English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDSalon NY2013

Esther Perel: The secret to desire in a long-term relationship

بيريل إسثر: سرّ الرغبة في العلاقة طويلة الأمد

Filmed:
12,535,790 views

في العلاقات الحميمة علي المدي الطويل ، نحن غالبا نتوقع أن يكون محبوبنا أفضل الأصدقاء المقربين وأفضل الشركاء جنسيا . لكن كما برهنت بيريل إسثر ، العلاقة الجنسية الجيدة والملتزمة تتشكل في إحتياجين متضاربين : إحتياجنا للأمان و إحتياجنا للمفاجأة . لذلك كيف تديم الرغبة ؟ مع العقل و الفصاحة ، بيريل تركتنا في غموض العلاقة الجنسية الذكية .

- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

So, why does good sexجنس so oftenغالبا fadeتلاشى,
حسنا ، لماذا العلاقه الجنسية الجيدة تتلاشي في كثير من الاحيان،
00:17
even for couplesالأزواج who continueاستمر to love eachكل other as much as ever?
حتي بالنسبة للازواج الذين لا يزالون يحبون بعضهم البعض علي الدوام؟
00:20
And why does good intimacyألفة not guaranteeضمان good sexجنس,
و لماذا لا تضمن العلاقه الحميمة علاقة جنسية جيدة،
00:25
contraryعكس to popularجمع beliefإيمان?
علي عكس الإعتقاد الشائع؟
00:28
Or, the nextالتالى questionسؤال would be,
أو، السؤال القادم سيكون،
00:31
can we want what we alreadyسابقا have?
هل نستطيع أن نطلب ماهو لدينا بالفعل؟
00:33
That's the million-dollarمليون دولار questionسؤال, right?
هذا هو السؤال الذي يساوي مليون دولار ، صحيح؟
00:35
And why is the forbiddenممنوع so eroticشهواني?
ولماذا ما هو ممنوع يثير الرغبة الجنسية بشدة؟
00:38
What is it about transgressionمخالفة that makesيصنع desireرغبة so potentقوي?
ماذا عن العدوان الذي يجعل الرغبة قوية جدا؟
00:40
And why does sexجنس make babiesأطفال,
ولماذا الجنس يجلب الأطفال،
00:44
and babiesأطفال spellتهجئه eroticشهواني disasterكارثة in couplesالأزواج?
و الأطفال يسببون كوارث جنسية بين الأزواج؟
00:46
It's kindطيب القلب of the fatalقاتلة - مهلك eroticشهواني blowعاصفة, isn't it?
إنه كضربة مهلكة للرغبة الجنسية، أليس كذلك ؟
00:50
And when you love, how does it feel?
و عندما تحب، كيف تشعر ؟
00:52
And when you desireرغبة, how is it differentمختلف?
و عندما تتملكك الرغبه ، ماهو الفرق؟
00:55
These are some of the questionsالأسئلة
هذه بعض الأسئلة
00:58
that are at the centerمركز of my explorationاستكشاف
التي هي في بؤرة إستكشافي
01:00
on the natureطبيعة of eroticشهواني desireرغبة
في طبيعة الرغبات الجنسية
01:02
and its concomitantيصاحب ذلك dilemmasمعضلات in modernحديث love.
و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث.
01:05
So I travelالسفر the globeكره ارضيه,
لذلك لقد جبت حول العالم،
01:09
and what I'm noticingملاحظة is that
وما ألاحظه هو
01:11
everywhereفي كل مكان where romanticismرومانتيكية has enteredدخل,
في كل مكان حيث قد دخلت الرومانسيه ،
01:13
there seemsيبدو to be a crisisأزمة of desireرغبة.
يبدو انه هنالك أزمة الرغبة.
01:16
A crisisأزمة of desireرغبة, as in owningامتلاك the wantingيريد --
أزمة الرغبة ، كما في إمتلاك الرغبة
01:19
desireرغبة as an expressionالتعبير of our individualityشخصية,
الرغبة كتعبير عن شخصياتنا،
01:24
of our freeحر choiceخيار, of our preferencesالتفضيلات, of our identityهوية --
في ما لدينا من حرية إختياراتنا، تفضيلاتنا ، هويتنا-
01:27
desireرغبة that has becomeيصبح a centralوسط conceptمفهوم
الرغبة أصبحت مفهوم مركزي
01:30
as partجزء of modernحديث love and individualisticمؤمن بالفرداينة societiesمجتمعات.
كجزء من الحب الحديث و المجتمعات الفردية.
01:34
You know, this is the first time in the historyالتاريخ of humankindالبشرية
أتعرفون، إنها المره الأولي في تاريخ الجنس البشري
01:37
where we are tryingمحاولة to experienceتجربة sexualityجنسانية in the long termمصطلح,
حيث نحاول أن نجرب الجنس علي المدي الطويل ،
01:40
not because we want 14 childrenالأطفال,
ليس لأننا نريد 14 طفل ،
01:46
for whichالتي we need to have even more because manyكثير of them won'tمتعود make it,
الذين نحن في حاجه إليهم لنملك الأكثر بل لأن العديد من الناس لن يفعلون ذلك،
01:50
and not because it is exclusivelyعلى وجه الحصر a woman'sالمرأة maritalزوجي dutyمهمة.
وليس لأنها فقط إحدى واجبات المرأة الزوجية.
01:54
This is the first time that we want sexجنس over time
إنها المره الأولي التي نريد فيها الجنس مع مرور الوقت
01:59
about pleasureبكل سرور and connectionصلة that is rootedراسخ in desireرغبة.
حول السعادة والعلاقة الراسخة في الرغبة.
02:03
So what sustainsيديم desireرغبة, and why is it so difficultصعب?
لذلك مالذي يحافظ علي الرغبة ، ولماذا هي صعبة جدا؟
02:08
And at the heartقلب of sustainingمكتفية desireرغبة in a committedملتزم relationshipصلة,
و في قلب المحافظة علي الرغبة في العلاقة الملتزمة،
02:11
I think is the reconciliationتصالح of two fundamentalأساسي humanبشري needsالاحتياجات.
أعتقد أن التوفيق بين إثنتين من إحتياجات الإنسان الأساسية.
02:16
On the one handيد, our need for securityالأمان, for predictabilityالقدرة على التنبؤ,
من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء،
02:22
for safetyسلامة, for dependabilityالجدارة, for reliabilityالموثوقية, for permanenceدوام --
للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية
02:27
all these anchoringحصره, groundingأساس experiencesخبرة of our livesالأرواح
كل هذه المراسي ، تأسس تجارب حياتنا اليومية
02:35
that we call home.
هذا ما نسميه السُكنى.
