ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Esther Perel: The secret to desire in a long-term relationship

Esther Perel: Das Geheimnis des Begehrens in festen Beziehungen

Filmed:
14,927,269 views

In festen Beziehungen erwarten wir oft vom geliebten Menschen, sowohl bester Freund als auch erotischer Partner zu sein. Aber Esther Perel sagt, dass sich guter und verbindlicher Sex aus zwei widersprüchlichen Bedürfnissen nährt: unserem Bedürfnis nach Sicherheit und unserem Bedürfnis nach Überraschung. Wie kann man also Begehren aufrechterhalten? Mit Witz und Eloquenz weiht uns Perel in das Geheimnis der "erotischen Intelligenz" ein.
- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:17
So, why does good sexSex so oftenhäufig fadeverblassen,
0
1394
3048
Warum lässt guter Sex so oft nach,
00:20
even for couplesPaare who continuefortsetzen to love eachjede einzelne other as much as ever?
1
4442
4945
selbst bei Paaren, die einander
immer noch innig lieben?
00:25
And why does good intimacyIntimität not guaranteeGarantie good sexSex,
2
9387
3143
Und warum bedeutet gute Intimität
nicht automatisch guten Sex,
00:28
contraryGegenteil to popularBeliebt beliefGlauben?
3
12530
2631
obwohl wir das alle glauben?
00:31
Or, the nextNächster questionFrage would be,
4
15161
2194
Oder eine weitere Frage:
00:33
can we want what we alreadybereits have?
5
17355
2573
Können wir begehren,
was wir schon haben?
00:35
That's the million-dollarMillionen Dollar questionFrage, right?
6
19928
2713
Das ist die Preisfrage, richtig?
00:38
And why is the forbiddenverboten so eroticErotik?
7
22641
1713
Und warum ist Verbotenes so erotisch?
00:40
What is it about transgressionÜberschreitung that makesmacht desireVerlangen so potentstark?
8
24354
4261
Warum lösen Grenzverstöße
so großes Begehren aus?
00:44
And why does sexSex make babiesBabys,
9
28615
1487
Und warum führt Sex zu Babys,
00:46
and babiesBabys spellZauber eroticErotik disasterKatastrophe in couplesPaare?
10
30102
4113
und warum bedeuten Babys in
Beziehungen eine erotische Katastrophe?
00:50
It's kindArt of the fataltödlich eroticErotik blowSchlag, isn't it?
11
34215
2687
Der ultimative Erotikkiller, nicht wahr?
00:52
And when you love, how does it feel?
12
36902
2449
Wie fühlt sich das an, wenn man liebt?
00:55
And when you desireVerlangen, how is it differentanders?
13
39351
3153
Und wenn man begehrt,
was ist der Unterschied?
00:58
These are some of the questionsFragen
14
42504
1668
Dies sind einige der Fragen,
01:00
that are at the centerCenter of my explorationErkundung
15
44172
2588
die den Kern meiner Forschung bilden:
01:02
on the natureNatur of eroticErotik desireVerlangen
16
46760
2752
Das Wesen des erotischen Verlangens
01:05
and its concomitantBegleiterscheinung dilemmasDilemmata in modernmodern love.
17
49512
3998
und die Probleme, die es in
modernen Beziehungen mit sich bringt.
01:09
So I travelReise the globeGlobus,
18
53510
1802
Also reise ich um die Welt
01:11
and what I'm noticingbemerken is that
19
55312
2194
und stelle fest, dass
01:13
everywhereüberall where romanticismRomantik has enteredtrat ein,
20
57506
2961
überall, wo Romantik ins Spiel kommt,
01:16
there seemsscheint to be a crisisKrise of desireVerlangen.
21
60467
2912
das Verlangen anscheinend
in eine Krise rutscht.
01:19
A crisisKrise of desireVerlangen, as in owningder Besitz the wantingwollend --
22
63379
4781
Eine Krise des Verlangens bzw.
der Steuerung von Verlangen –
01:24
desireVerlangen as an expressionAusdruck of our individualityIndividualität,
23
68160
3010
Verlangen als Ausdruck unserer Individualität,
01:27
of our freefrei choiceWahl, of our preferencesEinstellungen, of our identityIdentität --
24
71170
3701
unserer freien Wahl, unserer
Vorlieben, unserer Identität.
01:30
desireVerlangen that has becomewerden a centralzentral conceptKonzept
25
74871
3279
Verlangen nimmt auch
einen zentralen Platz
01:34
as partTeil of modernmodern love and individualisticindividualistische societiesGesellschaften.
26
78150
3559
in moderner Liebe und in einer
individualistischen Gesellschaft ein.
01:37
You know, this is the first time in the historyGeschichte of humankindMenschheit
27
81709
3241
Zum ersten Mal in der
Geschichte der Menschheit
01:40
where we are tryingversuchen to experienceErfahrung sexualitySexualität in the long termBegriff,
28
84950
5783
versuchen wir, Sexualität
langfristig zu erfahren,
01:46
not because we want 14 childrenKinder,
29
90733
4033
nicht weil wir 14 Kinder haben wollen –
01:50
for whichwelche we need to have even more because manyviele of them won'tGewohnheit make it,
30
94766
4196
da müssten wir ja noch viel mehr haben,
denn viele überleben ja nicht –
01:54
and not because it is exclusivelyausschließlich a woman'sFrau maritalehelichen dutyPflicht.
31
98962
4169
und nicht, weil es in der Ehe
ausschließlich Pflicht der Frau ist.
01:59
This is the first time that we want sexSex over time
32
103131
4519
Zum ersten Mal wollen wir
Sex über lange Zeit
02:03
about pleasureVergnügen and connectionVerbindung that is rootedverwurzelt in desireVerlangen.
33
107650
4780
mit Lust- und Verbundenheitsgefühlen,
die im Verlangen wurzeln.
02:08
So what sustainsunterstützt desireVerlangen, and why is it so difficultschwer?
34
112430
3412
Was hält Verlangen also aufrecht,
und warum ist es so schwierig?
02:11
And at the heartHerz of sustainingerhaltend desireVerlangen in a committedverpflichtet relationshipBeziehung,
35
115842
5245
In einer festen Partnerschaft
Verlangen aufrecht zu erhalten,
02:16
I think is the reconciliationVersöhnung of two fundamentalgrundlegend humanMensch needsBedürfnisse.
36
121087
5607
erfordert den Ausgleich zweier
grundlegender menschlicher Bedürfnisse:
02:22
On the one handHand, our need for securitySicherheit, for predictabilityVorhersagbarkeit,
37
126694
5162
Einerseits unser Bedürfnis nach
Sicherheit und Vorhersehbarkeit,
02:27
for safetySicherheit, for dependabilityZuverlässigkeit, for reliabilityZuverlässigkeit, for permanenceDauerhaftigkeit --
38
131856
7392
nach Geborgenheit, Verbindlichkeit,
Verlässlichkeit, nach Dauerhaftigkeit –
02:35
all these anchoringVerankerung, groundingErdung experiencesErfahrungen of our livesLeben
39
139248
3118
all diese verankernden und erdenden
Erfahrungen in unserem Leben,
02:38
that we call home.
40
142366
1659
die wir "unser Zuhause" nennen.
