English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2011

Béatrice Coron: Stories cut from paper

Беатрис Корон: Истории, вырезанные из бумаги

Filmed
Views 946,592

При помощи ножниц и бумаги художница Беатрис Корон создает затейливые миры, города и страны, ад и небеса. Выйдя на сцену в восхитительной накидке, вырезанной из тайвека, она рассказывает о своем творческом процессе и о том, как из обрезков и обрывков появляются ее истории.

- Papercutter artist
Béatrice Coron has developed a language of storytelling by papercutting multi-layered stories. Full bio

(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
00:18
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
00:32
I am a papercutterpapercutter.
Я вырезаю из бумаги.
00:42
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
00:45
I cutпорез storiesистории.
Я вырезаю истории.
00:47
So my processобработать is very straightforwardпростой.
Ход моей работы очень прост.
00:50
I take a pieceкусок of paperбумага,
Я беру лист бумаги,
00:53
I visualizeвизуализировать my storyистория,
мысленно представляю свою историю,
00:55
sometimesиногда I sketchэскиз, sometimesиногда I don't.
иногда я делаю наброски, иногда нет.
00:58
And as my imageобраз
И когда мой образ
01:01
is alreadyуже insideвнутри the paperбумага,
уже находится на бумаге,
01:03
I just have to removeУдалить
все, что мне остается - это вырезать то,
01:06
what's not from that storyистория.
что не из этой истории.
01:08
So I didn't come to papercuttingpapercutting
Я не сразу пришла к тому,
01:11
in a straightПрямо lineлиния.
чтобы вырезать из бумаги.
01:14
In factфакт,
На самом деле,
01:16
I see it more as a spiralспираль.
все происходило по спирали.
01:18
I was not bornРодился
Я не родилась
01:20
with a bladeлопасть in my handрука.
с ножом для резки бумаги в руке.
01:22
And I don't rememberзапомнить papercuttingpapercutting as a childребенок.
И я не помню, чтобы вырезала из бумаги в детстве.
01:25
As a teenagerподросток,
Будучи подростком,
01:28
I was sketchingзарисовка, drawingРисование,
я делала наброски, рисовала,
01:30
and I wanted to be an artistхудожник.
и хотела стать художницей.
01:32
But I was alsoтакже a rebelбунтарь.
Но еще я была бунтаркой.
01:34
And I left everything
Я оставила все,
01:38
and wentотправился for a long seriesсерии of oddстранный jobsработы.
и так началась череда моих странных профессий.
01:40
So amongсреди them,
Таким образом,
01:44
I have been a shepherdessпастушка,
я была пастушкой,
01:46
a truckгрузовая машина driverВодитель,
водителем грузовика,
01:49
a factoryзавод workerработник,
работником на заводе,
01:51
a cleaningуборка ladyледи.
уборщицей.
01:53
I workedработал in tourismтуризм for one yearгод
Я работала в сфере туризма один год
01:55
in MexicoМексика,
в Мексике,
01:57
one yearгод in EgyptЕгипет.
один год в Египте.
01:59
I movedпереехал for two yearsлет
Потом я уехала на Тайвань
02:02
in TaiwanТайвань.
на два года.
02:04
And then I settledрешен in Newновый YorkЙорк
После я поселилась в Нью-Йорке,
02:06
where I becameстал a tourтур guideруководство.
где начала работать экскурсоводом.
02:08
And I still workedработал as a tourтур leaderлидер,
И работала туристическим гидом,
02:10
traveledпутешествовал back and forthвперед
путешествуя туда-сюда
02:13
in ChinaКитай, TibetТибет and Centralцентральный AsiaАзия.
по Китаю, Тибету и Средней Азии.
02:15
So of courseкурс, it tookвзял time, and I was nearlyоколо 40,
Конечно, на все это ушло время, мне было почти 40,
02:18
and I decidedприняли решение it's time
и я решила, что пора
02:21
to startНачало as an artistхудожник.
начинать в качестве художницы.
02:23
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
02:27
I choseвыбрал papercuttingpapercutting
Я решила вырезать из бумаги,
02:32
because paperбумага is cheapдешево,
так как бумага недорогая,
02:34
it's lightлегкий,
легкая,
02:36
and you can use it
и ее можно использовать
02:38
in a lot of differentдругой waysпути.
по-разному.