02:38
But we alsoأيضا have an equallyبالتساوي strongقوي need -- menرجالي and womenنساء --
لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية -- للمرأه و الرجل --
02:39
for adventureمغامرة, for noveltyبدعة, for mysteryالغموض, for riskخطر, for dangerخطر,
للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ،
02:44
for the unknownغير معروف, for the unexpectedغير متوقع, surpriseمفاجأة --
للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ --
02:49
you get the gistجوهر -- for journeyرحلة, for travelالسفر.
فأنت تحصل على الجوهر -- للرحله ، للسفر.
02:53
So reconcilingالمصالحة our need for securityالأمان
لذلك توفيق إحتياجاتنا للأمان
02:57
and our need for adventureمغامرة into one relationshipصلة,
و إحتياجاتنا للمغامرة في علاقه واحدة ،
02:59
or what we todayاليوم like to call a passionateعاطفي marriageزواج,
أو ما نحبه اليوم لنسميه الزواج العاطفي ،
03:02
used to be a contradictionتناقض in termsشروط.
يستخدم ليكون تناقضًا في المصطلحات.
03:05
Marriageزواج was an economicاقتصادي institutionالمعهد
الزواج كان مؤسسة إقتصادية
03:07
in whichالتي you were givenمعطى a partnershipشراكة for life
التي فيها يتم اعطاؤك شراكة طول العمر
03:10
in termsشروط of childrenالأطفال and socialاجتماعي statusالحالة
من ناحية الأطفال والحالة الإجتماعية
03:14
and successionالخلافة and companionshipرفقة.
و الخلافة و الرفقة.
03:16
But now we want our partnerشريك to still give us all these things,
ولكن الان نحن نريد شركائنا أن يواصلوا في إعطائنا كل هذه الأشياء،
03:19
but in additionإضافة I want you to be my bestالأفضل friendصديق
و مع ذلك أريدك أن تكون صديقي المفضل
03:23
and my trustedموثوق به confidantالمقربين and my passionateعاطفي loverحبيب to bootحذاء,
وصديقي الحميم الموثوق ، و التمهيد إلي حبيبي العاطفي ،
03:26
and we liveحي twiceمرتين as long.
و نحن نعيش مرتين طوال الفترة.
03:29
(Laughterضحك)
(ضحك)
03:30
So we come to one personشخص, and we basicallyفي الأساس are askingيسأل them
لذلك نحن نأتي لشخص واحد ، و نقوم بطرح السؤال
03:33
to give us what onceذات مرة an entireكامل villageقرية used to provideتزود:
ليعطونا ما كانت توفره لنا قرية بأكملها :
03:37
Give me belongingانتماء, give me identityهوية, give me continuityاستمرارية,
أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ،
03:41
but give me transcendenceتجاوز and mysteryالغموض and aweرعب all in one.
لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت.
03:45
Give me comfortراحة, give me edgeحافة.
أعطني الراحة ، أعطني حدودي.
03:49
Give me noveltyبدعة, give me familiarityمعرفة.
أعطني شيئ جديد ، أعطني الألفة.
03:51
Give me predictabilityالقدرة على التنبؤ, give me surpriseمفاجأة.
أعطني قابلية التوقع ، أعطني المفاجأة.
03:52
And we think it's a givenمعطى, and toysألعاب الأطفال and lingerieالملابس الداخلية are going to saveحفظ us with that.
و نحن نعتقد بأنها معطاة ، و أن لعب الأطفال و الملابس الداخليه تحمينا من ذلك .
03:55
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
03:59
So now we get to the existentialوجودي realityواقع of the storyقصة, right?
لذلك الان نصل إلي الوجود الحقيقي للقصة ، صحيح ؟
04:04
Because I think, in some way -- and I'll come back to that --
لأنني أعتقد ، بطريقه ما -- و سأعود إلي ذلك --
04:08
but the crisisأزمة of desireرغبة is oftenغالبا a crisisأزمة of the imaginationخيال.
لكن غالبا أزمة الرغبة هي أزمة الخيال .
04:14
So why does good sexجنس so oftenغالبا fadeتلاشى?
لذلك لماذا العلاقه الجنسية الجيدة كثيراً ما تتلاشي ؟
04:18
What is the relationshipصلة betweenما بين love and desireرغبة?
ماهي العلاقه بين الحب والرغبة ؟
04:21
How do they relateترتبط, and how do they conflictنزاع?
كيف يرتبطان ، وكيف يختلفان ؟
04:24
Because thereinفي ذلك liesالأكاذيب the mysteryالغموض of eroticismالإثارة الجنسية.
لأن في ذلك سرّ الإثارة الجنسية .
04:27
So if there is a verbالفعل, for me, that comesيأتي with love, it's "to have."
لذلك إذا كان هنالك فعل، بالنسبة لي ، فهو يأتي مع الحب، إنها "أنك تحصل عليه."
04:30
And if there is a verbالفعل that comesيأتي with desireرغبة, it is "to want."
و إذا كان هنالك فعل يأتي مع الرغبة ، فهو "أنك تريده ."
04:34
In love, we want to have, we want to know the belovedمحبوب.
في الحب ، نحن نريد أن نملك ، نريد أن نعرف الحبيب .
04:39
We want to minimizeخفض the distanceمسافه: بعد. We want to contractعقد that gapالفارق.
نريد أن نقلل المسافات ، نريد ردم تلك الفجوة.
04:42
We want to neutralizeإبطال مفعول the tensionsالتوتر. We want closenessقرب.
نريد القضاء علي التوترات. نريد التقارب.
04:47
But in desireرغبة, we tendتميل to not really want to go back to the placesأماكن we'veقمنا alreadyسابقا goneذهب.
لكن في الرغبة ، نحن نميل لأن لا نعود للأماكن التي ذهبنا إليها من قبل .
04:51
Forgoneالضائعة conclusionاستنتاج does not keep our interestفائدة.
النهاية المتنازل عنها لا تحافظ علي مصالحنا .
04:56
In desireرغبة, we want an Other, somebodyشخص ما on the other sideجانب that we can go visitيزور,
في الرغبة ، نريد شئ اخر ، شخص ما من ناحية أخرى ان نستطيع الذهاب لزيارته،
05:00
that we can go spendأنفق some time with,
أن نستطيع قضاء بعض الوقت معه ،
05:05
that we can go see what goesيذهب on in theirهم redأحمر lightضوء districtمنطقة.
أن نستطيع الذهاب لرؤيه ما يجري في أضواء منطقتهم الحمراء.
05:07
In desireرغبة, we want a bridgeجسر to crossتعبر.
في الرغبة ، نريد جسر لنعبره .
