ABOUT THE SPEAKER
Rosie King - Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?”

Why you should listen
When she was nine years old, doctors confirmed Rosie King’s self-diagnosis of Asperger’s Syndrome. With two younger siblings severely affected by autism, Rosie had a burning desire to help make the world a more tolerant place for people with autism ever since she was a young girl. She found the opportunity to do so when her family was invited to do a local news segment on her mother’s children’s books, which featured Rosie’s illustrations. Her lack of inhibition made her a natural presenter, and she was asked to host BBC Newsround’s special program “My Autism and Me,” bringing her a much wider audience and an Emmy Kid’s Award. Rosie continues to raise awareness about autism, and is working towards her goal of becoming a professional actress and storyteller.
More profile about the speaker
Rosie King | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Rosie King: How autism freed me to be myself

Rosie King: Kako me autizam oslobodio da budem ja

Filmed:
2,683,245 views

"Ljudi se često toliko boje različitosti da sve pokušavaju smjestiti u malene kategorije s određenim etiketama," kaže 16-godišnja Rosie King koja je odvažna, brzopleta, i autistična. Ona želi znati: Zašto svi pokušavaju biti tako normalni? Šalje javni poziv svakom djetetu, roditelju, učitelju i svakoj osobi koja želi slaviti jedinstvenost. Njeno svjedočanstvo je jedinstven prikaz potencijala ljudske različitosti.
- Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I haven'tnisu told manymnogi people this,
0
738
1698
Ovo nisam rekla puno ljudi,
00:14
but in my headglava, I've got
1
2436
2396
ali u mojoj glavi
00:16
thousandstisuća of secrettajna worldssvjetovi all going on
2
4832
2137
na tisuće tajnih svjetova se odvija
00:18
all at the sameisti time.
3
6969
2301
u isto vrijeme.
00:21
I am alsotakođer autisticautističan.
4
9270
2333
Također sam autistična.
00:23
People tendskloni to diagnosepostaviti dijagnozu autismautizam
5
11603
1946
Ljudi često dijagnosticiraju autizam
00:25
with really specificspecifično
check-boxokvir descriptionsOpisi,
6
13549
3319
s točno određenim opisima,
00:28
but in realitystvarnost, it's a wholečitav
variationvarijacije as to what we're like.
7
16868
3048
ali zapravo, postoji cijela varijacija
toga kakvi jesmo.
00:31
For instanceprimjer, my little brotherbrat,
8
19916
1733
Na primjer, moj mlađi brat,
00:33
he's very severelyteško autisticautističan.
9
21649
1777
on je jako autističan.
00:35
He's nonverbalneverbalna. He can't talk at all.
10
23426
2262
Ne govori. Uopće ne može govoriti.
00:37
But I love to talk.
11
25688
2492
Ali ja obožavam pričati.
00:40
People oftenčesto associatesuradnik autismautizam
12
28180
3303
Ljudi često povezuju autizam
00:43
with likingželjama mathsmatematike and
scienceznanost and nothing elsedrugo,
13
31483
2673
sa sklonošću prema matematici i znanosti,
00:46
but I know so manymnogi autisticautističan people
14
34156
1799
i ničemu drugom, ali poznajem
00:47
who love beingbiće creativekreativan.
15
35955
2373
mnogo autističnih ljudi
koji vole biti kreativni.
00:50
But that is a stereotypestereotip,
16
38328
2442
Ali to je stereotip,
00:52
and the stereotypesstereotipi of things
17
40770
1856
i stereotipi o stvarima su često,
00:54
are oftenčesto, if not always, wrongpogrešno.
18
42626
3262
ako ne i uvijek, pogrešni.
00:57
For instanceprimjer, a lot of people
19
45888
2418
Na primjer, mnogo ljudi pomisli autizam
01:00
think autismautizam and think
"RainKiša Man" immediatelyodmah.
20
48306
4253
i odmah pomisli "Kišni čovjek".
