ABOUT THE SPEAKER
Cesar Kuriyama - Video maker
Cesar Kuriyama shoots one second of video every day of his life, and edits them together into a montage that prompts him to think how he approaches each day.

Why you should listen

As a video maker, director, producer and animator Cesar Kuriyama has worked for giant clients like Hershey's, BMW, Verizon, Gillette and the NFL. But what we love about him are his personal projects -- based on his travel, his love of the arts community, and his family and friends. Imagine a movie that contains one day of your entire life ...

Play with the 1SecondEveryDay app ... and check out other people's own videos on r/OneSecondaDay.

 

More profile about the speaker
Cesar Kuriyama | Speaker | TED.com
TED2012

Cesar Kuriyama: One second every day

سيزار كورياما: ثانية واحدة كل يوم

Filmed:
1,922,570 views

هناك الكثير منا اللحظات الجميلة، المضحكة، المأساوية في حياتك - كيف ستتذكرها كلها؟ المدير سيزار كورياما يصور فيديو من ثانية واحدة يوميا كجزء من مشروع لتجميع كل اللحظات الخاصة من حياته .
- Video maker
Cesar Kuriyama shoots one second of video every day of his life, and edits them together into a montage that prompts him to think how he approaches each day. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:16
So, I'm an artistفنان.
0
820
1648
إذا، أنا فنان.
00:18
I liveحي in Newالجديد Yorkيورك, and I've been workingعامل in advertisingإعلان
1
2468
2454
أنا أعيش في نيويورك، ولقد كنت أعمل في مجال الإعلان
00:20
for -- ever sinceمنذ I left schoolمدرسة,
2
4922
2645
ل -- حتى عندما غادرت الجامعة
00:23
so about sevenسبعة, eightثمانية yearsسنوات now,
3
7567
1621
قبل حوالي 7 ، 8 سنوات ،
00:25
and it was drainingاستنزاف.
4
9188
1556
وكان الوقت يتبدد .
00:26
I workedعمل a lot of lateمتأخر nightsليالي. I workedعمل a lot of weekendsعطلة نهاية الأسبوع,
5
10744
2713
لقد عملت في كثير من الليالي. لقد عملت في كثير من عطل نهاية الأسبوع،
00:29
and I foundوجدت myselfنفسي never havingوجود time for all the projectsمشاريع
6
13457
3170
ووجدت أنني لا أجد أبدا الوقت لكل مشاريعي
00:32
that I wanted to work on on my ownخاصة.
7
16627
2302
التي كنت أرغب في القيام بها بنفسي.
00:34
And one day I was at work and I saw a talk
8
18929
1962
في أحد الأيام كنت في العمل، وشاهدت محادثة
00:36
by Stefanستيفان Sagmeisterساجميستر on TEDTED,
9
20891
2231
لستيفان ساغمايستر في TED،
00:39
and it was calledمسمي "The powerقوة of time off,"
10
23122
1655
وكان يطلق عليها "أهمية الاجازة"
00:40
and he spokeسلك about how everyكل sevenسبعة yearsسنوات,
11
24777
2636
وتحدث عن كيف أنه في كل سبع سنوات،
00:43
he takes a yearعام off from work so he could
12
27413
2107
كان يأخذ إجازة من العمل لسنة حتى يتمكن من
00:45
do his ownخاصة creativeخلاق projectsمشاريع, and I was instantlyفورا inspiredربما,
13
29520
3665
القيام بمشاريعه الإبداعية، ولقد ألهمني على الفور،
00:49
and I just said, "I have to do that. I have to take a yearعام off.
14
33185
3389
وقلت "يجب أن أفعل ذلك. يجب أن آخذ إجازة لسنة.
00:52
I need to take time to travelالسفر and spendأنفق time with my familyأسرة
15
36574
4479
أنا بحاجة إلى وقت للسفر وقضاء بعض الوقت مع عائلتي
00:56
and startبداية my ownخاصة creativeخلاق ideasأفكار."
