ABOUT THE SPEAKER
Cesar Kuriyama - Video maker
Cesar Kuriyama shoots one second of video every day of his life, and edits them together into a montage that prompts him to think how he approaches each day.

Why you should listen

As a video maker, director, producer and animator Cesar Kuriyama has worked for giant clients like Hershey's, BMW, Verizon, Gillette and the NFL. But what we love about him are his personal projects -- based on his travel, his love of the arts community, and his family and friends. Imagine a movie that contains one day of your entire life ...

Play with the 1SecondEveryDay app ... and check out other people's own videos on r/OneSecondaDay.

 

More profile about the speaker
Cesar Kuriyama | Speaker | TED.com
TED2012

Cesar Kuriyama: One second every day

Cesar Kuriyama: Jeden Tag eine Sekunde

Filmed:
1,922,570 views

Es gibt so viele kleine, schöne, lustige, tragische Momente in Ihrem Leben – wie werden Sie sich daran erinnern? Der Regisseur Cesar Kuriyama filmt als Teile eines laufenden Projektes jeden Tag eine Sekunde, um all die besonderen Momente seines Lebens zu sammeln.
- Video maker
Cesar Kuriyama shoots one second of video every day of his life, and edits them together into a montage that prompts him to think how he approaches each day. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:16
So, I'm an artistKünstler.
0
820
1648
Ich bin ein Künstler.
00:18
I liveLeben in NewNeu YorkYork, and I've been workingArbeiten in advertisingWerbung
1
2468
2454
Ich lebe in New York und arbeite in der Werbung,
00:20
for -- ever sinceschon seit I left schoolSchule,
2
4922
2645
seit ich die Schule abgeschlossen habe,
00:23
so about sevenSieben, eightacht yearsJahre now,
3
7567
1621
also seit ungefähr sieben, acht Jahren
00:25
and it was drainingEntwässerung.
4
9188
1556
und es war kräftezehrend.
00:26
I workedhat funktioniert a lot of latespät nightsNächte. I workedhat funktioniert a lot of weekendsWochenenden,
5
10744
2713
Ich arbeitete oft bis tief in die
Nacht und an vielen Wochenenden
00:29
and I foundgefunden myselfmich selber never havingmit time for all the projectsProjekte
6
13457
3170
und ich hatte nie
Zeit für die Projekte,
00:32
that I wanted to work on on my ownbesitzen.
7
16627
2302
an denen ich gerne arbeiten wollte.
00:34
And one day I was at work and I saw a talk
8
18929
1962
Und eines Tages, als ich arbeitete,
00:36
by StefanStefan SagmeisterSagmeister on TEDTED,
9
20891
2231
sah ich eine Rede von Stefan
Sagmeister auf TED,
00:39
and it was callednamens "The powerLeistung of time off,"
10
23122
1655
sie hieß "Die Macht der Auszeit"
00:40
and he spokeSpeiche about how everyjeden sevenSieben yearsJahre,
11
24777
2636
und er sprach darüber,
wie er sich alle sieben Jahre
00:43
he takes a yearJahr off from work so he could
12
27413
2107
ein Jahr freinimmt, damit er
00:45
do his ownbesitzen creativekreativ projectsProjekte, and I was instantlysofort inspiredinspiriert,
13
29520
3665
an seinen eigenen kreativen Projekten
arbeiten kann, und ich war sofort inspiriert
00:49
and I just said, "I have to do that. I have to take a yearJahr off.
14
33185
3389
und ich sagte mir: "Ich muss das tun.
Ich muss mir ein Jahr freinehmen.
00:52
I need to take time to travelReise and spendverbringen time with my familyFamilie
15
36574
4479
Ich brauche Zeit, um zu reisen und
Zeit mit meiner Familie zu verbringen
00:56
and startAnfang my ownbesitzen creativekreativ ideasIdeen."
16
41053
2286
und meine eigenen kreativen
Ideen umzusetzen."
00:59