01:04
That's the commonzajednička beliefvjerovanje,
21
52559
1492
To je uobičajeno vjerovanje,
01:06
that everysvaki singlesingl autisticautističan
personosoba is DustinDustin HoffmanHoffman,
22
54051
3295
da je svaka autistična osoba
Dustin Hoffman,
01:09
and that's not truepravi.
23
57346
3003
ali to nije istina.
01:12
But that's not just with
autisticautističan people, eitherili.
24
60349
2801
I to nije samo za autistične ljude.
01:15
I've seenvidio it with LGBTQLGBTQ people,
25
63150
2340
Vidjela sam to kod LGBTQ ljudi,
01:17
with womenžene, with POCPOC people.
26
65490
2420
kod žena, ljudi druge rase.
01:19
People are so afraiduplašen of varietyraznolikost
27
67910
2518
Ljudi se tako boje različitosti
01:22
that they try to fitodgovara everything
into a tinysićušan little boxkutija
28
70428
2801
da sve pokušavaju smjestiti
u sitne male kategorije
01:25
with really specificspecifično labelsnaljepnice.
29
73229
2295
s točno određenim etiketama.
01:27
This is something that actuallyzapravo
30
75524
1631
Ovo je nešto
01:29
happeneddogodilo to me in realstvaran life:
31
77155
2678
što mi se stvarno dogodilo u pravom životu.
01:31
I googledgoogled "autisticautističan people are ..."
32
79833
2688
Googlala sam "autistični ljudi su..."
01:34
and it comesdolazi up with suggestionsPrijedlozi
33
82521
2103
i izađu prijedlozi
01:36
as to what you're going to typetip.
34
84624
2025
za to što ćete utipkati.
01:38
I googledgoogled "autisticautističan people are ..."
35
86649
1755
Googlala sam " autistični ljudi su..."
01:40
and the topvrh resultproizlaziti was "demonsdemoni."
36
88404
3213
i prvi rezultat je bio "demoni."
01:43
That is the first thing that people think
37
91617
2258
To je prva stvar koju ljudi pomisle
01:45
when they think autismautizam.
38
93875
2004
kad pomisle autizam.
01:47
They know.
39
95879
1906
Oni znaju.
01:49
(LaughterSmijeh)
40
97785
3209
(Smijeh)
01:56
One of the things I can do
because I'm autisticautističan
41
104604
2597
Jedna od stvari koje mogu
zato što sam autistična —
01:59
it's an abilitysposobnost ratherradije than a disabilityosobe s invaliditetom
42
107201
2441
sposobnost radije nego nedostatak —
02:01
is I've got a very, very vividživopisan imaginationmašta.
43
109642
3535
imam jako, jako živu maštu.
02:05
Let me explainobjasniti it to you a bitbit.
44
113177
1673
Pustite me da malo objasnim.
02:06
It's like I'm walkinghodanje in two
worldssvjetovi mostnajviše of the time.
45
114850
2250
Kao da većinu vremena
hodam kroz dva svijeta.
02:09
There's the realstvaran worldsvijet,
the worldsvijet that we all sharePodjeli,
46
117100
2534
Postoji stvaran svijet,
svijet kojeg svi dijelimo,
02:11
and there's the worldsvijet in my mindum,
47
119634
1980
i postoji svijet u mom umu,
02:13
and the worldsvijet in my mindum
is oftenčesto so much more realstvaran
48
121614
3037
i svijet u mom umu je često
puno, puno stvarniji
02:16
than the realstvaran worldsvijet.
49
124651
2487
nego stvarni svijet.
02:19
Like, it's very easylako for
me to let my mindum looselabav
50
127138
3371
Skroz mi je lako pustiti svoj um slobodno
02:22
because I don't try and fitodgovara
myselfsebe into a tinysićušan little boxkutija.
51
130509
2871
zato što se ne pokušavam
uklopiti u malu kategoriju.
02:25
That's one of the bestnajbolje
things about beingbiće autisticautističan.
52
133380
2239
To je jedna od najboljih stvari
kod autističnosti.
02:27
You don't have the urgetjerati to do that.
