English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDSalon NY2013

Esther Perel: The secret to desire in a long-term relationship

에스더 퍼렐[Esther Perel]: 오랜기간 관계에서, 욕망에 대한 비밀

Filmed:
12,535,790 views

장기적인 관계에서, 우리는 종종 우리의 사랑하는 사람이 가장 친한 친구이면서 동시에 성적 파트너가 되기를 바랍니다. 하지만 에스더 퍼렐[Esther Perel]씨의 반박에 의하면 좋은, 열정적인 섹스는 서로 상충되는 두 가지 필요를 끌어낸다고 합니다: 안전에 대한 필요와 놀라움에 대한 필요 말이지요. 그래서, 여러분은 어떻게 욕망을 지속시키시나요? 퍼렐[Perel]씨가 재치있고 유려하게 우리에게 성적 지능에 대한 수수께끼의 세계로 안내합니다.

- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

자. 왜, 좋은 섹스는 자주 시들해질까요?
00:17
So, why does good sex섹스 so often자주 fade바래다,
심지어, 정말로 서로를 사랑하고 있는 연인들도 말이죠?
00:20
even for couples커플 who continue잇다 to love each마다 other as much as ever?
왜 친밀함이 사람들의 생각과는 달리
00:25
And why does good intimacy친밀 not guarantee보증 good sex섹스,
좋은 섹스를 보장하지 못하는 걸까요?
00:28
contrary반대로 to popular인기 있는 belief믿음?
아니면, 다음 질문은,
00:31
Or, the next다음 것 question문제 would be,
우리는 우리가 이미 가지고 있는것을 가지고 싶어할 수 있을까요?
00:33
can we want what we already이미 have?
이건 백만달러(약 10억원)짜리 문제겠네요, 그렇죠?
00:35
That's the million-dollar백만 달러 question문제, right?
그리고, 왜 금지된 것은 에로틱한걸까요?
00:38
And why is the forbidden금지 된 so erotic에로틱 한?
범죄의 어떤 것이 욕망을 그렇게 강하게 하는걸까요?
00:40
What is it about transgression위반 that makes~을 만든다 desire염원 so potent유력한?
그리고, 왜 섹스는 아기를 만들고,
00:44
And why does sex섹스 make babies아기들,
아기들은 커플들에게 성적인 재앙을 가져오는 걸까요?
00:46
and babies아기들 spell주문 erotic에로틱 한 disaster재앙 in couples커플?
이건 돌이킬 수 없는 한번의 섹스죠, 그렇지 않나요?
00:50
It's kind종류 of the fatal치명적인 erotic에로틱 한 blow타격, isn't it?
그리고, 여러분은 사랑할때, 어떤 감정을 느끼나요?
00:52
And when you love, how does it feel?
그리고, 여러분의 욕망과 그것은 어떻게 다른가요?
00:55
And when you desire염원, how is it different다른?
이런 질문들은
00:58
These are some of the questions질문들
성적인 욕망의 본질과
01:00
that are at the center센터 of my exploration탐구
현대의 사랑에 수반되는 딜레마에 관한
01:02
on the nature자연 of erotic에로틱 한 desire염원
저의 탐구의 중심에 있는 질문들입니다
01:05
and its concomitant수반하는 dilemmas딜레마 in modern현대 love.
그래서 저는 전세계를 여행했습니다
01:09
So I travel여행 the globe지구,
여행을 하며 제가 깨달은 것은
01:11
and what I'm noticing알아 차리는 is that
낭만주의가 있는 모든 곳에는
01:13
everywhere어디에나 where romanticism낭만주의 has entered입력 된,
욕망의 위기가 있다는 것입니다.
01:16
there seems~ 같다 to be a crisis위기 of desire염원.
욕망의 위기란, 원하는 걸 이미 소유하고 있는 것으로 --
01:19
A crisis위기 of desire염원, as in owning소유 the wanting이 없이 --
우리의 개성, 우리의 자유로운 선택, 우리의 선호,
01:24
desire염원 as an expression표현 of our individuality개성,
01:27
of our free비어 있는 choice선택, of our preferences환경 설정, of our identity정체 --
우리의 정체성을 표현하고 싶어하는 것입니다.
이러한 욕망은 현대적 사랑과 개인주의적 사회의
01:30
desire염원 that has become지다 a central본부 concept개념
주요 개념이 됩니다.
01:34
as part부품 of modern현대 love and individualistic개인 주의적 societies사회.
인류의 긴 역사속에
01:37
You know, this is the first time in the history역사 of humankind인류
01:40
where we are trying견딜 수 없는 to experience경험 sexuality성별 in the long term기간,
이렇게 오랜 기간 성생활을 유지하려 노력한 것은 지금이 처음입니다.
01:46
not because we want 14 children어린이,
사실, 많은 사람들이 아이를 가지지 않으려 하기 때문에
01:50
for which어느 we need to have even more because many많은 of them won't습관 make it,
우리가 14명 이상 자녀를 가져야 할 필요가 있어서 많은 자녀를 원하는 것이 아닙니다.
01:54
and not because it is exclusively독점적으로 a woman's여자의 marital결혼 duty의무.
절대적으로 여성의 결혼 생활의 의무라서도 아닙니다.
01:59
This is the first time that we want sex섹스 over time
지금이 욕망에 뿌리내린 즐거움과 관계성을 위해 섹스를 하는
02:03
about pleasure and connection연결 that is rooted뿌리 박은 in desire염원.
최초의 시대일 것입니다.
02:08
So what sustains지지하다 desire염원, and why is it so difficult어려운?
그러면, 무엇이 욕망을 유지하고 그 것이 그렇게 어려울까요?
02:11
And at the heart심장 of sustaining버티는 desire염원 in a committed저지른 relationship관계,
중요한 관계에서 욕망을 유지하는 근본적인 이유는
02:16
I think is the reconciliation화해 of two fundamental기본적인 human인간의 needs필요.
두 가지 인간의 기기본적인 욕구를 조합하는 것이라고 생각합니다.
02:22
On the one hand, our need for security보안, for predictability예측 가능성,
첫번째로 안정, 예측가능성, 안전, 의존, 신뢰, 영원성
02:27
for safety안전, for dependability믿을 수 있음, for reliability신뢰할 수 있음, for permanence영구 --
이러한 가치에 대한 우리의 욕구가 있습니다.
02:35
all these anchoring정박, grounding접지 experiences경험담 of our lives
이러한 것들은 우리가 집이라 부르는
02:38
that we call home.