So the first of those projectsProjekte endedendete up beingSein
17
43339
3639
Das erste dieser Projekte
wurde also eins,
01:02
something I callednamens "One SecondSekunde EveryJedes Day."
18
46978
3566
das ich "Eine Sekunde jeden Tag" nannte.
01:06
BasicallyIm Grunde I'm recordingAufzeichnung one secondzweite of everyjeden day of my life
19
50544
2334
Es geht darum, dass ich an jedem Tag
meines Lebens eine Sekunde aufnehme,
01:08
for the restsich ausruhen of my life,
20
52878
2735
mein ganzes Leben lang,
01:11
chronologicallychronologisch compilingKompilieren these one-second1 Sekunde
21
55613
2937
und dann diese eine Sekunde
kurzen Stücke meines Lebens
01:14
tinysehr klein slicesScheiben of my life into one singleSingle continuouskontinuierlich videoVideo
22
58550
4302
chronologisch in ein einziges
zusammenhängendes Video zusammenfüge,
01:18
untilbis, you know, I can't recordAufzeichnung them anymorenicht mehr.
23
62852
5677
solange, bis ich sie nicht
mehr aufnehmen kann.
01:24
The purposeZweck of this projectProjekt is, one:
24
68529
2357
Der Sinn dieses Projekts ist:
01:26
I hateHass not rememberingErinnern things that I've doneerledigt in the pastVergangenheit.
25
70886
4724
Ich hasse es, mich an Dinge, die ich in meiner
Vergangenheit getan habe, nicht zu erinnern.
01:31
There's all these things that I've doneerledigt with my life
26
75610
2710
Da sind diese ganzen Dinge, die ich
in meinem Leben gemacht habe,
01:34
that I have no recollectionErinnerung of
27
78320
1914
an die ich keine Erinnerung habe,
01:36
unlesses sei denn someonejemand bringsbringt it up, and sometimesmanchmal I think,
28
80234
1716
wenn sie niemand wieder hochholt,
und manchmal denke ich:
01:37
"Oh yeah, that's something that I did."
29
81950
3571
"Oh ja, da ist etwas, was
ich mal gemacht habe."
01:41
And something that I realizedrealisiert earlyfrüh on in the projectProjekt
30
85521
1641
Und mir ist gleich am Anfang
des Projekts klar geworden,
01:43
was that if I wasn'twar nicht doing anything interestinginteressant,
31
87162
2724
dass ich vergessen würde,
das Video aufzunehmen,
01:45
I would probablywahrscheinlich forgetvergessen to recordAufzeichnung the videoVideo.
32
89886
2479
wenn ich nichts Interessantes
machen würde.
01:48
So the day -- the first time that I forgotvergessen, it really hurtverletzt me,
33
92365
3473
An dem Tag – das erste Mal, dass ich es
vergessen hatte, hat es mich wirklich getroffen,
01:51
because it's something that I really wanted to --
34
95838
2475
denn es war etwas, das
ich wirklich wollte –
01:54
from the momentMoment that I turnedgedreht 30, I wanted
35
98313
2196
seit ich dreißig geworden bin,
01:56
to keep this projectProjekt going untilbis foreverfür immer,
36
100509
3350
wollte ich dieses Projekt für
immer durchziehen,
01:59
and havingmit missedübersehen that one secondzweite, I realizedrealisiert,
37
103859
2446
und mit dieser einen
fehlenden Sekunde
02:02
it just kindArt of createderstellt this thing in my headKopf
38
106305
3753
ist mir klar geworden,
02:05
where I never forgotvergessen ever again.
39
110058
2263
dass ich es nie wieder
vergessen wollte.
02:11
So if I liveLeben to see 80 yearsJahre of ageAlter,
40
115598
2999
Also wenn ich achtzig
Jahre alt werde,
02:14
I'm going to have a five-hourfünf Stunden videoVideo
41
118597
2633
dann werde ich ein
fünfstündiges Video haben,
02:17
that encapsulateskapselt 50 yearsJahre of my life.
42
121230
2749
das fünfzig Jahre meines
Lebens beinhaltet.
02:19
When I turnWende 40, I'll have a one-hour1 Stunde videoVideo
43
123979
2392
Wenn ich vierzig werde, dann werde