02:40
And I choseвыбрал the languageязык of silhouetteсилуэт
Я выбрала язык силуэтов,
02:42
because graphicallyграфически it's very efficientэффективное.
потому что он очень удобен графически.
02:46
And it's alsoтакже just gettingполучение to the essentialсущественный of things.
А также он проникает в самую суть вещей.
02:49
So the wordслово "silhouetteсилуэт"
Само слово "силуэт"
02:55
comesвыходит from a ministerминистр of financeфинансы,
появилось благодаря министру финансов,
02:57
EtienneEtienne deде SilhouetteСилуэт.
Этьену де Силуэтту.
03:00
And he slashedполоснул so manyмногие budgetsбюджеты
Он так сильно сократил бюджет,
03:03
that people said they couldn'tне может affordпозволить себе
что, по словам людей, они больше не могли
03:07
paintingsкартины anymoreбольше не,
позволить себе картины,
03:09
and they neededнеобходимый to have theirих portraitпортрет
и свои портреты заказывали
03:11
"a laля silhouetteсилуэт."
"а-ля силуэт".
03:13
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
03:15
So I madeсделал seriesсерии of imagesизображений, cuttingsшлам,
Я создала ряд образов,
03:17
and I assembledсобранный them in portfoliosпортфели.
и собрала их в портфолио.
03:23
And people told me --
Все мне говорили -
03:28
like these 36 viewsПросмотры of the Empireимперия Stateсостояние buildingздание --
подобно сюрреалистическим изображениям Эмпайр-стейт-билдинг -
03:30
they told me, "You're makingизготовление artistхудожник booksкниги."
они говорили мне: "Ты создаешь "книги художника".
03:33
So artistхудожник booksкниги have a lot of definitionsопределения.
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений.
03:37
They come in a lot of differentдругой shapesформы.
Она может быть выполнена множеством способов.
03:40
But to me,
А для меня,
03:43
they are fascinatingочаровательный objectsобъекты
это прекрасная возможность
03:45
to visuallyвизуально narrateповествовать a storyистория.
рассказать историю через образы.
03:47
They can be with wordsслова
Иногда при помощи слов,
03:50
or withoutбез wordsслова.
или без них.
03:52
And I have a passionстрасть
Я очень увлечена
03:55
for imagesизображений and for wordsслова.
и образами, и словами.
03:57
I love punкаламбур
Меня привлекает игра образов
04:00
and the relationсвязь to the unconsciousбез сознания.
и связь с бессознательным.
04:02
I love odditiesстранности of languagesязыки.
Мне нравятся странности языков.
04:05
And everywhereвезде I livedжил, I learnedнаучился the languagesязыки,
Где бы я ни жила, я учила языки,
04:08
but never masteredосвоен them.
но никогда не владела ими в совершенстве.
04:10
So I'm always looking
Поэтому я всегда ищу
04:12
for the falseложный cognatesоднокоренные слова
"ложных друзей переводчика"
04:14
or identicalидентичный wordsслова in differentдругой languagesязыки.
или похожие слова из разных языков.
04:16
So as you can guessУгадай, my motherмама tongueязык is FrenchФранцузский.
Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
04:19
And my dailyежедневно languageязык is Englishанглийский.
На английском я говорю каждый день.
04:22
So I did a seriesсерии of work
Так, я создала целый ряд работ
04:26
where it was identicalидентичный wordsслова
с одинаковыми словами
04:28
in FrenchФранцузский and in Englishанглийский.
из французского и английского языков.
04:31
So one of these worksработает
Одна из них называется
04:34
is the "Spellingорфография Spiderпаук."
"Грамотный Паучок".
04:36
So the Spellingорфография Spiderпаук
Так, Грамотный Паучок
04:38
is a cousinдвоюродная сестра of the spellingнаписание beeпчела.
еще и брат грамотной пчелы.
04:40
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
04:43
But it's much more connectedсвязанный to the WebWeb.
Но он в большей степени имеет отношение к Паутине.
04:45
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
04:48
And this spiderпаук
Этот паучок
04:50
spinsспины a bilingualдвуязычный alphabetалфавит.
плетет двуязычный алфавит.
04:52
So you can readчитать "architectureархитектура activeактивный"
Так вы можете прочитать слова "активная архитектура"
04:55
or "activeактивный architectureархитектура."
по-английски или по-французски.
04:59
So this spiderпаук goesидет throughчерез the wholeвсе alphabetалфавит
Это паучок перебирает весь алфавит
05:02
with identicalидентичный adjectivesприлагательные and substantivesсуществительных.
