ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Lýdia Machová: The secrets of learning a new language

Lýdia Machová: Yeni bir dil öğrenmenin sırları

Filmed:
7,231,347 views

Yeni bir dil öğrenmek istiyor ama çekiniyor veya nereden başlayacağınızı bilemiyor musunuz? Lýdia Machová'ya göre özel bir yeteneğinizin ya da ''dil geni''ne sahip olmanıza gerek yok. Bu neşeli ve ilham verici konuşmada Machová, birden çok yabancı dil konuşan anlamına gelen poliglotların sırlarını açıklıyor, ayrıca gizli dil yeteneğinizi açığa çıkarmaya yardım edecek dört ilkeyi paylaşıyor ve bunu yaparken nasıl eğlenebileceğinizi anlatıyor.
- Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I love learningöğrenme foreignyabancı languagesdiller.
0
1760
2896
Ben dil öğrenmeyi çok seviyorum.
00:16
In factgerçek, I love it so much that I like
to learnöğrenmek a newyeni languagedil everyher two yearsyıl,
1
4680
4056
Hatta öylesine çok seviyorum ki
iki yılda bir yeni bir dil öğreniyorum,
00:20
currentlyşu anda workingçalışma on my eighthsekizinci one.
2
8760
2096
şu anda da sekizinci dili öğreniyorum.
00:22
When people find that out about me,
they always asksormak me,
3
10880
2616
İnsanlar bu merakımı öğrendiğinde
mutlaka soruyorlar,
00:25
"How do you do that? What's your secretgizli?"
4
13520
2096
''Bunu nasıl yapıyorsun? Sırrın ne?''
00:27
And to be honestdürüst, for manyçok yearsyıl,
my answerCevap would be,
5
15640
3016
Aslında çok uzun bir süre
cevabım şöyleydi,
00:30
"I don't know. I simplybasitçe
love learningöğrenme languagesdiller."
6
18680
2320
''Bilmem. Dil öğrenmeyi
çok seviyor olmamdan.''
Ama insanlar bu cevaptan
hiç tatmin olmuyorlardı.
00:33
But people were never
happymutlu with that answerCevap.
7
21720
2256
00:36
They wanted to know why they are spendingharcama
yearsyıl tryingçalışıyor to learnöğrenmek even one languagedil,
8
24000
3976
Onlar tek bir dil öğrenmek için
yıllarını harcarken
00:40
never achievingelde fluencyakıcılık,
9
28000
1536
ve pek başarılı olamazken
00:41
and here I come, learningöğrenme
one languagedil after anotherbir diğeri.
10
29560
3056
benim nasıl dil üstüne dil
öğrenebildiğimi bilmek istiyorlardı.
00:44
They wanted to know
the secretgizli of polyglotsPolyglots,
11
32640
2216
Poligotların sırrını bilmek istiyorlardı,
00:46
people who speakkonuşmak a lot of languagesdiller.
12
34880
1720
yani çok dil konuşan insanların.
00:49
And that madeyapılmış me wondermerak etmek, too,
13
37400
1416
Bu bende de merak uyandırdı,
00:50
how do actuallyaslında other polyglotsPolyglots do it?
14
38840
2296
Poliglotlar gerçekten bunu nasıl yapıyor?
00:53
What do we have in commonortak?
15
41160
1496
Ortak yanımız ne?
00:54
And what is it that enablessağlayan us
16
42680
1936
Ve diğer insanlara kıyasla
00:56
to learnöğrenmek languagesdiller
so much fasterDaha hızlı than other people?
17
44640
2440
çok daha hızlı dil öğrenmemizi
mümkün kılan şey ne?
00:59
I decidedkarar to meetkarşılamak other people
like me and find that out.
18
47880
2840
Benim gibi insanlarla tanışıp
bunu bulmaya karar verdım.
01:03
The besten iyi placeyer to meetkarşılamak a lot of polyglotsPolyglots
19
51760
2056
Poliglotlarla tanışmak için en iyi yer
01:05
is an eventolay where hundredsyüzlerce
of languagedil loversaşık
20
53840
2296
yüzlerce dil tutkununun pratik yapmak için
01:08
meetkarşılamak in one placeyer
to practiceuygulama theironların languagesdiller.
21
56160
2856
aynı noktada
bir araya geldiği bir etkinlik.
01:11
There are severalbirkaç suchböyle polyglotPolyglot eventsolaylar
organizedörgütlü all around the worldDünya,
22
59040
3296
Dünyada bunun gibi düzenlenen
birkaç poliglot etkinliği var,
01:14
and so I decidedkarar to go there
23
62360
1376
ben de oraya giderek
01:15
and asksormak polyglotsPolyglots
about the methodsyöntemleri that they use.
24
63760
2440
poliglotlara yöntemlerini
sormaya karar verdim.
01:19
And so I metmet BennyBenny from Irelandİrlanda,
25
67200
1936
Ve İrlanda'dan Benny'yle tanıştım,
01:21
who told me that his methodyöntem
is to startbaşlama speakingkonuşuyorum from day one.
