English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2013

John McWhorter: Txtng is killing language. JK!!!

John McWhorter: SMS membunuh bahasa yang ada. Bercanda kok!!!

Filmed:
2,424,345 views

Apakah SMS berarti matinya kecakapan menulis? John McWhorter berasumsi bahwa masih ada banyak hal yang terkandung di dalam SMS -- baik secara linguistik maupun budaya -- dan semuanya merupakan kabar baik.

- Linguist
Linguist John McWhorter thinks about language in relation to race, politics and our shared cultural history. Full bio

We always hearmendengar that textingtexting is a scourgemomok.
Kita sering mendengar bahwa SMS adalah sebuah masalah,
00:12
The ideaide is that textingtexting spellsMantra the declinemenurun and falljatuh
bahwa SMS adalah kemunduran dari
00:15
of any kindjenis of seriousserius literacymelek huruf, or at leastpaling sedikit writingpenulisan abilitykemampuan,
melek huruf, atau setidaknya kemampuan menulis
00:20
amongantara youngmuda people in the UnitedInggris StatesSerikat
di antara kaum muda di Amerika Serikat
00:23
and now the wholeseluruh worlddunia todayhari ini.
dan di seluruh dunia saat ini.
00:26
The factfakta of the mattermasalah is that it just isn't truebenar,
Tapi kenyataannya ini sama sekali tidak benar.
00:28
and it's easymudah to think that it is truebenar,
memang lebih mudah menganggap sebaliknya,
00:32
but in ordermemesan to see it in anotherlain way,
tapi untuk mengubah perspektif Anda,
00:34
in ordermemesan to see that actuallysebenarnya textingtexting is a miraculousajaib thing,
supaya Anda mengerti bahwa SMS adalah hal yang ajaib,
00:36
not just energeticenergik, but a miraculousajaib thing,
bukan hanya aktif, tapi juga ajaib,
00:40
a kindjenis of emergentmuncul complexitykompleksitas
semacam hal kompleks
00:43
that we're seeingmelihat happeningkejadian right now,
yang baru-baru ini menjadi sorotan,
00:44
we have to pullTarik the camerakamera back for a bitsedikit
kita perlu melihat dari sudut pandang yang lebih luas
00:47
and look at what languagebahasa really is,
dan memahami pengertian bahasa yang sesungguhnya,
00:49
in whichyang casekasus, one thing that we see
dimana, bisa kita lihat
00:52
is that textingtexting is not writingpenulisan at all.
bahwa SMS sama sekali bukanlah menulis.
00:55
What do I mean by that?
Apa yang saya maksud?
00:59
BasicallyPada dasarnya, if we think about languagebahasa,
Pada dasarnya, jika kita berpikir tentang bahasa,
01:01
languagebahasa has existedada for perhapsmungkin 150,000 yearstahun,
ia mungkin telah ada selama 150,000 tahun,
01:04
at leastpaling sedikit 80,000 yearstahun,
setidaknya selama 80,000 tahun,
01:07
and what it arosemuncul as is speechpidato. People talkedberbicara.
bahasa percakapan muncul. Orang-orang mulai bercakap-cakap.
01:09
That's what we're probablymungkin geneticallysecara genetis specifiedditentukan for.
Mungkin kita semua memang diprogram untuk itu,
01:14
That's how we use languagebahasa mostpaling.
karena seringkali begitulah cara kita berbahasa.
01:17
WritingMenulis is something that camedatang alongsepanjang much laterkemudian,
Menulis merupakan sesuatu yang baru muncul kemudian,
01:19
and as we saw in the last talk,
dan seperti yang telah kita lihat di ceramah terakhir,
01:22
there's a little bitsedikit of controversykontroversi as to exactlypersis when that happenedterjadi,
ada sedikit kontroversi mengenai kapan persisnya tulisan muncul,
01:24
but accordingmenurut to traditionaltradisional estimatesperkiraan,
tapi menurut perkiraan yang sudah ada,
01:27
if humanitykemanusiaan had existedada for 24 hoursjam,
apabila umat manusia telah ada selama 24 jam,
01:29
then writingpenulisan only camedatang alongsepanjang at about 11:07 p.m.
maka tulisan muncul kira-kira pukul 11:07 malam.
01:33
That's how much of a latterlyakhir-akhir thing writingpenulisan is.
Tulisan muncul selambat itu.
01:38
So first there's speechpidato, and then writingpenulisan comesdatang alongsepanjang
Jadi berawal dari percakapan, kemudian muncullah tulisan
01:42
as a kindjenis of artificekecerdasan.
sebagai penemuan yang sangat cerdas.
01:45
Now don't get me wrongsalah, writingpenulisan has certaintertentu advantageskeuntungan.
Jangan salah tangkap, tulisan memiliki kelebihan-kelebihan sendiri.
01:47
When you writemenulis, because it's a conscioussadar processproses,
Saat Anda menulis, karena itu merupakan proses yang kita sadari,
01:51
because you can look backwardske belakang,
karena Anda dapat melihat kembali tulisan Anda,
01:53
you can do things with languagebahasa that are much lesskurang likelymungkin
lingkup penggunaan bahasa yang dapat Anda gunakan jauh lebih luas
01:56
if you're just talkingpembicaraan.
dibandingkan jika Anda bercakap-cakap.