02:39
But we alsoebenfalls have an equallygleichermaßen strongstark need -- menMänner and womenFrau --
41
144025
4443
Aber andererseits haben Männer und
Frauen auch ein ebenso großes Bedürfnis
02:44
for adventureAbenteuer, for noveltyNeuheit, for mysteryGeheimnis, for riskRisiko, for dangerAchtung,
42
148468
5584
nach Abenteuer, Neuem,
Geheimnisvollem, Risiko, Gefahr,
02:49
for the unknownunbekannt, for the unexpectedunerwartet, surpriseüberraschen --
43
154052
3290
nach Unbekanntem, Unerwartetem,
Überraschungen –
02:53
you get the gistGIST -- for journeyReise, for travelReise.
44
157342
3906
Sie wissen, was ich meine –
nach Reisen, Unterwegssein.
02:57
So reconcilingVereinbarkeit von our need for securitySicherheit
45
161248
2158
Unser Bedürfnis nach Sicherheit
und unser Bedürfnis nach
02:59
and our need for adventureAbenteuer into one relationshipBeziehung,
46
163406
2965
Abenteuer in einer einzigen
Beziehung miteinander zu vereinen,
03:02
or what we todayheute like to call a passionateleidenschaftlich marriageEhe,
47
166371
2883
oder in einer – modern ausgedrückt –
leidenschaftlichen Ehe,
03:05
used to be a contradictionWiderspruch in termsBegriffe.
48
169254
2574
wurde immer als absoluter
Widerspruch betrachtet.
03:07
MarriageEhe was an economicWirtschaftlich institutionInstitution
49
171828
2768
Ehe war eine wirtschaftliche Institution,
03:10
in whichwelche you were givengegeben a partnershipPartnerschaft for life
50
174596
3716
durch die man eine
lebenslange Partnerschaft
03:14
in termsBegriffe of childrenKinder and socialSozial statusStatus
51
178312
2744
im Hinblick auf Kinder,
sozialen Status,
03:16
and successionNachfolge and companionshipKameradschaft.
52
181056
2402
Erbfolge und
Kameradschaft einging.
03:19
But now we want our partnerPartner to still give us all these things,
53
183458
4434
Heutzutage soll unser Partner
uns dies nach wie vor bieten,
03:23
but in additionZusatz I want you to be my bestBeste friendFreund
54
187892
2452
aber zusätzlich soll er
auch bester Freund,
03:26
and my trustedVertrauenswürdige confidantvertrauter and my passionateleidenschaftlich loverLiebhaber to bootBoot,
55
190344
3234
Vertrauensperson und leidenschaftlicher
Liebhaber sein, der uns anturnt.
03:29
and we liveLeben twicezweimal as long.
56
193578
1404
Und wir werden doppelt
so alt wie früher.
03:30
(LaughterLachen)
57
194982
2658
(Lachen)
03:33
So we come to one personPerson, and we basicallyGrundsätzlich gilt are askingfragen them
58
197640
4258
Wir treffen also auf eine einzige Person
03:37
to give us what onceEinmal an entireganz villageDorf used to providezu Verfügung stellen:
59
201898
3327
und wollen, dass sie uns all das gibt,
was früher ein ganzes Dorf leistete:
03:41
Give me belongingZugehörigkeit, give me identityIdentität, give me continuityKontinuität,
60
205225
4148
Gib mir ein Zugehörigkeitsgefühl,
gib mir Identität, gib mir Kontinuität,
03:45
but give me transcendenceTranszendenz and mysteryGeheimnis and aweEhrfurcht all in one.
61
209373
3899
aber gleichzeitig auch Transzendenz,
Rätsel, beeindrucke mich.
03:49
Give me comfortKomfort, give me edgeRand.
62
213272
1891
Gib mir Komfort, gib mir Aufregung.
03:51
Give me noveltyNeuheit, give me familiarityVertrautheit.
63
215163
1922
Gib mir Neues, gib mir Vertrautheit.
03:52
Give me predictabilityVorhersagbarkeit, give me surpriseüberraschen.
64
217085
2065
Gib mir Vorhersehbarkeit,
gib mir Überraschungen.
03:55
And we think it's a givengegeben, and toysSpielzeug and lingerieUnterwäsche are going to savesparen us with that.
65
219150
4223
Und das finden wir selbstverständlich; und
Spielzeug und Reizwäsche sollen das bewerkstelligen.
03:59
(ApplauseApplaus)
66
223373
5360
(Applaus)
04:04
So now we get to the existentialexistenziell realityWirklichkeit of the storyGeschichte, right?
67
228733
4239
Wir kommen jetzt also zur Essenz
dieser Geschichte, ok?
04:08
Because I think, in some way -- and I'll come back to that --
68
232972
5768
Denn ich glaube, irgendwie –
und darauf komme ich noch zurück –
04:14
but the crisisKrise of desireVerlangen is oftenhäufig a crisisKrise of the imaginationPhantasie.
69
238740
3574
ist die Krise des Verlangens oft
eine Krise der Fantasie.
04:18
So why does good sexSex so oftenhäufig fadeverblassen?
70
242314
3623
Warum lässt guter Sex
also so oft nach?
04:21
What is the relationshipBeziehung betweenzwischen love and desireVerlangen?
71
245937
2548
Welche Beziehung besteht
zwischen Liebe und Verlangen?
04:24
How do they relatesich beziehen, and how do they conflictKonflikt?
72
248485
3124
Und warum geraten sie in Konflikt?
04:27
Because thereindarin liesLügen the mysteryGeheimnis of eroticismErotik.
73
251609
3148
Denn darin liegt das
Geheimnis der Erotik.
04:30
So if there is a verbVerb, for me, that comeskommt with love, it's "to have."
74
254757
4250
Für mich gibt es ein Verb für
Liebe, und das ist "haben".
04:34
And if there is a verbVerb that comeskommt with desireVerlangen, it is "to want."
75
259007
4184
Und ein anderes Verb für Erotik,
und das ist "begehren".
04:39
In love, we want to have, we want to know the belovedGeliebte.
76
263191
3859
In der Liebe wollen wir haben,
da wollen wir den Geliebten kennen,
04:42
We want to minimizeminimieren the distanceEntfernung. We want to contractVertrag that gapSpalt.
77
267050
4503
die Distanz verringern,
die Lücke schließen.
04:47
We want to neutralizeneutralisieren the tensionsSpannungen. We want closenessNähe.
78
271553
4044
Wir wollen Spannungen
neutralisieren. Wir wollen Nähe.
04:51
But in desireVerlangen, we tendneigen to not really want to go back to the placessetzt we'vewir haben alreadybereits goneWeg.
79
275597
5409
Aber beim Begehren möchten wir
nicht die gewohnten Pfade einschlagen,
04:56
ForgoneVerzichtet conclusionSchlussfolgerung does not keep our interestinteressieren.
80
281006
3477
Vorhersehbarkeit interessiert
uns nicht auf Dauer.
05:00
In desireVerlangen, we want an Other, somebodyjemand on the other sideSeite that we can go visitBesuch,
81
284483
4984
Beim Verlangen wollen wir jemand Fremden auf der
anderen Straßenseite, den wir besuchen können,
05:05
that we can go spendverbringen some time with,
82
289467
2378
mit dem wir ein bisschen
Zeit verbringen können
05:07
that we can go see what goesgeht on in theirihr redrot lightLicht districtKreis.
