ABOUT THE SPEAKER
Essam Daod - Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations.

Why you should listen

In 2015, child psychiatrist Essam Daod was a volunteer doctor on the Greek island of Lesbos, where he witnessed the unspeakable suffering and trauma of thousands of refugees arriving from the Middle East, Asia and Africa. “I left the island wondering how these people can handle all this loss and trauma without any kind of psychosocial support,” he remembers. So, Daod founded the humanitarian aid agency Humanity Crew in 2015 with his wife Maria Jammal to provide such support. With an operating base in Greece, Humanity Crew recruits, trains and deploys mental health professionals and qualified volunteers to deliver psychosocial services to refugees and displaced populations in an effort to improve refugee well-being and prevent further psychological trauma. Leading research in the field of refugee mental health, Humanity Crew ultimately hopes to raise the profile of mental health care as a fundamental aspect of emergency humanitarian crisis response.

More profile about the speaker
Essam Daod | Speaker | TED.com
TED2018

Essam Daod: How we can bring mental health support to refugees

एस्सम दाओद: हम शरणार्थियों को मानसिक स्वास्थ्य सहायता कैसे दे सकते हैं

Filmed:
1,078,598 views

वैश्विक शरणार्थी संकट एक मानसिक स्वास्थ्य आपदा है। लाखों लोगों को विस्थापन और संघर्ष के आघात से निपटने के लिए मनोवैज्ञानिक समर्थन की आवश्यकता है। क्षति को पूर्ववत करने के लिए, बाल मनोचिकित्सक और टेड फेलो एस्सम दाओद शिविरों, बचाव नौकाओं और ग्रीस व भूमध्य सागर के शोरलाइनों में शरणार्थियों (बच्चे एक चौथाई हैं) को मदद करने के लिए काम कर रहे हैं, छोटे, शक्तिशाली मनोवैज्ञानिक हस्तक्षेपों के माध्यम से अपने अनुभवों को ठंडा करते हैं। दाओद कहते हैं, "हम इस मानसिक स्वास्थ्य आपदा को रोकने के लिए कुछ कर सकते हैं।" "हमें यह स्वीकार करने की आवश्यकता है कि शरीर के लिए प्राथमिक चिकित्सा की आवश्यकता नहीं है, बल्कि इसमें मन, आत्मा भी शामिल है।"
- Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For the last two and a halfआधा yearsवर्षों,
0
1437
2380
पिछले ढाई सालों से,
00:15
I'm one of the fewकुछ, if not the only,
childबच्चा psychiatristमनोचिकित्सक
1
3841
3421
मैं उन अल्प बाल
मनोचिकित्सकों में से हूँ,
00:19
operatingऑपरेटिंग in refugeeशरणार्थी campsशिविरों,
shorelinesshorelines and rescueबचाव boatsनौकाओं
2
7286
3505
जो शरणार्थी शिविरों, तटरेखा
और बचाव नौकाओं में सहयोग दे रहे हैं,
00:22
in Greeceयूनान and the Mediterraneanभूमध्य Seaसमुद्र.
3
10815
2159
ग्रीस और भूमध्य सागर में।
00:25
And I can say, with great confidenceआत्मविश्वास,
4
13410
2239
और मैं आत्मविश्वास के साथ कह सकता हूं,
00:27
that we are witnessingसाक्षी
a mental-healthमानसिक-स्वास्थ्य catastropheतबाही
5
15673
3452
हम एक मानसिक स्वास्थ्य आपदा देख रहे हैं
00:31
that will affectको प्रभावित mostअधिकांश of us,
and it will changeपरिवर्तन our worldविश्व.
6
19149
3563
यह हम में से अधिकांश को प्रभावित करेगा,
और यह हमारी दुनिया को बदल देगा।
00:35
I liveजीना in HaifaHaifa, but nowadaysआजकल,
I spendबिताना mostअधिकांश of my time abroadविदेश में.
7
23784
3988
मैं हाइफा में रहता हूं, लेकिन आजकल,
मैं अपना अधिकांश समय विदेश में बिताता हूं।
00:40
Duringदौरान my time
on the Greekयूनानी islandद्वीप of LesbosLesbos
8
28204