01:58
For examplecontoh, imaginemembayangkan a passagebagian from EdwardEdward Gibbon'sGibbon's
Contohnya, lihatlah satu bacaan karya Edward Gibbon.
02:01
"The DeclinePenurunan and FallMusim gugur of the RomanRoman EmpireKekaisaran:"
"Kemerosotan dan Kejatuhan Kekaisaran Romawi:"
02:05
"The wholeseluruh engagementpertunangan lastedberlangsung aboveatas twelvedua belas hoursjam,
"Seluruh peristiwa tersebut terjadi selama lebih dari dua belas jam,
02:09
tillsampai the graduatelulus retreatRetreat of the PersiansPersia was changedberubah
sampai mundurnya tentara Persia secara perlahan mulai berganti
02:12
into a disorderlykacau flightpenerbangan, of whichyang the shamefulmemalukan examplecontoh
menjadi perkelahian tanpa aturan, dimana contoh yang memalukan
02:14
was givendiberikan by the principalkepala sekolah leaderspemimpin and the SurenasSurenas himselfdiri."
diberikan sendiri oleh tokoh-tokoh pemimpin dan Surenas sendiri."
02:17
That's beautifulindah, but let's facemenghadapi it, nobodytak seorangpun talkspembicaraan that way.
Kedengarannya indah, tapi hadapilah kenyataan: Tidak ada orang yang berbicara seperti itu.
02:20
Or at leastpaling sedikit, they shouldn'ttidak seharusnya if they're interestedtertarik
Setidaknya, mereka tidak seharusnya berbicara demikian meski mereka tertarik untuk
02:24
in reproducingmereproduksi. That --
melakukannya. Itu --
02:28
(LaughterTawa)
(Tawa)
02:31
is not the way any humanmanusia beingmakhluk speaksberbicara casuallysambil lalu.
bukanlah cara orang kebanyakan berbicara.
02:33
CasualSantai speechpidato is something quitecukup differentberbeda.
Percakapan sehari-hari merupakan sesuatu yang berbeda.
02:36
LinguistsAhli bahasa have actuallysebenarnya shownditunjukkan
Para pakar linguistik sebenarnya telah menunjukkan
02:39
that when we're speakingberbicara casuallysambil lalu in an unmonitoredtanpa sepengetahuan Anda way,
bahwa saat kita bercakap-cakap di kehidupan sehari-hari,
02:41
we tendcenderung to speakberbicara in wordkata packetsPaket of maybe
kita cenderung berbicara dengan kumpulan kata
02:43
seventujuh to 10 wordskata-kata.
berkisar mungkin antara 7-10 kata.
02:46
You'llAnda akan noticemelihat this if you ever have occasionkesempatan to recordmerekam
Apabila Anda memiliki kesempatan untuk merekam diri Anda sendiri
02:48
yourselfdirimu sendiri or a groupkelompok of people talkingpembicaraan.
atau sekelompok orang yang bercakap-cakap, mungkin Anda akan sadar.
02:51
That's what speechpidato is like.
Demikianlah cara kita berbicara sekarang ini.
02:54
SpeechPidato is much looserlonggar. It's much more telegraphicBank.
Percakapan menjadi sangat tidak teratur dan sangat telegrafik.
02:55
It's much lesskurang reflectivereflektif -- very differentberbeda from writingpenulisan.
Bahasa lisan tidak terlalu reflektif -- sangat berbeda dari bahasa tulis.
02:59
So we naturallytentu saja tendcenderung to think, because we see languagebahasa
Karena kita sangat sering melihat bahasa tulis,
03:03
writtentertulis so oftensering, that that's what languagebahasa is,
secara alamiah kita berpikir: seperti itulah bahasa adanya,
03:06
but actuallysebenarnya what languagebahasa is, is speechpidato. They are two things.
tapi bahasa sebenarnya adalah percakapan. Ada dua hal.
03:08
Now of courseTentu saja, as historysejarah has gonepergi by,
Tentu saja, sekarang, seiring dengan berlalunya sejarah,
03:12
it's been naturalalam for there to be a certaintertentu amountjumlah of bleedberdarah
sudah sepantasnya ada konflik
03:16
betweenantara speechpidato and writingpenulisan.
antara bahasa percakapan dan bahasa tulis.
03:18
So, for examplecontoh, in a distantjauh eraera now,
Jadi, misalnya, di masa lampau,
03:21
it was commonumum when one gavememberi a speechpidato
sangatlah umum jika seseorang berpidato
03:26
to basicallypada dasarnya talk like writingpenulisan.
menggunakan kata-kata bahasa tulis.
03:29
So I mean the kindjenis of speechpidato that you see someonesome one givingmemberi
Maksudnya pidato seperti yang diberikan oleh seseorang
03:32
in an oldtua moviefilm where they clearbersih theirmereka throattenggorokan, and they go,
di film-film jaman dulu dimana mereka akan berdeham dan berkata,
03:34
"AhemAhem, ladiesWanita and gentlemenTuan-tuan," and then they speakberbicara
"Ahem, saudara-saudari," lalu mereka berbicara
03:37
in a certaintertentu way whichyang has nothing to do with casualsantai speechpidato.
dengan gaya bicara yang sama sekali berbeda dengan bahasa sehari-hari.