ich ein einstündiges Video haben,
02:22
that includesbeinhaltet just my 30s.
44
126371
5237
das nur die Jahre ab
Dreißig beinhaltet.
02:27
This has really
45
131608
1528
Das hat mich wirklich
Tag für Tag
02:29
invigoratedgestärkt me day-to-dayTäglich, von Tag zu Tag, when I wakeaufwachen up,
46
133136
3275
darin bestärkt,
wenn ich aufwache,
02:32
to try and do something interestinginteressant with my day.
47
136411
2887
zu versuchen, etwas Interessantes
aus meinem Tag zu machen.
02:42
Now, one of the things that I have issuesProbleme with is that,
48
146757
3508
Als die Tage, Wochen
und Monate verstrichen,
02:46
as the daysTage and weeksWochen and monthsMonate go by,
49
150265
4198
hatte ich das Problem,
02:50
time just seemsscheint to startAnfang blurringUnschärfe
50
154463
1817
dass die Zeit zu
verschwimmen schien
02:52
and blendingMischung into eachjede einzelne other
51
156280
1922
und sich alles
miteinander vermischte,
02:54
and, you know, I hatedgehasst that,
52
158202
3731
und wissen Sie, ich hasste das,
02:57
and visualizationVisualisierung is the way to triggerAuslöser memoryErinnerung.
53
161933
5029
denn durch Visualisierung wird
die Erinnerung ausgelöst.
03:10
You know, this projectProjekt for me is a way for me
54
174992
2889
Dank diesem Projekt
kann ich diese Lücke
03:13
to bridgeBrücke that gapSpalt and remembermerken everything that I've doneerledigt.
55
177881
3294
überbrücken und mich an alles,
das ich getan habe, erinnern.
03:17
Even just this one secondzweite allowserlaubt me to remembermerken
56
181175
2567
Selbst diese eine Sekunde
ermöglicht es mir,
03:19
everything elsesonst I did that one day.
57
183742
2277
mich an alles andere zu erinnern,
das ich an diesem Tag getan habe.
03:21
It's difficultschwer, sometimesmanchmal, to pickwähle that one secondzweite.
58
186019
2662
Manchmal ist es schwierig, diese
eine Sekunde auszuwählen.
03:24
On a good day, I'll have maybe threedrei or fourvier secondsSekunden
59
188681
3184
An einem guten Tag habe ich
vielleicht drei oder vier Sekunden,
03:27
that I really want to choosewählen,
60
191865
1713
die ich wirklich gerne
nehmen würde,
03:29
but I'll just have to narroweng it down to one,
61
193578
2149
aber ich muss es auf eine
Sekunde beschränken,
03:31
but even narrowingVerengung it down to that one allowserlaubt me
62
195727
1964
aber selbst mit dieser
einen Auswahl
03:33
to remembermerken the other threedrei anywaysowieso.
63
197691
2480
kann ich mich dann an die
drei anderen erinnern.
03:36
It's alsoebenfalls kindArt of a protestProtest, a personalpersönlich protestProtest,
64
200171
3541
Es ist zugleich ein Protest, ein
persönlicher Protest,
03:39
againstgegen the cultureKultur we have now where people
65
203712
2395
gegen die Kultur, die wir im
Moment haben, in der Leute
03:42
just are at concertsKonzerte with theirihr cellZelle phonesTelefone out
66
206107
2442
auf Konzerten mit ihren
Handys alles aufnehmen
03:44
recordingAufzeichnung the wholeganze concertKonzert, and they're disturbingstörend you.
67
208549
2149
und dich dabei stören.
03:46
They're not even enjoyinggenießen the showShow.
68
210698
1235
Sie genießen nicht
einmal die Show.
03:47
They're watchingAufpassen the concertKonzert throughdurch theirihr cellZelle phoneTelefon.
69
211933
3105
Sie sehen das Konzert
über ihr Handy.
03:50
I hateHass that. I admittedlyfreilich used to be that guy a little bitBit,
70
215038
3968
Ich hasse das. Zugegeben, ich
war früher auch mal so einer,
03:54
back in the day, and I've decidedbeschlossen that the bestBeste way