우리의 삶의 경험을 근거로 합니다. 하지만, 남녀 모두가 똑같이 강한 욕구를 느낍니다.
02:39
But we also또한 have an equally같이 strong강한 need -- men남자 and women여자들 --
하지만, 우리 모두는 또한 똑같이(남성이든 여성이든) 모험, 새로움, 신비, 위기, 위험
02:44
for adventure모험, for novelty진기함, for mystery신비, for risk위험, for danger위험,
미지, 예측 부가한 일들과 같은 것들
02:49
for the unknown알 수 없는, for the unexpected예기치 않은, surprise놀람 --
핵심을 말하자면, 여행, 여정을 위한 것들에 대한
02:53
you get the gist요점 -- for journey여행, for travel여행.
강한 욕구도 있습니다. 그래서, 안전에 대한 우리의 욕구
02:57
So reconciling화해하는 our need for security보안
모험에 대한 욕구를 현재 우리가 열정적인 결혼이라고
02:59
and our need for adventure모험 into one relationship관계,
부르는 하나의 관계로 조화시키는 것은
03:02
or what we today오늘 like to call a passionate열렬한 marriage결혼,
용어상의 모순이 있었습니다.
03:05
used to be a contradiction모순 in terms자귀.
결혼은 하나의 경제 기관이었습니다.
03:07
Marriage결혼 was an economic간결한 institution제도
삶을 함께하며
03:10
in which어느 you were given주어진 a partnership공동 for life
자녀와 사회적 지위,
03:14
in terms자귀 of children어린이 and social사회적인 status지위
성공과 동료애를 나누는, 서로 삶의 동반자가 되어주는 경제기관이죠.
03:16
and succession계승 and companionship식자공 동료.
하지만 지금 우리는 우리의 파트너가 이런 것들을 여전히 제공하면서도
03:19
But now we want our partner파트너 to still give us all these things,
더 나아가 가장 친한 친구가 되어주기를,
03:23
but in addition부가 I want you to be my best베스트 friend친구
신뢰받는 친구가 되길 바라며 나의 열정적인 연인이 되기를 바라고
03:26
and my trusted신뢰할 수있는 confidant절친한 친구 and my passionate열렬한 lover연인 to boot신병,
그러려면 두 배는 살아야겠죠.
03:29
and we live살고 있다 twice두번 as long.
(웃음)
03:30
(Laughter웃음)
우리는 근본적으로 한 사람에게
03:33
So we come to one person사람, and we basically원래 are asking질문 them
한 개의 마을이 제공하던 것을 요구하고 있는 것입니다.
03:37
to give us what once일단 an entire완전한 village마을 used to provide~을 제공하다:
소속감을 주세요, 정체성을 주세요, 지속성을 주세요,
03:41
Give me belonging귀속, give me identity정체, give me continuity연속성,
그러면서도 초월적이고 신비감과 경외감을 한 번에 모두 갖게 해주세요.
03:45
but give me transcendence초월 and mystery신비 and awe두려움 all in one.
편안함을 주세요, 강렬함을 주세요.
03:49
Give me comfort위로, give me edge가장자리.
새로움을 주세요, 친숙함을 주세요.
03:51
Give me novelty진기함, give me familiarity정통.
예측 가능하게 해주세요, 놀라움을 주세요.
03:52
Give me predictability예측 가능성, give me surprise놀람.
그리고 우리는 그것이 주어진 것이라 생각하고 장난감과 란제리들이 지속시켜줄 것이라 생각합니다.
03:55
And we think it's a given주어진, and toys장난감 and lingerie란제리 are going to save구하다 us with that.
(박수)
03:59
(Applause박수 갈채)
그래서, 이제 이야기의 실제 현실에 도착했습니다, 맞죠?
04:04
So now we get to the existential실존 적 reality현실 of the story이야기, right?
왜냐하면 저는 어떤 방식으로는 이렇게 생각하기 때문입니다.--다시 돌아가서 말할테지만--
04:08
Because I think, in some way -- and I'll come back to that --
욕망의 위기는 종종 상상력의 위기이기도 합니다.
04:14
but the crisis위기 of desire염원 is often자주 a crisis위기 of the imagination상상력.
그래서, 왜 좋은 섹스가 자주 시들해질까요?
04:18
So why does good sex섹스 so often자주 fade바래다?
사랑과 욕망 사이의 관계는 무엇일까요?
04:21
What is the relationship관계 between중에서 love and desire염원?
어떻게 관계를 가지고, 어떻게 충돌할까요?
04:24
How do they relate말하다, and how do they conflict충돌?
바로 그곳에 에로티시즘의 미스터리가 있습니다.
04:27
Because therein그 안에 lies거짓말 the mystery신비 of eroticism에로티시즘.
저에게 사랑과 같이 떠오르는 동사는 "가지기" 입니다.
04:30
So if there is a verb동사, for me, that comes온다 with love, it's "to have."
욕망과 함께 떠오르는 동사는 "원하기" 입니다.
04:34
And if there is a verb동사 that comes온다 with desire염원, it is "to want."
사랑할 때, 우리는 가지고 싶어하고, 우리가 사랑받는다는 것을 알고 싶어합니다.
04:39
In love, we want to have, we want to know the beloved가장 사랑하는.
우리는 거리를 최소화하길 원합니다. 우리는 그 격차와 닿고 싶어합니다.
04:42
We want to minimize최소화하다 the distance거리. We want to contract계약 that gap.
우리는 긴장을 누그러뜨리고 싶어합니다. 우리는 친밀감을 원합니다.
04:47
We want to neutralize중화하다 the tensions긴장감. We want closeness근사.
반면, 욕망의 경우에 우리는 우리가 이미 갔던 장소에 다시 가고 싶어하지 않는 경향이 있습니다.
04:51
But in desire염원, we tend지키다 to not really want to go back to the places장소들 we've우리는 already이미 gone지나간.
미리 예측된 결론은 우리의 흥미를 끌어당기지 않습니다.
04:56
Forgone용서하다 conclusion결론 does not keep our interest관심.
욕망의 경우, 우리는 다른것을 원합니다. 다른 곳에 있어 우리가 찾아갈 수 있는 누군가,
05:00
In desire염원, we want an Other, somebody어떤 사람 on the other side측면 that we can go visit방문,
우리가 시간을 함께 보낼 수 있는 누군가를 말이죠.
05:05
that we can go spend보내 some time with,
그들의 은밀한 공간에서 무슨 일이 일어나는지 보고 싶어합니다.