в поисках похожих прилагательных и существительных.
05:05
So if you don't know one of these languagesязыки,
Так что, если вы не знаете один из этих языков,
05:09
it's instantмгновенное learningобучение.
то выучите мгновенно.
05:12
And one ancientдревний formформа of the bookкнига
Одна из древнейших форм книги -
05:16
is scrollsсвитки.
это свиток.
05:19
So scrollsсвитки are very convenientудобный,
Свитки очень удобны,
05:21
because you can createСоздайте a largeбольшой imageобраз
потому что вы можете создавать большой образ,
05:24
on a very smallмаленький tableТаблица.
используя при этом маленький стол.
05:27
So the unexpectedнеожиданный consequencesпоследствия of that
Но у этого есть неожиданные последствия -
05:31
is that you only see one partчасть of your imageобраз,
видна лишь одна часть вашего образа,
05:35
so it makesмарки a very freestyleфристайл architectureархитектура.
хотя это способствует свободному стилю.
05:40
And I'm makingизготовление all those kindsвиды of windowsокна.
Я создаю разные виды окон.
05:44
So it's to look beyondза the surfaceповерхность.
Это как посмотреть за рамки поверхности.
05:48
It's to have a look
Это возможность увидеть
05:51
at differentдругой worldsмиры.
другие миры.
05:53
And very oftenдовольно часто I've been an outsiderаутсайдер.
Я часто оказывалась сторонним наблюдателем.
05:55
So I want to see how things work
Поэтому мне хочется узнать,
05:57
and what's happeningпроисходит.
как все происходит.
06:00
So eachкаждый windowокно
Каждое окно -
06:02
is an imageобраз
это образ
06:04
and is a worldМир
и в то же время это мир,
06:06
that I oftenдовольно часто revisitвернуться.
к которому я часто возвращаюсь.
06:08
And I revisitвернуться this worldМир
Я возвращаюсь к этому миру,
06:10
thinkingмышление about the imageобраз
думая об образе
06:12
or clichклишеé about what we want to do,
или клише того, что мы хотим сделать,
06:14
and what are the wordsслова, colloquialismsколлоквиализмы,
и какие слова и разговорные выражения
06:17
that we have with the expressionsвыражения.
мы при этом используем.
06:19
It's all if.
Все основано на "если".
06:22
So what if we were livingживой in balloonвоздушный шар housesдома?
Что если бы мы жили в воздушных шарах?
06:25
It would make a very upliftingвздымается worldМир.
Мир был бы "приподнятым".
06:30
And we would leaveоставлять a very lowнизкий footprintслед on the planetпланета.
И мы бы оставили весьма незначительный след на планете.
06:34
It would be so lightлегкий.
Он был бы таким легким.
06:39
So sometimesиногда I viewПосмотреть from the insideвнутри,
Иногда я смотрю изнутри,
06:42
like EgoCentriCityЭгоцентризм
с позиций эгоцентричности
06:47
and the innerвнутренний circlesкруги.
и внутренних кругов.
06:49
SometimesИногда it's a globalГлобальный viewПосмотреть,
Иногда это всеобъемлющий вид,
06:52
to see our commonобщий rootsкорнеплоды
чтобы увидеть наши общие корни,
06:55
and how we can use them to catchпоймать dreamsмечты.
и как с их помощью мы можем поймать мечты.
06:58
And we can use them alsoтакже
Еще их можно использовать
07:02
as a safetyбезопасность netсеть.
как сетку безопасности.
07:04
And my inspirationsинспирации
Меня вдохновляет
07:06
are very eclecticэклектический.
все эклектическое.
07:09
I'm influencedвлияние by everything I readчитать,
На меня влияет все, что я читаю,
07:13
everything I see.
все, что я вижу.
07:16
I have some storiesистории that are humorousюмористический,
У меня есть истории с юмором,
07:19
like "Deadмертв BeatsУдары."
например "Мертвый такт".
07:22
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
07:25
Other onesте, are historicalисторический.
Другие исторические.
07:28
Here it's "CandyCityCandyCity."
Это "Сладкий Город".
07:30
It's a non-sugar-coatedбез сахара покрытия
Это совсем не сахарная
07:32
historyистория of sugarсахар.
история сахара.