83
291845
4103
und herausfinden können, was so
in seinem "Rotlichtmilieu" passiert.
05:11
In desireVerlangen, we want a bridgeBrücke to crossKreuz.
84
295948
3345
Beim Verlangen möchten wir
eine Brücke überqueren können.
05:15
Or in other wordsWörter, I sometimesmanchmal say, fireFeuer needsBedürfnisse airLuft.
85
299293
3375
Manchmal sage ich auch:
Feuer braucht Luft.
05:18
DesireWunsch needsBedürfnisse spacePlatz.
86
302668
2255
Verlangen braucht Raum.
05:20
And when it's said like that, it's oftenhäufig quiteganz abstractabstrakt.
87
304923
3544
So gesagt, hört sich das abstrakt an.
05:24
But then I tookdauerte a questionFrage with me.
88
308467
1601
Aber ich habe eine
Frage mitgenommen.
05:25
And I've goneWeg to more than 20 countriesLänder in the last fewwenige yearsJahre
89
310068
2475
Ich war in den letzten Jahren
in über 20 Ländern,
05:28
with "MatingPaarung in CaptivityGefangenschaft," and I askedaufgefordert people,
90
312543
2932
wo es "Paarung in Gefangenschaft" gibt,
und ich fragte die Menschen:
05:31
when do you find yourselfdich selber mostdie meisten drawngezeichnet to your partnerPartner?
91
315475
3305
Wann fühlen Sie sich zu Ihrem
Partner am meisten hingezogen?
05:34
Not attractedangezogen sexuallysexuell, perpro sese, but mostdie meisten drawngezeichnet.
92
318780
3154
Nicht nur sexuell angezogen,
sondern zu ihm hingezogen.
05:37
And acrossüber cultureKultur, acrossüber religionReligion, and acrossüber genderGeschlecht --
93
321934
3414
Und die Antworten, unabhängig von
Kultur, Religion und Geschlecht,
05:41
exceptaußer for one -- there are a fewwenige answersAntworten that just keep comingKommen back.
94
325348
5386
waren – bis auf eine einzige
Ausnahme –, immer dieselben.
05:46
So the first groupGruppe is: I am mostdie meisten drawngezeichnet to my partnerPartner
95
330734
4538
Die 1. Gruppe sagte: "Ich fühle mich zu
meinem Partner am meisten hingezogen,
05:51
when she is away, when we are apartein Teil, when we reunitewieder zu vereinen.
96
335272
6685
wenn sie weg ist, wenn wir getrennt
sind, wenn wir uns wiedersehen.
05:57
BasicallyIm Grunde, when I get back in touchberühren
97
341957
3560
Im Grunde also dann,
wenn ich wieder in der Lage bin,
06:01
with my abilityFähigkeit to imaginevorstellen myselfmich selber with my partnerPartner,
98
345517
3711
mich mit meinem
Partner vorzustellen,
06:05
when my imaginationPhantasie comeskommt back in the pictureBild,
99
349228
2865
wenn wieder Fantasie ins Spiel kommt,
06:07
and when I can rootWurzel it in absenceAbwesenheit and in longingSehnsucht,
100
352093
4947
wenn diese in Abwesenheit
oder Sehnsucht wurzelt,
06:12
whichwelche is a majorHaupt componentKomponente of desireVerlangen.
101
357040
2695
was ein Hauptbestandteil
des Verlangens ist.
06:15
But then the secondzweite groupGruppe is even more interestinginteressant:
102
359735
3030
Aber die 2. Gruppe ist
noch interessanter:
06:18
I am mostdie meisten drawngezeichnet to my partnerPartner
103
362765
1842
Ich fühle mich zu meinem Partner
am meisten hingezogen,
06:20
when I see him in the studioStudio, when she is onstageauf der Bühne,
104
364607
3982
wenn ich ihn in seinem Studio sehe,
wenn sie auf der Bühne steht,
06:24
when he is in his elementElement, when she's doing something she's passionateleidenschaftlich about,
105
368589
4302
wenn er in seinem Element ist,
wenn sie etwas mit Leidenschaft angeht.
06:28
when I see him at a partyParty and other people are really drawngezeichnet to him,
106
372891
3392
Wenn ich ihn auf einer Party sehe
und andere sich zu ihm hingezogen fühlen,
06:32
when I see her holdhalt courtGericht.
107
376283
2288
wenn andere sie hofieren.
06:34
BasicallyIm Grunde, when I look at my partnerPartner radiantstrahlende and confidentzuversichtlich,
108
378571
4448
Im Grunde dann, wenn ich meinen Partner
strahlend und selbstsicher erlebe,
06:38
probablywahrscheinlich the biggestgrößte turn-onTurn-on acrossüber the boardTafel.
109
383019
3094
das turnt uns alle
wahrscheinlich am meisten an.
06:42
RadiantStrahlende, as in self-sustainingsich selbst tragend.
110
386113
2840
Strahlend im Sinne von souverän.
06:44
I look at this personPerson -- by the way, in desireVerlangen
111
388953
2912
Ich sehe diesen Menschen
an – übrigens, im Verlangen
06:47
people rarelynur selten talk about it, when we are blendedvermischt into one,
112
391865
2630
reden Menschen selten darüber,
wenn sie in einem Abstand von 5 cm
06:50
fivefünf centimetersZentimeter from eachjede einzelne other. I don't know in inchesZoll how much that is.
113
394495
3490
miteinander verschmelzen.
Ich weiß nicht, wie viel das in Zoll ist. –
06:53
But it's alsoebenfalls not when the other personPerson is that farweit apartein Teil
114
397985
3256
Aber die Entfernung darf
auch nicht so groß sein,
06:57
that you no longerlänger see them.
115
401241
1392
dass man den anderen nicht mehr sieht.
06:58
It's when I'm looking at my partnerPartner from a comfortablegemütlich distanceEntfernung,
116
402633
4392
Bei einer angenehmen Entfernung
erscheint mein Partner – dieser Mensch,
07:02
where this personPerson that is alreadybereits so familiarfamiliär, so knownbekannt,
117
407025
4349
der mir schon so
vertraut und bekannt ist –
07:07
is momentarilymomentan onceEinmal again somewhatetwas mysteriousgeheimnisvoll, somewhatetwas elusiveschwer fassbar.
118
411374
4839
auf einmal wieder geheimnisvoll
und nicht ganz greifbar.
07:12
And in this spacePlatz betweenzwischen me and the other liesLügen the eroticErotik élanLAN,
119
416213
4855
Und in diesem Raum zwischen mir und
dem anderen entsteht die erotische Anziehung,
07:16
liesLügen that movementBewegung towardzu the other.
120
421068
2593
die Bewegung zum anderen hin.
07:19
Because sometimesmanchmal, as ProustProust sayssagt,
121
423661
2163
Denn manchmal – wie Proust sagt –
07:21
mysteryGeheimnis is not about travelingReisen to newneu placessetzt,
122
425824
2675
liegt das Geheimnisvolle
nicht an fremden Orten,
07:24
but it's about looking with newneu eyesAugen.
123
428499
2179
sondern in einem neuen Blickwinkel.