05:07
that we can go see what goes간다 on in their그들의 red빨간 light district지구.
욕망에서, 우리는 건널 수 있는 다리를 원합니다.
05:11
In desire염원, we want a bridge다리 to cross십자가.
다른 말로, 저는 때때로 이렇게 말합니다. 불은 공기가 필요하다.
05:15
Or in other words, I sometimes때때로 say, fire needs필요 air공기.
욕망에는 공간이 필요합니다.
05:18
Desire염원 needs필요 space공간.
그리고 이렇게 말하면 꽤 추상적으로 들릴 수 있습니다.
05:20
And when it's said like that, it's often자주 quite아주 abstract추상.
그 질문을 가지고
05:24
But then I took~했다 a question문제 with me.
지난 몇 년 동안 20개국 이상의 나라들을 돌아다녔습니다
05:25
And I've gone지나간 to more than 20 countries국가 in the last few조금 years연령
"왜 다른 사람과의 섹스를 꿈꾸는가"(번역본 제목)와 함께 말이죠. 그리고 사람들에게 질문했습니다.
05:28
with "Mating교배 in Captivity포로," and I asked물었다 people,
언제 당신의 파트너에게 가장 끌리나요?
05:31
when do you find yourself당신 자신 most가장 drawn그어진 to your partner파트너?
그저 성적으로만이 아닌, 대부분 그 자체로 끌릴 때 말이죠.
05:34
Not attracted끌린 sexually성적으로, per se, but most가장 drawn그어진.
그리고 문화, 종교, 성별을 넘어서--
05:37
And across건너서 culture문화, across건너서 religion종교, and across건너서 gender성별 --
한가지만 제외하고 계속 돌아오는 몇 가지 답변들이 있었습니다.
05:41
except for one -- there are a few조금 answers답변 that just keep coming오는 back.
첫 번째 그룹은: 내가 내 파트너에게 가장 매력을 느낄때는
05:46
So the first group그룹 is: I am most가장 drawn그어진 to my partner파트너
그녀가 떠나 있을 때, 우리가 떨어져 있을 때, 우리가 다시 만날때,
05:51
when she is away, when we are apart떨어져서, when we reunite재회하다.
근본적으로 내가 다시
05:57
Basically원래, when I get back in touch접촉
나의 파트너와 함께 있는 것을 상상할 수 있는 능력을 되찾았을 때,
06:01
with my ability능력 to imagine상상하다 myself자기 with my partner파트너,
그 상상이 실제로 현실에 나타날 때,
06:05
when my imagination상상력 comes온다 back in the picture그림,
그리고, 내가 그 상상을 결핍과 갈망속에 뿌리내릴 수 있을 때 --
06:07
and when I can root뿌리 it in absence부재 and in longing갈망,
욕망의 주요 구성요소죠.
06:12
which어느 is a major주요한 component구성 요소 of desire염원.
다음 두 번째 그룹은 훨씬 더 흥미롭습니다 :
06:15
But then the second둘째 group그룹 is even more interesting재미있는:
내가 내 파트너에게 가장 매력을 느낄 때는
06:18
I am most가장 drawn그어진 to my partner파트너
내가 그를 스튜디오에서 볼때, 그녀가 무대 위에 있을때,
06:20
when I see him in the studio사진관, when she is onstage무대 위에,
그가 그의 재능이 있는 것에 빠져 있을 때, 그녀가 열정적으로 좋아하는 것을 할 때,
06:24
when he is in his element요소, when she's doing something she's passionate열렬한 about,
파티에서 내가 그를 보는데 다른 사람들이 그에게 정말 끌릴 때,
06:28
when I see him at a party파티 and other people are really drawn그어진 to him,
그녀가 재판을 하고 있을 때.
06:32
when I see her hold보류 court법정.
근본적으로 내가 나의 파트너가 빛나고, 자신감있을때
06:34
Basically원래, when I look at my partner파트너 radiant광점 and confident자신감,
전반적으로 가장 큰 흥분을 느낍니다.
06:38
probably아마 the biggest가장 큰 turn-on켜다 across건너서 the board.
자립적임에서 빛이 나는 것이죠.
06:42
Radiant광점, as in self-sustaining자립적 인.
내가 이 사람을 보면 -- 그건 그렇고, 욕망에서
06:44
I look at this person사람 -- by the way, in desire염원
사람들은 이런 것들에 대해 거의 말하지 않습니다. 우리가 하나로 섞여있을때,
06:47
people rarely드물게 talk about it, when we are blended블렌딩 식 into one,
상대방과 5cm쯤 떨어져 있을 때 말이죠. 인치로는 얼마정도인지 모르겠네요.
06:50
five다섯 centimeters센티미터 from each마다 other. I don't know in inches신장 how much that is.
하지만 그렇다고 상대방이 더이상 보이지 않을만큼
06:53
But it's also또한 not when the other person사람 is that far멀리 apart떨어져서
멀리 있을 때 얘기하는 것도 아닙니다.
06:57
that you no longer더 길게 see them.
이미 매우 친밀하고, 잘 알고 있는 파트너를
06:58
It's when I'm looking at my partner파트너 from a comfortable편안 distance거리,
편안한 거리에서 바라보는데
07:02
where this person사람 that is already이미 so familiar익숙한, so known알려진,
잠시동안 그들이 다시 한번 무엇인가 미스테리하며, 규정하기 힘든 것처럼 보일 때 입니다.
07:07
is momentarily즉시 once일단 again somewhat약간 mysterious신비한, somewhat약간 elusive피하는.
그리고, 나와 상대방 사이에 있는 바로 이 공간에 에로틱한 충동과
07:12
And in this space공간 between중에서 me and the other lies거짓말 the erotic에로틱 한 élan,
상대방을 향한 움직임이 있는 것입니다.
07:16
lies거짓말 that movement운동 toward...쪽으로 the other.
왜냐하면 프루스트가 말했듯이
07:19
Because sometimes때때로, as Proust프루스트 says말한다,
미스터리는 새로운 장소로 여행을 떠나는 것이 아닌
07:21
mystery신비 is not about traveling여행 to new새로운 places장소들,
07:24
but it's about looking with new새로운 eyes.
새로운 눈으로 바라보는 것이기 때문입니다.