53
135619
1969
Nemate poriv to činiti.
02:29
You find what you want to do,
54
137588
2768
Pronađete što želite raditi,
02:32
you find a way to do it,
and you get on with it.
55
140356
2784
nađete kako to raditi,
i samo to radite.
02:35
If I was tryingtežak to fitodgovara myselfsebe into a boxkutija,
56
143140
2153
Da sam se pokušala uklopiti
u malu kategoriju,
02:37
I wouldn'tne bi be here, I
wouldn'tne bi have achievedpostići
57
145293
2152
ne bih bila ovdje,
i ne bih postigla
02:39
halfpola the things that I have now.
58
147445
2150
pola toga što imam sada.
02:41
There are problemsproblemi, thoughiako.
59
149595
1776
Postoje i problemi, zapravo.
02:43
There are problemsproblemi with beingbiće autisticautističan,
60
151371
2165
Postoje problemi s autističnosti,
02:45
and there are problemsproblemi with
havingima too much imaginationmašta.
61
153536
2720
i postoje problemi kad
ste previše maštoviti.
02:48
SchoolŠkola can be a problemproblem in generalgeneral,
62
156256
2203
Škola može općenito biti problem,
02:50
but havingima alsotakođer to explainobjasniti to a teacheručitelj, nastavnik, profesor
63
158459
4031
isto kao i objasniti učitelju
02:54
on a dailydnevno basisosnova
64
162490
2182
svaki dan
02:56
that theirnjihov lessonlekcija is inexplicablyneobjašnjivo dullglup
65
164672
3645
da je njihova lekcija neobjašnjivo dosadna
03:00
and you are secretlypotajno takinguzimanje refugeutočište
66
168317
2621
i da potajice tražite zaklon
03:02
in a worldsvijet insideiznutra your headglava in
whichkoji you are not in that lessonlekcija,
67
170938
3962
u svijetu u svojoj glavi
gdje niste na tom predavanju,
03:06
that addsdodaje to your listpopis of problemsproblemi.
68
174900
3496
to puno pridonosi listi problema.
03:10
(LaughterSmijeh)
69
178396
1868
(Smijeh)
03:12
AlsoTakođer, when my imaginationmašta takes holddržati,
70
180264
4420
Isto, kad moja mašta preuzme vlast,
03:16
my bodytijelo takes on a life of its ownvlastiti.
71
184684
1834
moje tijelo postane svoj vladar.
03:18
When something very excitinguzbudljiv
happensdogađa se in my innerunutrašnji worldsvijet,
72
186518
2958
Kad se nešto jako uzbudljivo dogodi
u mom unutarnjem svijetu,
03:21
I've just got to runtrčanje.
73
189476
1504
jednostavno moram trčati.
03:22
I've got to rockstijena backwardsunazad and forwardsprema naprijed,
74
190980
1916
Moram se njihati
naprijed-natrag,
03:24
or sometimesponekad screamvrisak.
75
192896
1788
ili ponekad vrištati.
03:26
This givesdaje me so much energyenergija,
76
194684
2250
Daje mi toliko puno energije
03:28
and I've got to have an
outletispust for all that energyenergija.
77
196934
2621
i moram svu tu energiju nekako otpustiti.
03:31
But I've doneučinio that ever
sinceod I was a childdijete,
78
199555
2104
Ali to sam radila
otkad sam bila malena,
03:33
ever sinceod I was a tinysićušan little girldjevojka.
79
201659
1718
otkad sam bila mala djevojčica.
03:35
And my parentsroditelji thought it was
cuteslatka, so they didn't bringdonijeti it up,
80
203377
2869
Moji roditelji su mislili da
je to slatko, pa to nisu spominjali.
03:38
but when I got into schoolškola,
81
206246
1618
ali kad sam pošla u školu,
03:39
they didn't really agreesložiti that it was cuteslatka.
82
207864
2301
tamo se nisu baš slagali da je to slatko.