05:11
Or in other wordsكلمات, I sometimesبعض الأحيان say, fireنار needsالاحتياجات airهواء.
أو بطريقه أخرى ، أنا أحيانا أقول ، النار تحتاج الهواء .
05:15
Desireرغبة needsالاحتياجات spaceالفراغ.
الرغبه تحتاج لمساحة .
05:18
And when it's said like that, it's oftenغالبا quiteالى حد كبير abstractنبذة مختصرة.
و عندما تقال بهذه الطريقه ، غالباً ما تكون مجردة تماماً.
05:20
But then I tookأخذ a questionسؤال with me.
لكن بعد ذلك لقد قمت بأخذ سؤال معي .
05:24
And I've goneذهب to more than 20 countriesبلدان in the last fewقليل yearsسنوات
و ذهبت لأكثر من 20 دولة في السنوات القليلة الماضية
05:25
with "Matingتزاوج in Captivityأسر," and I askedطلبت people,
مع "التزاوج في الأسر" و سألت الناس ،
05:28
when do you find yourselfنفسك mostعظم drawnمسحوب to your partnerشريك?
متى تجد نفسك أكثر إثارة لشريك حياتك ؟
05:31
Not attractedينجذب sexuallyجنسيا, perلكل seحد ذاتها, but mostعظم drawnمسحوب.
ليس منجذبا جنسيا بالضبط ، بل أكثر إثارة.
05:34
And acrossعبر cultureحضاره, acrossعبر religionدين, and acrossعبر genderجنس --
و عبر الثقافة ، عبر الدين ، وعبر الجنسين --
05:37
exceptإلا for one -- there are a fewقليل answersالأجوبة that just keep comingآت back.
بإستثناء واحد -- هنالك بعض الإجابات التي تتكرر.
05:41
So the first groupمجموعة is: I am mostعظم drawnمسحوب to my partnerشريك
لذلك المجموعه الأولي هي : أنا الأكثر إثاره لشريكي
05:46
when she is away, when we are apartبعيدا، بمعزل، على حد, when we reuniteلم شمل.
عندما تكون بعيدة ، عندما يكون كل منا علي لوحده ، عندما يكتمل شملنا.
05:51
Basicallyفي الأساس, when I get back in touchلمس. اتصال. صلة
أساسا ، عندما أعاود الإتصال
05:57
with my abilityالقدرة to imagineتخيل myselfنفسي with my partnerشريك,
مع قدرتي لتخيل نفسي مع شريكي ،
06:01
when my imaginationخيال comesيأتي back in the pictureصورة,
عندما تعود مخيلتي في صوره،
06:05
and when I can rootجذر it in absenceغياب and in longingشوق,
و عندما أستطيع زرعها في غياب و في شوق ،
06:07
whichالتي is a majorرائد componentمكون of desireرغبة.
و هو مكون رئيسي للرغبة.
06:12
But then the secondثانيا groupمجموعة is even more interestingمثير للإعجاب:
لكن بعد ذلك المجموعه الثانية حيث أنها أكثر تشويقا :
06:15
I am mostعظم drawnمسحوب to my partnerشريك
أنا أكثر إثارة لشريكي
06:18
when I see him in the studioستوديو, when she is onstageعلى المسرح,
عندما أراه في الاستوديو ، عندما تكون على المسرح ،
06:20
when he is in his elementجزء, when she's doing something she's passionateعاطفي about,
عندما يكون على طبيعته ، عندما تكون تفعل في شيئ هي شغوفة به،
06:24
when I see him at a partyحفل and other people are really drawnمسحوب to him,
عندما أراه في حفل و الآخرون معجبون به،
06:28
when I see her holdمعلق courtمحكمة.
عندما أراها تعقد محكمة.
06:32
Basicallyفي الأساس, when I look at my partnerشريك radiantمشع and confidentواثق,
أساسا ، عندما أنظر لشعاع شريكي و ثقته،
06:34
probablyالمحتمل the biggestأكبر turn-onشغله acrossعبر the boardمجلس.
علي الأرجح دوره الكبير في كل المجالات.
06:38
Radiantمشع, as in self-sustainingالاكتفاء الذاتي.
مُشع ، كما في إستدامة الذات .
06:42
I look at this personشخص -- by the way, in desireرغبة
أنا أنظر لهذا الشخص -- بالمناسبة ، في الرغبة
06:44
people rarelyنادرا talk about it, when we are blendedمخلوط into one,
الناس نادرا ما يتحدثون عنها ، عندما نخلطها في واحد ،
06:47
fiveخمسة centimetersسم from eachكل other. I don't know in inchesبوصة how much that is.
5 سنتمترات من كل واحدة . لا أدري كم تكون بالبوصة .
06:50
But it's alsoأيضا not when the other personشخص is that farبعيدا apartبعيدا، بمعزل، على حد
لكن هي أيضا ليست عندما يكون الشخص الاخر بعيدا لوحده
06:53
that you no longerطويل see them.
التي لم تعد تراها.
06:57
It's when I'm looking at my partnerشريك from a comfortableمريح distanceمسافه: بعد,
إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة،
06:58
where this personشخص that is alreadyسابقا so familiarمألوف, so knownمعروف,
حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ،
07:02
is momentarilyلحظيا onceذات مرة again somewhatقليلا mysteriousغامض, somewhatقليلا elusiveصعبة المنال.
في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما.
07:07
And in this spaceالفراغ betweenما بين me and the other liesالأكاذيب the eroticشهواني élanالشبكة المحلية,
وفي هذا الفضاء بيني وبين الآخر تكمن الهمة الجنسية ،
07:12
liesالأكاذيب that movementحركة towardباتجاه the other.
تكمن هذه الحركة بإتجاه الاخرين .
07:16
Because sometimesبعض الأحيان, as Proustبروست saysيقول,
لأن في بعض الأحيان ، كما يقول بروست،
07:19
mysteryالغموض is not about travelingمسافر to newالجديد placesأماكن,
الغموض ليس حول السفر إلى أماكن جديدة،
07:21
but it's about looking with newالجديد eyesعيون.
لكنه يدور حول النظر بعيون جديدة.
07:24
And so, when I see my partnerشريك on his ownخاصة or her ownخاصة,
وهكذا، عندما أرى شريكي من تلقاء نفسه أو نفسها ،
07:26
doing something in whichالتي they are envelopedمغلف,
تفعل شيئا حيث هم مغمورون ،
07:30
I look at this personشخص and I momentarilyلحظيا get a shiftتحول in perceptionالمعرفة,
أنظر إلى هذا الشخص وأحصل على لحظات التحول في الإدراك،
07:32
and I stayالبقاء openفتح to the mysteriesأسرار that are livingالمعيشة right nextالتالى to me.