71
219006
2818
und ich habe mich entschieden,
dass der beste Weg,
03:57
for me to still captureErfassung and keep a visualvisuell memoryErinnerung of my life
72
221824
5581
diese Momente aufzunehmen und
so eine bildliche Erinnerung zu behalten
04:03
and not be that personPerson, is to just recordAufzeichnung that one secondzweite
73
227405
3086
und trotzdem nicht so eine Person zu sein, ist,
einfach nur diese eine Sekunde aufzunehmen.
04:06
that will allowzulassen me to triggerAuslöser that memoryErinnerung of,
74
230491
2269
Die es mir dann möglich macht,
die Erinnerung wachzurufen:
04:08
"Yeah, that concertKonzert was amazingtolle. I really lovedliebte that concertKonzert."
75
232760
3375
"Ja, dieses Konzert war toll.
Ich war wirklich begeistert."
04:12
And it just takes a quickschnell, quickschnell secondzweite.
76
236135
5418
Und dazu braucht es nur diese
eine, kurze Sekunde.
04:17
I was on a three-monthdrei Monate roadStraße tripAusflug this summerSommer-.
77
241553
2879
Diesen Sommer war ich auf
einer dreimonatigen Autoreise.
04:20
It was something that I've been dreamingträumen about doing my wholeganze life,
78
244432
2854
Das war etwas, wovon ich mein
ganzes Leben lang geträumt hatte,
04:23
just drivingFahren around the U.S. and CanadaKanada
79
247286
2493
einfach nur durch die USA
und Kanada zu fahren
04:25
and just figuringaufstellend out where to go the nextNächster day,
80
249779
3239
und mir immer zu überlegen, wo ich am
nächsten Tag hinfahren würde
04:28
and it was kindArt of outstandinghervorragende.
81
253018
2605
und das war
ausgezeichnet.
04:31
I actuallytatsächlich ranlief out, I spentverbraucht too much moneyGeld on my roadStraße tripAusflug
82
255623
3712
Schließlich war mein Geld aufgebraucht,
ich hatte zu viel Geld für die Reise ausgegeben,
04:35
for the savingsErsparnisse that I had to take my yearJahr off,
83
259335
2990
von dem Geld, das ich für mein
freies Jahr gespart hatte,
04:38
so I had to, I wentging to SeattleSeattle and I spentverbraucht some time
84
262325
2894
also musste ich nach Seattle fahren
04:41
with friendsFreunde workingArbeiten on a really neatordentlich projectProjekt.
85
265219
3550
und verbrachte dort Zeit mit Freunden,
um an einem tollen Projekt zu arbeiten.
04:52
One of the reasonsGründe dafür that I tookdauerte my yearJahr off was to spendverbringen more time with my familyFamilie,
86
276111
3760
Einer der Gründe, mir ein Jahr freizunehmen war, dass
ich mehr Zeit mit meiner Familie verbringen wollte,
04:55
and this really tragictragisch thing happenedpassiert where
87
279871
3410
und da passierte diese
wirklich schlimme Sache,
04:59
my sister-in-lawSchwägerin,
88
283281
1605
der Darm meiner Schwägerin
05:00
her intestineDarm suddenlyplötzlich stranglederdrosselt one day,
89
284886
3436
war plötzlich eingeschnürt,
05:04
and we tookdauerte her to the emergencyNotfall roomZimmer,
90
288322
2778
und wir brachten sie
zur Notaufnahme,
05:07
and she was, she was in really badschlecht shapegestalten.
91
291100
3292
und ihr ging es
wirklich schlecht.
05:10
We almostfast losthat verloren her a couplePaar of timesmal,
92
294392
2075
Wir hätten sie ein paar
Mal fast verloren,
05:12
and I was there with my brotherBruder everyjeden day.
93
296467
3412
und ich war mit meinem
Bruder jeden Tag dort.
05:19
It helpedhalf me realizerealisieren something elsesonst duringwährend this projectProjekt,
94
303908
2776
Dabei ist mir noch etwas
anderes klar geworden,
05:22
is that recordingAufzeichnung that one secondzweite on a really badschlecht day
95