16
41053
2286
وأن ابدأ الأفكار الإبداعية الخاصة بي ".
00:59
So the first of those projectsمشاريع endedانتهى up beingيجرى
17
43339
3639
لذا أول مشروع من هذه المشاريع أنتهى ب
01:02
something I calledمسمي "One Secondثانيا Everyكل Day."
18
46978
3566
شيء أسميته "ثانية واحدة كل يوم."
01:06
Basicallyفي الأساس I'm recordingتسجيل one secondثانيا of everyكل day of my life
19
50544
2334
كنت أقوم بتسجيل ثانية واحدة لكل يوم من حياتي
01:08
for the restراحة of my life,
20
52878
2735
لبقية حياتي،
01:11
chronologicallyزمنيا compilingتجميع these one-secondثانية واحدة
21
55613
2937
وتجميع هذه الثواني الواحدة حسب الترتيب الزمني
01:14
tinyصغيرة جدا slicesشرائح of my life into one singleغير مرتبطة continuousمستمر videoفيديو
22
58550
4302
شرائح صغيرة من حياتي في فيديو مستمر واحد
01:18
untilحتى, you know, I can't recordسجل them anymoreأي أكثر من ذلك.
23
62852
5677
حتى، لم أستطع مواصلة تسجيلها
01:24
The purposeغرض of this projectمشروع is, one:
24
68529
2357
والغرض من هذا المشروع، واحد:
01:26
I hateاكرهه not rememberingتذكر من جديد things that I've doneفعله in the pastالماضي.
25
70886
4724
أنا أكره عدم تذكر الأشياء التي قمت بها في الماضي.
01:31
There's all these things that I've doneفعله with my life
26
75610
2710
كل هذه الأشياء التي فعلت بحياتي
01:34
that I have no recollectionتذكر of
27
78320
1914
التي لا أتذكرها
01:36
unlessما لم someoneشخصا ما bringsتجمع it up, and sometimesبعض الأحيان I think,
28
80234
1716
إلا أن قام شخص بحصرها، وأعتقد أن في بعض الأحيان،
01:37
"Oh yeah, that's something that I did."
29
81950
3571
"حسنا، هذا شيء فعلته."
01:41
And something that I realizedأدرك earlyمبكرا on in the projectمشروع
30
85521
1641
وما أدركت في وقت مبكر في المشروع
01:43
was that if I wasn'tلم يكن doing anything interestingمثير للإعجاب,
31
87162
2724
أنني لم أكن أقوم بأي شيء مثير للاهتمام،
01:45
I would probablyالمحتمل forgetننسى to recordسجل the videoفيديو.
32
89886
2479
ربما سأنسى أن أسجل الفيديو.
01:48
So the day -- the first time that I forgotنسيت, it really hurtجرح me,
33
92365
3473
في ذلك اليوم--في المرة الأولى التي كنت قد نسيت فيها، شعرت حقيقة بالألم،
01:51
because it's something that I really wanted to --
34
95838
2475
لأنه شيء أردته حقاً
01:54
from the momentلحظة that I turnedتحول 30, I wanted
35
98313
2196
من هذه اللحظة التي بلغت فيها الثلاثين، أردت
01:56
to keep this projectمشروع going untilحتى foreverإلى الأبد,
36
100509
3350
للحفاظ على هذا المشروع إلى الأبد،
01:59
and havingوجود missedافتقد that one secondثانيا, I realizedأدرك,
37
103859
2446
وكون غياب ثانية واحدة، أدركت،
02:02
it just kindطيب القلب of createdخلقت this thing in my headرئيس
38
106305
3753
أنه مجرد نوع من خلق هذا الشيء في رأسي
02:05
where I never forgotنسيت ever again.
39
110058
2263
التي لم أنساها أبدا مجددا.
02:11
So if I liveحي to see 80 yearsسنوات of ageعمر,
40
115598
2999
اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر،
02:14
I'm going to have a five-hourخمسة ساعة videoفيديو
41
118597
2633
سيكون فيديو من خمس ساعات
02:17
that encapsulatesتتضمن العلامة 50 yearsسنوات of my life.
42
121230
2749
التي تلخص 50 عاماً من حياتي.
02:19
When I turnمنعطف أو دور 40, I'll have a one-hourساعة واحدة videoفيديو