그래서, 자신의 파트너가
07:26
And so, when I see my partner파트너 on his own개인적인 or her own개인적인,
매우 열중하고 있는 것을 볼 때
07:30
doing something in which어느 they are enveloped감싸 인,
잠깐동안 그 사람에 대한 관점에 전환을 갖게 되고
07:32
I look at this person사람 and I momentarily즉시 get a shift시프트 in perception지각,
바로 옆에 있는 미스터리에 가능성을 열어두게 됩니다.
07:37
and I stay머무르다 open열다 to the mysteries신비 that are living생활 right next다음 것 to me.
그리고 더 중요한것은, 상대방이나
07:42
And then, more importantly중요하게, in this description기술 about the other
나에 대한 묘사--어느 쪽이든 같습니다--에서 가장 흥미로운 사실은
07:47
or myself자기 -- it's the same같은 -- what is most가장 interesting재미있는
욕망에는 '필요'가 없다는 사실입니다.
07:51
is that there is no neediness필요성 in desire염원.
아무도 다른 사람을 필요로 하지 않습니다.
07:53
Nobody아무도 needs필요 anybody아무도.
욕망에 돌봄은 없습니다.
07:55
There is no caretaking보살핌 in desire염원.
돌봄은 대단한 사랑이고 강력한 반(反) 최음제입니다.
07:58
Caretaking보살핌 is mightily힘차게 loving사랑하는. It's a powerful강한 anti-aphrodisiac반대로 최음 제지.
저는 아직 누군가가 자신을 필요로 하는 사람에 의해
08:03
I have yet아직 to see somebody어떤 사람 who is so turned돌린 on
흥분한 것을 아직까지 본 적이 없습니다.
08:05
by somebody어떤 사람 who needs필요 them.
원하는 것과 필요로 하는 것은 다릅니다. 필요로 하는 것은 폐쇄를 뜻합니다.
08:07
Wanting이 없이 them is one thing. Needing필요 them is a shutdown일시 휴업,
그리고 여자들은 항상 그것을 알고 있었죠.
08:10
and women여자들 have known알려진 that forever영원히,
왜냐하면, 부모를 연상시키는 것은 무엇이 되었든
08:12
because anything that will bring가져오다 up parenthood친자 관계
대개 성적 흥분을 감소시키기 때문입니다.
08:15
will usually보통 decrease감소 the erotic에로틱 한 charge요금.
정당한 이유죠?
08:18
For good reasons원인, right?
그리고, 세번째 그룹의 대답은 대개 이렇습니다.
08:20
And then the third제삼 group그룹 of answers답변 usually보통 would be
내가 놀라움을 느낄 때, 우리가 같이 웃을 때,
08:24
when I'm surprised놀란, when we laugh웃음 together함께,
오늘 사무실에서 누군가가 나에게
08:28
as somebody어떤 사람 said to me in the office사무실 today오늘,
그가 턱시도를 입었다고 말해서
08:30
when he's in his tux턱시도, so I said, you know,
턱시도나 카우보이 부츠 둘 중 하나라고 답했죠.
08:32
it's either어느 한 쪽 the tux턱시도 or the cowboy카우보이 boots부츠.
하지만 근본적으로는 새로움이 있을 때입니다.
08:35
But basically원래 it's when there is novelty진기함.
그러나 새로운 자세가 새로움은 아닙니다. 새로움이 기술 레퍼토리는 아니죠.
08:39
But novelty진기함 isn't about new새로운 positions직책. It isn't a repertoire레퍼토리 of techniques기법.
새로움은 당신이 자신의 어느부분을 끌어 내는가?
08:43
Novelty진기함 is, what parts부분품 of you do you bring가져오다 out?
당신의 어느부분이 보여졌는가?
08:47
What parts부분품 of you are just being존재 seen?
왜냐하면 누군가는 이런 방식으로 말할 수도 있기 때문입니다.
08:50
Because in some way one could say
섹스는 네가 하는 무언가가 아니야.
08:52
sex섹스 isn't something you do, eh뭐라고?
섹스는 네가 가는 곳이지. 섹스는 네가 네 자신 안으로 들어가는 곳이야.
08:54
Sex섹스 is a place장소 you go. It's a space공간 you enter들어가다
다른 사람과 함께거나, 아니면 그냥 다른 사람일 수도 있고.
08:57
inside내부 yourself당신 자신 and with another다른, or others다른 사람.
그래서, 섹스를 할 때 어디로 가시나요?
09:00
So where do you go in sex섹스?
당신이 연결하는 부분은 어느 것인가요?
09:03
What parts부분품 of you do you connect잇다 to?
그곳에서 무엇을 표현하려 하시나요?
09:05
What do you seek목표물 탐색 to express표하다 there?
초월과 정신적 융합을 위한 장소인가요?
09:07
Is it a place장소 for transcendence초월 and spiritual영적인 union노동 조합?
부적절함과 마음놓고 공격성을 표출하기 위한 장소인가요?
09:10
Is it a place장소 for naughtinessnastyiness and is it a place장소 to be safely안전하게 aggressive적극적인?
마침내 포기하고도
09:15
Is it a place장소 where you can finally마침내 surrender항복
모든것에 대한 책임을 지지 않을 수 있는 장소인가요?
09:17
and not have to take responsibility책임 for everything?
당신이 당신의 유치한 바람을 표현할 수 있는 장소인가요?
09:20
Is it a place장소 where you can express표하다 your infantile유아 같은 wishes소원?
그곳에서 나오는 것이 무엇인가요? 그것은 언어입니다.
09:23
What comes온다 out there? It's a language언어.
그저 행동이 아니죠.
09:25
It isn't just a behavior행동.
그리고 이 언어의 시적인 면이 제가 흥미를 가지고 있는 부분입니다.
09:28
And it's the poetic시적인 of that language언어 that I'm interested관심있는 in,
제가 에로틱 지능에 대해서 탐구하기 시작한 이유죠.
09:31
which어느 is why I began시작되었다 to explore탐험하다 this concept개념 of erotic에로틱 한 intelligence지성.
아시다시피, 동물도 섹스를 합니다.
09:35
You know, animals동물 have sex섹스.
그것은 기본이고, 생물학적이며, 자연 본능이죠.
09:37
It's the pivot피벗, it's biology생물학, it's the natural자연스러운 instinct본능.
우리는 에로틱한 삶을 사는 유일한 종족입니다.
09:40
We are the only ones그들 who have an erotic에로틱 한 life,
그 의미는 성이 인간의 상상력에 의해 변형되었다는 것입니다.
09:43
which어느 means방법 that it's sexuality성별 transformed변형 된 by the human인간의 imagination상상력.