306684
6515
und zwar, dass es an einem
schlechten Tag extrem schwierig ist,
05:29
is extremelyäußerst difficultschwer.
96
313199
1233
diese eine Sekunde aufzunehmen.
05:30
It's not -- we tendneigen to take our camerasKameras out when we're doing awesomegenial things.
97
314432
5197
Wir neigen dazu, unsere Kameras
herauszuholen, wenn wir tolle Dinge tun.
05:35
Or we're, "Oh, yeah, this partyParty, let me take a pictureBild."
98
319629
2424
Oder wenn wir finden: "Oh ja, was für
eine tolle Party, lass mich ein Foto machen."
05:37
But we rarelynur selten do that when we're havingmit a badschlecht day,
99
322053
3002
Aber wir machen das selten, wenn
wir einen wirklich schlechten Tag haben
05:40
and something horribleschrecklich is happeningHappening.
100
325055
1881
und etwas Schreckliches passiert.
05:42
And I foundgefunden that it's actuallytatsächlich been very, very importantwichtig
101
326936
3420
Und mir ist klar geworden, dass es
sehr, sehr wichtig gewesen ist,
05:46
to recordAufzeichnung even just that one secondzweite of a really badschlecht momentMoment.
102
330356
3544
diese eine Sekunde in einem
schlechten Moment aufzunehmen.
05:49
It really helpshilft you appreciateschätzen the good timesmal.
103
333900
3701
Es hilft dir wirklich, die guten
Zeiten besser schätzen zu wissen.
05:53
It's not always a good day, so when you have a badschlecht one,
104
337601
4287
Es ist nicht immer ein guter Tag,
also finde ich es wichtig,
05:57
I think it's importantwichtig to remembermerken it,
105
341888
1898
sich auch an die schlechten
Tage zu erinnern,
05:59
just as much as it is importantwichtig to remembermerken the [good] daysTage.
106
343786
5624
genauso wichtig wie es ist, sich
an die [guten] Tage zu erinnern.
06:13
Now one of the things that I do is I don't use any filtersFilter,
107
357480
2866
Also eine Sache, die ich nicht
tue: Ich benutze keine Filter,
06:16
I don't use anything to -- I try to captureErfassung the momentMoment
108
360346
3779
Ich benutze nichts – ich versuche,
den Moment einzufangen,
06:20
as much as possiblemöglich as the way that I saw it with my ownbesitzen eyesAugen.
109
364125
5627
so gut wie möglich, so wie ich es mit
meinen eigenen Augen gesehen habe.
06:25
I startedhat angefangen a ruleRegel of first personPerson perspectivePerspektive.
110
369752
2735
Ich habe mir selber die Regel
der Ich-Perspektive gesetzt.
06:28
EarlySchon früh on, I think I had a couplePaar of videosVideos where
111
372487
2073
Am Anfang hatte ich glaube
ich ein paar Videos,
06:30
you would see me in it, but I realizedrealisiert that wasn'twar nicht the way to go.
112
374560
4213
in denen man mich sehen konnte, aber dann wurde
mir klar, dass ich das so nicht weiter machen würde.
06:34
The way to really remembermerken what I saw
113
378773
1847
Die Methode, um mich an das, was ich
gesehen hatte wirklich zu erinnern,
06:36
was to recordAufzeichnung it as I actuallytatsächlich saw it.
114
380620
4866
war, es so aufzunehmen, wie ich
es wirklich gesehen hatte.
06:48
Now a couplePaar of things that I have in my headKopf about this projectProjekt are,
115
392537
4262
Ein paar Dinge, die ich zu diesem Projekt
noch in meinem Kopf hatte, sind:
06:52
wouldn'twürde nicht it be interestinginteressant if thousandsTausende of people were doing this?
116
396799
5975
Wäre es nicht interessant, wenn
das tausende Leute tun würden?
06:58
I turnedgedreht 31 last weekWoche, whichwelche is there.
117
402774
6255
Ich bin letzte Woche 31 geworden: genau hier.
07:04
I think it would be interestinginteressant to see