07:26
And so, when I see my partnerPartner on his ownbesitzen or her ownbesitzen,
124
430678
3529
Wenn ich also meinen Partner
eigenständig erlebe und
07:30
doing something in whichwelche they are envelopedumhüllt,
125
434207
2709
und er etwas tut, das ihn vereinnahmt,
07:32
I look at this personPerson and I momentarilymomentan get a shiftVerschiebung in perceptionWahrnehmung,
126
436916
4863
verschiebt sich einen Moment lang
meine Wahrnehmung,
07:37
and I staybleibe openöffnen to the mysteriesGeheimnisse that are livingLeben right nextNächster to me.
127
441779
5272
und ich bin offen für die
Geheimnisse um mich herum.
07:42
And then, more importantlywichtig, in this descriptionBeschreibung about the other
128
447051
4472
Ganz besonders wichtig an dieser
Beschreibung des anderen
07:47
or myselfmich selber -- it's the samegleich -- what is mostdie meisten interestinginteressant
129
451523
3644
oder meiner selbst – das ist dasselbe –
besonders interessant ist,
07:51
is that there is no needinessBedürftigkeit in desireVerlangen.
130
455167
2559
dass es keine Bedürftigkeit
im Begehren gibt.
07:53
NobodyNiemand needsBedürfnisse anybodyirgendjemand.
131
457726
2328
Keiner braucht den anderen.
07:55
There is no caretakingHauswartung in desireVerlangen.
132
460054
2241
Es gibt keine Fürsorglichkeit
beim Verlangen.
07:58
CaretakingHauswartung is mightilymächtig lovingliebend. It's a powerfulmächtig anti-aphrodisiacAnti-Aphrodisiakum.
133
462295
5221
Fürsorglichkeit ist mächtige Liebe und
ein starkes Anti-Aphrodisiakum.
08:03
I have yetnoch to see somebodyjemand who is so turnedgedreht on
134
467516
2294
Ich habe noch nie jemanden
gesehen, der sich von jemandem
08:05
by somebodyjemand who needsBedürfnisse them.
135
469810
1702
angeturnt fühlt, der ihn braucht.
08:07
WantingWollen them is one thing. NeedingBenötigen them is a shutdownHerunterfahren,
136
471512
3493
Jemanden zu begehren ist eine Sache,
jemanden zu brauchen ein Lustkiller.
08:10
and womenFrau have knownbekannt that foreverfür immer,
137
475005
1543
Frauen haben das schon immer gewusst.
08:12
because anything that will bringbringen up parenthoodElternschaft
138
476548
2965
Denn alles, was mit Elternschaft zu tun hat,
08:15
will usuallygewöhnlich decreaseverringern the eroticErotik chargeberechnen.
139
479513
3256
verringert gewöhnlich
die erotische Spannung.
08:18
For good reasonsGründe dafür, right?
140
482769
2084
Und das hat gute Gründe, nicht wahr?
08:20
And then the thirddritte groupGruppe of answersAntworten usuallygewöhnlich would be
141
484853
3253
Und die 3. Gruppe antwortet
gewöhnlich wie folgt:
08:24
when I'm surprisedüberrascht, when we laughLachen togetherzusammen,
142
488106
4545
"Wenn ich überrascht bin,
wenn wir zusammen lachen."
08:28
as somebodyjemand said to me in the officeBüro todayheute,
143
492651
2160
Heute sagte jemand
zu mir im Büro:
08:30
when he's in his tuxTux, so I said, you know,
144
494811
1808
Wenn er seinen Smoking trägt
08:32
it's eitherentweder the tuxTux or the cowboyCowboy bootsStiefel.
145
496619
3063
– entweder den Smoking
oder die Cowboystiefel.
08:35
But basicallyGrundsätzlich gilt it's when there is noveltyNeuheit.
146
499682
3691
Im Grunde, wenn etwas Neues passiert.
08:39
But noveltyNeuheit isn't about newneu positionsPositionen. It isn't a repertoireRepertoire of techniquesTechniken.
147
503373
4278
Dabei geht es nicht um neue Stellungen,
nicht um ein Repertoire an Techniken.
08:43
NoveltyNeuheit is, what partsTeile of you do you bringbringen out?
148
507651
3535
Bei Neuerungen geht es darum,
welche Seiten man hervorkehrt.
08:47
What partsTeile of you are just beingSein seengesehen?
149
511186
3029
Welche Seiten an einem
werden gerade gesehen?
08:50
Because in some way one could say
150
514215
1939
Denn eigentlich kann man sagen:
08:52
sexSex isn't something you do, eheh?
151
516154
2003
"Sex ist nicht, was man tut.
08:54
SexSex is a placeOrt you go. It's a spacePlatz you entereingeben
152
518157
3234
Sex ist ein Ort, den man besucht.
Einen Raum, den man
08:57
insideinnen yourselfdich selber and with anotherein anderer, or othersAndere.
153
521391
3305
in sich selbst und mit einem
oder mehreren anderen betritt.
09:00
So where do you go in sexSex?
154
524696
2495
Wohin gehen Sie also,
wenn Sie Sex haben?
09:03
What partsTeile of you do you connectverbinden to?
155
527191
2337
Welche Teile von sich
verbinden Sie damit?
09:05
What do you seeksuchen to expressausdrücken there?
156
529528
2008
Was möchten Sie dort ausdrücken?
09:07
Is it a placeOrt for transcendenceTranszendenz and spiritualgeistig unionUnion?
157
531536
3463
Ist es ein Ort der Transzendenz
und spiritueller Vereinigung?
09:10
Is it a placeOrt for naughtinessUnart and is it a placeOrt to be safelysicher aggressiveaggressiv?
158
534999
4328
Ist es ein Ort für Ungezogenheit, und ein Ort,
an dem man gefahrlos aggressiv sein kann?
09:15
Is it a placeOrt where you can finallyendlich surrenderKapitulation
159
539327
2344
Ist es ein Ort, wo Sie sich
endlich hingeben können
09:17
and not have to take responsibilityVerantwortung for everything?
160
541671
3000
und nicht ständig Verantwortung
für alles übernehmen müssen?
09:20
Is it a placeOrt where you can expressausdrücken your infantileInfantile wisheswünscht sich?
161
544671
3008
Ist es ein Ort, wo Sie infantile
Wünsche ausdrücken können?
09:23
What comeskommt out there? It's a languageSprache.
162
547679
2416
Was kommt da heraus?
Es ist eine Sprache.
09:25
It isn't just a behaviorVerhalten.
163
550095
2344
Es ist nicht bloß ein Verhalten.
09:28
And it's the poeticpoetische of that languageSprache that I'm interestedinteressiert in,
164
552439
2792
Es ist das Poetische an dieser
Sprache, das mich interessiert.
09:31
whichwelche is why I beganbegann to exploreerforschen this conceptKonzept of eroticErotik intelligenceIntelligenz.
165
555231
4049
Deshalb begann ich, den Begriff
der "erotischen Intelligenz" zu erforschen.
09:35
You know, animalsTiere have sexSex.
166
559280
2095
Tiere haben Sex.
09:37
It's the pivotDrehpunkt, it's biologyBiologie, it's the naturalnatürlich instinctInstinkt.
167
561375
3431
Das ist ihr Dreh- und Angelpunkt,
das ist Biologie, der natürliche Instinkt.