인간만이 몇 시간씩 사랑을 나눌 수 있고,
09:49
We are the only ones그들 who can make love for hours시간,
더없이 행복한 시간을 가지고 여러 번 오르가즘을 느낄 수 있습니다.
09:53
have a blissful더없이 행복한 time, multiple배수 orgasms오르가슴,
아무도 만지지 않은 채 말이죠. 오로지 우리가 상상할 수 있기 때문입니다.
09:56
and touch접촉 nobody아무도, just because we can imagine상상하다 it.
여기서 힌트를 얻을 수 있죠. 실제로 할 필요조차 없다는 것입니다.
10:00
We can hint힌트 at it. We don't even have to do it.
우리는 '기대'라는 강력한 것을 경험할 수 있습니다.
10:03
We can experience경험 that powerful강한 thing called전화 한 anticipation예기,
욕구에 엄청난 영향을 미치는 것이죠.
10:06
which어느 is a mortar모르타르 to desire염원,
진짜로 일어나는 일인 것처럼 어떤 것을 상상할 수 있는 능력,
10:09
the ability능력 to imagine상상하다 it, as if it's happening사고,
아무것도 일어나고 있지 않지만 진짜 일어나는 일인 것처럼 경험할 수 있는 능력이죠.
10:12
to experience경험 it as if it's happening사고, while nothing is happening사고
그리고 이 모든 것이 한시에 일어납니다.
10:16
and everything is happening사고 at the same같은 time.
10:19
So when I began시작되었다 to think about eroticism에로티시즘,
제가 에로티시즘에 대해서 생각하기 시작했을 때
10:21
I began시작되었다 to think about the poetics시학 of sex섹스,
섹스의 시학(詩學)에 대해 생각하기 시작했고
제가 만약 그것을 지능이라고 여기면
10:25
and if I look at it as an intelligence지성,
그것은 당신이 일궈내는 작물일 것입니다.
10:27
then it's something that you cultivate기르다.
그 작물을 일궈내는 재료는 무엇일까요? 상상력, 장난스러움,
10:29
What are the ingredients성분? Imagination상상력, playfulness장난,
새로움, 호기심, 미스터리.
10:34
novelty진기함, curiosity호기심, mystery신비.
하지만 주요 동인은 상상력이라 불리는 조각입니다.
10:37
But the central본부 agent에이전트 is really that piece조각 called전화 한 the imagination상상력.
하지만 더욱 중요한 것은,
10:42
But more importantly중요하게, for me to begin시작하다 to understand알다
에로틱한 감정의 기폭제를 가지고 있는 커플들이 누군지 이해하기 위해서,
10:45
who are the couples커플 who have an erotic에로틱 한 spark불꽃,
욕구를 유지시키는 것이 무엇인지를 이해하기 위해서
10:48
what sustains지지하다 desire염원, I had to go back
저는 에로티시즘의 근본적인 정의,
10:50
to the original실물 definition정의 of eroticism에로티시즘,
신비스러운 정의로 돌아가야만 했습니다. 그리고 저는 그러한 정의를
10:53
the mystical신비로운 definition정의, and I went갔다 through...을 통하여 it
실제로 트라우마를 보는 방법,
10:56
through...을 통하여 a bifurcation분기 by looking actually사실은 at trauma외상,
한 가지 방법이죠, 그리고 그것을
10:59
which어느 is the other side측면, and I looked보았다 at it
제가 자라났던 지역에서 살펴볼 수 있었습니다.
11:02
looking at the community커뮤니티 that I had grown성장한 up in,
바로 전쟁의 참사에서 생존했던 사람들이 살고 있는 벨기에의 지역이죠.
11:04
which어느 was a community커뮤니티 in Belgium벨기에, all Holocaust홀로 코스트 survivors생존자,
그리고 그곳에는 두 가지 그룹이 있었습니다.
11:08
and in my community커뮤니티 there were two groups여러 떼:
전쟁에서 죽지 않은 사람들과 죽지 않았을 뿐만 아니라 전쟁을 딛고 일상으로 돌아온 사람들이었죠.
11:11
those who didn't die주사위, and those who came왔다 back to life.
전쟁에서 그저 죽지 않은 사람들은 흔히 매우 최하의 삶을 살았습니다.
11:15
And those who didn't die주사위 lived살았던 often자주 very tethered닿는 to the ground바닥,
기쁨도 느끼지 못했고, 신뢰를 갖지도 못했습니다.
11:18
could not experience경험 pleasure, could not trust믿음,
왜냐하면 사람이 경계하고, 걱정하고, 긴장하고,
11:22
because when you're vigilant자지 않고 지키는, worried걱정, anxious불안한,
불안한 상태에 있으면 고개를 들어
11:24
and insecure불안정한, you can't lift승강기 your head머리
벗어나 쾌활한 생활을 하고, 안심하고 창의적일 수 없게 되기 때문입니다.
11:27
to go and take off in space공간 and be playful장난이 심하다 and safe안전한 and imaginative상상력이 풍부한.
11:32
Those who came왔다 back to life were those
일상으로 돌아온 사람들은
에로틱함을 죽음에 대한 해독제로 받아들인 사람들이었습니다.
11:35
who understood이해 된 the erotic에로틱 한 as an antidote해독제 to death죽음.
11:38
They knew알고 있었다 how to keep themselves그들 자신 alive살아 있는.
그들 자신을 살아있게 하는 방법을 알았던 것입니다.
그리고 제가 함께 일하는 커플들의 부족한 성생활 이야기를 듣다보면
11:41
And when I began시작되었다 to listen to the sexlessness성이없는 of the couples커플 that I work with,
가끔씩 이렇게 말하는 것을 듣게 됩니다, "나는 더 많은 섹스를 원해,"
11:45
I sometimes때때로 would hear듣다 people say, "I want more sex섹스,"
11:48
but generally일반적으로 people want better sex섹스,
하지만 사람들은 보통 더 나은 섹스를 원합니다.
그리고 더 낫다는 것은 이러한 것들을 다시 느낄 수 있다는 것 입니다. : 생기,
11:51
and better is to reconnect다시 연결하다 with that quality품질 of aliveness활력,
강렬함, 새로움, 활력, 에로스, 에너지
11:54
of vibrancy활기, of renewal갱신, of vitality활력, of eros에로스, of energy에너지
섹스가 그들에게 제공하던 것이거나, 아니면 제공해주기를 바랬던 것들 말이죠.
11:58
that sex섹스 used to afford여유가있다 them, or that they've그들은 hoped희망을 품은
12:01
it would afford여유가있다 them.