وأبقى منفتحة على الأسرار التي تعيش بجواري.
07:37
And then, more importantlyالأهم, in this descriptionوصف about the other
وبعد ذلك، الأكثر أهمية ، في هذا الوصف عن الآخر
07:42
or myselfنفسي -- it's the sameنفسه -- what is mostعظم interestingمثير للإعجاب
أو نفسي - انها نفسها - ما هو الأكثر إثارة للاهتمام
07:47
is that there is no needinessفقر in desireرغبة.
هو أنه ليس هنالك فقر في الرغبة.
07:51
Nobodyلا أحد needsالاحتياجات anybodyاي شخص.
لا أحد يحتاج أي أحد.
07:53
There is no caretakingcaretaking in desireرغبة.
لا يوجد عناية في الرغبة.
07:55
CaretakingCaretaking is mightilyبقوة lovingمحب. It's a powerfulقوي anti-aphrodisiacمكافحة مثير للشهوة الجنسية.
العناية هي المحبة بقوة. انها فعالة مضادة للشهوة الجنسية.
07:58
I have yetبعد to see somebodyشخص ما who is so turnedتحول on
لم أرى بعد شخص ما يحركه بشدة
08:03
by somebodyشخص ما who needsالاحتياجات them.
شخص ما يحتاج إليه.
08:05
Wantingيريد them is one thing. Needingالحاجة them is a shutdownاغلق,
يريدهم هو شيء . و الحوجة إليهم هو إيقاف التشغيل،
08:07
and womenنساء have knownمعروف that foreverإلى الأبد,
والنساء يعرفون هذا إلى الأبد،
08:10
because anything that will bringاحضر up parenthoodأبوة
لأن أي شيء سوف يجلب الأبوة
08:12
will usuallyعادة decreaseتخفيض the eroticشهواني chargeالشحنة.
سوف يخفض ​الحمولة الجنسية.
08:15
For good reasonsأسباب, right?
لأسباب جيدة ، أليس كذلك؟
08:18
And then the thirdالثالث groupمجموعة of answersالأجوبة usuallyعادة would be
و بعد ذلك المجموعة الثالثة من الإجابات ستكون عادة
08:20
when I'm surprisedمندهش, when we laughيضحك togetherسويا,
عندما أندهش، عندما نضحك معا،
08:24
as somebodyشخص ما said to me in the officeمكتب. مقر. مركز todayاليوم,
كما قال لي شخص ما في المكتب اليوم،
08:28
when he's in his tuxالتكس, so I said, you know,
عندما يكون في بدله التكس ، فقلت، كما تعلمون،
08:30
it's eitherإما the tuxالتكس or the cowboyراعي البقر bootsالأحذية.
انها إما بدله التكس أو أحذية رعاة البقر....
08:32
But basicallyفي الأساس it's when there is noveltyبدعة.
لكن المسألة الأساسية هي عندما يكون هناك تجديد .
08:35
But noveltyبدعة isn't about newالجديد positionsمواقف. It isn't a repertoireمخزون of techniquesتقنيات.
ولكن التجديد ليس على مواقع جديدة. أنها ليست ذخيرة من التقنيات.
08:39
Noveltyبدعة is, what partsأجزاء of you do you bringاحضر out?
التجديد هو ، ما هو جزء من ما تفعله و ما تبرزه ؟
08:43
What partsأجزاء of you are just beingيجرى seenرأيت?
ما هو جزء منك هو فقط ما يكون مرئي ؟
08:47
Because in some way one could say
لأنه في بعض الطرق يمكن القول
08:50
sexجنس isn't something you do, ehإيه?
الجنس ليس شيئا تفعله، إيه؟
08:52
Sexجنس is a placeمكان you go. It's a spaceالفراغ you enterأدخل
الجنس هو مكان تذهب إليه. انها مساحة تدخلها
08:54
insideفي داخل yourselfنفسك and with anotherآخر, or othersالآخرين.
داخل نفسك ومع آخر ، أو الأخرين.
08:57
So where do you go in sexجنس?
لذلك أين تذهب في الجنس؟
09:00
What partsأجزاء of you do you connectالاتصال to?
ما أجزاءك التي إتصلت بها ؟
09:03
What do you seekطلب to expressالتعبير there?
ما الذي كنت تسعى للتعبير عنه هناك؟
09:05
Is it a placeمكان for transcendenceتجاوز and spiritualروحي unionالاتحاد?
هل هو مكان للتسامي و الاتحاد الروحي ؟
09:07
Is it a placeمكان for naughtinessوقاحة and is it a placeمكان to be safelyبسلام aggressiveالعدواني?
هل هو مكان لسوء الخلق وهل هو المكان المناسب ليكون العدوان بشكل آمن ؟
09:10
Is it a placeمكان where you can finallyأخيرا surrenderاستسلام
هل هو المكان الذي يمكنك الاستسلام فيه أخيرا
09:15
and not have to take responsibilityالمسئولية for everything?
وليس عليك أن تحمل المسؤولية عن كل شيء؟
09:17
Is it a placeمكان where you can expressالتعبير your infantileصبياني wishesالتمنيات?
هل هو المكان الذي يمكنك أن تعبر فيه عن أمنياتك الطفولية؟
09:20
What comesيأتي out there? It's a languageلغة.
ما الذي يأتي من هناك؟ انها اللغة.
09:23
It isn't just a behaviorسلوك.
انها ليست مجرد سلوك.
09:25
And it's the poeticشاعري of that languageلغة that I'm interestedيستفد in,
وانها الشعر لنفس اللغة التي أهتم بها،
09:28
whichالتي is why I beganبدأت to exploreإستكشاف this conceptمفهوم of eroticشهواني intelligenceالمخابرات.
ولهذا السبب لقد بدأت في استكشاف هذا المفهوم في الذكاء الجنسي.
09:31
You know, animalsالحيوانات have sexجنس.
تعلمون، الحيوانات تمارس الجنس.
09:35
It's the pivotمحور, it's biologyمادة الاحياء, it's the naturalطبيعي >> صفة instinctغريزه.
إنها محور، انها علم الأحياء، انها غريزة طبيعية.
09:37
We are the only onesمنها who have an eroticشهواني life,
نحن الوحيدون الذين لديهم الحياة الجنسية،
09:40
whichالتي meansيعني that it's sexualityجنسانية transformedحولت by the humanبشري imaginationخيال.
وهو ما يعني أن الجنس تحول بواسطة الخيال البشري.