09:40
We are the only onesEinsen who have an eroticErotik life,
168
564806
3280
Wir sind die einzigen,
die ein erotisches Leben führen,
09:43
whichwelche meansmeint that it's sexualitySexualität transformedtransformiert by the humanMensch imaginationPhantasie.
169
568086
5918
d.h., die menschliche Fantasie
verwandelt unsere Sexualität.
09:49
We are the only onesEinsen who can make love for hoursStd.,
170
574004
3762
Wir sind die einzigen,
die stundenlang lieben können,
09:53
have a blissfulSeliger time, multiplemehrere orgasmsOrgasmen,
171
577766
2872
im Himmel schweben,
multiple Orgasmen haben,
09:56
and touchberühren nobodyniemand, just because we can imaginevorstellen it.
172
580638
3905
ohne dabei jemanden zu berühren,
nur weil wir uns das vorstellen können.
10:00
We can hintHinweis at it. We don't even have to do it.
173
584543
2910
Wir können es andeuten und
müssen es noch nicht einmal tun.
10:03
We can experienceErfahrung that powerfulmächtig thing callednamens anticipationVorfreude auf,
174
587453
3432
Wir können starke Vorfreude empfinden,
10:06
whichwelche is a mortarMörtel to desireVerlangen,
175
590885
2447
eine Voraussetzung für Verlangen,
10:09
the abilityFähigkeit to imaginevorstellen it, as if it's happeningHappening,
176
593332
3272
die Fähigkeit sich etwas vorzustellen,
als ob es gerade geschieht,
10:12
to experienceErfahrung it as if it's happeningHappening, while nothing is happeningHappening
177
596604
4280
es zu erleben, als ob es passiert,
obwohl gar nichts passiert,
10:16
and everything is happeningHappening at the samegleich time.
178
600884
2685
und alles gleichzeitig passiert.
10:19
So when I beganbegann to think about eroticismErotik,
179
603569
2530
Als ich also anfing,
über Erotik nachzudenken,
10:21
I beganbegann to think about the poeticsPoetik of sexSex,
180
606099
3138
begann ich, über die Poesie
im Sex nachzudenken,
10:25
and if I look at it as an intelligenceIntelligenz,
181
609237
2543
und wenn ich sie als Intelligenz sehe,
10:27
then it's something that you cultivatekultivieren.
182
611780
2303
dann ist es etwas,
das man kultiviert.
10:29
What are the ingredientsZutaten? ImaginationPhantasie, playfulnessVerspieltheit,
183
614083
4137
Was sind die Zutaten?
Fantasie, Verspieltheit,
10:34
noveltyNeuheit, curiosityNeugierde, mysteryGeheimnis.
184
618220
3304
Neues, Neugierde, Geheimnisvolles.
10:37
But the centralzentral agentAgent is really that pieceStück callednamens the imaginationPhantasie.
185
621524
4959
Aber der Protagonist ist die Fantasie.
10:42
But more importantlywichtig, for me to beginStart to understandverstehen
186
626483
3081
Aber noch wichtiger war für mich
Folgendes: Um zu verstehen,
10:45
who are the couplesPaare who have an eroticErotik sparkFunke,
187
629564
2758
welche Paare den "erotischen Funken" hatten,
10:48
what sustainsunterstützt desireVerlangen, I had to go back
188
632322
2567
was Begehren fördert, musste ich
10:50
to the originalOriginal definitionDefinition of eroticismErotik,
189
634889
2673
zur ursprünglichen Definition
von Erotik zurückkehren,
10:53
the mysticalmystische definitionDefinition, and I wentging throughdurch it
190
637562
2651
zur mystischen Definition.
10:56
throughdurch a bifurcationGabelung by looking actuallytatsächlich at traumaTrauma,
191
640213
3439
Dazu befasste ich mich
näher mit Trauma –
10:59
whichwelche is the other sideSeite, and I lookedsah at it
192
643652
2658
das ist die andere Seite –
11:02
looking at the communityGemeinschaft that I had growngewachsen up in,
193
646310
2606
in der Gemeinde,
in der ich aufwuchs.
11:04
whichwelche was a communityGemeinschaft in BelgiumBelgien, all HolocaustHolocaust survivorsÜberlebende,
194
648916
3612
Das war eine Gemeinde in Belgien,
alles Überlebende des Holocaust.
11:08
and in my communityGemeinschaft there were two groupsGruppen:
195
652528
2962
Da gab es zwei Gruppen:
11:11
those who didn't diesterben, and those who camekam back to life.
196
655490
3814
Die, die nicht gestorben waren, und die,
die wieder zum Leben zurückfanden.
11:15
And those who didn't diesterben livedlebte oftenhäufig very tetheredangebunden to the groundBoden,
197
659304
3322
Diejenigen, die nicht gestorben waren,
lebten wie in einem Korsett,
11:18
could not experienceErfahrung pleasureVergnügen, could not trustVertrauen,
198
662626
3590
sie konnten nicht mehr
genießen, nicht mehr vertrauen.
11:22
because when you're vigilantwachsam sein, worriedbesorgt, anxiousängstlich,
199
666216
2761
Wenn man auf der Hut ist,
besorgt, verängstigt und
11:24
and insecureunsicher, you can't liftAufzug your headKopf
200
668977
2629
unsicher, kann man
den Kopf nicht heben,
11:27
to go and take off in spacePlatz and be playfulspielerische and safeSafe and imaginativefantasievoll.
201
671606
5464
abheben, verspielt, geborgen
und fantasievoll sein.
11:32
Those who camekam back to life were those
202
677070
2482
Diejenigen, die zum Leben zurückfanden,
11:35
who understoodverstanden the eroticErotik as an antidoteGegenmittel to deathTod.
203
679552
2661
verstanden Erotik als
Gegenmittel zum Tod.
11:38
They knewwusste how to keep themselvessich aliveam Leben.
204
682213
3670
Sie wussten, wie sie sich
am Leben erhalten konnten.
11:41
And when I beganbegann to listen to the sexlessnesssexlessness of the couplesPaare that I work with,
205
685883
3968
Und wenn ich den Paaren zuhöre,
die keinen Sex haben,
11:45
I sometimesmanchmal would hearhören people say, "I want more sexSex,"
206
689851
2853
höre ich sie manchmal sagen:
"Ich möchte mehr Sex,"
11:48
but generallyallgemein people want better sexSex,
207
692704
2862
aber im Allgemeinen
wollen sie "besseren Sex",
11:51
and better is to reconnectwieder verbinden with that qualityQualität of alivenessLebendigkeit,
208
695566
3254
und das bedeutet, sich der
Lebendigkeit wieder zuzuwenden,
11:54
of vibrancyLebendigkeit, of renewalErneuerung, of vitalityVitalität, of erosEros, of energyEnergie
209
698820
4129
zu vibrieren, sich zu erneuern;
Vitalität, Eros und Energie,
11:58
that sexSex used to affordgewähren them, or that they'veSie haben hopedgehofft
210
702949
2574
all das, was Sex ihnen früher gab,
oder was sie sich
12:01
it would affordgewähren them.
211
705523
1894
davon erhofft haben.
12:03
And so I beganbegann to askFragen a differentanders questionFrage.
212
707417
3027
Und dann begann ich, eine
andere Frage zu stellen.
12:06
"I shutgeschlossen myselfmich selber off when ..." beganbegann to be the questionFrage.