26
69160
4160
bana yönteminin ilk günden itibaren
konuşmak olduğunu söyledi.
01:26
He learnsöğrenir a fewaz phrasesifadeler
from a travelseyahat phrasebookPhrasebook
27
74240
2896
Bir seyahat konuşma kılavuzundan
birkaç şey öğreniyor
01:29
and goesgider to meetkarşılamak nativeyerli speakershoparlörler
28
77160
1576
ve o dili konuşanlarla tanışarak
01:30
and startsbaşlar havingsahip olan conversationskonuşmaları
with them right away.
29
78760
2816
hemen onlarla sohbet etmeye başlıyor.
01:33
He doesn't mindus makingyapma
even 200 mistakeshatalar a day,
30
81600
2776
Günde 200 hata yapmayı kafasına takmıyor
01:36
because that's how he learnsöğrenir,
basedmerkezli on the feedbackgeri bildirim.
31
84400
2440
çünkü geri bildirime bakılırsa
bu onun öğrenme şekli.
01:39
And the besten iyi thing is, he doesn't
even need to travelseyahat a lot todaybugün,
32
87480
3136
İşin en güzel yanı da artık o kadar
seyahat etmesi de gerekmiyor
01:42
because you can easilykolayca have
conversationskonuşmaları with nativeyerli speakershoparlörler
33
90640
2936
çünkü internet siteleri sayesinde
oturma odanızın rahatlığıyla
01:45
from the comfortkonfor of
your livingyaşam roomoda, usingkullanma websitesweb siteleri.
34
93600
2696
insanlarla ana dillerinde
sohbet edebiliyorsunuz.
01:48
I alsoAyrıca metmet LucasLucas from BrazilBrezilya
35
96320
1776
Bir de Brezilya'dan Lucas'la tanuştım,
01:50
who had a really interestingilginç
methodyöntem to learnöğrenmek RussianRusça.
36
98120
2480
çok ilginç bir Rusça öğrenme
yöntemi vardı.
01:53
He simplybasitçe addedkatma a hundredyüz randomrasgele
RussianRusça speakershoparlörler on SkypeSkype as friendsarkadaşlar,
37
101200
5656
Yüz kadar Rusça konuşmacısını
Skype'ta rastgele arkadaş olarak eklemiş,
01:58
and then he openedaçıldı
a chatsohbet windowpencere with one of them
38
106880
3896
sonra bir tanesiyle bir sohbet başlatarak
02:02
and wroteyazdı "HiMerhaba" in RussianRusça.
39
110800
1440
Rusça ''Selam'' yazmış.
02:05
And the personkişi repliedcevap verdi, "HiMerhaba, how are you?"
40
113000
2576
Karşıdaki kişi cevap veriyor,
''Selam, nasılsın?''
02:07
LucasLucas copiedkopyalanan this and put it
into a textMetin windowpencere with anotherbir diğeri personkişi,
41
115600
4456
Lucas bunu kopyalıyor ve başka biriyle
açtığı sohbet penceresıne yapıştırıyor
02:12
and the personkişi repliedcevap verdi,
"I'm fine, thank you, and how are you?"
42
120080
3576
ve sonra o kişi cevap veriyor,
''İyiyim, teşekkürler, sen nasılsın?''
02:15
LucasLucas copiedkopyalanan this
back to the first personkişi,
43
123680
2976
Lucas da bunu kopyalayıp
ilk kişiye yapıştırıyor
02:18
and in this way, he had two strangersyabancı insanlar
have a conversationkonuşma with eachher other
44
126680
3456
ve bu şekilde iki yabancının
birbiriyle sohbet etmesini sağlıyor,
02:22
withoutolmadan knowingbilme about it.
45
130160
1416
hem de hiç haberleri olmadan.
02:23
(LaughterKahkaha)
46
131600
1256
(Gülme sesleri)
02:24
And soonyakında he would startbaşlama typingyazarak himselfkendisi,
47
132880
1896
Kısa bir zaman sonra kendisi yazabiliyor
02:26
because he had so manyçok
of these conversationskonuşmaları
48
134800
2136
çünkü bu sohbetleri o kadar tekrarladı ki
02:28
that he figuredanladım out how
the RussianRusça conversationkonuşma usuallygenellikle startsbaşlar.
49
136960
3016
Rusça bir sohbetin nasıl başladığını
artık iyice kavradı.
02:32
What an ingenioushünerli methodyöntem, right?
50
140000
2336
Nasıl da yaratıcı bir yöntem değil mi?
02:34
And then I metmet polyglotsPolyglots who always startbaşlama
by imitatingtaklit soundssesleri of the languagedil,
51
142360
4496
O dile özgü sesleri taklit ederek
işe koyulan poliglotlarla da tanıştım,
02:38
and othersdiğerleri who always learnöğrenmek the 500
mostçoğu frequentsık wordskelimeler of the languagedil,
52
146880
4416
ilk önce o dilin en sık kullanılan
500 kelimesini öğrenenlerle de
02:43
and yethenüz othersdiğerleri who always startbaşlama
by readingokuma about the grammardilbilgisi.