03:42
It can be that people
don't want to be friendsprijatelji
83
210165
2665
Može biti da ljudi ne žele
biti prijatelji
03:44
with the girldjevojka that startspočinje
screamingvrištanje in an algebraalgebra lessonlekcija.
84
212830
2977
s djevojkom koja počne vrištati
na satu matematike.
03:47
And this doesn't normallynormalno
happendogoditi se in this day and agedob,
85
215807
3906
I ovo se inače ne događa
u današnje vrijeme,
03:51
but it can be that people don't want
to be friendsprijatelji with the autisticautističan girldjevojka.
86
219713
3577
ali može biti da ljudi ne žele
biti prijatelji s autističnom curom.
03:55
It can be that people
don't want to associatesuradnik
87
223290
3282
Može biti da se ljudi ne žele
povezivati
03:58
with anyonebilo tko who won'tnavika
or can't fitodgovara themselvesse
88
226572
2764
s bilo kim tko ne želi
ili ne može
04:01
into a boxkutija that's labeleds oznakom normalnormalan.
89
229336
2970
sebe smjestiti u kategoriju "normalnog."
04:04
But that's fine with me,
90
232306
2166
Ali meni to ne smeta,
04:06
because it sortsvrste the wheatpšenica from the chaffkukolja,
91
234472
2134
to razdvaja žito od kukolja,
04:08
and I can find whichkoji people
are genuinepravi and truepravi
92
236606
2767
i mogu odmah saznati
koji su ljudi iskreni i otvoreni
04:11
and I can pickodabrati these people as my friendsprijatelji.
93
239373
2556
i te ljude odabirem za svoje prijatelje.
04:13
But if you think about it, what is normalnormalan?
94
241929
3420
Ali ako razmislite na tren,
što je uopće normalno?
04:17
What does it mean?
95
245349
1811
Što to znači?
04:19
ImagineZamislite if that was the bestnajbolje
complimentkompliment you ever receivedprimljen.
96
247160
2780
Zamislite kad bi to bio najbolji kompliment
koji ikad dobijete.
04:21
"WowSjajna osoba, you are really normalnormalan."
97
249940
2281
"Vau, ti si baš normalna."
04:24
(LaughterSmijeh)
98
252221
1385
(Smijeh)
04:25
But complimentspohvale are,
99
253606
3404
Ali komplimenti su:
04:29
"you are extraordinaryizvanredan"
100
257010
1408
"ti si izvanredna,"
04:30
or "you stepkorak outsideizvan the boxkutija."
101
258418
1834
ili "ti ne spadaš pod kategoriju."
04:32
It's "you're amazingnevjerojatan."
102
260252
1721
"Ti si fantastična."
04:33
So if people want to be these things,
103
261973
1890
Tako da ako ljudi žele biti takvi,
04:35
why are so manymnogi people
strivingnastoji to be normalnormalan?
104
263863
2508
zašto toliko puno ljudi teži
biti normalno?
04:38
Why are people pouringkoji lije theirnjihov
brilliantsjajan individualpojedinac lightsvjetlo into a moldkalup?
105
266371
5014
Zašto ljudi lijevaju svoje briljantno,
individualno svjetlo u kalup?
04:43
People are so afraiduplašen of varietyraznolikost
that they try and forcesila everyonesvatko,
106
271385
4755
Ljudi se tako boje različitosti
da pokušavaju prisiliti sve,
04:48
even people who don't want
to or can't, to becomepostati normalnormalan.
107
276140
3718
čak i ljude koji ne žele
ili ne mogu, da budu normalni.
04:51
There are campskampovi for LGBTQLGBTQ people
108
279858
2839
Postoje kampovi za LGBTQ ljude
04:54
or autisticautističan people to try and
make them this "normalnormalan,"
109
282697
3476
ili autistične ljude kako bi pokušali
"biti normalni,"
04:58
and that's terrifyingzastrašujući that people
would do that in this day and agedob.
110
286173
4525
i stvarno je strašno da ljudi to pokušavaju
u današnje doba.
05:02
All in all, I wouldn'tne bi tradetrgovina my autismautizam
and my imaginationmašta for the worldsvijet.