213
710444
4847
"Ich mache zu, wenn..."
begann jetzt die Frage.
12:11
"I turnWende off my desiresWünsche when ..." whichwelche is not the samegleich questionFrage as,
214
715291
3280
"Ich blockiere mein Verlangen, wenn ..."
was nicht dasselbe ist wie:
12:14
"What turnswendet sich me off is ..." and "You turnWende me off when ..."
215
718571
3946
"Was mich abturnt ist..." und
"Du turnst mich ab, wenn..."
12:18
And people beganbegann to say, "I turnWende myselfmich selber off when
216
722517
3223
Und die Leute sagten:
"Ich schalte mich ab, wenn
12:21
I feel deadtot insideinnen, when I don't like my bodyKörper,
217
725740
2889
ich mich innerlich tot fühle,
wenn ich meinen Körper nicht mag,
12:24
when I feel oldalt, when I haven'thabe nicht had time for myselfmich selber,
218
728629
3224
wenn ich mich alt fühle,
wenn ich keine Zeit für mich habe,
12:27
when I haven'thabe nicht had a chanceChance to even checkprüfen in with you,
219
731853
2624
wenn ich nicht einmal Zeit
für einen Termin bei Ihnen hatte,
12:30
when I don't performausführen well at work,
220
734477
1561
wenn ich schlecht arbeite,
12:31
when I feel lowniedrig selfselbst esteemWertschätzung, when I don't have a senseSinn of self-worthSelbstwertgefühl,
221
736038
3195
wenn ich wenig Selbstwertgefühl habe,
wenn ich mich wertlos fühle,
12:35
when I don't feel like I have a right to want, to take,
222
739233
3228
wenn ich glaube, kein Recht
auf Begehren und Nehmen
12:38
to receiveerhalten pleasureVergnügen."
223
742461
2440
von Genuss zu haben."
12:40
And then I beganbegann to askFragen the reverseumkehren questionFrage.
224
744901
2365
Und dann fragte ich
nach dem Gegenteil:
12:43
"I turnWende myselfmich selber on when ..." Because mostdie meisten of the time,
225
747266
2771
"Ich komme in die Gänge, wenn..."
Denn meistens
12:45
people like to askFragen the questionFrage, "You turnWende me on,
226
750037
2858
fragen Leute nach:
"Du turnst mich an,
12:48
what turnswendet sich me on," and I'm out of the questionFrage. You know?
227
752895
3577
Was mich anturnt ist ...", und ich kann
nichts mehr tun. Verstehen Sie?
12:52
Now, if you are deadtot insideinnen, the other personPerson can do a lot of things for Valentine'sValentinstag.
228
756472
4310
Wenn man innerlich tot ist, kann sich der andere
am Valentinstag die größte Mühe geben,
12:56
It won'tGewohnheit make a dentDent. There is nobodyniemand at the receptionRezeption deskSchreibtisch.
229
760782
2800
das wird nichts bewirken.
Das steht keiner am Empfang.
12:59
(LaughterLachen)
230
763582
1493
(Lachen)
13:00
So I turnWende myselfmich selber on when,
231
765075
2402
Also: "Ich springe an,
13:03
I turnWende my desiresWünsche, I wakeaufwachen up when ...
232
767477
4011
ich wecke mein Verlangen,
ich wache auf wenn ..."
13:07
Now, in this paradoxParadox betweenzwischen love and desireVerlangen,
233
771488
4618
In diesem Paradoxon zwischen
Liebe und Verlangen
13:12
what seemsscheint to be so puzzlingrätselhafte is that the very ingredientsZutaten
234
776106
3881
ist es verblüffend, dass
genau die Zutaten,
13:15
that nurturenähren love -- mutualityGegenseitigkeit, reciprocityGegenseitigkeit,
235
779987
4151
die Liebe nähren –
Gegenseitigkeit, Wechselseitigkeit,
13:20
protectionSchutz, worrySorge, responsibilityVerantwortung for the other --
236
784138
4032
Schutz, Sorge, Verantwortung
für den Partner –
13:24
are sometimesmanchmal the very ingredientsZutaten that stifleersticken desireVerlangen.
237
788170
4123
manchmal genau die Zutaten sind,
die das Verlangen ersticken.
13:28
Because desireVerlangen comeskommt with a hostGastgeber of feelingsGefühle
238
792293
4229
Denn Verlangen geht
oft mit Gefühlen einher,
13:32
that are not always sucheine solche favoritesFavoriten of love:
239
796522
3977
die der Liebe nicht
immer förderlich sind:
13:36
jealousyEifersucht, possessivenessBesitzgier, aggressionAggression, powerLeistung, dominanceDominanz,
240
800499
4129
Eifersucht, Besitzergreifen,
Aggression, Macht, Dominanz,
13:40
naughtinessUnart, mischiefUnfug.
241
804628
1788
Unanständigkeit, Unfug.
13:42
BasicallyIm Grunde mostdie meisten of us will get turnedgedreht on at night
242
806416
3287
Die meisten von uns werden nachts
von genau den Sachen angeturnt,
13:45
by the very samegleich things that we will demonstratezeigen againstgegen duringwährend the day.
243
809703
3902
die sie tagsüber ausdrücklich verpönen.
13:49
You know, the eroticErotik mindVerstand is not very politicallypolitisch correctrichtig.
244
813605
3413
Der erotische Geist ist
politisch nicht sehr korrekt.
13:52
If everybodyjeder was fantasizingfantasieren on a bedBett of rosesRosen,
245
817018
2655
Wenn jeder von uns auf einem
Rosenbett träumen würde,
13:55
we wouldn'twürde nicht be havingmit sucheine solche interestinginteressant talksGespräche about this.
246
819673
3437
hätten wir darüber keine so
interessanten Gespräche.
13:59
But no, in our mindVerstand up there
247
823110
2813
Nein, in unserem Gehirn
14:01
are a hostGastgeber of things going on that we don't always know
248
825923
3747
geschehen so viele Sachen,
von denen wir nicht immer wissen,
14:05
how to bringbringen to the personPerson that we love,
249
829670
2087
wie wir sie dem geliebten Menschen
näherbringen sollen,
14:07
because we think love comeskommt with selflessnessSelbstlosigkeit
250
831757
2813
denn wir denken,
dass Liebe Selbstlosigkeit ist,
14:10
and in factTatsache desireVerlangen comeskommt with a certainsicher amountMenge of selfishnessSelbstsucht
251
834570
3712
und Verlangen hat tatsächlich
etwas mit Egoismus
14:14
in the bestBeste senseSinn of the wordWort:
252
838282
1779
im besten Sinne zu tun:
14:15
the abilityFähigkeit to staybleibe connectedin Verbindung gebracht to one'sEinsen selfselbst
253
840061
3033
Die Fähigkeit, bei sich selbst zu sein,
14:18
in the presenceGegenwart of anotherein anderer.
254
843094
1891
in der Gegenwart eines anderen.
14:20
So I want to drawzeichnen that little imageBild for you,
255
844985
2652
Ich möchte für Sie ein
kleines Bild zeichnen,
14:23
because this need to reconcileversöhnen these two setssetzt of needsBedürfnisse,
256
847637
3709
denn diesen beiden Bedürfnissen
muss man gerecht werden,
14:27
we are borngeboren with that.