53
151320
3400
ve tabii her zaman öncelikle
dil bilgisi çalışarak başlayanlarla.
02:47
If I askeddiye sordu a hundredyüz differentfarklı polyglotsPolyglots,
54
155600
2296
Yüz farklı poliglotla konuştuysam
02:49
I heardduymuş a hundredyüz differentfarklı
approachesyaklaşımlar to learningöğrenme languagesdiller.
55
157920
3616
dil öğrenmeye yönelik
yüz farklı yaklaşım dinledim.
02:53
EverybodyHerkes seemsgörünüyor to have a uniquebenzersiz way
they learnöğrenmek a languagedil,
56
161560
3616
Herkesin kendine özgü bir
dil öğrenme yöntemi var gibi görünüyor
02:57
and yethenüz we all come to the sameaynı resultsonuç
of speakingkonuşuyorum severalbirkaç languagesdiller fluentlyakıcı bir şekilde.
57
165200
3880
ve hepimiz aynı sonuca ulaşarak
birden çok dil akıcı konuşuyoruz.
03:02
And as I was listeningdinleme to these polyglotsPolyglots
tellingsöylüyorum me about theironların methodsyöntemleri,
58
170120
4296
Bu poliglotların yöntemlerini
bana anlatışlarını dinlerken
03:06
it suddenlyaniden dawneddank etti on me:
59
174440
2296
birden cevap kafamda beliriverdi:
03:08
the one thing we all have in commonortak
60
176760
3136
Hepimizin ortak yanı
03:11
is that we simplybasitçe foundbulunan waysyolları to enjoykeyfini çıkarın
the language-learningdil öğrenme processsüreç.
61
179920
5536
dil öğrenme sürecini keyiflendirecek
yöntemler buluyor olmamız.
03:17
All of these polyglotsPolyglots
were talkingkonuşma about languagedil learningöğrenme
62
185480
2776
Tüm bu poliglotlar
dil öğrenme deneyimlerini
çok eğlenceli gibi anlatıyorlardı.
03:20
as if it was great funeğlence.
63
188280
1256
03:21
You should have seengörüldü theironların facesyüzleri
64
189560
1576
Anlatırken yüzlerini görmeniz lazım,
03:23
when they were showinggösterme me
theironların colorfulrenkli grammardilbilgisi chartsçizelgeleri
65
191160
2616
bana o renkli dil bilgisi tablolarını
ve kendi yaptıkları
flaş kartları gösterirken
03:25
and theironların carefullydikkatlice handmadeel yapımı flashflaş cardskartları,
66
193800
2496
03:28
and theironların statisticsistatistik
about learningöğrenme vocabularykelime hazinesi usingkullanma appsuygulamaların,
67
196320
3016
ve tabii uygulamalarla kelime
öğrenme üzerine istatistiklerini
ve hatta yabancı dilde bir tarifle
yemek yapmayı nasıl sevdiklerini.
03:31
or even how they love to cookpişirmek
basedmerkezli on recipesyemek tarifleri in a foreignyabancı languagedil.
68
199360
4200
03:36
All of them use differentfarklı methodsyöntemleri,
69
204680
1736
Her birinin farklı yöntemleri vardı
03:38
but they always make sure
it's something that they personallyŞahsen enjoykeyfini çıkarın.
70
206440
3776
ama bu her zaman
zevk alacakları bir şey oluyordu.
03:42
I realizedgerçekleştirilen that this is actuallyaslında
how I learnöğrenmek languagesdiller myselfkendim.
71
210240
3896
Bu yöntemi aslında kendim de
benimsediğimi fark ettim.
03:46
When I was learningöğrenme Spanishİspanyolca,
I was boredcanı sıkkın with the textMetin in the textbookders kitabı.
72
214160
3576
İspanyolca öğrenirken
ders kitabındaki yazılardan sıkılmıştım.
03:49
I mean, who wants to readokumak about JoseJose
73
217760
1736
Jose'nin tren istasyonunda
03:51
askingsormak about the directionstalimatlar
to the traintren stationistasyon. Right?
74
219520
3136
insanlara yol sormasını
kim okumak ister ki?
03:54
I wanted to readokumak "HarryHarry PotterPotter" insteadyerine,
75
222680
2336
Ben ''Harry Potter'' okumak istiyordum
03:57
because that was
my favoritesevdiğim bookkitap as a childçocuk,
76
225040
2136
çünkü çocukken sen sevdiğim kitap buydu
03:59
and I have readokumak it manyçok timeszamanlar.
77
227200
1656
ve pek çok kez okudum da.