03:39
It's formalresmi. It usesmenggunakan long sentenceskalimat like this GibbonGibbon one.
Bahasa formal yang menggunakan kalimat-kalimat panjang seperti di karya Gibbon.
03:43
It's basicallypada dasarnya talkingpembicaraan like you writemenulis, and so, for examplecontoh,
Pada dasarnya itu adalah bahasa tulis yang diucapkan, jadi misalnya,
03:46
we're thinkingberpikir so much these dayshari about LincolnLincoln
akhir-akhir ini kita sering sekali berpikir tentang Lincoln
03:50
because of the moviefilm.
karena film yang kita tonton.
03:52
The GettysburgGettysburg AddressAlamat was not the mainutama mealmakan of that eventperistiwa.
Pidato Gettysburg Address bukanlah sorotan utama acara tersebut.
03:55
For two hoursjam before that, EdwardEdward EverettEverett spokeberbicara
Selama dua jam sebelum itu, Edward Everett berbicara
03:58
on a topictema that, franklyterus terang, cannottidak bisa engagemengikutsertakan us todayhari ini
mengenai topik yang, sejujurnya, tidak terlalu menarik perhatian orang-orang baik sekarang
04:02
and barelyhampir did then.
maupun dahulu kala.
04:05
The pointtitik of it was to listen to him
Intinya adalah mendengarkan beliau
04:06
speakingberbicara like writingpenulisan.
berbicara selayaknya ia menulis.
04:09
OrdinaryBiasa people stoodberdiri and listenedmendengarkan to that for two hoursjam.
Orang-orang lain berdiri dan mendengarkan pidatonya selama dua jam.
04:10
It was perfectlysempurna naturalalam.
Itu sangatlah biasa.
04:13
That's what people did then, speakingberbicara like writingpenulisan.
Itulah yang dilakukan orang-orang jaman dulu. Mereka berbicara selayaknya menulis.
04:14
Well, if you can speakberbicara like writingpenulisan,
Apabila Anda berbicara demikian,
04:17
then logicallylogis it followsberikut that you mightmungkin want to alsojuga
secara logis, Anda juga mungkin ingin
04:19
sometimesterkadang writemenulis like you speakberbicara.
menulis seperti Anda berbicara.
04:23
The problemmasalah was just that in the materialbahan,
Masalahnya ada di alat yang kita gunakan,
04:26
mechanicalmekanis sensemerasakan, that was harderlebih keras back in the day
secara teknis, ini lebih susah dilakukan di waktu yang lampau
04:28
for the simplesederhana reasonalasan that materialsbahan don't lendmeminjamkan themselvesdiri to it.
karena alat yang ada tidaklah mendukung.
04:31
It's almosthampir impossiblemustahil to do that with your handtangan
Sangatlah mustahil untuk melakukan hal tersebut
04:34
exceptkecuali in shorthandsingkatan, and then communicationkomunikasi is limitedterbatas.
jika Anda tidak menggunakan singkatan-singkatan yang justru membatasi percakapan.
04:37
On a manualmanual typewritermesin tik it was very difficultsulit,
Sangatlah susah melakukan hal tersebut dengan mesin ketik,
04:40
and even when we had electriclistrik typewritersmesin ketik,
dan bahkan saat mesin ketik elektrik sudah ada,
04:42
or then computerkomputer keyboardskeyboard, the factfakta is
atau saat sudah ada keyboard komputer, faktanya adalah
04:45
that even if you can typemengetik easilymudah enoughcukup to keep up
bahwa bahkan saat Anda bisa mengetik dengan mudah
04:47
with the pacekecepatan of speechpidato, more or lesskurang, you have to have
secepat orang-orang berbicara, kurang lebih harus ada
04:49
somebodyseseorang who can receivemenerima your messagepesan quicklysegera.
seseorang yang dapat menerima pesan Anda dengan cepat.
04:52
OnceSekali you have things in your pocketsaku that can receivemenerima that messagepesan,
Saat Anda mempunyai alat di dalam kantong Anda yang dapat menerima pesan tersebut,
04:54
then you have the conditionskondisi that allowmengizinkan
maka kondisi Anda telah memungkinkan
04:58
that we can writemenulis like we speakberbicara.
untuk menulis selayaknya kita berbicara.
05:00
And that's where textingtexting comesdatang in.
Dan saat itulah SMS muncul.
05:04
And so, textingtexting is very looselonggar in its structurestruktur.
Dan SMS memiliki banyak sekali kelonggaran di strukturnya.
05:07
No one thinksberpikir about capitalmodal lettershuruf or punctuationtanda baca when one textsteks,
Tidak ada yang berpikir tentang huruf besar atau tanda baca saat mereka mengirim SMS,
05:11
but then again, do you think about those things when you talk?
tapi, apakah Anda memikirkan hal-hal tersebut saat Anda berbicara?
05:15
No, and so thereforekarena itu why would you when you were textingtexting?