257
851346
1543
wir werden mit ihnen geboren.
14:28
Our need for connectionVerbindung, our need for separatenessGetrenntheit,
258
852889
2897
Unser Bedürfnis nach Verbundenheit,
unser Bedürfnis nach Trennung,
14:31
or our need for securitySicherheit and adventureAbenteuer,
259
855786
2209
oder unser Bedürfnis nach
Sicherheit und Abenteuer,
14:33
or our need for togethernessZweisamkeit and for autonomyAutonomie,
260
857995
2696
oder unser Bedürfnis nach
Zusammensein und nach Autonomie.
14:36
and if you think about the little kidKind who sitssitzt on your lapRunde
261
860691
2744
Wenn Sie an dieses Kind
auf Ihrem Schoß denken,
14:39
and who is cozilygemütlich nestedverschachtelt here and very securesichern and comfortablegemütlich,
262
863435
4492
das sich anschmiegt und
sich wohl und sicher fühlt,
14:43
and at some pointPunkt all of us need to go out into the worldWelt
263
867927
3917
und irgendwann muss jeder von
uns einmal in die Welt hinaus,
14:47
to discoverentdecken and to exploreerforschen.
264
871844
2492
um sie zu entdecken und zu erforschen.
14:50
That's the beginningAnfang of desireVerlangen,
265
874336
1517
Da beginnt dann das Verlangen.
14:51
that exploratoryexplorative needsBedürfnisse curiosityNeugierde, discoveryEntdeckung.
266
875853
4495
Dieses Erforschen benötigt
Neugierde, Entdeckerdrang.
14:56
And then at some pointPunkt they turnWende around and they look at you,
267
880348
3892
Und irgendwann dreht es
sich um und schaut dich an.
15:00
and if you tell them,
268
884240
2473
Wenn du ihm sagst:
15:02
"Hey kiddoKiddo, the world'sWelt a great placeOrt. Go for it.
269
886713
2352
"Hey, Kleiner, die Welt ist
ein toller Ort. Hol sie dir.
15:04
There's so much funSpaß out there,"
270
889065
1692
Es macht so viel Spaß da draußen",
15:06
then they can turnWende away and they can experienceErfahrung
271
890757
2676
dann können sie sich entfernen und
15:09
connectionVerbindung and separatenessGetrenntheit at the samegleich time.
272
893433
2205
Verbundenheit und Trennung
gleichzeitig erleben.
15:11
They can go off in theirihr imaginationPhantasie, off in theirihr bodyKörper,
273
895638
3249
Sie können in ihrer Fantasie
loslegen, in ihrem Körper,
15:14
off in theirihr playfulnessVerspieltheit, all the while knowingzu wissen
274
898887
3082
frei sein in ihrer Verspieltheit
und gleichzeitig wissen,
15:17
that there's somebodyjemand when they come back.
275
901969
2593
dass jemand da ist,
wenn sie zurückkehren.
15:20
But if on this sideSeite there is somebodyjemand who sayssagt,
276
904562
2311
Aber wenn ihnen jemand sagt:
15:22
"I'm worriedbesorgt. I'm anxiousängstlich. I'm depressedgedrückt.
277
906873
3827
"Ich mache mir Sorgen. Ich habe Angst.
Ich habe Depressionen.
15:26
My partnerPartner hasn'that nicht takengenommen carePflege of me in so long.
278
910700
2034
Mein Partner hat sich lange
nicht um mich gekümmert.
15:28
What's so good out there? Don't we have everything
279
912734
2516
Was ist da draußen so toll?
Haben wir nicht alles, was wir brauchen,
15:31
you need togetherzusammen, you and I?"
280
915250
2183
du und ich gemeinsam?"
15:33
then there are a fewwenige little reactionsReaktionen
281
917433
2113
Dann kommen einige Reaktionen,
15:35
that all of us can prettyziemlich much recognizeerkenne.
282
919546
3328
die alle von uns sehr gut kennen.
15:38
Some of us will come back, camekam back a long time agovor,
283
922874
4792
Einige von uns werden zurückkehren,
haben es vor vielen Jahren schon getan,
15:43
and that little childKind who comeskommt back
284
927666
2208
und dieses kleine Kind, das zurückkehrt,
15:45
is the childKind who will forgoverzichten a partTeil of himselfselbst
285
929874
2833
ist das Kind, das einen
Teil von sich aufgibt,
15:48
in orderAuftrag not to loseverlieren the other.
286
932707
2416
um den anderen nicht zu verlieren.
15:51
I will loseverlieren my freedomFreiheit in orderAuftrag not to loseverlieren connectionVerbindung.
287
935123
3925
Ich verzichte auf die Freiheit,
um die Verbindung nicht zu verlieren.
15:54
And I will learnlernen to love in a certainsicher way
288
939048
2682
Und werde lernen, auf
eine gewisse Art zu lieben,
15:57
that will becomewerden burdenedbelastet with extraextra worrySorge
289
941730
4200
belaste Liebe mit
übermäßiger Sorge,
16:01
and extraextra responsibilityVerantwortung and extraextra protectionSchutz,
290
945930
3544
übermäßiger Verantwortung,
übermäßigem Schutz.
16:05
and I won'tGewohnheit know how to leaveverlassen you
291
949474
2464
Und ich weiß nicht,
wie ich dich verlassen kann,
16:07
in orderAuftrag to go playspielen, in orderAuftrag to go experienceErfahrung pleasureVergnügen,
292
951938
3544
um zu spielen oder
Genuss zu empfinden,
16:11
in orderAuftrag to discoverentdecken, to entereingeben insideinnen myselfmich selber.
293
955482
3240
um Dinge zu entdecken,
um in mich selbst zu gehen.
16:14
TranslateÜbersetzen this into adultErwachsene languageSprache.
294
958722
2884
Übersetzen wir dies in
die Erwachsenensprache.
16:17
It startsbeginnt very youngjung. It continuesgeht weiter into our sexSex livesLeben
295
961606
3620
Es fängt sehr früh an und geht
in unserem Sexualleben weiter
16:21
up to the endEnde.
296
965226
1515
bis zum Ende.
16:22
ChildKind numberNummer two comeskommt back
297
966741
2520
Kind Nummer 2 kehrt zurück,
16:25
but lookssieht aus like that over theirihr shoulderSchulter all the time.
298
969261
2805
guckt aber immer über seine Schulter.
16:27
"Are you going to be there?
299
972066
2040
"Wirst du da sein?
16:30
Are you going to curseFluch me? Are you going to scoldschelten me?
300
974106
1879
Wirst du mich verfluchen?
Wirst du schimpfen?
16:31
Are you going to be angrywütend with me?"
301
975985
1998
Wirst du mir böse sein?"
16:33
And they maykann be goneWeg, but they're never really away,
302
977983
3619
Und sie sind vielleicht gegangen,
jedoch niemals fort.
16:37
and those are oftenhäufig the people that will tell you,
303
981602
2087
Und dies sind oft die
Menschen, die dir sagen:
16:39
in the beginningAnfang it was superSuper hotheiß.
304
983689
2329
Am Anfang war es ganz heiß.