09:43
We are the only onesمنها who can make love for hoursساعات,
نحن الوحيدون الذين يمكن أن نمارس الحب لساعات،
09:49
have a blissfulفي هناء time, multipleمضاعف orgasmsهزات الجماع,
وقتا سعيدا، شهوات جنسية متعددة،
09:53
and touchلمس. اتصال. صلة nobodyلا أحد, just because we can imagineتخيل it.
ولا نلمس أحدا ، فقط لأننا نستطيع تخيل ذلك.
09:56
We can hintملحوظة at it. We don't even have to do it.
يمكننا التلميح لذلك. ليس علينا حتي القيام بذلك .
10:00
We can experienceتجربة that powerfulقوي thing calledمسمي anticipationتوقع,
يمكننا تجربة هذا الشئ القوي الذي يسمي بالترقب،
10:03
whichالتي is a mortarمونة الاسمنت to desireرغبة,
حيث هو قصر للرغبة،
10:06
the abilityالقدرة to imagineتخيل it, as if it's happeningحدث,
القدرة علي تخيل ذلك ، كما لو أنه يحدث،
10:09
to experienceتجربة it as if it's happeningحدث, while nothing is happeningحدث
لتجربة ذلك كما لو أنه يحدث ، بينما لا شيئ يحدث
10:12
and everything is happeningحدث at the sameنفسه time.
و كل شيئ يحدث في نفس الوقت .
10:16
So when I beganبدأت to think about eroticismالإثارة الجنسية,
لذلك عندما بدأت أفكر عن العلاقة الجنسية ،
10:19
I beganبدأت to think about the poeticsشاعرية of sexجنس,
بدأت أفكر عن شاعرية الجنس ،
10:21
and if I look at it as an intelligenceالمخابرات,
و لو نظرت إليها علي أنها ذكاء ،
10:25
then it's something that you cultivateزرع.
إذا فهو شئ تسعى إليه .
10:27
What are the ingredientsمكونات? Imaginationخيال, playfulnessهرج,
ما هي المكونات ؟ التخيلات ، المرح،
10:29
noveltyبدعة, curiosityحب الاستطلاع, mysteryالغموض.
التجديد ، الفضول ، الغموض .
10:34
But the centralوسط agentوكيل is really that pieceقطعة calledمسمي the imaginationخيال.
لكن العامل المركزي هو حقا ذلك الجزء الذي يسمى خيال.
10:37
But more importantlyالأهم, for me to beginابدأ to understandتفهم
لكن أكثر أهمية ، بالنسبة لي للبدء في فهم
10:42
who are the couplesالأزواج who have an eroticشهواني sparkشرارة,
من هم الأزواج الذين لديهم شرارة الجنس ،
10:45
what sustainsيديم desireرغبة, I had to go back
ما الذي يديم الرغبة ، علي العودة
10:48
to the originalأصلي definitionفريف of eroticismالإثارة الجنسية,
للتعريف الأصلي للعلاقة الجنسية ،
10:50
the mysticalالروحاني definitionفريف, and I wentذهب throughعبر it
التعريف الغامض ، و ذهبت عبر ذلك
10:53
throughعبر a bifurcationتفريع by looking actuallyفعلا at traumaصدمة,
خلال التشعبات بالنظر في الواقع للصدمات النفسية،
10:56
whichالتي is the other sideجانب, and I lookedبدا at it
وهو الجانب الاخر ، و نظرت في ذلك
10:59
looking at the communityتواصل اجتماعي that I had grownنابعة up in,
أبحث في المجتمع الذي كنت قد كبرت فيه ،
11:02
whichالتي was a communityتواصل اجتماعي in Belgiumبلجيكا, all Holocaustمحرقة survivorsالناجين,
الذي كان المجتمع في بلجيكا، جميع الناجين من محرقة اليهود،
11:04
and in my communityتواصل اجتماعي there were two groupsمجموعة:
و في مجتمعي كانت هناك مجموعتين:
11:08
those who didn't dieموت, and those who cameأتى back to life.
أولئك الذين لم يموتوا ، وأولئك الذين عادوا إلى الحياة.
11:11
And those who didn't dieموت livedيسكن oftenغالبا very tetheredالمربوطة to the groundأرض,
وأولئك الذين لم يموتوا عاشوا في الغالب محبطين جدا ،
11:15
could not experienceتجربة pleasureبكل سرور, could not trustثقة,
لا يمكنهم تجربة المتعة، لا يمكنهم أن يثقوا بأحد ،
11:18
because when you're vigilantاليقظة, worriedقلق, anxiousقلق,
لأنك عندما تكون حذر ، قلق ، متوتر ،
11:22
and insecureغير آمن, you can't liftمصعد your headرئيس
وغير آمن ، لا يمكنك رفع رأسك
11:24
to go and take off in spaceالفراغ and be playfulلعوب and safeآمنة and imaginativeواسع الخيال.
للذهاب و تقلع في الفضاء و تكون مرحا و آمن و خيالي .
11:27
Those who cameأتى back to life were those
وأولئك الذين عادوا إلى الحياة كانوا أؤلئك الذين
11:32
who understoodفهم the eroticشهواني as an antidoteمضاد سمي to deathالموت.
فهموا العلاقة الجنسية بإعتبارها مضاد للموت.
11:35
They knewعرف how to keep themselvesأنفسهم aliveعلى قيد الحياة.
لقد عرفوا كيف يحافظون على أنفسهم على قيد الحياة.
11:38
And when I beganبدأت to listen to the sexlessnesssexlessness of the couplesالأزواج that I work with,
وعندما بدأت في الاستماع إلى الأزواج الباردون جنسيا الذين أعمل معهم،
11:41
I sometimesبعض الأحيان would hearسمع people say, "I want more sexجنس,"
أحيانا أود أن أسمع الناس يقولون : "أريد المزيد من الجنس،"
11:45
but generallyعموما people want better sexجنس,
ولكن بصفة عامة الناس يريدون ممارسة جنسية أفضل،
11:48
and better is to reconnectإعادة الاتصال with that qualityجودة of alivenessaliveness,
والأفضل هو إعادة الاتصال مع تلك الحياة النوعية،
11:51
of vibrancyحيوية, of renewalتجديد, of vitalityحيوية, of erosإيروس, of energyطاقة
من الحيوية ، من التجديد ، من الحماس، من الإيروس، من الطاقة
11:54
that sexجنس used to affordتحمل them, or that they'veكان عليهم hopedامنية
التي تستخدم ممارسة الجنس لتحملهم، أو هذا ما نتمناه
11:58
it would affordتحمل them.
و سوف تتحملهم.
12:01
And so I beganبدأت to askيطلب a differentمختلف questionسؤال.
ولهذا بدأت أن أسأل سؤالا مختلف.