43
123979
2392
عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة
02:22
that includesيشمل just my 30s.
44
126371
5237
ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري.
02:27
This has really
45
131608
1528
وهذا كان حقاً
02:29
invigoratedتنشيط me day-to-dayيوما بعد يوم أو من يوم إلى آخر, when I wakeاستيقظ up,
46
133136
3275
شجعني يوميا، عند الاستيقاظ،
02:32
to try and do something interestingمثير للإعجاب with my day.
47
136411
2887
للقيام بشيء مثير للاهتمام في يومي.
02:42
Now, one of the things that I have issuesمسائل with is that,
48
146757
3508
الآن، أحد الأشياء التي أعاني منها هو
02:46
as the daysأيام and weeksأسابيع and monthsالشهور go by,
49
150265
4198
كلما مرت الأيام والأسابيع والشهور،
02:50
time just seemsيبدو to startبداية blurringضبابية
50
154463
1817
الوقت يبدأ بالظهور بغير وضوح
02:52
and blendingمزج into eachكل other
51
156280
1922
ممتزجا بعضا ببعض
02:54
and, you know, I hatedكرهت that,
52
158202
3731
وكما تعلمون، كرهت ذلك،
02:57
and visualizationتصور is the way to triggerاثار memoryذاكرة.
53
161933
5029
والتصوير هو الطريق لتحريك الذاكرة.
03:10
You know, this projectمشروع for me is a way for me
54
174992
2889
وكما تعرفون، هذا المشروع بالنسبة لي وسيلة لي
03:13
to bridgeجسر that gapالفارق and rememberتذكر everything that I've doneفعله.
55
177881
3294
لسد تلك الفجوة، وتذكر كل ما فعلته.
03:17
Even just this one secondثانيا allowsيسمح me to rememberتذكر
56
181175
2567
حتى مجرد هذه الثانية الواحدة سمحت لي بأن أتذكر
03:19
everything elseآخر I did that one day.
57
183742
2277
كل شيء فعلته في ذلك اليوم.
03:21
It's difficultصعب, sometimesبعض الأحيان, to pickقطف او يقطف that one secondثانيا.
58
186019
2662
في بعض الأحيان، من الصعب أن تلتقط تلك الثانية الواحدة.
03:24
On a good day, I'll have maybe threeثلاثة or fourأربعة secondsثواني
59
188681
3184
في يوم جيد، لدي ربما ثلاث أو أربع ثوان
03:27
that I really want to chooseأختر,
60
191865
1713
التي أريد حقاً أن أختار،
03:29
but I'll just have to narrowضيق it down to one,
61
193578
2149
ولكن توجب علي اقتصارها لثانية واحدة،
03:31
but even narrowingبتضييق it down to that one allowsيسمح me
62
195727
1964
ولكن اقتصارها في واحدة سمح لي
03:33
to rememberتذكر the other threeثلاثة anywayعلى أي حال.
63
197691
2480
بتذكر الثلاث ثواني الأخرى على كل حال.
03:36
It's alsoأيضا kindطيب القلب of a protestوقفة احتجاجية, a personalالشخصية protestوقفة احتجاجية,
64
200171
3541
أنها أيضا نوع من الاحتجاج، احتجاج شخصي،
03:39
againstضد the cultureحضاره we have now where people
65
203712
2395
ضد الثقافة نحن نعيشها الآن حيث الناس
03:42
just are at concertsحفلات with theirهم cellخلية - زنزانة phonesالهواتف out
66
206107
2442
هم فقط في الحفلات مع الهواتف المحمولة الخاصة بهم
03:44
recordingتسجيل the wholeكامل concertحفلة موسيقية, and they're disturbingمقلق you.
67
208549
2149
وتسجيل الحفل كله، إنهم يزعجونك.
03:46
They're not even enjoyingتتمتع the showتبين.
68
210698
1235
هم حتى لا يستمتعون بالعرض.
03:47
They're watchingمشاهدة the concertحفلة موسيقية throughعبر theirهم cellخلية - زنزانة phoneهاتف.
69
211933
3105
فهم يشاهدون الحفل من خلال هواتفهم المحمولة.
03:50
I hateاكرهه that. I admittedlyالمسلم used to be that guy a little bitقليلا,