Tidak. Jadi Anda juga tidak akan memusingkan hal yang sama saat Anda mengirim SMS kan?
05:17
What textingtexting is, despitemeskipun the factfakta that it involvesmelibatkan
Terlepas dari fakta bahwa ada
05:21
the brutekasar mechanicsMekanika of something that we call writingpenulisan,
bentuk fisik dari sesuatu yang kita sebut menulis,
05:24
is fingeredmeraba speechpidato. That's what textingtexting is.
SMS adalah percakapan tulis. Itulah definisi SMS.
05:27
Now we can writemenulis the way we talk.
Sekarang kita bisa menulis selayaknya kita berbicara.
05:30
And it's a very interestingmenarik thing, but neverthelessnamun
Dan ini sangatlah menarik, tapi memang
05:34
easymudah to think that still it representsmewakili some sortmenyortir of declinemenurun.
mudah bagi kita untuk berpikir bahwa ini tetaplah suatu kemunduran.
05:36
We see this generalumum bagginessbagginess of the structurestruktur,
Strukturnya sangat longgar.
05:41
the lackkekurangan of concernperhatian with rulesaturan and the way that we're used to
Dan orang-orang tidak mengindahkan peraturan dan cara-cara yang dulu
05:45
learningbelajar on the blackboardpapan tulis, and so we think
kita pelajari di papan tulis, jadi kita berpikir
05:48
that something has gonepergi wrongsalah.
bahwa ada yang salah dengan SMS.
05:50
It's a very naturalalam sensemerasakan.
Ini adalah insting yang sangat alamiah.
05:53
But the factfakta of the mattermasalah is that what is going on
Tapi faktanya adalah apa yang sedang terjadi
05:56
is a kindjenis of emergentmuncul complexitykompleksitas.
merupakan hal yang kompleks.
06:00
That's what we're seeingmelihat in this fingeredmeraba speechpidato.
Itulah yang kita lihat di percakapan tertulis ini.
06:04
And in ordermemesan to understandmemahami it, what we want to see
Dan untuk mengerti akan hal ini, apa yang harus kita lihat
06:07
is the way, in this newbaru kindjenis of languagebahasa,
di bahasa yang baru ini,
06:10
there is newbaru structurestruktur comingkedatangan up.
adalah adanya struktur baru yang muncul.
06:15
And so, for examplecontoh, there is in textingtexting a conventionKonvensi,
Contohnya, ada singkatan yang cukup umum di bahasa SMS,
06:18
whichyang is LOLWakakak.
yaitu LOL.
06:24
Now LOLWakakak, we generallyumumnya think of
Kita biasanya menganggap LOL
06:27
as meaningberarti "laughingtertawa out loudkeras."
sebagai singkatan dari "laughing out loud" (tertawa keras-keras).
06:29
And of courseTentu saja, theoreticallysecara teoretis, it does,
Dan tentu saja itu benar, menurut teorinya.
06:32
and if you look at olderlebih tua textsteks, then people used it
Dan apabila anda melihat SMS di jaman yang lebih dahulu, orang-orang saat itu pun
06:34
to actuallysebenarnya indicatemenunjukkan laughingtertawa out loudkeras.
menggunakan istilah yang sama untuk "laughing out loud."
06:37
But if you textteks now, or if you are someonesome one who
Tapi kalau anda mengirim SMS di masa sekarang, atau apabila anda adalah seseorang yang
06:39
is awaresadar of the substratesubstrat of textingtexting the way it's becomemenjadi,
mengikuti perkembangan bahasa SMS,
06:43
you'llAnda akan noticemelihat that LOLWakakak
anda akan menyadari bahwa LOL
06:47
does not mean laughingtertawa out loudkeras anymorelagi.
tidak selalu berarti "laughing out loud" lagi.
06:48
It's evolvedberevolusi into something that is much subtlerlebih halus.
Artinya telah berubah menjadi sesuatu yang jauh lebih samar.
06:51
This is an actualsebenarnya textteks that was doneselesai
Ini merupakan SMS yang benar-benar ada,
06:54
by a non-maleLaki-laki bebas personorang of about 20 yearstahun oldtua
diketik oleh seorang wanita berumur kurang lebih 20 tahun
06:58
not too long agolalu.
beberapa waktu yang lalu.
07:02
"I love the fontfont you're usingmenggunakan, btwBTW."
"Aku suka font (jenis tulisan) yang kamu pakai, btw"
07:03
JulieJulie: "lolWakakak thanksTerima kasih gmailGmail is beingmakhluk slowlambat right now"
Julie: "Lol thanks gmail lagi lemot sekarang"
07:06
Now if you think about it, that's not funnylucu.
Kalau anda berpikir mengenai percakapan di atas, itu bukanlah sesuatu yang lucu.
07:10
No one'ssatu laughingtertawa. (LaughterTawa)
Tidak ada yang tertawa. (Tawa)
07:12
And yetnamun, there it is, so you assumemenganggap
Tapi toh mereka menulis "lol", jadi anda beranggapan
07:15
there's been some kindjenis of hiccupcegukan.
bahwa ada semacam kebingungan.