그래서 저는 다른 질문을 묻기 시작했습니다.
12:03
And so I began시작되었다 to ask청하다 a different다른 question문제.
"나는 나를 이럴 때 가라앉힌다..."가 질문이 되기 시작했습니다.
12:06
"I shut닫은 myself자기 off when ..." began시작되었다 to be the question문제.
"내 욕구를 가라앉힐 때는..." 다음 질문들과 같은 질문은 아니죠.
12:11
"I turn회전 off my desires욕망 when ..." which어느 is not the same같은 question문제 as,
12:14
"What turns회전 me off is ..." and "You turn회전 me off when ..."
"나를 가라앉히는 것은..."과 "네가 날 가라앉힐 때는..."
그리고 사람들은 이렇게 말했습니다. "내가 나를 가라앉힐 때는
12:18
And people began시작되었다 to say, "I turn회전 myself자기 off when
12:21
I feel dead죽은 inside내부, when I don't like my body신체,
마음이 죽은 것처럼 느껴질 때, 내 몸이 마음에 들지 않을 때,
내가 늙었다고 느낄 때, 나 자신을 위한 시간을 내지 못했을 때,
12:24
when I feel old늙은, when I haven't~하지 않았다. had time for myself자기,
배우자의 안부도 확인하지 못했을 때,
12:27
when I haven't~하지 않았다. had a chance기회 to even check검사 in with you,
직장에서 잘 해내지 못했을 때,
12:30
when I don't perform행하다 well at work,
12:31
when I feel low낮은 self본인 esteem존중, when I don't have a sense감각 of self-worth자기 가치,
낮은 자존감을 느낄 때, 내 자신이 쓸모없게 느껴질 때,
12:35
when I don't feel like I have a right to want, to take,
내가 원하고, 가지고, 즐거움을 느낄 권리가 없는 것처럼 느껴질 때입니다."
12:38
to receive받다 pleasure."
12:40
And then I began시작되었다 to ask청하다 the reverse question문제.
그리고 반대의 질문을 묻기 시작했습니다.
"내가 나를 흥분시킬 때는..." 왜냐하면 대부분의 경우
12:43
"I turn회전 myself자기 on when ..." Because most가장 of the time,
12:45
people like to ask청하다 the question문제, "You turn회전 me on,
사람들은 주로 이런 질문을 하기 때문입니다. "네가 날 흥분시켜,
12:48
what turns회전 me on," and I'm out of the question문제. You know?
"나를 흥분시키는 건,"
그러니 여러분의 마음이 죽은 것처럼 느껴지신다면, 상대편이 발렌타인에 많은 것들을 해줄 수 있다는 걸 잊지 마세요.
12:52
Now, if you are dead죽은 inside내부, the other person사람 can do a lot of things for Valentine's발렌타인 데이.
별로 티는 안 날 겁니다. 리셉션에 아무도 없거든요.
12:56
It won't습관 make a dent옴폭 들어간 곳. There is nobody아무도 at the reception수신 desk책상.
12:59
(Laughter웃음)
(웃음)
13:00
So I turn회전 myself자기 on when,
내가 나를 흥분시킬 때는,
13:03
I turn회전 my desires욕망, I wake일어나 다 up when ...
내가 내 욕구를 불러일으킬 때는, 내가 깨어날 때는...
13:07
Now, in this paradox역설 between중에서 love and desire염원,
자, 이 사랑과 욕구 사이의 역설에서
난해한 것은 양육의 사랑의 요소들,
13:12
what seems~ 같다 to be so puzzling수수께끼 같은 is that the very ingredients성분
13:15
that nurture양육 love -- mutuality상호성, reciprocity상호 상태,
-- 상호관계, 호혜주의,
13:20
protection보호, worry걱정, responsibility책임 for the other --
보호, 걱정, 상대방에 대한 책임감--
이런 것들은 가끔 욕망을 억누르는 바로 그 요소들입니다.
13:24
are sometimes때때로 the very ingredients성분 that stifle끄다 desire염원.
왜냐하면 욕망은 다수의 감정들,
13:28
Because desire염원 comes온다 with a host숙주 of feelings감정
13:32
that are not always such이러한 favorites즐겨 찾기 of love:
언제나 사랑의 총애를 받지는 않는 감정들과 함께 오기 때문입니다.
질투, 소유욕, 공격성, 권력, 지배,
13:36
jealousy질투, possessiveness소유욕, aggression침략, power, dominance권세,
무례함, 짓궂음.
13:40
naughtinessnastyiness, mischief장난.
13:42
Basically원래 most가장 of us will get turned돌린 on at night
기본적으로 우리 중 대부분이 밤에 흥분하도록 하는 것들은
13:45
by the very same같은 things that we will demonstrate시연하다 against반대 during...동안 the day.
우리가 낮에 행하는 일들과 반대의 것들일 것입니다.
아시다시피, 에로틱한 마음은 정치적으로 그닥 올바르지 않습니다.
13:49
You know, the erotic에로틱 한 mind마음 is not very politically정치상 correct옳은.
모든 사람들이 안락한 지위에 대해 환상을 갖고 있다면
13:52
If everybody각자 모두 was fantasizing상상하다 on a bed침대 of roses장미,
13:55
we wouldn't~ 않을거야. be having such이러한 interesting재미있는 talks회담 about this.
우리는 지금 이것에 대해 이렇게 흥미로운 대화를 하지 못했겠죠.
13:59
But no, in our mind마음 up there
14:01
are a host숙주 of things going on that we don't always know
우리가 사랑하는 사람에게 어떻게 전해야할지
하지만 아닙니다. 우리의 마음에서는
항상 알지는 못하는 많은 것들이 일어나고 있습니다.
14:05
how to bring가져오다 to the person사람 that we love,
14:07
because we think love comes온다 with selflessness사심없는
왜냐하면 우리는 사랑이 이타적이라고 생각하기 때문입니다.
14:10
and in fact desire염원 comes온다 with a certain어떤 amount of selfishness이기주의
사실 욕망은 얼마만큼의 이기적임과 함께 옵니다.
14:14
in the best베스트 sense감각 of the word워드:
가장 좋은 말로 하자면 :
다른 사람의 존재 안에서도 자신을 일관되게 유지할 수 있다는 것이죠.
14:15
the ability능력 to stay머무르다 connected연결된 to one's사람의 self본인
14:18
in the presence존재 of another다른.
그래서, 이미지 하나를 그려드리려고 합니다.