70
215038
3968
أنا أكره ذلك. أنا أعترف بأنني كنت ذلك الشخص من قبل،
03:54
back in the day, and I've decidedقرر that the bestالأفضل way
71
219006
2818
في السابق، لقد قررت أن أفضل طريقة
03:57
for me to still captureأسر and keep a visualبصري memoryذاكرة of my life
72
221824
5581
بالنسبة لي لا تزال التقاط والحفاظ على ذاكرة بصرية لحياتي
04:03
and not be that personشخص, is to just recordسجل that one secondثانيا
73
227405
3086
ولا أكون ذلك الشخص،الذي يقوم فقط بتسجيل الثواني الواحدة
04:06
that will allowالسماح me to triggerاثار that memoryذاكرة of,
74
230491
2269
التي تسمح لي لاسترجاع تلك الذاكرة،
04:08
"Yeah, that concertحفلة موسيقية was amazingرائعة حقا. I really lovedأحب that concertحفلة موسيقية."
75
232760
3375
"نعم، كان هذا حفل مذهلا. لقد أحببت حقيقة ذلك الحفل. "
04:12
And it just takes a quickبسرعة, quickبسرعة secondثانيا.
76
236135
5418
ولقد استغرق مجرد ثانية سريعة.
04:17
I was on a three-monthثلاثة اشهر roadطريق tripرحلة قصيرة this summerالصيف.
77
241553
2879
كنت في رحلة ثلاثة أشهر هذا الصيف.
04:20
It was something that I've been dreamingالحلم about doing my wholeكامل life,
78
244432
2854
لقد كان أمرا كنت أحلم بالقيام به طوال حياتي ،
04:23
just drivingالقيادة around the U.S. and Canadaكندا
79
247286
2493
مجرد القيادة في جميع أنحاء الولايات المتحدة وكندا
04:25
and just figuringكشف out where to go the nextالتالى day,
80
249779
3239
و مجرد معرفة أين تذهب في اليوم التالي،
04:28
and it was kindطيب القلب of outstandingأمتياز.
81
253018
2605
لقد كان نوعا من الإثارة.
04:31
I actuallyفعلا ranجرى out, I spentأنفق too much moneyمال on my roadطريق tripرحلة قصيرة
82
255623
3712
لقد اكتفيت، لقد صرفت الكثير من المال خلال رحلتي
04:35
for the savingsمدخرات that I had to take my yearعام off,
83
259335
2990
من مدخراتي التي أخذتها معي في إجازة السنة،
04:38
so I had to, I wentذهب to Seattleسياتل and I spentأنفق some time
84
262325
2894
لذا توجب علي ، الذهاب إلى سياتل وقضيت بعض الوقت
04:41
with friendsاصحاب workingعامل on a really neatأنيق projectمشروع.
85
265219
3550
مع أصدقاء يعملون في مشروع متقن حقا.
04:52
One of the reasonsأسباب that I tookأخذ my yearعام off was to spendأنفق more time with my familyأسرة,
86
276111
3760
أحد الأسباب التي أخذت إجازتي من أجلها كان لقضاء المزيد من الوقت مع عائلتي،
04:55
and this really tragicمأساوي thing happenedحدث where
87
279871
3410
وهذا الشيء المأساوي حقاً حدث فيها
04:59
my sister-in-lawأخت الزوج أو اخت الزوجة,
88
283281
1605
حماتي،
05:00
her intestineالأمعاء suddenlyفجأة strangledمخنوق one day,
89
284886
3436
امعائها انسدت فجاة في احد الأيام
05:04
and we tookأخذ her to the emergencyحالة طوارئ roomمجال,
90
288322
2778
وأخذناها إلى غرفة الطوارئ،
05:07
and she was, she was in really badسيئة shapeشكل.
91
291100
3292
وقد كانت في حالة سيئة حقاً.
05:10
We almostتقريبيا lostضائع her a coupleزوجان of timesمرات,
92
294392
2075
كادت تموت عدة مرات،
05:12
and I was there with my brotherشقيق everyكل day.
93
296467
3412
وقد كنت هناك مع أخي في كل يوم.
05:19
It helpedساعد me realizeأدرك something elseآخر duringأثناء this projectمشروع,
94
303908
2776
ذلك ساعدني على تحقيق شيء آخر من خلال هذا المشروع،
05:22