07:34
It goesидет from slaveрабыня tradeсделка
Она начинается с работорговли
07:36
to over-consumptionИзбыточное потребление of sugarсахар
и заканчивается чрезмерным потреблением сахара
07:39
with some sweetмилая momentsмоменты in betweenмежду.
со сладкими моментами в промежутках.
07:42
And sometimesиногда I have an emotionalэмоциональный responseответ to newsНовости,
Иногда во мне возникают эмоции в ответ на новости,
07:46
suchтакие as the 2010 Haitianгаитянский earthquakeземлетрясение.
например на землетрясение в Гаити в 2010 году.
07:49
Other timesраз, it's not even my storiesистории.
Бывает, это вовсе не мои истории.
07:55
People tell me theirих livesжизни,
Люди рассказывают мне о своей жизни,
07:58
theirих memoriesвоспоминания, theirих aspirationsстремления,
своих воспоминаниях и стремлениях,
08:00
and I createСоздайте a mindscapeMindscape.
и я создаю пейзаж их мыслей.
08:03
I channelканал theirих historyистория
Я направляю их историю,
08:06
[so that] they have a placeместо to go back
чтобы им было, куда вернуться,
08:09
to look at theirих life and its possibilitiesвозможности.
взглянуть на свою жизнь и возможности.
08:12
I call them Freudianфрейдист citiesгорода.
Я называю их Фрейдистскими городами.
08:16
I cannotне могу speakговорить for all my imagesизображений,
Не буду рассказывать о каждом образе,
08:20
so I'll just go throughчерез a fewмало of my worldsмиры
просто покажу несколько своих миров
08:22
just with the titleзаглавие.
и перечислю названия.
08:26
"ModiCityModiCity."
"Модисити".
08:28
"ElectriCityЭлектричество."
"Электричество".
08:32
"MADСУМАСШЕДШИЙ Growthрост on ColumbusКолумбус CircleКруг."
"Бешеный рост на площади Колумба".
08:37
"ReefCityReefCity."
"Город рифов".
08:45
"A WebWeb of Time."
"Паутина времени".
08:49
"ChaosХаос Cityгород."
"Город хаоса".
08:55
"DailyЕжедневно BattlesСражения."
"Ежедневные битвы".
09:00
"FeliCityметкость."
"Блаженство".
09:05
"Floatingплавучий Islandsострова."
"Плавающие острова".
09:09
And at one pointточка,
А однажды
09:13
I had to do "The WholeВсе Nine9 Yardsярды."
мне пришлось делать "Целые Девять Ярдов".
09:15
So it's actuallyна самом деле a papercutPapercut that's nine9 yardsярды long.
Это вырезка из бумаги длиной в девять ярдов.
09:18
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
09:21
So in life and in papercuttingpapercutting,
В жизни и вырезке
09:23
everything is connectedсвязанный.
все взаимосвязано.
09:25
One storyистория leadsприводит to anotherдругой.
Одна история ведет к другой.
09:27
I was alsoтакже interestedзаинтересованный
Еще меня заинтересовала
09:30
in the physicalityтелесность of this formatформат,
физическое воплощение подобного формата,
09:32
because you have to walkходить to see it.
потому что нужно идти, чтобы его увидеть.
09:34
And parallelпараллельно to my cuttingрезка
Параллелью к моим вырезкам
09:37
is my runningБег.
является бег.
09:39
I startedначал with smallмаленький imagesизображений,
Я начала с маленьких образов,
09:41
I startedначал with a fewмало milesмиль.
с нескольких миль.
09:43
Largerбольше imagesизображений, I startedначал to runбег marathonsмарафоны.
Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
09:45
Then I wentотправился to runбег 50K, then 60K.
Потом я стала бегать 50 км, потом 60 км.
09:48
Then I ranпобежал 50 milesмиль -- ultramarathonsбег на сверхмарафонские дистанции.
Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны.
09:51
And I still feel I'm runningБег,
У меня до сих пор есть чувство, что я бегу,
09:56
it's just the trainingобучение
просто нужно еще потренироваться,
09:59
to becomeстали a long-distanceдлинная дистанция papercutterpapercutter.
чтобы вырезки были большей длины.
10:01
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
10:04
And runningБег givesдает me a lot of energyэнергия.
Бег дает мне много энергии.
10:06
Here is a three-weekтри недели papercuttingpapercutting marathonмарафон
Здесь трехнедельный марафон вырезки
10:10
at the Museumмузей of Artsискусства and Designдизайн
для Музея искусств и дизайна
10:13
in Newновый YorkЙорк Cityгород.