04:00
So I got the Spanishİspanyolca translationçeviri
of "HarryHarry PotterPotter" and startedbaşladı readingokuma,
78
228880
3616
''Harry Potter''ın İspanyolca
çevirisini alıp okumaya başladım
04:04
and sure enoughyeterli, I didn't understandanlama
almostneredeyse anything at the beginningbaşlangıç,
79
232520
3336
ve tabii ilk önce neredeyse
hiçbir şey anlamadım
04:07
but I kepttuttu on readingokuma
because I lovedsevilen the bookkitap,
80
235880
2216
ama okumaya devam ettim
çünkü kitabı seviyordum.
04:10
and by the endson of the bookkitap, I was ableyapabilmek
to followtakip et it almostneredeyse withoutolmadan any problemssorunlar.
81
238120
4136
Kitabın sonuna geldiğimde neredeyse
hiç sorun olmadan takip edebiliyordum.
04:14
And the sameaynı thing happenedolmuş
when I was learningöğrenme GermanAlmanca.
82
242280
2616
Almanca öğrenirken de aynı şeyi yaşadım.
04:16
I decidedkarar to watch "FriendsArkadaşlar,"
my favoritesevdiğim sitcomdurum komedisi, in GermanAlmanca,
83
244920
3296
En sevdiğim dizi 'Friends''i
Almanca izlemeye karar verdim
04:20
and again, at the beginningbaşlangıç
it was all just gibberishanlamsız.
84
248240
3096
ve yine ilk başlarda
hiçbir şey anlaşılmıyordu.
04:23
I didn't know where one wordsözcük finishedbitmiş
and anotherbir diğeri one startedbaşladı,
85
251360
3176
Cümlenin nerede başlayıp
nerede bittiğini bile anlamıyordum
04:26
but I kepttuttu on watchingseyretme everyher day
because it's "FriendsArkadaşlar."
86
254560
2656
ama izlemeye devam ettim
çünkü dizi ''Friends.''
04:29
I can watch it in any languagedil.
I love it so much.
87
257240
2376
Hangi dilde olsa izlerim.
O kadar çok seviyorum ki.
04:31
And after the secondikinci or thirdüçüncü seasonsezon,
88
259640
2016
İkinci veya üçüncü sezon sonunda
04:33
seriouslycidden mi, the dialoguediyalog
startedbaşladı to make senseduyu.
89
261680
2360
gerçekten de diyaloglar
anlam kazanmaya başladı.
04:37
I only realizedgerçekleştirilen this
after meetingtoplantı other polyglotsPolyglots.
90
265080
3056
Başka poliglotlarla tanıştıktan sonra
bunun farkına vardım.
04:40
We are no geniusesdahiler
91
268160
1576
Biz dâhi değiliz
04:41
and we have no shortcutkısayol
to learningöğrenme languagesdiller.
92
269760
2416
dil öğrenmeye giden gizli
bir kısa yolumuz yok.
04:44
We simplybasitçe foundbulunan waysyolları
how to enjoykeyfini çıkarın the processsüreç,
93
272200
3816
Süreçten keyif almanın
bir yolunu bulmuşuz,
04:48
how to turndönüş languagedil learningöğrenme
from a boringsıkıcı schoolokul subjectkonu
94
276040
3376
yabancı dili sıkıcı bir okul dersinden
04:51
into a pleasanthoş activityaktivite
whichhangi you don't mindus doing everyher day.
95
279440
3200
her gün yapmaktan zevk alacağımız
bir aktiviteye dönüştürmüşüz.
04:55
If you don't like writingyazı
wordskelimeler down on paperkâğıt,
96
283520
2176
Kağıda yazı yazmayı sevmiyorsanız
04:57
you can always typetip them in an appUygulamanın.
97
285720
1696
yerine uygulama kullanabilirsiniz.
04:59
If you don't like listeningdinleme
to boringsıkıcı textbookders kitabı materialmalzeme,
98
287440
2816
Sıkıcı ders kitabı materyallerini
dinlemeyi sevmiyorsanız
05:02
find interestingilginç contentiçerik on YouTubeYouTube
or in podcastsPodcast for any languagedil.
99
290280
4296
YouTube'da veya podcast'lerde
her dilde ilginç içerik bulabilirsiniz.
05:06
If you're a more introvertediçe dönük personkişi
100
294600
1696
Daha çok içe dönük biriyseniz
05:08
and you can't imaginehayal etmek speakingkonuşuyorum
to nativeyerli speakershoparlörler right away,
101
296320
3016
ve ana dilinde biriyle
konuşmaktan çekiniyorsanız
05:11
you can applyuygulamak the methodyöntem of self-talkkendi kendine konuşma.
102
299360
2336
self konuşma
yöntemini uygulayabilirsiniz.