2976
ग्रीस द्वीप लेसबोस पर
00:43
and on the rescueबचाव boatsनौकाओं
in the Mediterraneanभूमध्य,
9
31204
2389
और भूमध्यसागरीय क्षेत्रों में
बचाव नौकाओं पर ,
00:45
thousandsहजारों of refugeeशरणार्थी boatsनौकाओं
arrivedपहुंच गए to the shorelineShoreline,
10
33617
3055
शरणार्थी नौका हजारों की
संख्या में किनारे पर पहुंचे,
00:48
crowdedभीड़ with more
than 1.5 millionदस लाख refugeesशरणार्थियों.
11
36696
3453
वे 1.5 मिलियन शरणार्थियों
से अधिक से भरे हुए थे।
00:52
One-fourthएक चौथाई of them are childrenबच्चे,
12
40173
2062
उनमें से एक चौथाई बच्चे हैं,
00:54
fleeingभागने warयुद्ध and hardshipकठिनाई.
13
42259
1600
युद्ध और कठिनाई से भाग रहे हैं।
00:56
Eachप्रत्येक boatनाव carriesकिया जाता है
differentविभिन्न sufferingsकष्टों and traumasसदमे
14
44331
3468
प्रत्येक नाव में विभिन्न पीड़ा
और आघात से ग्रसित लोग हैं,
00:59
from Syriaसीरिया, Iraqइराक, AfganistanAfganistan
and differentविभिन्न countriesदेशों in Africaअफ्रीका.
15
47823
3774
सीरिया, इराक, अफगानिस्तान
और अफ्रीका के विभिन्न देशों से।
01:04
In the last threeतीन yearsवर्षों aloneअकेला,
16
52116
1836
पिछले तीन वर्षों में ही,
01:05
more than 12,000 refugeesशरणार्थियों
lostगुम हो गया theirजो अपने livesरहता है.
17
53976
3379
12,000 शरणार्थियों से अधिक
अपना जीवन खो चुके हैं।
01:09
And hundredsसैकड़ों of thousandsहजारों
lostगुम हो गया theirजो अपने soulsआत्माओं and theirजो अपने mentalमानसिक healthस्वास्थ्य
18
57379
3833
और सैकड़ों हजारों केआत्माओं और
मानसिक स्वास्थ्य पर असर हुआ है
01:13
dueदेय to this cruelनिर्दयी
and traumaticदर्दनाक experienceअनुभव.
19
61236
2603
इस क्रूर और दर्दनाक अनुभव के कारण ।
01:17
I want to tell you about Omarउमर,
20
65203
2001
मैं आपको ओमर के बारे में बताना चाहता हूं,
01:19
a five-year-oldपांच वर्षीय Syrianसीरियाई refugeeशरणार्थी boyलड़का
21
67522
2023
एक पांच वर्षीय सीरियाई शरणार्थी लड़का
01:21
who arrivedपहुंच गए to the shoreकिनारे on LesbosLesbos
on a crowdedभीड़ rubberरबर boatनाव.
22
69569
3342
जो लेसबोस तट पर एक
भरी हुई रबड़ नाव पर पहुंचे।
01:26
Cryingरो, frightenedडरा हुआ, unableअसमर्थ to understandसमझना
what's happeningहो रहा है to him,
23
74204
3389
रोता हुआ, भयभीत, समझने में असमर्थ
उसके साथ क्या हो रहा है,
01:29
he was right on the vergeकगार
of developingविकसित होना a newनया traumaआघात.
24
77617
3111
वह एक नया आघात विकसित करने के कगार पर था।
01:33
I knewजानता था right away
that this was a goldenस्वर्ण hourघंटा,
25
81077
2849
मुझे तुरंत पता था कि यह सुनहरा घंटा था,
01:35
a shortकम periodअवधि of time
in whichकौन कौन से I could changeपरिवर्तन his storyकहानी,
26
83950
3532
समय की छोटी अवधि जिसमें मैं
अपनी कहानी बदल सकता था,
01:39
I could changeपरिवर्तन the storyकहानी
27
87506
1500
मैं कहानी बदल सकता हूं जो
01:41
that he would tell himselfस्वयं
for the restआराम of his life.
28
89030
2904
वह खुद को बताएगा
उसके बाकि जीवन के लिये।
01:43
I could reframeReframe his memoriesयादें.
29
91958
3643
मैं उसकी यादों को बदल सकता हूं।
01:47
I quicklyजल्दी जल्दी heldरखे हुए out my handsहाथ
and said to his shakingकंपन motherमां in Arabicअरबी,
30
95990
4497
मैंने जल्दी ही हाथ आगे किया
और अरबी में काँपती हुई मां से कहा,
01:52
(Arabicअरबी) "AteeniAteeni elwaladelwalad o khudiखुदि nafasनफस."
31
100527
1940
(अरबी) "अवेणी एलवलाद ओ खुदी नफस।"
01:54
"Give me the boyलड़का,
and take a breathसांस."
32