12:03
"I shutاغلق myselfنفسي off when ..." beganبدأت to be the questionسؤال.
" أغلقت نفسي عندما ..." بدأ يكون السؤال .
12:06
"I turnمنعطف أو دور off my desiresالرغبات when ..." whichالتي is not the sameنفسه questionسؤال as,
" أغلقت رغبتي عندما ..." حيث لا يبدوان نفس السؤال ،
12:11
"What turnsيتحول me off is ..." and "You turnمنعطف أو دور me off when ..."
" ما يغلقني هو ..." و " أنت تغلقني عندما ..."
12:14
And people beganبدأت to say, "I turnمنعطف أو دور myselfنفسي off when
وبدأ الناس يقولون ، " أنا أغلقت نفسي عندما
12:18
I feel deadميت insideفي داخل, when I don't like my bodyالجسم,
أشعر بالموت بداخلي ، عندما لا أحب جسدي ،
12:21
when I feel oldقديم, when I haven'tلم had time for myselfنفسي,
عندما أشعر بأنني كبرت ، عندما لا أملك الوقت لنفسي ،
12:24
when I haven'tلم had a chanceفرصة to even checkالتحقق من in with you,
عندما لا أملك الفرصة حتى للتحقق معك ،
12:27
when I don't performنفذ well at work,
عندما لا أنجز عملي جيدا ،
12:30
when I feel lowمنخفض selfالذات esteemالتقدير, when I don't have a senseإحساس of self-worthالذات,
عندما أشعر بتدني احترام الذات، وعندما لا أملك الشعور بقيمة الذات،
12:31
when I don't feel like I have a right to want, to take,
عندما لا أشعر بأن لدي الحق بأن أريد ، أن أخذ،
12:35
to receiveتسلم pleasureبكل سرور."
لتلقي المتعة ."
12:38
And then I beganبدأت to askيطلب the reverseعكسي questionسؤال.
و بعد ذلك بدأت بطرح السؤال المعاكس .
12:40
"I turnمنعطف أو دور myselfنفسي on when ..." Because mostعظم of the time,
" أفتح نفسي عندما ..." لأن أغلب الوقت ،
12:43
people like to askيطلب the questionسؤال, "You turnمنعطف أو دور me on,
الناس يحبون أن يطرحوا السؤال ، " لقد قمت بجعلي منفتحا ،
12:45
what turnsيتحول me on," and I'm out of the questionسؤال. You know?
ما يجعلني منفتحا ، " و أنا لا أجيب . أتعلم ؟
12:48
Now, if you are deadميت insideفي داخل, the other personشخص can do a lot of things for Valentine'sعيد الحب.
الان ، إذا كنت ميت بالداخل ، الشخص الاخر يمكنه فعل الكثير بمناسبه عيد الحب .
12:52
It won'tمتعود make a dentصدمه خفيفه. There is nobodyلا أحد at the receptionاستقبال deskمكتب.
لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال.
12:56
(Laughterضحك)
(ضحك)
12:59
So I turnمنعطف أو دور myselfنفسي on when,
لذلك أشغل نفسي عندما،
13:00
I turnمنعطف أو دور my desiresالرغبات, I wakeاستيقظ up when ...
أحول رغباتي ، أستيقظ عندما ...
13:03
Now, in this paradoxالمفارقة betweenما بين love and desireرغبة,
الآن ، في هذه المفارقة بين الحب والرغبة،
13:07
what seemsيبدو to be so puzzlingالمحير is that the very ingredientsمكونات
ما يبدو محيرا جدا هي المكونات
13:12
that nurtureتغذية love -- mutualityتبادلية, reciprocityتبادل,
التي تغذي الحب -- التبادل ، المعاملة بالمثل ،
13:15
protectionحماية, worryقلق, responsibilityالمسئولية for the other --
الحماية ، القلق ، المسؤلية تجاه الاخرين --
13:20
are sometimesبعض الأحيان the very ingredientsمكونات that stifleخنق desireرغبة.
في بعض الأحيان المكونات التي تخنق الرغبة جدا
13:24
Because desireرغبة comesيأتي with a hostمضيف of feelingsمشاعر
لأن الرغبة تأتي مع مجموعة من المشاعر
13:28
that are not always suchهذه favoritesالمفضلة of love:
التي ليست دائما مفضلة كثيرا في الحب:
13:32
jealousyالغيرة, possessivenessالتملك, aggressionعدوان, powerقوة, dominanceهيمنة,
الغيرة، التملك ، و العدوان ، والسلطة والهيمنة،
13:36
naughtinessوقاحة, mischiefالأذى.
سوء الخلق، الأذى.
13:40
Basicallyفي الأساس mostعظم of us will get turnedتحول on at night
أساسا أغلبنا سنشتغل في الليل
13:42
by the very sameنفسه things that we will demonstrateيتظاهر againstضد duringأثناء the day.
بالأشياء نفسها التي سنقوم بإظهار عكسها أثناء اليوم .
13:45
You know, the eroticشهواني mindعقل is not very politicallyسياسي correctصيح.
تعلمون، فإن العقل الجنسي ليس صحيحا جدا من الناحية السياسية.
13:49
If everybodyالجميع was fantasizingالتخيل on a bedالسرير of rosesورود,
إذا كان الجميع يتخيل على سرير من الورود،
13:52
we wouldn'tلن be havingوجود suchهذه interestingمثير للإعجاب talksمحادثات about this.
نحن لن يكون لنا محادثات مثيرة للإهتمام حول هذا الموضوع.
13:55
But no, in our mindعقل up there
لكن لا، في أذهاننا هناك
13:59
are a hostمضيف of things going on that we don't always know
مجموعة من الأشياء التي تجري ولا نعرفها دائما
14:01
how to bringاحضر to the personشخص that we love,
كيف نجلب الشخص الذي نحب،
14:05
because we think love comesيأتي with selflessnessنكران الذات
لأننا نعتقد أن الحب يأتي مع نكران الذات
14:07
and in factحقيقة desireرغبة comesيأتي with a certainالمؤكد amountكمية of selfishnessأنانية
و في الحقيقة الرغبة تأتي مع مقدار معين من الأنانية
14:10
in the bestالأفضل senseإحساس of the wordكلمة:
في أفضل معنى الكلمة:
14:14
the abilityالقدرة to stayالبقاء connectedمتصل to one'sواحد من selfالذات
القدرة على البقاء على تواصل مع الذات
14:15
in the presenceحضور of anotherآخر.
في وجود آخر.
14:18
So I want to drawرسم that little imageصورة for you,
لذلك أريد أن أوجه تلك الصورة البسيطة بالنسبة لك،
14:20
because this need to reconcileالتصالح these two setsموعات of needsالاحتياجات,
لأن هذا يحتاج إلى التوفيق بين هاتين المجموعتين من الاحتياجات،
14:23
we are bornمولود with that.