07:16
Then SusanSusan saysmengatakan "lolWakakak, I know,"
Kemudian Susan berkata "lol, aku tahu,"
07:18
again more guffawingguffawing than we're used to
lagi-lagi dengan kehebohan yang lebih dari yang dibutuhkan
07:20
when you're talkingpembicaraan about these inconveniencesketidaknyamanan.
saat anda berbicara mengenai ketidaknyamanan semacam ini.
07:22
So JulieJulie saysmengatakan, "I just sentdikirim you an emaile-mail."
Maka Julie berkata, "Aku baru mengirimimu email."
07:25
SusanSusan: "lolWakakak, I see it."
Susan: "lol, aku lihat emailmu."
07:28
Very funnylucu people, if that's what LOLWakakak meanscara.
Sangat lucu kalau menurut arti LOL yang sebenarnya.
07:30
This JulieJulie saysmengatakan, "So what's up?"
Julie kemudian berkata, "Jadi apa kabarmu?"
07:33
SusanSusan: "lolWakakak, I have to writemenulis a 10 pagehalaman paperkertas."
Susan: "lol, aku harus menulis essay 10 halaman."
07:35
She's not amusedgeli. Let's think about it.
Coba pikir, dia sama sekali tidak senang.
07:38
LOLWakakak is beingmakhluk used in a very particulartertentu way.
LOL digunakan dengan cara seperti ini.
07:40
It's a markerpenanda of empathyempati. It's a markerpenanda of accommodationakomodasi.
Ia menjadi simbol dari empati dan akomodasi dari itu.
07:43
We linguistsahli bahasa call things like that pragmaticpragmatis particlespartikel.
Kami para pakar bahasa menyebut hal-hal tersebut partikel pragmatis.
07:47
Any spokenlisan languagebahasa that's used by realnyata people has them.
Semua bahasa percakapan yang digunakan oleh kebanyakan orang memiliki partikel ini.
07:50
If you happenterjadi to speakberbicara JapaneseJepang, think about
Kalau anda berbicara bahasa Jepang, pikirkan tentang
07:54
that little wordkata "nene" that you use at the endakhir of a lot of sentenceskalimat.
kata "ne" yang sering dipakai untuk mengakhiri banyak kalimat.
07:55
If you listen to the way blackhitam youthpemuda todayhari ini speakberbicara,
Kalau anda mendengarkan bagaimana para kaum muda berkulit hitam berbicara zaman sekarang,
07:59
think about the use of the wordkata "yoYo."
pikirkan tentang penggunaan kata "yo."
08:01
WholeSeluruh dissertationsdisertasi could be writtentertulis about it,
Ini bisa menjadi topik dari banyak disertasi,
08:03
and probablymungkin are beingmakhluk writtentertulis about it.
dan mungkin memang beberapa sedang ditulis.
08:05
A pragmaticpragmatis particlepartikel, that's what LOLWakakak has graduallybertahap becomemenjadi.
Istilah LOL telah perlahan berubah menjadi partikel pragmatis.
08:07
It's a way of usingmenggunakan the languagebahasa betweenantara actualsebenarnya people.
Ini menjadi bahasa yang digunakan untuk percakapan orang-orang.
08:11
AnotherLain examplecontoh is "slashslash."
Contoh lainnya adalah "slash" (garis miring).
08:15
Now, we can use slashslash in the way that we're used to,
Sekarang kita bisa menggunakan garis miring seperti dulu,
08:18
alongsepanjang the linesgaris of, "We're going to have
di dalam percakapan semacam, "Kita akan mengadakan
08:21
a party-slash-networkingJaringan Partai slash sessionsidang."
sesi pesta slash keakraban."
08:23
That's kindjenis of like what we're at.
Semacam itulah.
08:26
SlashSlash is used in a very differentberbeda way
Para pemuda menggunakan garis miring dengan cara yang
08:28
in textingtexting amongantara youngmuda people todayhari ini.
sangat berbeda dalam SMS.
08:32
It's used to changeperubahan the scenetempat kejadian.
Garis miring digunakan untuk mengganti topik.
08:35
So for examplecontoh, this SallySally personorang saysmengatakan,
Jadi misalnya, ada orang bernama Sally berkata,
08:37
"So I need to find people to chillDinginkan with"
"Aku mau mencari teman untuk hangout bersama"
08:40
and JakeJake saysmengatakan, "HahaHaha" --
dan Jake berkata, "Haha" --
08:41
you could writemenulis a dissertationdisertasi about "HahaHaha" too, but we don't have time for that —
anda dapat menulis disertasi tentang "Haha" juga, tapi kita tidak punya waktu untuk itu --
08:43
"HahaHaha so you're going by yourselfdirimu sendiri? Why?"
"Haha jadi kamu pergi sendirian? Mengapa?"
08:46
SallySally: "For this summermusim panas programprogram at NYUNYU."
Sally: "Untuk program musim panas di NYU."
08:48
JakeJake: "HahaHaha. SlashSlash I'm watchingmenonton this videovideo with sunsmatahari playerspemain
Jake: "Haha. Slash aku sedang menonton video dimana para pemain Suns (pemain klub basket Phoenix Suns)
08:51
tryingmencoba to shootmenembak with one eyemata."
mencoba memasukkan bola dengan satu mata tertutup."