111
290698
4607
Sve u svemu, ne bih mijenjala svoj autizam,
ni svoju maštu za bilo što u svijetu.
05:07
Because I am autisticautističan,
112
295305
1990
Zato što sam autistična
05:09
I've presentedpredstavili documentariesdokumentarci to the BBCBBC,
113
297295
2992
prezentirala sam dokumentarce na BBC-u,
05:12
I'm in the midstusred of writingpisanje a bookrezervirati,
114
300287
2239
upravo pišem knjigu,
05:14
I'm doing this — this is fantasticfantastičan
115
302526
2148
radim ovo — ovo je sjajno —
05:16
and one of the bestnajbolje
things that I've achievedpostići,
116
304674
3251
i jedno od najvećih postignuća
koje sam postigla,
05:19
that I considerrazmotriti to have achievedpostići,
117
307925
2585
za koje smatram da sam postigla,
05:22
is I've foundpronađeno waysnačine of communicatingkomuniciranje
118
310510
1982
našla sam način kako komunicirati
05:24
with my little brotherbrat and sistersestra,
119
312492
1845
sa svojim mlađim bratom i sestrom,
05:26
who as I've said are nonverbalneverbalna.
They can't speakgovoriti.
120
314337
3363
koji su, kao što sam rekla, neverbalni.
Ne mogu govoriti.
05:29
And people would oftenčesto writepisati
off someonenetko who'stko je nonverbalneverbalna,
121
317700
2860
I ljudi bi često otpisali nekoga
tko je neverbalan,
05:32
but that's sillyglup, because
my little brotherbrat and sistersestra
122
320560
2734
ali to je blesavo zato što
moj mlađi brat i sestra
05:35
are the bestnajbolje siblingsbraća i sestre that
you could ever hopenada for.
123
323294
2693
su najbolji brat i sestra
koje biste ikad mogli poželjeti.
05:37
They're just the bestnajbolje,
and I love them so much
124
325987
2287
Jednostavno su najbolji,
i toliko ih volim
05:40
and I carebriga about them
more than anything elsedrugo.
125
328274
3555
i stalo mi je do njih više nego
do ičega drugog.
05:43
I'm going to leavenapustiti you with one questionpitanje:
126
331829
2678
Ostavit ću vas s jednim pitanjem:
05:46
If we can't get insideiznutra the person'sosobe mindsmisli,
127
334507
3137
Ako ne možemo ući u um druge osobe,
05:49
no matterstvar if they're autisticautističan or not,
128
337644
2093
bez obzira jesu li autistični ili ne,
05:51
insteadumjesto of punishingkažnjavanje anything
that strayslutalice from normalnormalan,
129
339737
3037
umjesto da kažnjavamo svakog tko odluta
od normalnog,
05:54
why not celebrateslaviti uniquenessjedinstvenost
130
342774
1755
zašto ne bismo slavili jedinstvenost
05:56
and cheernavijačica everysvaki time someonenetko
unleashesoslobađa theirnjihov imaginationmašta?
131
344529
4061
i slavili svaki put kad netko
oslobodi svoju maštovitost?
06:00
Thank you.
132
348590
1576
Hvala.
06:02
(ApplausePljesak)
133
350166
5180
(Pljesak)
Translated by Ivona tevanja
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rosie King - Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?”

Why you should listen
When she was nine years old, doctors confirmed Rosie King’s self-diagnosis of Asperger’s Syndrome. With two younger siblings severely affected by autism, Rosie had a burning desire to help make the world a more tolerant place for people with autism ever since she was a young girl. She found the opportunity to do so when her family was invited to do a local news segment on her mother’s children’s books, which featured Rosie’s illustrations. Her lack of inhibition made her a natural presenter, and she was asked to host BBC Newsround’s special program “My Autism and Me,” bringing her a much wider audience and an Emmy Kid’s Award. Rosie continues to raise awareness about autism, and is working towards her goal of becoming a professional actress and storyteller.
More profile about the speaker
Rosie King | Speaker | TED.com