102507
1844
"मुझे लड़का दो,और सांस लें। "
01:56
His motherमां gaveदिया him to me.
33
104887
1733
उसकी मां ने उसे मुझे दिया।
01:59
Omarउमर lookedदेखा at me with scaredडरा हुआ,
tearfulअश्रुपूरित eyesआंखें and said,
34
107490
4174
ओमर ने मुझे डरकर देखा,और कहा,
02:03
(Arabicअरबी) "Ammoबारूद (uncleचाचा in Arabicअरबी),
shuशू hadaहाडा?"
35
111688
2848
(अरबी) "अम्मो (अरबी में चाचा), शू हदा? "
02:06
"What is this?"
36
114560
1177
"यह क्या है?"
02:07
as he pointedनुकीला out to the policeपुलिस
helicopterहेलीकॉप्टर hoveringमँडरा aboveऊपर us.
37
115761
3489
उसने पुलिस की हेलीकॉप्टर की ओर इशारा
किया, जो हमारे ऊपर घूम रहा था।
"यह एक हेलीकॉप्टर है!
02:12
"It's a helicopterहेलीकॉप्टर!
38
120061
1381
यह आपको फोटोग्राफ करने के लिए यहां है
बड़े कैमरों के साथ,
02:13
It's here to photographफोटो you
with bigबड़े camerasकैमरों,
39
121466
2366
02:15
because only the great
and the powerfulशक्तिशाली heroesनायकों,
40
123856
2811
क्योंकि केवल आप की तरह
महान और शक्तिशाली नायक,
02:18
like you, Omarउमर, can crossपार करना the seaसमुद्र."
41
126691
2229
ओमर, समुद्र पार कर सकते हैं। "
02:22
Omarउमर lookedदेखा at me,
stoppedरोका हुआ cryingरो and askedपूछा me,
42
130413
4614
ओमर ने मुझे देखा,
रोना बंद कर दिया और मुझसे पूछा,
02:27
(Arabicअरबी) "AnaAna batalबाटल?"
43
135657
1170
(अरबी) "अना बटाल?"
02:28
"I'm a heroनायक?"
44
136872
2259
"मैं नायक हूं?"
02:32
I talkedबातचीत की to Omarउमर for 15 minutesमिनट.
45
140061
2492
मैंने ओमर से 15 मिनट तक बात की।
02:34
And I gaveदिया his parentsमाता-पिता
some guidanceमार्गदर्शन to followका पालन करें.
46
142577
2699
और मैंने उसके माता-पिता को
कुछ मार्गदर्शन दिया।
02:37
This shortकम psychologicalमनोवैज्ञानिक interventionहस्तक्षेप
47
145300
1905
यह छोटा मनोवैज्ञानिक हस्तक्षेप
02:39
decreasesघटाता the prevalenceप्रसार
of post-traumaticपोस्ट-दर्दनाक stressतनाव disorderविकार
48
147229
3412
पोस्ट-आघात संबंधी तनाव विकार की सम्भावना
02:42
and other mentalमानसिक healthस्वास्थ्य
issuesमुद्दे in the futureभविष्य,
49
150665
2484
और भविष्य में अन्य मानसिक स्वास्थ्य
मुद्दों को कम करता है,
02:45
preparingतैयार कर रहे हैं Omarउमर to get an educationशिक्षा,
50
153173
2428
ओमर को शिक्षा प्राप्त करने
के लिए तैयार करेगा,
02:47
joinमें शामिल होने के the workforceकर्मचारियों की संख्या,
raiseउठाना a familyपरिवार and beyondपरे.
51
155625
3039
कार्यबल से जुड़ने, अपना परिवारशुरू करने
में मददगार होगा।
02:50
How?
52
158688
1154
कैसे?
02:51
By stimulatingउत्तेजक the good memoriesयादें
that will be storedसंग्रहीत in the amygdalaप्रमस्तिष्कखंड,
53
159866
3256
अच्छी यादों को उत्तेजित करके, जो
अमिगडाला में संग्रहीत किया जाएगा,
02:55
the emotionalभावुक storageभंडारण of the humanमानव brainदिमाग.
54
163146
2120
मानव मस्तिष्क के भावनात्मक भंडारण में ।
02:57
These memoriesयादें
will fightलड़ाई the traumaticदर्दनाक onesलोगों,
55
165290
2128
ये यादें, दर्दनाक यादों से लड़ेंगे,
02:59
if they are reactivatedसक्रिय in the futureभविष्य.
56
167442
2534
यदि वे भविष्य में पुनः सक्रिय हुए।
03:02
To Omarउमर, the smellगंध of the seaसमुद्र
will not just remindध्यान दिलाना him
57
170532
2763
समुद्र की गंध, ओमर को
03:05
of his traumaticदर्दनाक journeyयात्रा from Syriaसीरिया.
58
173319
2158
सिर्फ सीरिया से अपनी आघात
यात्रा याद नहीं दिलाएंगी।
03:07
Because to Omarउमर, this storyकहानी