05:13
You can talk to yourselfkendin
in the comfortkonfor of your roomoda,
103
301720
2576
Odanızda rahatça
kendi kendinize konuşabilirsiniz,
05:16
describingaçıklayan your plansplanları for the weekendhafta sonu,
how your day has been,
104
304320
2896
haftasonu planlarınız,
gününüzün nasıl geçtiği hakkında
05:19
or even take a randomrasgele
pictureresim from your phonetelefon
105
307240
2136
hatta telefonunuzla
rastgele bir fotoğraf çekip
05:21
and describetanımlamak the pictureresim
to your imaginaryhayali friendarkadaş.
106
309400
3736
hayali arkadaşınıza
o fotoğrafı tarif edebilirsiniz.
05:25
This is how polyglotsPolyglots learnöğrenmek languagesdiller,
107
313160
2496
Poliglotlar bu şekilde dil öğreniyorlar.
05:27
and the besten iyi newshaber is,
it's availablemevcut to anyonekimse
108
315680
2856
İyi haber de şu ki
dil öğrenme konusunu
05:30
who is willingistekli to take the learningöğrenme
into theironların ownkendi handseller.
109
318560
2680
kendi ellerine almak isteyen
herkese açık bir yol bu.
05:34
So meetingtoplantı other polyglotsPolyglots
helpedyardım etti me realizegerçekleştirmek
110
322520
2096
Başka poliglotlarla tanışarak
şunu anladım ki
05:36
that it is really crucialçok önemli
to find enjoymenthoşlanma
111
324640
3016
dil öğrenme süreci boyunca
05:39
in the processsüreç of learningöğrenme languagesdiller,
112
327680
2096
zevk alabilmek gerçekten çok önemli
05:41
but alsoAyrıca that joysevinç in itselfkendisi is not enoughyeterli.
113
329800
3040
ama sadece zevk yeterli değil.
05:45
If you want to achievebaşarmak fluencyakıcılık
in a foreignyabancı languagedil,
114
333680
2736
Yabancı bir dilde akıcı konuşmayı
başarmak istiyorsanız
05:48
you'llEğer olacak alsoAyrıca need to applyuygulamak
threeüç more principlesprensipler.
115
336440
2480
uygulamanız gereken üç ilke daha var.
05:51
First of all, you'llEğer olacak need
effectiveetkili methodsyöntemleri.
116
339760
2600
Öncelikle etkili yöntemlere
ihtiyacınız var.
05:55
If you try to memorizeezberlemek a listliste of wordskelimeler
for a testÖlçek tomorrowyarın,
117
343160
3416
Yarınki test için bir liste kelime
ezberlemeye çalışırsanız
05:58
the wordskelimeler will be storeddepolanan
in your short-termkısa dönem memorybellek
118
346600
2376
kelimeler kısa süreli
hafızanızda depolanacak
06:01
and you'llEğer olacak forgetunutmak them after a fewaz daysgünler.
119
349000
1905
ve birkaç gün sonra onları unutacaksınız.
06:03
If you, howeverancak,
want to keep wordskelimeler long termterim,
120
351400
2936
Ama eğer kelimeleri
uzun süre hatırlamak istiyorsanız
06:06
you need to revisegözden geçir them
in the coursekurs of a fewaz daysgünler repeatedlydefalarca
121
354360
2936
onları birkaç gün boyunca sürekli
tekrar etmeniz gerek,
06:09
usingkullanma the so-calledsözde spaceuzay repetitiontekrarlama.
122
357320
2216
sözde aralıklı tekrar
yöntemini kullanarak.
06:11
You can use appsuygulamaların whichhangi are basedmerkezli
on this systemsistem suchböyle as AnkiANKI or MemriseMemrise,
123
359560
4256
Anki veya Memrise gibi bu sisteme dayalı
uygulamalar kullanabilir
06:15
or you can writeyazmak listslisteleri of wordsözcük
in a notebookNot defteri usingkullanma the GoldlistGoldlist listesi methodyöntem,
124
363840
3336
veya Goldlist yötemiyle bir deftere
kelime listesi çıkarabilirsiniz,
06:19
whichhangi is alsoAyrıca very popularpopüler
with manyçok polyglotsPolyglots.
125
367200
2696
pek çok poliglot arasında
bu oldukça yaygın bir yöntem.
06:21
If you're not sure whichhangi methodsyöntemleri are
effectiveetkili and what is availablemevcut out there,
126
369920
3736
Hangi yöntemlerin etkili olduğunu
ve daha neler olduğunu bilemiyorsanız
06:25
just checkKontrol out polyglots'Polyglots '
YouTubeYouTube channelskanallar and websitesweb siteleri
127
373680
3016
poliglotların YouTube kanallarına
veya internet sitelerine girin
06:28
and get inspirationilham from them.
128
376720
1776
ve onlardan esinlenin.
06:30
If it worksEserleri for them,
it will mostçoğu probablymuhtemelen work for you too.
129
378520
2920
Onlar için işe yarıyorsa
muhtemelen sizin için de yarayacaktır.
06:34
The thirdüçüncü principleprensip to followtakip et
130
382840
1976
Uymanız gereken üçüncü ilke de
06:36
is to createyaratmak a systemsistem in your learningöğrenme.