в Нью-Йорке.
10:16
The resultрезультат is "HellsHells and Heavensнебо."
Результатом стали "Ад и Небеса".
10:18
It's two panelsпанели 13 ftфут. highвысокая.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая.
10:22
They were installedустановлен in the museumмузей on two floorsэтажей,
Они были выставлены в музее на двух этажах,
10:25
but in factфакт, it's a continuousнепрерывный imageобраз.
но, фактически, это продолжающийся образ.
10:28
And I call it "HellsHells and Heavensнебо"
Я назвала его "Ад и Небеса",
10:30
because it's dailyежедневно hellsады and dailyежедневно heavensнебо.
потому что каждый день вокруг нас и ад, и небеса.
10:33
There is no borderграница in betweenмежду.
Между ними нет границы.
10:37
Some people are bornРодился in hellsады,
Некоторые люди рождаются в аду
10:39
and againstпротив all oddsшансы, they make it to heavensнебо.
и, несмотря ни на что, достигают небес.
10:41
Other people make the oppositeнапротив tripпоездка.
Другие люди проходят обратный путь.
10:44
That's the borderграница.
Это и есть грань.
10:46
You have sweatshopsпотогонной in hellsады.
В аду есть цеха использующие рабский труд.
10:48
You have people rentingаренда theirих wingsкрылья in the heavensнебо.
А на небесах люди берут себе крылья напрокат.
10:50
And then you have all those individualиндивидуальный storiesистории
А кроме того есть отдельные истории,
10:53
where sometimesиногда we even have the sameодна и та же actionдействие,
где в результате одного и того же действия
10:56
and the resultрезультат putsпуты you in hellsады or in heavensнебо.
можно попасть или в ад, или на небеса.
11:00
So the wholeвсе "HellsHells and Heavensнебо"
Поэтому "Ад и Небеса"
11:05
is about freeсвободно will
вытекают из свободы воли
11:07
and determinismдетерминизм.
и детерминизма.
11:10
And in papercuttingpapercutting,
И в вырезании.
11:12
you have the drawingРисование as the structureсостав itselfсам.
сама зарисовка является структурой.
11:14
So you can take it off the wallстена.
Поэтому ее можно снять со стены.
11:18
Here it's an artistхудожник bookкнига installationмонтаж
Вот "книга художника", инсталляция,
11:22
calledназывается "Identityтождественность Projectпроект."
которая называется "Проект Индивидуальности".
11:25
It's not autobiographicalавтобиографический identitiesтождества.
Он не об автобиографических отождествлениях.
11:28
They are more our socialСоциальное identitiesтождества.
А в большей степени о социальных.
11:32
And then you can just walkходить behindза them
Можно просто встать за картину
11:36
and try them on.
и примерить их на себя.
11:38
So it's like the differentдругой layersслои
Это просто разные слои,
11:40
of what we are madeсделал of
из которых мы состоим
11:42
and what we presentнастоящее время to the worldМир
и которые мы показываем миру,
11:44
as an identityидентичность.
как свою индивидуальность.
11:46
That's anotherдругой artistхудожник bookкнига projectпроект.
Это еще один проект для "книги художника".
11:48
In factфакт, in the pictureкартина, you have two of them.
На этой фотографии их два.
11:51
It's one I'm wearingносить
Один на мне,
11:55
and one that's on exhibitionвыставка
другой - экспонат
11:57
at the CenterЦентр for Booksкниги Artsискусства in Newновый YorkЙорк Cityгород.
в Центре книжного искусства в Нью-Йорке.
11:59
Why do I call it a bookкнига?
Почему я называю его книгой?
12:01
It's calledназывается "Fashionмода Statementутверждение,"
Он называется "Модный отчет",
12:03
and there are quotesкавычки about fashionмода,
и на нем есть цитаты о моде,
12:05
so you can readчитать it,
вы их можете прочитать
12:07
and alsoтакже,
еще и
12:09
because the definitionопределение of artistхудожник bookкнига
благодаря тому, что определения "книги художника"
12:11
is very generousвеликодушный.
очень разнообразные.
12:14
So artistхудожник booksкниги, you take them off the wallстена.
"Книги художника" можно не вешать на стену.
12:17
You take them for a walkходить.
Можно взять их с собой на прогулку.