14:20
So I want to draw무승부 that little image영상 for you,
이것은 두 세트의 욕구를 조화시켜야하기 때문입니다.
14:23
because this need to reconcile화해하다 these two sets세트 of needs필요,
14:27
we are born타고난 with that.
우리 모두 태생적으로 가지고 있죠.
연결성에 대한 욕구, 고독에 대한 욕구,
14:28
Our need for connection연결, our need for separateness분리,
아니면 안전과 모험에 대한 욕구,
14:31
or our need for security보안 and adventure모험,
또 연대감과 자율에 대한 욕구도 있죠.
14:33
or our need for togetherness공생 and for autonomy자치,
14:36
and if you think about the little kid아이 who sits앉아있다 on your lap무릎
여러분의 무릎 위에 앉아있는 어린 아이를 생각해보세요.
14:39
and who is cozily잔잔하게 nested중첩 된 here and very secure안전한 and comfortable편안,
안전하고 편안하고 아늑하게 자리잡고 있는 아이를요.
14:43
and at some point포인트 all of us need to go out into the world세계
그리고 어느 시점에는 우리 모두 세상에 나가
발견하고 탐험해야 합니다.
14:47
to discover발견하다 and to explore탐험하다.
그것이 욕망의 시작점입니다.
14:50
That's the beginning처음 of desire염원,
14:51
that exploratory탐험의 needs필요 curiosity호기심, discovery발견.
탐구는 호기심, 발견이 필요합니다.
14:56
And then at some point포인트 they turn회전 around and they look at you,
그리고 어느 순간 그들이 뒤돌아 여러분을 쳐다보고
15:00
and if you tell them,
여러분이 이렇게 말해준다면,
"아이야, 세상은 엄청난 곳이란다. 가서 즐기렴.
15:02
"Hey kiddo키드, the world's세계의 a great place장소. Go for it.
15:04
There's so much fun장난 out there,"
너무나도 즐거운 것들이 많단다."
그러면 그들은 돌아서서
15:06
then they can turn회전 away and they can experience경험
연결성과 독립성을 한 번에 경험할 수 있습니다.
15:09
connection연결 and separateness분리 at the same같은 time.
15:11
They can go off in their그들의 imagination상상력, off in their그들의 body신체,
그들은 자신들의 상상력, 몸,
15:14
off in their그들의 playfulness장난, all the while knowing
자신의 장난끼를 탐구해볼 수 있습니다.
그들이 돌아가면 맞아줄 누군가가 있다는 사실을 인지하면서 말이죠.
15:17
that there's somebody어떤 사람 when they come back.
반면 이렇게 말하는 사람이 있다면,
15:20
But if on this side측면 there is somebody어떤 사람 who says말한다,
"나는 걱정돼. 나는 불안해. 나는 우울해.
15:22
"I'm worried걱정. I'm anxious불안한. I'm depressed우울한.
내 파트너가 나를 너무 오랫동안 신경 써주지 않고 있어.
15:26
My partner파트너 hasn't~하지 않았다. taken취한 care케어 of me in so long.
15:28
What's so good out there? Don't we have everything
저 밖이 뭐가 그렇게 좋다는 거야?
너에게 필요한건 모두 우리 둘이 이미 가지고 있지 않아?"
15:31
you need together함께, you and I?"
그렇다면 누구나 알아챌 수 있는
15:33
then there are a few조금 little reactions반응들
15:35
that all of us can pretty예쁜 much recognize인정하다.
몇 가지 반응들이 나오게 됩니다.
몇몇은 다시 돌아옵니다. 아주 오래 전에 돌아온 아이도 있습니다.
15:38
Some of us will come back, came왔다 back a long time ago...전에,
돌아온 아이들은
15:43
and that little child어린이 who comes온다 back
15:45
is the child어린이 who will forgo...없이 지내다 a part부품 of himself그 자신
자신의 한 부분을 잃지 않기 위해
15:48
in order주문 not to lose잃다 the other.
나머지 부분을 포기하게 됩니다.
나는 관계를 잃지 않기 위해 내 자유를 포기하겠어.
15:51
I will lose잃다 my freedom자유 in order주문 not to lose잃다 connection연결.
그리고 다른 방식으로 사랑하는 법을 배울거야.
15:54
And I will learn배우다 to love in a certain어떤 way
추가적인 걱정, 추가적인 의무감,
15:57
that will become지다 burdened부담 with extra특별한 worry걱정
16:01
and extra특별한 responsibility책임 and extra특별한 protection보호,
추가적인 보호감으로 부담지워지는 방식으로 말이지.
그리고 너를 떠나
16:05
and I won't습관 know how to leave휴가 you
놀거나, 즐거움을 느끼거나
16:07
in order주문 to go play놀이, in order주문 to go experience경험 pleasure,
16:11
in order주문 to discover발견하다, to enter들어가다 inside내부 myself자기.
발견하거나, 나의 내적인 면도 발견하는 법도 모르겠지.
16:14
Translate옮기다 this into adult성인 language언어.
이것을 성인의 언어로 바꿔봅시다.
이것은 아주 어렸을 때부터 시작되고
16:17
It starts시작하다 very young어린. It continues계속하다 into our sex섹스 lives
마지막까지 우리의 성생활에 영향을 주게 됩니다.
16:21
up to the end종료.
돌아온 지 오래인 아이의 경우 돌아왔지만
16:22
Child어린이 number번호 two comes온다 back
16:25
but looks외모 like that over their그들의 shoulder어깨 all the time.
항상 어깨 너머를 바라보고 있는 것 같죠.
16:27
"Are you going to be there?
"거기 있을 거에요?
16:30
Are you going to curse저주 me? Are you going to scold꾸짖다 me?
나를 저주할 거에요? 나를 꾸짖을 거에요?
16:31
Are you going to be angry성난 with me?"
나에게 화낼 거에요?"
그리고 이들이 떠나 있을 수는 있겠지만 정말로는 떨어져 있지 않게 됩니다.
16:33
And they may할 수있다 be gone지나간, but they're never really away,
16:37
and those are often자주 the people that will tell you,
그리고 이런 사람들이 흔히 이렇게 말할 겁니다.
처음에는 엄청나게 열정적이었다고 말이죠.
16:39
in the beginning처음 it was super감독자 hot뜨거운.
왜냐하면 처음에 자라나는 친밀감이
16:41
Because in the beginning처음, the growing성장하는 intimacy친밀
16:45
wasn't아니었다. yet아직 so strong강한
그렇게 강하지 않아서
실질적으로는 열정의 감소로 이어지기 때문입니다.