131
384840
2160
öğrenme şeklinizde bir sistem yaratmak.
06:39
We're all very busymeşgul and no one
really has time to learnöğrenmek a languagedil todaybugün.
132
387720
4216
Hepimiz çok meşgulüz ve gerçekten de
bugün kimsenin dil öğrenmeye vakti yok.
06:43
But we can createyaratmak that time
if we just planplan a bitbit aheadönde.
133
391960
3776
Fakat biraz ileriye yönelik plan yaparsak
o zamanı yaratabiliriz.
06:47
Can you wakeuyanmak up 15 minutesdakika earlierdaha erken
than you normallynormalde do?
134
395760
3416
Her zamankinden 12 dakika
daha erken kalkabilir misiniz?
06:51
That would be the perfectmükemmel time
to revisegözden geçir some vocabularykelime hazinesi.
135
399200
3296
Biraz kelime tekrarı için
harika bir zaman olurdu.
06:54
Can you listen to a podcastPodcast
on your way to work while drivingsürme?
136
402520
3736
Arabayla işe giderken
bir podcast dinleyebilir misiniz?
06:58
Well, that would be great
to get some listeningdinleme experiencedeneyim.
137
406280
3456
İşte size harika bir
dinleme pratiği deneyimi.
07:01
There are so manyçok things we can do
withoutolmadan even planningplanlama that extraekstra time,
138
409760
3456
Hatta bu ekstra zamanı planlamadan bile
yapabileceğimiz bir sürü şey var,
07:05
suchböyle as listeningdinleme to podcastsPodcast
on our way to work
139
413240
2656
işe giderken veya ev işlerini yaparken
07:07
or doing our householdev halkı choresev işleri.
140
415920
1656
podcast dinlemek gibi.
07:09
The importantönemli thing is
to createyaratmak a planplan in the learningöğrenme.
141
417600
3296
Önemli olan nokta
öğrenme sürecinde bir plan yapmak.
07:12
"I will practiceuygulama speakingkonuşuyorum
everyher TuesdaySalı and ThursdayPerşembe
142
420920
2496
''Her Salı ve Perşembe günü
bir arkadaşımla
07:15
with a friendarkadaş for 20 minutesdakika.
143
423440
2056
20 dakika konuşma pratiği yapacağım.
07:17
I will listen to a YouTubeYouTube videovideo
while havingsahip olan breakfastkahvaltı."
144
425520
4416
Kahvaltımı yaparken
bir YouTube videosu dinleyeceğim.''
07:21
If you createyaratmak a systemsistem in your learningöğrenme,
145
429960
2136
Öğrenme sürecinde bir plan geliştirirseniz
07:24
you don't need to find that extraekstra time,
146
432120
1896
o ekstra zamana ihtiyacınız olmaz
07:26
because it will becomeolmak
a partBölüm of your everydayher gün life.
147
434040
2440
çünkü bunlar günlük hayatınızın
bir parçası olur.
07:29
And finallyen sonunda, if you want to learnöğrenmek
a languagedil fluentlyakıcı bir şekilde,
148
437880
3216
Ve son olarak da bir dili
akıcı olarak öğrenmek istiyorsanız
07:33
you need alsoAyrıca a bitbit of patiencesabır.
149
441120
2720
biraz sabırlı olmanız gerek.
07:36
It's not possiblemümkün to learnöğrenmek
a languagedil withiniçinde two monthsay,
150
444600
2736
İki ay içinde bir dil öğrenmek imkânsız
07:39
but it's definitelykesinlikle possiblemümkün to make
a visiblegözle görülür improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme in two monthsay,
151
447360
3896
ama iki ay içinde bariz bir ilerleme
kaydetmek kesinlikle mümkün,
07:43
if you learnöğrenmek in smallküçük chunksparçaları everyher day
in a way that you enjoykeyfini çıkarın.
152
451280
3736
tabii eğer her gün biraz biraz
keyifle öğrenecekseniz.
07:47
And there is nothing
that motivatesmotive eder us more
153
455040
2136
Ve hiçbir şey bizi
kendi başarımızdan
daha çok motive edemez.
07:49
than our ownkendi successbaşarı.
154
457200
1240
07:51
I vividlycanlı rememberhatırlamak the momentan
155
459120
1896
''Friends'' dizisini Almanca izlerken
07:53
when I understoodanladım the first jokeşaka
in GermanAlmanca when watchingseyretme "FriendsArkadaşlar."
156
461040
3680
o ilk espriyi anladığım anı
çok net hatırlıyorum.
07:57
I was so happymutlu and motivatedmotive
157
465280
1856
O kadar mutlu ve motive olmuştum ki
07:59
that I just kepttuttu on watchingseyretme that day
two more episodesBölüm,
158
467160
3016
o gün iki bölüm daha izledim.