is now a storyकहानी of braveryबहादुरी.
59
175501
4317
ओमर के लिए, यह कहानी
अब बहादुरी की कहानी है।
03:12
This is the powerशक्ति of the goldenस्वर्ण hourघंटा,
60
180450
2143
यह सुनहरा घंटा की शक्ति है,
03:14
whichकौन कौन से can reframeReframe the traumaआघात
and establishस्थापित करना a newनया narrativeकथा.
61
182617
3619
जो आघात को कम कर सकता है
और एक नई कथा स्थापित कर सकता है।
03:19
But Omarउमर is only one
out of more than 350,000 childrenबच्चे
62
187442
6208
लेकिन ओमर 350,000 से अधिक
बच्चों में से केवल एक है,
03:25
withoutके बग़ैर the properउचित mentalमानसिक healthस्वास्थ्य supportसमर्थन
in this crisisसंकट aloneअकेला.
63
193674
4031
उचित मानसिक स्वास्थ्य सहायता के बिना,
अकेले इस संकट में।
03:30
Threeतीन hundredसौ and fiftyपचास
thousandहज़ार childrenबच्चे and me.
64
198284
3683
तीन सौ पचास हजार बच्चे और मैं ।
हमें पेशेवर मानसिक स्वास्थ्य
कर्मियों की आवश्यकता है
03:36
We need mentalमानसिक healthस्वास्थ्य professionalsपेशेवरों
65
204260
2350
03:38
to joinमें शामिल होने के rescueबचाव teamsटीमों
duringदौरान timesटाइम्स of activeसक्रिय crisisसंकट.
66
206634
3400
जो बचाव टीमों में शामिल हों
सक्रिय संकट के समय के दौरान।
03:42
This is why my wifeपत्नी and I and friendsदोस्तों
co-foundedसह "Humanityमानवता Crewचालक दल."
67
210563
4664
यही कारण है कि मेरी पत्नी, मैं और मेरे
दोस्तों ने "मानवता क्रू" की सह-स्थापना की।
03:48
One of the fewकुछ aidसहायता
organizationsसंगठनों in the worldविश्व
68
216193
2128
दुनिया में कुछ सहायता संगठनों में से एक
03:50
that specializesमाहिर in providingउपलब्ध कराने के
psychosocialPsychosocial aidसहायता
69
218345
2619
जो मनोवैज्ञानिक सहायता
उपलब्ध कराने में माहिर हैं
03:52
and first-responseप्रथम-प्रतिसाद
mentalमानसिक healthस्वास्थ्य interventionsहस्तक्षेप
70
220988
2581
और पहली प्रतिक्रिया, मानसिक
स्वास्थ्य हस्तक्षेप करता है,
03:55
to refugeesशरणार्थियों and displacedविस्थापित populationsआबादी.
71
223593
2635
शरणार्थियों और विस्थापित आबादी के लिए ।
03:58
To provideप्रदान करें them
with a suitableउपयुक्त interventionहस्तक्षेप,
72
226252
2754
उन्हें उपयुक्त हस्तक्षेप प्रदान
करने के लिए,
04:01
we createसर्जन करना the four-stepचार कदम approachपहुंच,
a psychosocialPsychosocial work planयोजना
73
229030
3428
हम चार-चरणीय दृष्टिकोण बनाते हैं,
एक मनोवैज्ञानिक कार्य योजना
04:04
that followsइस प्रकार the refugeesशरणार्थियों
on eachसे प्रत्येक stepकदम of theirजो अपने journeyयात्रा.
74
232482
3436
जिसका शरणार्थियों को पालन करना पड़ता है
अपनी यात्रा के प्रत्येक चरण पर।
04:08
Startingशुरू insideके भीतर the seaसमुद्र,
on the rescueबचाव boatsनौकाओं,
75
236371
4230
समुद्र के अंदर शुरू होता है,
बचाव नौकाओं पर,
04:12
as mentalमानसिक healthस्वास्थ्य lifeguardslifeguards.
76
240625
2095
मानसिक स्वास्थ्य लाइफगार्ड के रूप में।
04:14
Laterबाद in the campsशिविरों, hospitalsअस्पतालों
and throughके माध्यम से our onlineऑनलाइन clinicक्लिनिक
77
242744
4770
शिविरों, अस्पतालों में और हमारे
ऑनलाइन क्लिनिक के माध्यम से,
04:19
that breaksटूट जाता है down bordersसीमाओं
and overcomesकाबू languagesभाषाओं.
78
247538
2896
जो सीमाओं को तोड़ देता है
और भाषाओं पर विजय प्राप्त करता है।
04:22
And endingसमापन in the asylumशरण countriesदेशों,
helpingमदद कर रहा है them integrateएकीकृत.
79
250792
3245
और शरणार्रथी देशों में उन्हें
एकीकृत करने में मदद करते हैं।
04:26