12:19
You can alsoтакже installустанавливать them as publicобщественности artИзобразительное искусство.
Можно выставлять их как паблик-арт.
12:21
Here it's in ScottsdaleСкоттсдейл, ArizonaАризона,
Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона,
12:24
and it's calledназывается "Floatingплавучий MemoriesВоспоминания."
и называется "Плавающие воспоминания".
12:27
So it's regionalрегиональный memoriesвоспоминания,
Это воспоминания об этом месте,
12:30
and they are just randomlyслучайно movedпереехал by the windветер.
они просто двигаются от дуновения ветра.
12:33
I love publicобщественности artИзобразительное искусство.
Я люблю общественное искусство.
12:38
And I enteredвошел competitionsсоревнования
Я долго пыталась принять участие
12:40
for a long time.
в конкурсах.
12:43
After eight8 yearsлет of rejectionотказ,
После 8 лет отказов
12:45
I was thrilledвзволнованный to get my first commissionкомиссия
я наконец получила свой первый заказ
12:48
with the PercentПроцент for ArtИзобразительное искусство in Newновый YorkЙорк Cityгород.
от фонда поддержки искусства в Нью-Йорке.
12:51
It was for a mergerслияние stationстанция
Это была станция объединения
12:54
for emergencyкрайняя необходимость workersрабочие and firemenпожарников.
для аварийных работников и пожарных.
12:57
I madeсделал an artistхудожник bookкнига
Я сделала "книгу художника"
13:00
that's in stainlessнержавеющий steelстали
из нержавеющей стали
13:03
insteadвместо of paperбумага.
вместо бумаги.
13:05
I calledназывается it "WorkingЗа работой in the SameОдна и та же Directionнаправление."
Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
13:07
But I addedдобавленной weathervanesфлюгера on bothи то и другое sidesстороны
Но с обеих сторон я поместила флюгеры,
13:11
to showпоказать that they coverобложка all directionsнаправления.
чтобы показать, что они включают в себя все направления.
13:13
With publicобщественности artИзобразительное искусство,
Для общественного искусства
13:17
I could alsoтакже make cutпорез glassстакан.
я могу также вырезать из стекла.
13:19
Here it's facetedграненый glassстакан in the BronxБронкс.
Здесь это шлифованное стекло в Бронксе.
13:22
And eachкаждый time I make publicобщественности artИзобразительное искусство,
Всякий раз, когда я создаю общественное искусство,
13:25
I want something that's really relevantСоответствующий
я хочу сделать что-то действительно значимое
13:27
to the placeместо it's installedустановлен.
для места, где оно выставляется.
13:29
So for the subwayметро in Newновый YorkЙорк,
Для нью-йоркского метро
13:31
I saw a correspondenceпереписка
я заметила соответствие
13:33
betweenмежду ridingверховая езда the subwayметро
между поездкой в метро
13:36
and readingчтение.
и чтением.
13:39
It is travelпутешествовать in time, travelпутешествовать on time.
Это путешествие вовремя и во время чего-либо.
13:41
And BronxБронкс literatureлитература,
Литература Бронкса
13:44
it's all about BronxБронкс writersписатели
вся состоит из писателей из Бронкса
13:46
and theirих storiesистории.
и их историй.
13:48
AnotherДругая glassстакан projectпроект
Еще один проект из стекла
13:52
is in a publicобщественности libraryбиблиотека
находится в публичной библиотеке
13:54
in SanСан - JoseХосе, CaliforniaКалифорния.
в Сан-Хосе, штат Калифорния.
13:56
So I madeсделал a vegetableовощной pointточка of viewПосмотреть
При помощи овощей я изобразила
13:59
of the growthрост of SanСан - JoseХосе.
рост Сан-Хосе.
14:02
So I startedначал in the centerцентр
Я начала из центра
14:04
with the acornжелудь
с желудя,
14:06
for the OhloneOhlone Indianиндийский civilizationцивилизация.
как символа индейской цивилизации Олони.
14:08
Then I have the fruitфрукты from EuropeЕвропа
Далее фрукты из Европы
14:12
for the ranchersскотоводы.
символизируют фермеров.
14:14
And then the fruitфрукты of the worldМир for Siliconкремний Valleyдолина todayCегодня.
Дальше фрукты современной Силиконовой Долины.
14:16
And it's still growingрост.
И дерево продолжает расти.