08:02
and as I kepttuttu watchingseyretme,
159
470200
1736
İzlemeye devam ettikçe
08:03
I had more and more of those momentsanlar
of understandinganlayış, these little victorieszaferler,
160
471960
4216
daha sık anlamaya başlıyor,
o küçük zaferlerden ediniyordum
08:08
and stepadım by stepadım, I got to a levelseviye
where I could use the languagedil
161
476200
3456
ve adım adım o dili
bağımsız ve akıcı bir şekilde
08:11
freelyserbestçe and fluentlyakıcı bir şekilde to expressekspres anything.
162
479680
2856
her şeyi ifade edebileceğim
bir seviyeye geldim.
08:14
This is a wonderfulolağanüstü feelingduygu.
163
482560
1520
Bu harika bir his.
08:16
I can't get enoughyeterli of that feelingduygu,
164
484800
1696
Bu hisse asla doyamam
08:18
and that's why I learnöğrenmek
a languagedil everyher two yearsyıl.
165
486520
2816
ve bu yüzden her iki yılda bir
yeni bir dil öğreniyorum.
08:21
So this is the wholebütün polyglotPolyglot secretgizli.
166
489360
2056
İşte poliglotların bütün sırrı bu.
08:23
Find effectiveetkili methodsyöntemleri
whichhangi you can use systematicallysistematik olarak
167
491440
2856
Sistematik olarak kullanabileceğiniz
etkili yöntemler bulun,
08:26
over the perioddönem of some time
in a way whichhangi you enjoykeyfini çıkarın,
168
494320
3296
zevk alacağınız bir şekilde
bir süre boyunca bunları uygulayın.
08:29
and this is how polyglotsPolyglots learnöğrenmek
languagesdiller withiniçinde monthsay, not yearsyıl.
169
497640
3880
Poliglotlar bu şekilde yıllar içinde değil
aylar içinde dil öğreniyorlar.
08:35
Now, some of you mayMayıs ayı be thinkingdüşünme,
170
503160
1616
Bir kısmınız şöyle düşünebilir:
08:36
"That's all very niceGüzel
to enjoykeyfini çıkarın languagedil learningöğrenme,
171
504800
2336
''Dil öğrenirken zevk alma fikri çok hoş
08:39
but isn't the realgerçek secretgizli
that you polyglotsPolyglots
172
507160
2536
ama siz poliglotların gerçek sırrı
08:41
are just superSüper talentedyetenekli
and mostçoğu of us aren'tdeğil?"
173
509720
2600
çok yetenekli olmanız
ama bizim olmamamız değil mi?''
08:45
Well, there's one thing
I haven'tyok told you about BennyBenny and LucasLucas.
174
513320
3080
Size Benny ve Lucas hakkında
söylemediğim bir şey var.
08:49
BennyBenny had 11 yearsyıl of Irishİrlanda dili GaelicGaelce
and fivebeş yearsyıl of GermanAlmanca at schoolokul.
175
517159
5817
Benny 11 yıl boyunca okulda
İrlandaca ve Almanca dersi aldı.
08:55
He couldn'tcould speakkonuşmak them
at all when graduatingmezun.
176
523000
3216
Mezun olduğunda bunları hiç konuşamıyordu.
08:58
Up to the ageyaş of 21, he thought
he didn't have the languagedil genegen
177
526240
4176
21 yaşına geldiğinde
o dil genine sahip olmadığına
09:02
and he could not speakkonuşmak anotherbir diğeri languagedil.
178
530440
2416
ve başka bir dil
konuşamacağına ikna olmuştu.
09:04
Then he startedbaşladı to look
for his way of learningöğrenme languagesdiller,
179
532880
2936
Sonra dil öğrenme yollarını
araştırmaya başladı,
09:07
whichhangi was speakingkonuşuyorum to nativeyerli speakershoparlörler
and gettingalma feedbackgeri bildirim from them,
180
535840
3856
bu da ana dilinde insanlarla konuşup
onlardan geri bildirim almaktı.
09:11
and todaybugün BennyBenny can easilykolayca
have a conversationkonuşma in 10 languagesdiller.
181
539720
3960
Bugün Benny tam 10 dilde
kolaylıkla sohbet edebiliyor.
09:17
LucasLucas trieddenenmiş to learnöğrenmek Englishİngilizce
at schoolokul for 10 yearsyıl.
182
545120
3296
Lucas okulda 10 yıl boyunca
İngilizce öğrenmeye çalıştı.
09:20
He was one of the worsten kötü studentsöğrencilerin in classsınıf.
183
548440
2616
Sınıftaki en kötü öğrencilerden biriydi.
09:23
His friendsarkadaşlar even madeyapılmış funeğlence of him
184
551080
1616
Arkadaşları onunla dalga geçiyor,
09:24
and gaveverdi him a RussianRusça textbookders kitabı as a jokeşaka
185
552720
2616
ona espri olsun diye
Rusça ders kitabı veriyorlardı
09:27
because they thought he would never
learnöğrenmek that languagedil, or any languagedil.
186
555360
3736
çünkü onun hiçbir dili
konuşamayacağı kanısındaydılar.