Sinceक्योंकि our first missionमिशन in 2015,
80
254514
2928
"मानवता क्रू", 2015 में अपने पहले
मिशन से, योग्य, प्रशिक्षित
04:29
"Humanityमानवता Crewचालक दल" had 194 delegationsप्रतिनिधिमंडलों
81
257466
2817
04:32
of qualifiedयोग्य, trainedप्रशिक्षित
volunteersस्वयंसेवकों and therapistsचिकित्सक.
82
260307
2540
स्वयंसेवी चिकित्सकों
के 194 दल भेज चुका है।
04:35
We have providedप्रदान की 26,000 hoursघंटे
of mentalमानसिक healthस्वास्थ्य supportसमर्थन
83
263275
4159
हमने मानसिक स्वास्थ्य सहायता
के 26,000 घंटे प्रदान किए हैं,
04:39
to over 10,000 refugeesशरणार्थियों.
84
267458
1889
10,000 से अधिक शरणार्थियों को।
04:42
We can all do something
to preventरोकना this mentalमानसिक healthस्वास्थ्य catastropheतबाही.
85
270006
4809
हम सब कुछ न कुछ कर सकते हैं
इस मानसिक स्वास्थ्य आपदा को रोकने के लिए।
04:47
We need to acknowledgeस्वीकार करते हैं that first aidसहायता
is not just neededजरूरत है for the bodyतन,
86
275387
4641
हमें स्वीकार करने की
आवश्यकता है कि प्राथमिक
चिकित्सा सिर्फ शरीर के लिए जरूरी नहीं है,
04:52
but it has alsoभी to includeशामिल
the mindमन, the soulअन्त: मन.
87
280052
3119
परन्तू इसमें मन व आत्मा
भी शामिल होना चाहिए।
04:55
The impactप्रभाव on the soulअन्त: मन is hardlyमुश्किल से visibleदिखाई,
88
283195
2508
आत्मा पर प्रभाव शायद ही दिखाई दे रहा है
04:57
but the damageक्षति can be there for life.
89
285727
2466
लेकिन जीवनभर के लिए नुकसान कर सकता है।
05:00
Let's not forgetभूल जाओ that what
distinguishesअलग है us humansमनुष्य from machinesमशीनों
90
288680
4385
चलो कहीं भूल न जाएँ कि
मनुष्यों को मशीनों से अलग करता है,
05:05
is the beautifulसुंदर
and the delicateनाज़ुक soulअन्त: मन withinअंदर us.
91
293089
3777
वह है, हमारे भीतर की नाजुक और सुंदर आत्मा।
05:10
Let's try harderऔर जोर से to saveबचाना more Omarsउमर.
92
298061
3198
चलो अधिक ओमर्स को बचाने
के लिए कड़ी मेहनत करें।
05:13
Thank you.
93
301720
1161
धन्यवाद।
05:14
(Applauseप्रशंसा)
94
302905
3322
(तालियां)
05:18
(Cheersचीयर्स)
95
306251
2089
(चीयर्स)
05:20
(Applauseप्रशंसा)
96
308364
2493
(तालियां)
Translated by Shanti S
Reviewed by Pratibha Sinha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Essam Daod - Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations.

Why you should listen

In 2015, child psychiatrist Essam Daod was a volunteer doctor on the Greek island of Lesbos, where he witnessed the unspeakable suffering and trauma of thousands of refugees arriving from the Middle East, Asia and Africa. “I left the island wondering how these people can handle all this loss and trauma without any kind of psychosocial support,” he remembers. So, Daod founded the humanitarian aid agency Humanity Crew in 2015 with his wife Maria Jammal to provide such support. With an operating base in Greece, Humanity Crew recruits, trains and deploys mental health professionals and qualified volunteers to deliver psychosocial services to refugees and displaced populations in an effort to improve refugee well-being and prevent further psychological trauma. Leading research in the field of refugee mental health, Humanity Crew ultimately hopes to raise the profile of mental health care as a fundamental aspect of emergency humanitarian crisis response.

More profile about the speaker
Essam Daod | Speaker | TED.com