14:19
So the techniqueтехника, it's cutпорез,
Техника состоит из резки,
14:21
sandblastedподвергнутый пескоструйной обработке, etchedтравленый
пескоструйной обработки, гравирования
14:24
and printedпечатные glassстакан into architecturalархитектурный glassстакан.
и декорации стекла.
14:26
And outsideза пределами the libraryбиблиотека,
Снаружи библиотеки
14:30
I wanted to make a placeместо to cultivateкультивировать your mindразум.
я хотела создать место, где можно развивать сознание.
14:32
I tookвзял libraryбиблиотека materialматериал
Я выбрала те книги в билиотеке,
14:36
that had fruitфрукты in theirих titleзаглавие
в названии которых есть какой-то фрукт,
14:39
and I used them to make an orchardфруктовый сад walkходить
и создала из них фруктовый сад
14:42
with these fruitsфрукты of knowledgeзнание.
с этими плодами знания.
14:45
I alsoтакже plantedпосаженный the bibliotreebibliotree.
Еще я вырастила книжное дерево.
14:47
So it's a treeдерево,
Это дерево,
14:50
and in its trunkхобот you have the rootsкорнеплоды of languagesязыки.
от ствола которого расходятся корни языков.
14:52
And it's all about internationalМеждународный writingписьмо systemsсистемы.
Это о международных системах письма.
14:55
And on the branchesветви
А на ветвях
14:59
you have libraryбиблиотека materialматериал growingрост.
растет материал библиотеки.
15:01
You can alsoтакже have functionфункция and formформа
У общественного искусства есть свои
15:05
with publicобщественности artИзобразительное искусство.
функции и форма.
15:08
So in AuroraАврора, ColoradoКолорадо it's a benchскамейка.
В Авроре, штат Колорадо это лавочка.
15:10
But you have a bonusбонус with this benchскамейка.
И у этой лавочки есть еще и дополнительное преимущество.
15:12
Because if you sitсидеть a long time in summerлето in shortsшорты,
Если долго сидеть на ней в шортах,
15:15
you will walkходить away
то потом вы уйдете
15:18
with temporaryвременный brandingбрендинг of
с временным отпечатком
15:20
the storyистория elementэлемент on your thighsбедра.
части истории на бедрах.
15:23
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
15:25
AnotherДругая functionalфункциональная work,
Еще одна функциональная работа -
15:30
it's in the southюг sideбоковая сторона of ChicagoЧикаго
на юге Чикаго,
15:32
for a subwayметро stationстанция.
на станции метро.
15:34
And it's calledназывается "SeedsСемена of the FutureБудущее are Plantedпосаженный TodayCегодня."
Она называется "Семена Будущего Растут Сегодня".
15:36
It's a storyистория about transformationпреобразование
Это история о превращениях
15:40
and connectionsсвязи.
и взаимосвязях.
15:43
So it actsакты as a screenэкран
Она выполняет роль перегородки,
15:45
to protectзащищать the railрельс and the commuterпригородный,
ограждающей пассажиров и рельсы,
15:47
and not to have objectsобъекты fallingпадение on the railsрельсы.
чтобы ничего не падало на рельсы.
15:50
To be ableв состоянии to changeизменение fencesзаборы
Иметь возможность превращать заборы
15:53
and windowокно guardsгвардия into flowersцветы,
и оконные перегородки в цветы -
15:56
it's fantasticфантастика.
это фантастика.
15:59
And here I've been workingза работой for the last threeтри yearsлет
Последние три года я работала
16:01
with a Southюг BronxБронкс developerразработчик
с застройщиками Южного Бронкса,
16:04
to bringприносить artИзобразительное искусство to life
с целью воплотить искусство
16:06
to low-incomeнизкий уровень дохода buildingsздания
в бедных кварталах
16:08
and affordableдоступный housingКорпус.
и доступном жилье.
16:10
So eachкаждый buildingздание has its ownсвоя personalityличность.
Каждое здание по-своему уникально.
16:13
And sometimesиногда it's about a legacyнаследие of the neighborhoodокрестности,
Иногда я беру сюжеты из наследия местности,
16:16
like in MorrisaniaMorrisania, about the jazzджаз historyистория.
например, в Морризании - это история джаза.
16:20
And for other projectsпроектов, like in ParisПариж,
В других проектах, например в Париже,
16:24
it's about the nameимя of the streetулица.
сюжеты возникают из названия улицы.