118
409029
1728
Ich glaube, es wäre
interessant, zu sehen,
07:06
what everyonejeder did with a projectProjekt like this.
119
410757
1848
was jeder mit einem solchen
Projekt machen würde.
07:08
I think everyonejeder would have a differentanders interpretationAuslegung of it.
120
412605
1992
Ich glaube, jeder würde
es anders interpretieren.
07:10
I think everyonejeder would benefitVorteil from just havingmit that one secondzweite to remembermerken everyjeden day.
121
414597
4738
Ich glaube, jeder würde davon profitieren, wenn er
diese Sekunde hätte, um sich an jeden Tag zu erinnern.
07:15
PersonallyPersönlich, I'm tiredmüde of forgettingvergessend,
122
419335
2851
Ich persönlich bin es
leid, zu vergessen,
07:18
and this is a really easyeinfach thing to do.
123
422186
2571
und es ist wirklich
leicht, das zu tun.
07:20
I mean, we all have HD-capableHD-fähigen camerasKameras in our pocketsTaschen right now --
124
424757
2869
Ich meine, wir haben alle HD-fähige Kameras
in unseren Taschen, jetzt gerade –
07:23
mostdie meisten people in this roomZimmer, I betWette --
125
427626
1830
ich wette, die meisten
Leute in diesem Raum
07:25
and it's something that's --
126
429456
1590
und das ist etwas, dass –
07:26
I never want to forgetvergessen anotherein anderer day that I've ever livedlebte,
127
431046
2258
Ich will keinen Tag vergessen,
den ich gelebt habe,
07:29
and this is my way of doing that,
128
433304
2281
und das ist meine
Art, das zu tun
07:31
and it'des würde be really interestinginteressant alsoebenfalls to see,
129
435585
2785
und es wäre auch
wirklich interessant,
07:34
if you could just typeArt in on a websiteWebseite,
130
438370
1970
wenn man einfach
auf einer Website
07:36
"JuneJuni 18, 2018,"
131
440340
3206
"18. Juni 2018" eingeben könnte
07:39
and you would just see a streamStrom of people'sMenschen livesLeben
132
443546
2351
und dann eine Flut Leben
verschiedener Menschen
07:41
on that particularinsbesondere day from all over the worldWelt.
133
445897
1694
an diesem bestimmten Tag
aus aller Welt sehen würde.
07:43
And I don't know, I think this projectProjekt has a lot of possibilitiesMöglichkeiten,
134
447591
3222
Ich bin mir nicht sicher, aber ich denke, dass
es viele Möglichkeiten für dieses Projekt gibt,
07:46
and I encourageermutigen you all to recordAufzeichnung just a smallklein snippetSnippet of your life everyjeden day,
135
450813
3647
und ich ermutige Sie dazu, einfach nur einen kleinen
Schnipsel Ihres Lebens an jedem Tag aufzunehmen,
07:50
so you can never forgetvergessen that that day, you livedlebte.
136
454460
1847
damit Sie diesen Tag, den Sie gelebt
haben, nie vergessen werden.
07:52
Thank you.
137
456307
1704
Danke schön.
07:53
(ApplauseApplaus)
138
458011
4437
(Applaus)
Translated by Konstantin Weil
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Kuriyama - Video maker
Cesar Kuriyama shoots one second of video every day of his life, and edits them together into a montage that prompts him to think how he approaches each day.

Why you should listen

As a video maker, director, producer and animator Cesar Kuriyama has worked for giant clients like Hershey's, BMW, Verizon, Gillette and the NFL. But what we love about him are his personal projects -- based on his travel, his love of the arts community, and his family and friends. Imagine a movie that contains one day of your entire life ...

Play with the 1SecondEveryDay app ... and check out other people's own videos on r/OneSecondaDay.

 

More profile about the speaker
Cesar Kuriyama | Speaker | TED.com