08:54
The slashslash is interestingmenarik.
Penggunaan "slash" (garis miring) yang sangat menarik.
08:56
I don't really even know what JakeJake is talkingpembicaraan about after that,
Saya bahkan tidak benar-benar mengerti apa yang dibicarakan Jake setelahnya,
08:57
but you noticemelihat that he's changingberubah the topictema.
tapi anda tahu ia mengganti topiknya.
09:00
Now that seemsSepertinya kindjenis of mundaneduniawi,
Kesannya biasa saja,
09:05
but think about how in realnyata life,
tapi pikirkanlah bahwa di dunia nyata,
09:07
if we're havingmemiliki a conversationpercakapan and we want to changeperubahan the topictema,
kalau kita sedang bercakap-cakap dan ingin mengganti topiknya,
09:08
there are wayscara of doing it gracefullyAnggun.
ada berbagai cara untuk melakukannya dengan halus.
09:11
You don't just zipzip right into it.
Anda tidak melakukannya secara blak-blakan.
09:12
You'llAnda akan patmenepuk your thighspaha and look wistfullysedih off into the distancejarak,
Anda akan menepuk-menepuk paha anda dan melihat ke kejauhan dengan sendu,
09:14
or you'llAnda akan say something like, "HmmHmm, makesmembuat you think --"
atau anda akan mengatakan sesuatu semacam, "Hmmm, aku jadi terpikir akan sesuatu --"
09:18
when it really didn't, but what you're really --
padahal sebenarnya tidak, tapi apa yang sebenarnya anda --
09:22
(LaughterTawa) —
(Tawa) --
09:25
what you're really tryingmencoba to do is changeperubahan the topictema.
apa yang sebenarnya anda lakukan adalah mengubah topik yang ada.
09:27
You can't do that while you're textingtexting,
Anda tidak dapat melakukan hal yang sama saat anda mengirim SMS atau chatting.
09:30
and so wayscara are developingmengembangkan of doing it withindalam this mediummedium.
Maka orang-orang menciptakan cara-cara lain untuk melakukannya dengan medium tersebut.
09:31
All spokenlisan languagesbahasa have what a linguistahli bahasa callspanggilan
Semua bahasa percakapan memiliki sesuatu yang oleh pakar bahasa disebut
09:35
a newbaru informationinformasi markerpenanda -- or two, or threetiga.
pertanda adanya satu informasi baru -- atau dua, atau tiga.
09:37
TextingTexting has developeddikembangkan one from this slashslash.
SMS telah mengembangkan satu tanda dengan garis miring ini.
09:41
So we have a wholeseluruh batterybaterai of newbaru constructionskonstruksi
Jadi kita punya cukup baterai untuk satu konstruksi baru
09:45
that are developingmengembangkan, and yetnamun it's easymudah to think,
yang sedang berkembang. Namun mudah bagi kita untuk berpikir,
09:48
well, something is still wrongsalah.
yah, masih saja ada sesuatu yang salah.
09:51
There's a lackkekurangan of structurestruktur of some sortmenyortir.
Ada semacam kurangnya struktur.
09:53
It's not as sophisticatedcanggih
Ini tidak secanggih
09:57
as the languagebahasa of The WallDinding StreetStreet JournalJurnal.
bahasa-bahasa yang digunakan di The Wall Street Journal.
09:59
Well, the factfakta of the mattermasalah is,
Yah, faktanya adalah,
10:01
look at this personorang in 1956,
lihatlah orang ini di tahun 1956,
10:03
and this is when textingtexting doesn't existada,
dan ini adalah masa dimana SMS dan chatting belumlah ada.
10:05
"I Love LucyLucy" is still on the airudara.
"I Love Lucy" masih dikumandangkan.
10:08
"ManyBanyak do not know the alphabetalfabet or multiplicationperkalian tablemeja,
Banyak yang tidak mengenal huruf ataupun hitung-hitungan,
10:09
cannottidak bisa writemenulis grammaticallytata bahasa -- "
dan tidak dapat menulis dengan struktur yang benar --"
10:13
We'veKami telah heardmendengar that sortmenyortir of thing before,
Kita sudah pernah mendengar hal semacam ini,
10:14
not just in 1956. 1917, ConnecticutConnecticut schoolteacherguru sekolah.
tidak hanya di tahun 1956, tapi juga dari guru di Connecticut
10:17
1917. This is the time when we all assumemenganggap
tahun 1917. Ini adalah waktu dimana kita semua beranggapan
10:21
that everything somehowentah bagaimana in termsistilah of writingpenulisan was perfectsempurna
bahwa entah bagaimana semua yang berhubungan dengan menulis sudahlah sempurna
10:23
because the people on "DowntonDownton AbbeyAbbey" are articulatemengartikulasikan,
karena orang-orang di "Downton Abbey" sangatlah pandai berbicara
10:27
or something like that.
atau semacam itu.
10:29
So, "From everysetiap collegeperguruan tinggi in the countrynegara goespergi up the crymenangis,
Jadi, "Semua perguruan tinggi di seluruh negeri berseru,
10:30
'Our freshmenmahasiswa baru can't spellMantra, can't punctuatemenekankan.'"