16:27
It's calledназывается Rueрута desдез PrairiesPrairies -- Prairieпрерия Streetулица.
Она называется Рю де Прери - улица Прерий.
16:29
So I broughtпривел back the rabbitкролик,
Поэтому я изобразила бегущего мальчишку
16:32
the dragonflyстрекоза,
и стрекозу,
16:34
to stayоставаться in that streetулица.
и оставила их там.
16:36
And in 2009,
А в 2009
16:38
I was askedспросил to make a posterплакат
меня попросили сделать плакат,
16:40
to be placedпомещенный in the subwayметро carsлегковые автомобили in Newновый YorkЙорк Cityгород
чтобы поместить его в вагонах метро в Нью-Йорке
16:43
for a yearгод.
на год.
16:46
So that was a very captiveпленник audienceаудитория.
Эти люди были невольной аудиторией.
16:48
And I wanted to give them an escapeпобег.
Я хотела дать им возможность сбежать.
16:52
I createdсозданный "All Around TownГород."
Я создала "Вокруг Всего Города".
16:56
It is a papercuttingpapercutting,
Я вырезала образ из бумаги,
16:59
and then after, I addedдобавленной colorцвет on the computerкомпьютер.
потом добавила цвет на компьютере.
17:01
So I can call it techno-craftedтехно-проработаны.
Так что назову это выполненным при помощи технологий.
17:04
And alongвдоль the way,
И всегда
17:07
I'm kindсвоего рода of makingизготовление papercuttingspapercuttings
я создаю вырезки
17:09
and addingдобавление other techniquesметоды.
в сочетании с другими техническими приемами.
17:12
But the resultрезультат is always to have storiesистории.
Но в результате обязательно должна получиться история.
17:14
So the storiesистории, they have a lot of possibilitiesвозможности.
Истории заключают в себе множество возможностей.
17:17
They have a lot of scenariosсценарии.
В них есть множество сценариев.
17:20
I don't know the storiesистории.
Я не знаю этих историй.
17:22
I take imagesизображений from our globalГлобальный imaginationвоображение,
Я черпаю образы из всеобщего воображения,
17:24
from clichклишеé, from things we are thinkingмышление about,
клише, того, о чем мы думаем,
17:28
from historyистория.
из истории.
17:30
And everybody'sвсе это a narratorрассказчик,
Каждый - рассказчик,
17:32
because everybodyвсе has a storyистория to tell.
потому что каждому есть что рассказать.
17:34
But more importantважный
Но еще важнее то,
17:37
is everybodyвсе has to make a storyистория
что каждый должен создать историю,
17:39
to make senseсмысл of the worldМир.
найти смысл мира.
17:41
And in all these universesвселенные,
Во всех этих вселенных,
17:43
it's like imaginationвоображение is the vehicleсредство передвижения
воображение - это
17:45
to be transportedтранспортируются with,
средство передвижения,
17:48
but the destinationместо назначения is our mindsумов
а пункт назначения - наше сознание,
17:50
and how we can reconnectвоссоединиться
и как мы соотносим его
17:53
with the essentialсущественный and with the magicмагия.
с сутью всего и с волшебством.
17:55
And it's what storyистория cuttingрезка is all about.
Вырезание из бумаги как раз об этом.
17:57
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
18:01
Translated by Arina Pykhalova
Reviewed by Olga Shulayeva

▲Back to top

About the speaker:

Béatrice Coron - Papercutter artist
Béatrice Coron has developed a language of storytelling by papercutting multi-layered stories.

Why you should listen

Béatrice Coron tells stories informed by life. Her own life colors her work: after briefly studying art at the Ecole des Beaux-Arts of Lyon, and Mandarin Chinese at the Université of Lyon III, Coron experienced life with a series of odd jobs. She has been, among others, a shepherdess, truck driver, factory worker, cleaning lady and New York City tour guide. She has lived in France (her native country) , Egypt and Mexico for one year each, and China for two years. She moved to New York in 1985, where she reinvented herself as an artist.

Coron's oeuvre includes illustration, book arts, fine art and public art. She cuts her characteristic silhouette designs in paper and Tyvek. She also creates works in stone, glass, metal, rubber, stained glass and digital media. Her work has been purchased by major museum collections, such as the Metropolitan Museum, the Walker Art Center and The Getty. Her public art can be seen in subways, airport and sports facilities among others.

More profile about the speaker
Béatrice Coron | Speaker | TED.com