is that recordingتسجيل that one secondثانيا on a really badسيئة day
95
306684
6515
هو تسجيل هذا الثانية الواحدة في يوم سيئ حقا
05:29
is extremelyجدا difficultصعب.
96
313199
1233
أمر بالغ الصعوبة.
05:30
It's not -- we tendتميل to take our camerasكاميرات out when we're doing awesomeرائع things.
97
314432
5197
أنها ليست--نحن نميل إلى أخذ الكاميرات معنا عندما نقوم بأشياء لطيفة.
05:35
Or we're, "Oh, yeah, this partyحفل, let me take a pictureصورة."
98
319629
2424
"أوه، نعم، هاته الحفلة، اسمحوا لي بالتقاط صورة."
05:37
But we rarelyنادرا do that when we're havingوجود a badسيئة day,
99
322053
3002
ولكن نحن نادراً ما تفعل ذلك عندما نواجه يوما سيئاً،
05:40
and something horribleرهيب is happeningحدث.
100
325055
1881
ويحدث شيء فظيع.
05:42
And I foundوجدت that it's actuallyفعلا been very, very importantمهم
101
326936
3420
ولقد وجدت أنه كان فعلا مهم للغاية
05:46
to recordسجل even just that one secondثانيا of a really badسيئة momentلحظة.
102
330356
3544
التسجيل حتى مجرد تلك الثانية الواحدة من اللحظة السيئة .
05:49
It really helpsيساعد you appreciateنقدر the good timesمرات.
103
333900
3701
أنها حقاً تساعدكم في تقدير الأوقات الجيدة.
05:53
It's not always a good day, so when you have a badسيئة one,
104
337601
4287
اليوم ليس دائما جيد، لذلك عندما يكون لديك يوم سيء،
05:57
I think it's importantمهم to rememberتذكر it,
105
341888
1898
وأعتقد أنه من المهم أن تذكره،
05:59
just as much as it is importantمهم to rememberتذكر the [good] daysأيام.
106
343786
5624
بقدر ما هو مهم تذكر الأيام الجيدة.
06:13
Now one of the things that I do is I don't use any filtersمرشحات,
107
357480
2866
الآن واحدة من الأشياء التي أقوم بها أنني لا أستخدم أي من التغييرات،
06:16
I don't use anything to -- I try to captureأسر the momentلحظة
108
360346
3779
أنا لا استعمل أي شيء ل-- أحاول إلتقاط اللحظة
06:20
as much as possibleممكن as the way that I saw it with my ownخاصة eyesعيون.
109
364125
5627
إلى أقصى حد ممكن بالوضعية التي تراها عيني.
06:25
I startedبدأت a ruleقاعدة of first personشخص perspectiveإنطباع.
110
369752
2735
لقد بدأت من منظور الشخص الأول
06:28
Earlyمبكرا on, I think I had a coupleزوجان of videosأشرطة فيديو where
111
372487
2073
في وقت مبكر، أعتقد أنه كان لي اثنان من أشرطة الفيديو التي
06:30
you would see me in it, but I realizedأدرك that wasn'tلم يكن the way to go.
112
374560
4213
يمكنك رؤيتي فيها، ولكنني أدركت أنه ليست الوسيلة لمواصلة الدرب.
06:34
The way to really rememberتذكر what I saw
113
378773
1847
الطريق إلى تذكر ما رأيت حقا
06:36
was to recordسجل it as I actuallyفعلا saw it.
114
380620
4866
كان تسجيله كما رأيته فعلا.
06:48
Now a coupleزوجان of things that I have in my headرئيس about this projectمشروع are,
115
392537
4262
الآن عدد من الأمور التي تدور في رأسي حول هذا المشروع،
06:52
wouldn'tلن it be interestingمثير للإعجاب if thousandsالآلاف of people were doing this?
116
396799
5975
ألن يكون مثيرا للاهتمام إذا كان الآلاف من الناس يقومون بذلك؟
06:58
I turnedتحول 31 last weekأسبوع, whichالتي is there.
117
402774
6255
بلغت 31 من عمري الأسبوع الماضي، حيث.
07:04
I think it would be interestingمثير للإعجاب to see
118
409029
1728
أعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام أن نرى
07:06