'Para mahasiswa baru tidak bisa mengeja dan tidak mengerti tanda baca.'"
10:33
And so on. You can go even furtherlebih lanjut back than this.
Dan seterusnya. Anda bahkan dapat menelusuri ke masa jauh sebelum ini.
10:36
It's the PresidentPresiden of HarvardHarvard. It's 1871.
Contohnya dari Presiden Harvard di tahun 1871.
10:38
There's no electricitylistrik. People have threetiga namesnama.
Belum ada listrik pada masa itu. Orang-orang memiliki tiga julukan.
10:41
"BadBuruk spellingejaan,
"Ejaan yang buruk,
10:44
incorrectnessketidaktepatan as well as ineleganceinelegance of expressionekspresi in writingpenulisan."
pengungkapan ekspresi yang tidak benar dan janggal dalam penulisan."
10:46
And he's talkingpembicaraan about people who are otherwisejika tidak
Dan beliau membicarakan tentang orang-orang yang
10:50
well preparedsiap for collegeperguruan tinggi studiesstudi.
telah siap untuk memasuki level perguruan tinggi.
10:52
You can go even furtherlebih lanjut back.
Anda bahkan dapat menelusuri lebih jauh lagi.
10:54
1841, some long-lostlama hilang superintendentInspektur of schoolssekolah is upsetkecewa
Tahun 1841, beberapa mantan inspektur sekolah-sekolah merasa jengkel
10:56
because of what he has for a long time "notedmencatat with regretpenyesalan
karena suatu hal yang untuk jangka waktu yang lama telah ia "perhatikan dengan penyesalan
10:59
the almosthampir entireseluruh neglectmengabaikan of the originalasli" blahbla blahbla blahbla blahbla blahbla.
keaslian yang hampir seutuhnya ditanggalkan" blah blah blah blah blah.
11:03
Or you can go all the way back to 63 A.D. -- (LaughterTawa) --
Atau anda dapat menelusuri lebih jauh lagi ke tahu 63 M -- (Tawa) --
11:06
and there's this poormiskin man who doesn't like the way
dan ada orang miskin yang tidak menyukai cara
11:11
people are speakingberbicara LatinLatin.
orang-orang berbicara bahasa Latin.
11:14
As it happensterjadi, he was writingpenulisan about what had becomemenjadi FrenchPrancis.
Pada masa itu, ia sedang menulis tentang bahasa yang telah menjadi bahasa Prancis.
11:15
And so, there are always — (LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan) —
Jadi, selalu ada -- (Tawa) (Tepuk tangan) --
11:18
there are always people worryingmengkhawatirkan about these things
selalu ada saja orang-orang yang mencemaskan hal-hal semacam ini
11:25
and the planetplanet somehowentah bagaimana seemsSepertinya to keep spinningpemintalan.
dan masih saja planet ini terus berputar.
11:27
And so, the way I'm thinkingberpikir of textingtexting these dayshari is
Jadi, cara saya berpikir mengenai SMS pada masa sekarang adalah
11:30
that what we're seeingmelihat is a wholeseluruh newbaru way of writingpenulisan
bahwa apa yang kita lihat sekarang adalah cara menulis yang sepenuhnya baru
11:35
that youngmuda people are developingmengembangkan,
yang dikembangkan oleh para kaum muda,
11:38
whichyang they're usingmenggunakan alongsidebersama theirmereka ordinarybiasa writingpenulisan skillsketerampilan,
dimana mereka menggunakan kemampuan menulis mereka yang biasa saja,
11:40
and that meanscara that they're ablesanggup to do two things.
dan juga berarti bahwa mereka dapat melakukan dua hal.
11:44
IncreasingMeningkatkan evidencebukti is that beingmakhluk bilingualdwibahasa
Memperkuat pendapat bahwa kemampuan bilingual itu
11:47
is cognitivelysecara kognitif beneficialbermanfaat.
merupakan sesuatu yang penting.
11:50
That's alsojuga truebenar of beingmakhluk bidialectalbidialectal.
Sama halnya dengan kemampuan bidialectal (memiliki dua aksen).
11:52
That's certainlypasti truebenar of beingmakhluk bidialectalbidialectal in termsistilah of your writingpenulisan.
Terutama dalam hal menulis.
11:54
And so textingtexting actuallysebenarnya is evidencebukti of a balancingmenyeimbangkan actbertindak
Jadi SMS sebenarnya merupakan bukti dari
11:57
that youngmuda people are usingmenggunakan todayhari ini, not consciouslysecara sadar, of courseTentu saja,
orang-orang muda yang berusaha untuk menyeimbangkan diri sekarang, secara tidak sadar tentunya,
12:02
but it's an expansionekspansi of theirmereka linguisticlinguistik repertoirerepertoar.
tapi ini merupakan perluasan dari repertoar linguistik mereka.
12:05
It's very simplesederhana.
Sangatlah sederhana, sebenarnya.