16:47
that it actually사실은 led to the decrease감소 of desire염원.
16:50
The more connected연결된 I became되었다, the more responsible책임있는 I felt펠트,
더 깊게 연결될수록, 더 책임감을 느끼게 됩니다.
16:54
the less적게 I was able할 수 있는 to let go in your presence존재.
상대방의 존재를 놓을 수 있는 기회도 줄어들게 되죠.
세 번째 아이는 아예 돌아오지 않게 됩니다.
16:57
The third제삼 child어린이 doesn't really come back.
그래서, 만약 여러분이 욕망을 유지하기를 원한다면
17:00
So what happens일이, if you want to sustain버티다 desire염원,
두 대립적인 생각들을 이해해야 합니다.
17:03
it's that real레알 dialectic변증법적인 piece조각.
한편으로는 마음 놓고 떠날 수 있는 안심을 바랍니다.
17:05
On the one hand you want the security보안 in order주문 to be able할 수 있는 to go.
다른 한편으로는 만약 당신이 떠날 수 없다면, 기쁨도 얻을 수 없고,
17:09
On the other hand if you can't go, you can't have pleasure,
극에 이를 수도 없으며, 오르가즘도 가질 수 없습니다.
17:13
you can't culminate종결하다, you don't have an orgasm오르가슴,
17:16
you don't get excited흥분한 because you spend보내 your time
자신의 몸과 머리가 아닌 다른 사람의 몸과 머리에서 시간을 보내기 때문에 흥분할 수가 없는 것이죠.
17:18
in the body신체 and the head머리 of the other and not in your own개인적인.
그래서, 근본적인 두 가지의 욕구들을
17:21
So in this dilemma양도 논법 about reconciling화해하는
17:25
these two sets세트 of fundamental기본적인 needs필요,
조화시켜야 하는 이 딜레마에서,
에로틱한 커플들이 하는 몇 가지들에 대해 알게 되었습니다.
17:28
there are a few조금 things that I've come to understand알다 erotic에로틱 한 couples커플 do.
첫 번째, 많은 성적인 사생활을 가집니다.
17:32
One, they have a lot of sexual성적 privacy은둔.
그들은 각자에게 속하는
17:35
They understand알다 that there is an erotic에로틱 한 space공간
17:37
that belongs속하다 to each마다 of them.
에로틱한 공간이 있다는 사실을 이해합니다.
또한 전희는
17:40
They also또한 understand알다 that foreplay전희 is not something you do
진짜를 하기 5분 전에 하는 것이 아니라는 것을 압니다.
17:43
five다섯 minutes의사록 before the real레알 thing.
전희는 거의 이전의 오르가즘의 끝에서 시작되죠.
17:45
Foreplay전희 pretty예쁜 much starts시작하다 at the end종료 of the previous너무 이른 orgasm오르가슴.
그들이 이해하는 또 다른 것은 에로틱한 공간이
17:48
They also또한 understand알다 that an erotic에로틱 한 space공간
17:51
isn't about, you begin시작하다 to stroke행정 the other.
자신이 다른 사람을 어루만지는 것이 아니라는 것입니다.
17:53
It's about you create몹시 떠들어 대다 a space공간 where you leave휴가 Management조치 IncInc.,
경영회사를 놓을 공간을 만드는 것이죠.
아니면 애자일 프로그램을 놓을 수도 있고요.
17:57
maybe where you leave휴가 the agile기민한 program프로그램,
(웃음)
18:00
(Laughter웃음)
18:01
and you actually사실은 just enter들어가다 that place장소
그리고 그 장소에 실질적으로 들어서는 때는
18:04
where you stop being존재 the good citizen시민
여러가지를 신경쓰고 책임감 있게 행동하는
모범시민 역할을 그만둘 때입니다.
18:07
who is taking취득 care케어 of things and being존재 responsible책임있는.
의무와 욕망은 충돌하기만 할 뿐입니다.
18:09
Responsibility책임 and desire염원 just butt대상 heads머리.
서로 잘 어울리지 못하죠.
18:13
They don't really do well together함께.
에로틱한 커플들은 또한 열정은 차오르고 수그러든다는 것을 알고 있습니다.
18:15
Erotic에로틱 한 couples커플 also또한 understand알다 that passion열정 waxes왁스 and wanes쇠약 해지다.
달과 상당히 비슷하게 간헐적인 일식이 일이나죠.
18:20
It's pretty예쁜 much like the moon. It has intermittent간헐적 인 eclipses일식.
18:23
But what they know is they know how to resurrect부활하다 it.
하지만 그들이 그것을 부활시키는 방법을 알고 있다는 것입니다.
어떻게 되살리는지 알고 있습니다.
18:26
They know how to bring가져오다 it back,
그리고 그들이 알고 있는 이유는
18:28
and they know how to bring가져오다 it back
18:29
because they have demystified신비화 된 one big myth신화,
그들이 근거 없는 믿음 하나를 풀어냈기 때문입니다.
열정이 자연스럽게 생겨날 것이라는 근거 없는 믿음이죠.
18:31
which어느 is the myth신화 of spontaneity자발성, which어느 is
18:34
that it's just going to fall가을 from heaven천국 while you're folding접는 the laundry세탁
빨래를 개고 있으면 그냥 하늘에서 뚝 떨어질 거라고 생각합니다.
'데우스 엑스 마키나' 처럼요. 초자연적인 힘을 이용하여 극의 긴박한 국면을 타개하고, 이를 결말로 이끌어가는 수법.
18:38
like a deusdeus ex전의 machina마치나, and in fact they understood이해 된
사실 그들이 이해한 것은 무엇이 되었던 장기적 관계에서
18:41
that whatever도대체 무엇이 is going to just happen우연히 있다
'그냥' 일어날 일은 이미 다 일어났다는 것입니다.
18:43
in a long-term장기간 relationship관계 already이미 has.
열정적인 섹스는 계획적인 섹스입니다.
18:46
Committed저지른 sex섹스 is premeditated미리 생각한 sex섹스.
18:49
It's willful고집 센. It's intentional의도적 인.
이것은 의도적이고, 고의적입니다.
18:52
It's focus초점 and presence존재.
이것은 중점이며, 존재함입니다.
즐거운 발렌타인 되세요.
18:55
Merry명랑한 Valentine's발렌타인 데이.
18:57
(Applause박수 갈채)
(박수)
Reviewed by John Choi

▲Back to top

About the speaker:

Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com