09:31
And then LucasLucas startedbaşladı
to experimentdeney with methodsyöntemleri,
187
559120
2376
Sonra Lucas bazı yöntemler
denemeye başladı,
09:33
looking for his ownkendi way to learnöğrenmek,
188
561520
1800
öğrenmeye yönelik yollar aradı,
09:36
for exampleörnek, by havingsahip olan SkypeSkype chatsohbet
conversationskonuşmaları with strangersyabancı insanlar.
189
564520
4176
Skype üzerinden yabancılarla
sohbet etmek gibi.
09:40
And after just 10 yearsyıl,
190
568720
1816
10 yılın ardından
09:42
LucasLucas is ableyapabilmek to speakkonuşmak
11 languagesdiller fluentlyakıcı bir şekilde.
191
570560
3320
Lucas bugün akıcı olarak
11 dil konuşabiliyor.
09:47
Does that soundses like a miraclemucize?
192
575000
1560
Kulağa bir mucize gibi mi geliyor?
09:49
Well, I see suchböyle miraclesmucizeler
everyher singletek day.
193
577440
2600
Ben bu mucizeleri her gün görüyorum.
09:52
As a languagedil mentorakıl hocası,
194
580760
1336
Bir dil rehberi olarak
09:54
I help people learnöğrenmek
languagesdiller by themselveskendilerini,
195
582120
2416
Yardımsız dil öğrenmelerinde
insanlara yardım ediyor
09:56
and I see this everyher day.
196
584560
1296
ve bunu her gün görüyorum.
09:57
People strugglemücadele with languagedil learningöğrenme
for fivebeş, 10, even 20 yearsyıl,
197
585880
4176
İnsanlar dil öğrenme konusunda
beş, on hatta 20 yıl mücadele ediyor
10:02
and then they suddenlyaniden take
theironların learningöğrenme into theironların ownkendi handseller,
198
590080
3856
ve sonra birden öğrenme sürecini
kendi ellerine alıyorlar,
10:05
startbaşlama usingkullanma materialsmalzemeler whichhangi they enjoykeyfini çıkarın,
more effectiveetkili methodsyöntemleri,
199
593960
3296
zevk aldıkları materyalleri kullanıyorlar,
daha etkili yöntemleri
10:09
or they startbaşlama trackingizleme theironların learningöğrenme
200
597280
1816
ya da öğrendiklerini takip ediyor,
10:11
so that they can appreciateanlamak
theironların ownkendi progressilerleme,
201
599120
2936
böylelikle kendi ilerlemelerinden
memnun oluyorlar.
10:14
and that's when suddenlyaniden
202
602080
1936
İşte bu noktada sihirli bir şekilde
10:16
they magicallysihirle find the languagedil talentyetenek
that they were missingeksik all theironların liveshayatları.
203
604040
4200
hayatları boyunca yokluğunu çektikleri
o dil yeteneğini birdenbire keşfediyorlar.
10:21
So if you've alsoAyrıca trieddenenmiş
to learnöğrenmek a languagedil
204
609480
2176
Siz de bir dili öğrenmeye çalışıp
10:23
and you gaveverdi up,
thinkingdüşünme it's too difficultzor
205
611680
2416
sonra çok zor olduğunu düşünerek
10:26
or you don't have the languagedil talentyetenek,
206
614120
2256
ya da yeteneğiniz
olmadığından pes ettiyseniz
10:28
give it anotherbir diğeri try.
207
616400
1536
bir kez daha deneyin.
10:29
Maybe you're alsoAyrıca
just one enjoyablezevkli methodyöntem away
208
617960
2856
Belki o dili akıcı olarak öğrenmekten
sadece bir eğlenceli yöntem
kadar uzaksınız.
10:32
from learningöğrenme that languagedil fluentlyakıcı bir şekilde.
209
620840
1762
10:34
Maybe you're just one methodyöntem away
from becomingolma a polyglotPolyglot.
210
622960
3936
Belki de bir poliglot olmaktan
yalnızca bir yöntem uzaktasınız
10:38
Thank you.
211
626920
1216
Teşekkürler.
10:40
(ApplauseAlkış)
212
628160
4200
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lýdia Machová - Language mentor
Lýdia Machová teaches people how they can learn any language by themselves.

Why you should listen

Lýdia Machová has learned nine languages without ever living abroad or in a multilingual environment. She maintains seven of them at a fluent level, and she usually learns a new one every two years. After meeting dozens of polyglots, or people who speak a lot of languages, she now shares the principles of language learning with the world as a language mentor.

Machová was the main organizer of the world's biggest polyglot event, the Polyglot Gathering in Bratislava, Slovakia, in 2017 and 2018. She holds a PhD in translation studies and previously worked as a professional conference interpreter. She is based in Slovakia but travels often on her mission to help people learn languages in their own ideal way.

More profile about the speaker
Lýdia Machová | Speaker | TED.com