16:41
Because in the beginningAnfang, the growingwachsend intimacyIntimität
305
986018
3576
Denn am Anfang war die
wachsende Intimität
16:45
wasn'twar nicht yetnoch so strongstark
306
989594
1898
noch nicht groß genug,
16:47
that it actuallytatsächlich led to the decreaseverringern of desireVerlangen.
307
991492
3063
um das Verlangen abzuschwächen.
16:50
The more connectedin Verbindung gebracht I becamewurde, the more responsibleverantwortlich I feltFilz,
308
994555
3719
Je enger die Beziehung wurde,
je verantwortlicher ich mich fühlte,
16:54
the lessWeniger I was ablefähig to let go in your presenceGegenwart.
309
998274
3258
umso weniger konnte ich
in deiner Nähe loslassen.
16:57
The thirddritte childKind doesn't really come back.
310
1001532
2814
Das dritte Kind kommt
eigentlich gar nicht zurück.
17:00
So what happensdas passiert, if you want to sustainaushalten desireVerlangen,
311
1004346
3432
Wenn man also Verlangen erhalten will,
17:03
it's that realecht dialecticDialektik pieceStück.
312
1007778
2240
ist da ein echter Widerspruch.
17:05
On the one handHand you want the securitySicherheit in orderAuftrag to be ablefähig to go.
313
1010018
3681
Auf der einen Seite will man
Sicherheit, damit man gehen kann.
17:09
On the other handHand if you can't go, you can't have pleasureVergnügen,
314
1013699
3752
Auf der anderen Seite kann man kein
Vergnügen finden, wenn man bleiben muss.
17:13
you can't culminatekulminieren, you don't have an orgasmOrgasmus,
315
1017451
2980
Dann kommt man nicht zum
Höhepunkt, hat keinen Orgasmus,
17:16
you don't get excitedaufgeregt because you spendverbringen your time
316
1020431
2483
wird nicht erregt, weil man die Zeit
17:18
in the bodyKörper and the headKopf of the other and not in your ownbesitzen.
317
1022914
3136
im Körper und im Kopf des anderen verbringt
und nicht in seinem eigenen.
17:21
So in this dilemmaDilemma about reconcilingVereinbarkeit von
318
1026050
3720
In diesem Dilemma der Aussöhnung
17:25
these two setssetzt of fundamentalgrundlegend needsBedürfnisse,
319
1029770
2513
dieser zwei grundlegenden Bedürfnisse
17:28
there are a fewwenige things that I've come to understandverstehen eroticErotik couplesPaare do.
320
1032283
4385
habe ich ein paar Sachen begriffen,
die erotische Paare machen.
17:32
One, they have a lot of sexualsexuell privacyDatenschutz.
321
1036668
2982
Erstens haben sie viel
sexuelle Privatsphäre.
17:35
They understandverstehen that there is an eroticErotik spacePlatz
322
1039650
2422
Sie wissen, dass es einen
erotischen Raum gibt,
17:37
that belongsgehört to eachjede einzelne of them.
323
1042072
2051
der jedem alleine gehört.
17:40
They alsoebenfalls understandverstehen that foreplayVorspiel is not something you do
324
1044123
3159
Sie wissen ebenfalls,
dass man das Vorspiel
17:43
fivefünf minutesProtokoll before the realecht thing.
325
1047282
2104
nicht 5 Minuten vor dem Akt macht.
17:45
ForeplayVorspiel prettyziemlich much startsbeginnt at the endEnde of the previousbisherige orgasmOrgasmus.
326
1049386
3200
Das Vorspiel beginnt vielmehr direkt
nach dem vorangegangenen Orgasmus.
17:48
They alsoebenfalls understandverstehen that an eroticErotik spacePlatz
327
1052586
3220
Sie wissen auch, dass der erotische Raum
17:51
isn't about, you beginStart to strokeSchlaganfall the other.
328
1055806
2189
nicht bedeutet, den anderen zu streicheln.
17:53
It's about you createerstellen a spacePlatz where you leaveverlassen ManagementManagement IncInc.,
329
1057995
3555
Es geht darum, einen Ort zu schaffen,
wo man die Firma hinter sich lässt,
17:57
maybe where you leaveverlassen the agileAgile programProgramm,
330
1061550
2644
vielleicht auch sein Fitnessprogramm vergisst.
18:00
(LaughterLachen)
331
1064209
1795
(Lachen)
18:01
and you actuallytatsächlich just entereingeben that placeOrt
332
1066004
3088
Dann betritt man wirklich den Raum,
18:04
where you stop beingSein the good citizenBürger
333
1069092
2101
wo man damit aufhört,
ein braver Bürger zu sein,
18:07
who is takingunter carePflege of things and beingSein responsibleverantwortlich.
334
1071193
2664
der sich um andere kümmert
und verantwortungsbewusst ist.
18:09
ResponsibilityVerantwortung and desireVerlangen just buttHintern headsKöpfe.
335
1073857
3544
Verantwortungsbewusstsein und
Verlangen mögen sich nicht.
18:13
They don't really do well togetherzusammen.
336
1077401
2632
Sie können nicht gut miteinander.
18:15
EroticErotik couplesPaare alsoebenfalls understandverstehen that passionLeidenschaft waxesWachse and wanesschwindet.
337
1080033
4199
Erotische Liebespaare wissen, dass
Leidenschaft kommt und geht.
18:20
It's prettyziemlich much like the moonMond. It has intermittentintermittierende eclipsesFinsternisse.
338
1084232
3569
Wie der Mond mit gelegentlichen Finsternissen.
18:23
But what they know is they know how to resurrectwiederbeleben it.
339
1087801
2623
Aber sie wissen auch, wie sie
sie wiederbeleben können.
18:26
They know how to bringbringen it back,
340
1090424
1692
Sie können sie sich zurückholen.
18:28
and they know how to bringbringen it back
341
1092116
1233
Und sie können das,
18:29
because they have demystifiedentzaubert one biggroß mythMythos,
342
1093349
2532
weil sie einen großen Mythos
demystifiziert haben,
18:31
whichwelche is the mythMythos of spontaneitySpontaneität, whichwelche is
343
1095881
2638
nämlich den Mythos der Spontaneität,
18:34
that it's just going to fallfallen from heavenHimmel while you're foldingFaltung the laundryWäscherei
344
1098519
3714
dass das Verlangen schon vom Himmel fallen wird,
während man die Wäsche zusammenlegt,
18:38
like a deusDeus exEx machinaMachina, and in factTatsache they understoodverstanden
345
1102233
3112
wie ein Deus ex machina.
Sie haben verstanden, dass
18:41
that whateverwas auch immer is going to just happengeschehen
346
1105345
2636
alles, was in einer langen
Beziehung passieren wird,
18:43
in a long-termlangfristig relationshipBeziehung alreadybereits has.
347
1107981
3086
schon passiert ist.
18:46
CommittedBegangen sexSex is premeditatedvorsätzlich sexSex.
348
1111067
2664
Verbindlicher Sex ist geplant,
18:49
It's willfulmutwillig. It's intentionalabsichtlich.
349
1113731
2438
beabsichtigt, gewollt.
18:52
It's focusFokus and presenceGegenwart.
350
1116169
3220
Es geht um Fokus und Präsenz.
18:55
MerryFrohe Valentine'sValentinstag.
351
1119389
1719
Frohen Valentinstag.
18:57
(ApplauseApplaus)
352
1121108
7785
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com