و نحن ولدنا مع ذلك.
14:27
Our need for connectionصلة, our need for separatenessانفصال,
حاجتنا للإتصال، حاجتنا للإنفصال،
14:28
or our need for securityالأمان and adventureمغامرة,
أو حاجتنا للأمان و المغامرة ،
14:31
or our need for togethernessالعمل الجماعي and for autonomyالحكم الذاتي,
أو حاجتنا إلى التكاتف وللإستقلالية،
14:33
and if you think about the little kidطفل who sitsيجلس on your lapحضن
وإذا كنت تفكر في الطفل الصغير الذي يجلس في حضنك
14:36
and who is cozilyكوزلي nestedمتداخلة here and very secureتأمين and comfortableمريح,
والذي يتداخل بوئام هنا براحة ، و أمان ،
14:39
and at some pointنقطة all of us need to go out into the worldالعالمية
وعند نقطة معينة كل منا بحاجة للخروج إلى العالم
14:43
to discoverاكتشف and to exploreإستكشاف.
للإكتشاف و الإستكشاف .
14:47
That's the beginningالبداية of desireرغبة,
هذه هي بداية الرغبة،
14:50
that exploratoryاستكشافي needsالاحتياجات curiosityحب الاستطلاع, discoveryاكتشاف.
أن الإستكشافية تحتاج الفضول ، الاكتشاف.
14:51
And then at some pointنقطة they turnمنعطف أو دور around and they look at you,
ثم في نقطة ما يعودون و ينظرون إليك،
14:56
and if you tell them,
و لو أخبرتهم ،
15:00
"Hey kiddokiddo, the world'sالعالم a great placeمكان. Go for it.
"مرحبا صغيري، العالم مكان عظيم. إذهب إليه.
15:02
There's so much funمرح out there,"
هناك الكثير من المرح هناك، "
15:04
then they can turnمنعطف أو دور away and they can experienceتجربة
ثم يمكنهم الذهاب و تجربة الامر
15:06
connectionصلة and separatenessانفصال at the sameنفسه time.
الإتصال والإنفصال في نفس الوقت .
15:09
They can go off in theirهم imaginationخيال, off in theirهم bodyالجسم,
فإنها يمكن أن تنطلق في خيالهم، تنطلق في أجسامهم،
15:11
off in theirهم playfulnessهرج, all the while knowingمعرفة
تنطلق في لعبهم ، الجميع مع العلم
15:14
that there's somebodyشخص ما when they come back.
أن هنالك أحد عندما يعودون .
15:17
But if on this sideجانب there is somebodyشخص ما who saysيقول,
ولكن إذا كان من هذا الجانب هناك شخص يقول:
15:20
"I'm worriedقلق. I'm anxiousقلق. I'm depressedمكتئب.
"أنا قلق، أنا حريص. أنا مكتئب .
15:22
My partnerشريك hasn'tلم takenتؤخذ careرعاية of me in so long.
شريكي لم يهتم بي من وقت طويل.
15:26
What's so good out there? Don't we have everything
ما هو الجيد هناك؟ لا لدينا كل شيء
15:28
you need togetherسويا, you and I?"
أنت تحتاج الإثنين ، أنت و أنا ؟
15:31
then there are a fewقليل little reactionsتفاعل
ثم هناك ردود فعل قليلة
15:33
that all of us can prettyجميلة much recognizeتعرف.
أن جميعنا يستطيع الإعتراف إلى حد كبير .
15:35
Some of us will come back, cameأتى back a long time agoمنذ,
البعض منا سوف يعود، يعود مرة أخرى بعد زمن طويل،
15:38
and that little childطفل who comesيأتي back
وذلك الطفل الصغير الذي يعود
15:43
is the childطفل who will forgoالتخلي عن a partجزء of himselfنفسه
هو الطفل الذي لن تتخلى عن جزء منه
15:45
in orderطلب not to loseتخسر the other.
حتى لا تفقد الاخرين.
15:48
I will loseتخسر my freedomحرية in orderطلب not to loseتخسر connectionصلة.
وسوف أفقد حريتي حتي لا أفقد الاتصال.
15:51
And I will learnتعلم to love in a certainالمؤكد way
وسوف أتعلم أن أحب بطريقة معينة
15:54
that will becomeيصبح burdenedمثقلة with extraإضافي worryقلق
و ذلك سيكون عبء مع القلق الزائد
15:57
and extraإضافي responsibilityالمسئولية and extraإضافي protectionحماية,
ومسؤولية إضافية وحماية إضافية،
16:01
and I won'tمتعود know how to leaveغادر you
وأنا لن أعرف كيف أتركك
16:05
in orderطلب to go playلعب, in orderطلب to go experienceتجربة pleasureبكل سرور,
من أجل الذهاب للعب، من أجل الذهاب لمتعة التجربة،
16:07
in orderطلب to discoverاكتشف, to enterأدخل insideفي داخل myselfنفسي.
من أجل اكتشاف، للدخول داخل نفسي.
16:11
Translateترجمه this into adultبالغ languageلغة.
ترجمة هذا إلى لغة الكبار.
16:14
It startsيبدأ very youngشاب. It continuesتواصل into our sexجنس livesالأرواح
يبدأ صغيرا جدا. و يستمر في حياتنا الجنسية
16:17
up to the endالنهاية.
حتي النهاية .
16:21
Childطفل numberرقم two comesيأتي back
الطفل الثاني يعود
16:22
but looksتبدو like that over theirهم shoulderكتف all the time.
ولكن يبدو أعلى من أكتافهم كل وقت.
16:25
"Are you going to be there?
"هل ستكون هناك؟
16:27
Are you going to curseلعنة me? Are you going to scoldأنب me?
هل ستقوم بلعنتي؟ هل ستقوم بتأنيبي؟
16:30
Are you going to be angryغاضب with me?"
هل ستغضب مني ؟
16:31
And they mayقد be goneذهب, but they're never really away,
و من الممكن أن يكونوا ذهبوا ، لكن لن يكونوا إبتعدوا أبدا ،
16:33
and those are oftenغالبا the people that will tell you,
و هؤلاء هم غالبا الأشخاص الذين سيخبروك،
16:37
in the beginningالبداية it was superممتاز hotالحار.
بأن الأمر مثير جدا في البداية.
16:39
Because in the beginningالبداية, the growingمتزايد intimacyألفة
لأنه في البداية ، نمو العلاقة الحميمة
16:41
wasn'tلم يكن yetبعد so strongقوي
لا تكون قوية جدا بعد
16:45
that it actuallyفعلا led to the decreaseتخفيض of desireرغبة.