what everyoneكل واحد did with a projectمشروع like this.
119
410757
1848
ما فعله كل واحد مع مشروع مثل هذا.
07:08
I think everyoneكل واحد would have a differentمختلف interpretationترجمة of it.
120
412605
1992
أعتقد أن الجميع سيكون له تفسير مختلف لذلك.
07:10
I think everyoneكل واحد would benefitفائدة from just havingوجود that one secondثانيا to rememberتذكر everyكل day.
121
414597
4738
أعتقد أن الجميع سيستفيد من مجرد وجود هذا الثانية الواحدة لتذكر كل يوم.
07:15
Personallyشخصيا, I'm tiredمتعبه of forgettingنسيان,
122
419335
2851
شخصيا، سئمت من النسيان،
07:18
and this is a really easyسهل thing to do.
123
422186
2571
والقيام بهذا الأمر سهل للغاية.
07:20
I mean, we all have HD-capableHD-قادر camerasكاميرات in our pocketsجيوب right now --
124
424757
2869
يعني، أننا جميعا لدينا كاميرات قادرة على هذا في جيوبنا الآن-
07:23
mostعظم people in this roomمجال, I betرهان --
125
427626
1830
معظم الناس في هذه القاعة، أراهن على ذلك-
07:25
and it's something that's --
126
429456
1590
وهذا أمر -
07:26
I never want to forgetننسى anotherآخر day that I've ever livedيسكن,
127
431046
2258
لا أريد أبدا أن أنسى يوم آخر أنني لم أعش من أي وقت مضى،
07:29
and this is my way of doing that,
128
433304
2281
وهذا هو طريقي للقيام بذلك،
07:31
and it'dانها تريد be really interestingمثير للإعجاب alsoأيضا to see,
129
435585
2785
وسيكون من المثير حقاً أيضا أن نرى،
07:34
if you could just typeاكتب in on a websiteموقع الكتروني,
130
438370
1970
إذا كان يمكن أن تكتب فقط على موقع على شبكة الإنترنت،
07:36
"Juneيونيو 18, 2018,"
131
440340
3206
"18يونيو 2018،"
07:39
and you would just see a streamمجرى of people'sوالناس livesالأرواح
132
443546
2351
وسوف تشاهد فقط عرضا لحياة الناس
07:41
on that particularبصفة خاصة day from all over the worldالعالمية.
133
445897
1694
في ذلك اليوم الخاص من جميع أنحاء العالم.
07:43
And I don't know, I think this projectمشروع has a lot of possibilitiesالاحتمالات,
134
447591
3222
أنا لا أعرف، أعتقد أن هذا المشروع لديه الكثير من الاحتمالات،
07:46
and I encourageالتشجيع you all to recordسجل just a smallصغير snippetقصاصة of your life everyكل day,
135
450813
3647
وأشجعكم تسجيل مجرد قصاصة صغيرة من حياتك كل يوم،
07:50
so you can never forgetننسى that that day, you livedيسكن.
136
454460
1847
بحيث لن يمكنك أبدا أن تنسى ذلك اليوم، الذي عشته.
07:52
Thank you.
137
456307
1704
شكرا.
07:53
(Applauseتصفيق)
138
458011
4437
(تصفيق)
Translated by baali omar
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Kuriyama - Video maker
Cesar Kuriyama shoots one second of video every day of his life, and edits them together into a montage that prompts him to think how he approaches each day.

Why you should listen

As a video maker, director, producer and animator Cesar Kuriyama has worked for giant clients like Hershey's, BMW, Verizon, Gillette and the NFL. But what we love about him are his personal projects -- based on his travel, his love of the arts community, and his family and friends. Imagine a movie that contains one day of your entire life ...

Play with the 1SecondEveryDay app ... and check out other people's own videos on r/OneSecondaDay.

 

More profile about the speaker
Cesar Kuriyama | Speaker | TED.com