12:09
If somebodyseseorang from 1973 lookedtampak at
Apabila seseorang dari tahun 1973 melihat
12:10
what was on a dormitoryAsrama messagepesan boardnaik in 1993,
apa yang tertulis di papan pesan asrama di tahun 1993,
12:14
the slangslang would have changedberubah a little bitsedikit
istilahnya akan berubah sedikit
12:18
sincesejak the eraera of "Love StoryCerita,"
sejak era "Love Story,"
12:20
but they would understandmemahami what was on that messagepesan boardnaik.
tapi mereka akan mengerti apa yang ada di dalam pesan tersebut.
12:22
Take that personorang from 1993 -- not that long agolalu,
Contoh lainnya adalah orang dari tahun 1993 -- tidak terlalu lama,
12:25
this is "BillBill and Ted'sTed's ExcellentSangat baik AdventurePetualangan" -- those people.
misalnya "Pengalaman Luar Biasa Bill dan Ted" -- orang-orang tersebut.
12:28
Take those people and they readBaca baca
Misalnya orang-orang tersebut membaca
12:31
a very typicalkhas textteks writtentertulis by a 20-year-old-tahun todayhari ini.
tulisan khas karya seseorang berumur 20 tahun dari masa sekarang.
12:33
OftenSering they would have no ideaide what halfsetengah of it meantberarti
Seringkali mereka tidak akan mengerti artinya
12:36
because a wholeseluruh newbaru languagebahasa has developeddikembangkan
karena bahasa yang sama sekali baru telah berkembang
12:39
amongantara our youngmuda people doing something as mundaneduniawi
diantara kaum muda sebagai sesuatu yang biasa
12:43
as what it looksterlihat like to us when they're battingmemukul around
sepertinya halnya bagi kita saat mereka sibuk
12:45
on theirmereka little devicesperangkat.
dengan perangkat-perangkat kecil mereka.
12:48
So in closingpenutupan, if I could go into the futuremasa depan,
Jadi, sebagai penutup, apabila saya dapat pergi ke masa depan,
12:49
if I could go into 2033,
kalau saya bisa mengunjungi tahun 2033,
12:53
the first thing I would askmeminta is whetherapakah DavidDavid SimonSimon
hal pertama yang akan saya tanyakan adalah apakah David Simon
12:57
had doneselesai a sequelsekuel to "The WireKawat." I would want to know.
telah membuat sekuel "The Wire." Saya ingin tahu.
13:00
And — I really would askmeminta that —
Dan -- saya sungguh akan bertanya --
13:04
and then I'd want to know actuallysebenarnya what was going on on "DowntonDownton AbbeyAbbey."
dan saya ingin tahu apa sebenarnya yang telah terjadi di "Downton Abbey."
13:07
That'dYang akan be the secondkedua thing.
Itu hal kedua.
13:10
And then the thirdketiga thing would be,
Dan hal yang ketiga adalah,
13:12
please showmenunjukkan me a sheafUnjukan berkas of textsteks
tolong tunjukkan kepada saya satu berkas tulisan
13:14
writtentertulis by 16-year-old-tahun girlsanak perempuan,
yang ditulis oleh gadis-gadis berumur 16 tahun
13:18
because I would want to know where this languagebahasa
karena saya ingin tahu ke arah perkembangan
13:19
had developeddikembangkan sincesejak our timeswaktu,
bahasa ini sejak masa sekarang,
13:22
and ideallyidealnya I would then sendKirim them back to you and me now
dan idealnya saya kemudian akan mengirimkan semuanya ke masa sekarang
13:24
so we could examinememeriksa this linguisticlinguistik miraclekeajaiban
supaya kita dapat memeriksa keajaiban linguistik ini
13:28
happeningkejadian right underdibawah our noseshidung.
yang terjadi tepat di depan mata kita.
13:30
Thank you very much.
Terima kasih banyak.
13:32
(ApplauseTepuk tangan)
(Tepuk tangan)
13:34
Thank you. (ApplauseTepuk tangan)
Terima kasih. (Tepuk tangan)
13:39

▲Back to top

About the speaker:

John McWhorter - Linguist
Linguist John McWhorter thinks about language in relation to race, politics and our shared cultural history.

Why you should listen

John McWhorter is Associate Professor of English and Comparative Literature at Columbia University, teaching linguistics, Western Civilization and music history. He is a regular columnist on language matters and race issues for Time and CNN, writes for the Wall Street Journal "Taste" page, and writes a regular column on language for The Atlantic. His work also appears in the Washington Post, the Chronicle of Higher Education, Aeon magazine, The American Interest and other outlets. He was Contributing Editor at The New Republic from 2001 until 2014.

McWhorter earned his PhD in linguistics from Stanford University in 1993 and is the author of The Power of BabelDoing Our Own ThingOur Magnificent Bastard TongueThe Language Hoax and most recently Words on the Move and Talking Back, Talking Black. The Teaching Company has released four of his audiovisual lecture courses on linguistics. He guest hosted the Lexicon Valley podcast at Slate during the summer of 2016.

Beyond his work in linguistics, McWhorter is the author of Losing the Race and other books on race. He has appeared regularly on Bloggingheads.TV since 2006, and he produces and plays piano for a group cabaret show, New Faces, at the Cornelia Street Cafe in New York City.

More profile about the speaker
John McWhorter | Speaker | TED.com