إنها في الواقع تؤدي إلى إنخفاض الرغبة.
16:47
The more connectedمتصل I becameأصبح, the more responsibleمسؤول I feltشعور,
وكلما أصبحت أكثر ارتباطا ، و شعرت بمسؤولية أكثر،
16:50
the lessأقل I was ableقادر to let go in your presenceحضور.
كلما أصبحت أقل مقدرة على تركه في وجودك .
16:54
The thirdالثالث childطفل doesn't really come back.
الطفل الثالث لم يعد في الواقع .
16:57
So what happensيحدث, if you want to sustainالحفاظ desireرغبة,
لذلك ما يحدث ، إذا أردت أن تستديم رغبتك،
17:00
it's that realحقيقة dialecticجدلية pieceقطعة.
إنها تلك القطعة الجدلية الحقيقية.
17:03
On the one handيد you want the securityالأمان in orderطلب to be ableقادر to go.
من جهة تريد الأمن من أجل أن تكون قادرا على الذهاب.
17:05
On the other handيد if you can't go, you can't have pleasureبكل سرور,
من ناحية أخرى إذا كنت لا تستطيع الذهاب ، لا يمكنك الحصول على المتعة.
17:09
you can't culminateتكبد, you don't have an orgasmرعشة الجماع,
لا يمكنك الوصول للذروة ، ليس لديك النشوة الجنسية،
17:13
you don't get excitedفرح because you spendأنفق your time
لا تحصل على الإثارة لأنك تمضي وقتك
17:16
in the bodyالجسم and the headرئيس of the other and not in your ownخاصة.
في الجسم و رؤوس الآخرين وليس في ما يخصك.
17:18
So in this dilemmaمعضلة about reconcilingالمصالحة
لذلك في هذه المعضلة عن التوفيق بين
17:21
these two setsموعات of fundamentalأساسي needsالاحتياجات,
هاتين المجموعتين من الاحتياجات الأساسية،
17:25
there are a fewقليل things that I've come to understandتفهم eroticشهواني couplesالأزواج do.
هناك قليل من الأشياء التي قد وصلت لفهمها عن الجنس الذي يقوم به الأزواج.
17:28
One, they have a lot of sexualجنسي privacyالإجمالية.
واحد، لديهم الكثير من الخصوصية الجنسية.
17:32
They understandتفهم that there is an eroticشهواني spaceالفراغ
أنهم يفهمون أن هناك مساحة جنسية
17:35
that belongsينتمي to eachكل of them.
التي ينتمي إليها كل واحد منهم.
17:37
They alsoأيضا understandتفهم that foreplayالمداعبة is not something you do
أنهم يفهمون أيضا أن المداعبة ليست شيئا تفعله
17:40
fiveخمسة minutesالدقائق before the realحقيقة thing.
خمس دقائق قبل الشيء الحقيقي.
17:43
Foreplayالمداعبة prettyجميلة much startsيبدأ at the endالنهاية of the previousسابق orgasmرعشة الجماع.
المداعبة الى حد كبير تبدأ في نهاية النشوة السابقة.
17:45
They alsoأيضا understandتفهم that an eroticشهواني spaceالفراغ
أنهم يفهمون أيضا أن هذه مساحة جنسية.
17:48
isn't about, you beginابدأ to strokeالسكتة الدماغية the other.
ليست متعلقة بأنك تسكت الاخر.
17:51
It's about you createخلق a spaceالفراغ where you leaveغادر Managementإدارة Incالمؤتمر الوطني العراقي.,
بل هو عن الفضاء الذي تصنعه عندما تترك جانب الإدارة ،
17:53
maybe where you leaveغادر the agileذكي programبرنامج,
ربما عندما تترك البرنامج الرشيق،
17:57
(Laughterضحك)
(ضحك)
18:00
and you actuallyفعلا just enterأدخل that placeمكان
وأنت في الواقع فقط دخلت ذلك المكان
18:01
where you stop beingيجرى the good citizenمواطن
حيث توقفت عن كونك مواطنا صالحا
18:04
who is takingمع الأخذ careرعاية of things and beingيجرى responsibleمسؤول.
الذي يهتم بالأشياء و يكون مسؤول .
18:07
Responsibilityالمسئولية and desireرغبة just buttمؤخرة headsرؤساء.
المسؤولية والرغبة فقط يعقبان بعضهما.
18:09
They don't really do well togetherسويا.
لم يعملوا بشكل جيد معا.
18:13
Eroticشهواني couplesالأزواج alsoأيضا understandتفهم that passionشغف waxesالشموع and wanesيتراجع.
الأزواج الحميمين أيضا يفهمون أن العاطفة شموع وتتناقص.
18:15
It's prettyجميلة much like the moonالقمر. It has intermittentعلى فترات متقطعة eclipsesالكسوف.
انها الى حد كبير مثل القمر. لديها كسوف على فترات متقطعة.
18:20
But what they know is they know how to resurrectبعث it.
ولكن ما يعرفونه هو أنهم يعرفون كيفية بعثها.
18:23
They know how to bringاحضر it back,
أنهم يعرفون كيفية إعادته،
18:26
and they know how to bringاحضر it back
ويعرفون كيفية اعادتها
18:28
because they have demystifiedبسط one bigكبير mythأسطورة,
لأن لديهم إيضاح أسطورة واحدة كبيرة،
18:29
whichالتي is the mythأسطورة of spontaneityعفوية, whichالتي is
التي هي أسطورة العفوية، والتي هي،
18:31
that it's just going to fallخريف from heavenالجنة while you're foldingللطي the laundryغسيل ملابس
هي التي تسقط من السماء بينما تطوي الغسيل
18:34
like a deusديوس exالسابق machinaالإله, and in factحقيقة they understoodفهم
مثل آله الآلة السابقين، في واقع الأمر فهموا
18:38
that whateverايا كان is going to just happenيحدث
هذا أيا كان ما سيحدث فقط
18:41
in a long-termطويل الأمد relationshipصلة alreadyسابقا has.
في العلاقة طويلة الأجل لديها بالفعل.
18:43
Committedملتزم sexجنس is premeditatedمتعمد sexجنس.
إرتكاب الجنس هو جنس متعمد.
18:46
It's willfulعنيد. It's intentionalمقصود.
إنها متعمدة. إنه مقصود
18:49
It's focusالتركيز and presenceحضور.
إنها التركيز و الوجود.
18:52
Merryمرح Valentine'sعيد الحب.
عيد حب سعيد.
18:55
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
18:57
Translated by Mai Faisal
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

About the speaker:

Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com