחקו עליו
09:24
and gaveנתן him a Russianרוּסִי textbookספר לימוד as a jokeבדיחה
185
552720
2616
ונתנו לו ספר לימוד ברוסית בתור בדיחה
09:27
because they thought he would never
learnלִלמוֹד that languageשפה, or any languageשפה.
186
555360
3736
כי הם חשבו שהוא לעולם לא ילמד
את השפה הזאת או כל שפה אחרת.
09:31
And then Lucasלוקאס startedהתחיל
to experimentלְנַסוֹת with methodsשיטות,
187
559120
2376
ואז לוקאס התחיל להתנסות בשיטות שונות
09:33
looking for his ownשֶׁלוֹ way to learnלִלמוֹד,
188
561520
1800
וחיפש את דרכו שלו ללימוד,
09:36
for exampleדוגמא, by havingשיש Skypeסקייפ chatלְשׂוֹחֵחַ
conversationsשיחות with strangersזרים.
189
564520
4176
לדוגמא, באמצעות ניהול שיחות צ'אט
בסקייפ עם זרים.
09:40
And after just 10 yearsשנים,
190
568720
1816
ואחרי 10 שנים בסך הכל,
09:42
Lucasלוקאס is ableיכול to speakלְדַבֵּר
11 languagesשפות fluentlyשוטף.
191
570560
3320
לוקאס יכול לדבר ב-11 שפות באופן שוטף.
09:47
Does that soundנשמע like a miracleנֵס?
192
575000
1560
האם זה נשמע כמו נס?
09:49
Well, I see suchכגון miraclesנסים
everyכֹּל singleיחיד day.
193
577440
2600
ובכן, אני רואה ניסים כאלה בכל יום.
09:52
As a languageשפה mentorמורה,
194
580760
1336
כמאמנת לשפות,
09:54
I help people learnלִלמוֹד
languagesשפות by themselvesעצמם,
195
582120
2416
אני מסייעת לאנשים ללמוד שפות באופן עצמאי,
09:56
and I see this everyכֹּל day.
196
584560
1296
ואני רואה את זה כל יום.
09:57
People struggleמַאֲבָק with languageשפה learningלְמִידָה
for fiveחָמֵשׁ, 10, even 20 yearsשנים,
197
585880
4176
אנשים נאבקים עם לימוד שפה במשך 5, 10
ואפילו 20 שנה,
10:02
and then they suddenlyפִּתְאוֹם take
theirשֶׁלָהֶם learningלְמִידָה into theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ handsידיים,
198
590080
3856
ואז הם פתאום נוטלים את הלימוד לידיים שלהם,
10:05
startהַתחָלָה usingבאמצעות materialsחומרים whichאיזה they enjoyלהנות,
more effectiveיָעִיל methodsשיטות,
199
593960
3296
ומתחילים להשתמש בחומרי לימוד
שהם נהנים מהם, בשיטות יותר יעילות,
10:09
or they startהַתחָלָה trackingמעקב theirשֶׁלָהֶם learningלְמִידָה
200
597280
1816
או שהם מתחילים לעקוב
אחר התקדמות הלימוד שלהם
10:11
so that they can appreciateמעריך
theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ progressהתקדמות,
201
599120
2936
כך שיוכלו להעריך את קצב ההתקדמות שלהם,
10:14
and that's when suddenlyפִּתְאוֹם
202
602080
1936
וזה הרגע בו פתאום,
10:16
they magicallyקסם find the languageשפה talentכִּשָׁרוֹן
that they were missingחָסֵר all theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
203
604040
4200
באורח פלא, הם מגלים את כשרון השפה
שהיה חסר להם כל החיים.
10:21
So if you've alsoגַם triedניסה
to learnלִלמוֹד a languageשפה
204
609480
2176
אז אם גם אתם ניסיתם ללמוד שפה
10:23
and you gaveנתן up,
thinkingחושב it's too difficultקָשֶׁה
205
611680
2416
וויתרתם, כי חשבתם שזה קשה מדי
10:26
or you don't have the languageשפה talentכִּשָׁרוֹן,
206
614120
2256
או שאין לכם את הכישרון לשפות,
10:28
give it anotherאַחֵר try.
207
616400
1536
תנו לזה ניסיון נוסף.
10:29
Maybe you're alsoגַם
just one enjoyableמְהַנֶה methodשִׁיטָה away
208
617960
2856
אולי גם אתם נמצאים במרחק
של שיטה מהנה אחת
10:32
from learningלְמִידָה that languageשפה fluentlyשוטף.
209
620840
1762
מרכישת השפה הזאת באופן שוטף.
10:34
Maybe you're just one methodשִׁיטָה away
from becomingהִתהַוּוּת a polyglotפוליגלוט.
210
622960
3936
אולי אתם במרחק של שיטה אחת בלבד
מלהפוך לאנשים רב-לשוניים.
10:38
Thank you.
211
626920
1216
תודה רבה.
10:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
212
628160
4200
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Roni Weisman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com