English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDMED 2014

Rosie King: How autism freed me to be myself

ロージー・キング: 自閉症がいかに私を解き放ち、私らしく感じさせてくれるか

Filmed
Views 2,344,317

「人々は普通と違うことを恐れるあまり、特定のラベルを貼った小さな箱に、あらゆるものを押し込んでしまおうとする」と、16歳のロージー・キングは言います。大胆でおてんばで、そして自閉症でもある彼女は知りたがっています―なぜ皆は普通であることにそれほどこだわるのか?彼女はすべての子供や親、教師その他の人々に、独自性を讃え大切にしようと明るく響き渡る声で呼びかけています。それは人間のもつ潜在的な多様性を志高く証明するものです。

- Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?” Full bio

I haven't持っていない told manyたくさんの people this,
あまり多くの人に話してはいませんが
00:12
but in my head, I've got
私の頭の中では
00:14
thousands of secret秘密 worlds世界 all going on
何千もの秘密の世界が
00:16
all at the same同じ time.
同時に進行中です
00:18
I am alsoまた、 autistic自閉症.
私は自閉症でもあります
00:21
People tend傾向がある to diagnose診断する autism自閉症
人々は自閉症という診断に
00:23
with really specific特定
check-boxチェックボックス descriptions説明,
特殊なチェックリストのような解説を
結び付ける傾向があります
00:25
but in reality現実, it's a whole全体
variation変化 as to what we're like.
しかし実際には
私たちの姿は多種多様です
00:28
For instanceインスタンス, my little brother,
例えば 私の弟は
00:31
he's very severelyひどく autistic自閉症.
非常に重度の自閉症で
00:33
He's nonverbal非言語. He can't talk at all.
全く話せません
00:35
But I love to talk.
ですが私は話すのが大好きです
00:37
People oftenしばしば associate関連付ける autism自閉症
自閉症の人は
00:40
with liking好み maths数学 and
science科学 and nothing elseelse,
数学と理科を好み
他は見向きもしないと連想されがちです
00:43
but I know so manyたくさんの autistic自閉症 people
しかし私は創造的なことが大好きな
00:46
who love beingであること creative創造的な.
自閉症の人をたくさん知っています
00:47
But that is a stereotypeステレオタイプ,
しかしそれはステレオタイプであり
00:50
and the stereotypesステレオタイプ of things
物事に関するステレオタイプは
00:52
are oftenしばしば, if not always, wrong違う.
常にとは言わないまでも
しばしば間違っているものです
00:54
For instanceインスタンス, a lot of people
例えば 多くの人は自閉症と聞くと
00:57
think autism自閉症 and think
"Rain Man" immediatelyすぐに.
即座に 『レインマン』 を思い浮かべます
01:00
That's the common一般 belief信念,
「自閉症の人は皆 あのダスティン・ホフマンみたいだ」
という通説です
01:04
that everyすべて singleシングル autistic自閉症
person is Dustinダスティン Hoffmanホフマン,
「自閉症の人は皆 あのダスティン・ホフマンみたいだ」
という通説です
01:06
and that's not true真実.
これは真実ではありません
01:09
But that's not just with
autistic自閉症 people, eitherどちらか.
しかしこれは自閉症の人々だけに
限った話ではありません
01:12
I've seen見た it with LGBTQLGBTQ people,
LGBTQ(性的少数派)や
01:15
with women女性, with POCPOC people.
女性 POC(有色人種)の
人々の場合もそうです
01:17
People are so afraid恐れ of variety品種
人々は普通と違うことを恐れるあまり
01:19
that they try to fitフィット everything
into a tiny小さな little boxボックス
特定のラベルを貼った 小さな箱に
01:22
with really specific特定 labelsラベル.
あらゆるものを
押し込んでしまおうとします
01:25
This is something that actually実際に
これは実際に私の身に起きたことです
01:27
happened起こった to me in realリアル life:
これは実際に私の身に起きたことです
01:29
I googledグーグル "autistic自閉症 people are ..."
ある時「自閉症の人々は…」と
グーグルで検索してみると―
01:31
and it comes来る up with suggestions提案
次に予想される文字の候補が出ます―
01:34
as to what you're going to typeタイプ.
次に予想される文字の候補が出ます―
01:36
I googledグーグル "autistic自閉症 people are ..."
私が「自閉症の人々は…」と入れた時
01:38
and the top result結果 was "demons悪魔."
トップの結果は「悪魔だ」でした
01:40
That is the first thing that people think
人々が自閉症と聞いて
01:43
when they think autism自閉症.
最初に思い浮かぶのはこれなのです
01:45
They know.
よく分かってますね
01:47
(Laughter笑い)
(笑)
01:49
One of the things I can do
because I'm autistic自閉症
私が自閉症だからこそできることの1つは―
01:56
it's an ability能力 ratherむしろ than a disability障害
これは障害というより能力ですね―
01:59
is I've got a very, very vivid鮮やかな imagination想像力.
とても生き生きとした
想像力を持っていることです
02:01
Let me explain説明する it to you a bitビット.
少し説明させて下さい
02:05
It's like I'm walking歩く in two
worlds世界 most最も of the time.
これは大半の時間
2つの世界を渡り歩くようなものです
02:06
There's the realリアル world世界,
the world世界 that we all shareシェア,
私たちが共有している現実の世界と
02:09
and there's the world世界 in my mindマインド,
心の中の世界とがあり
02:11
and the world世界 in my mindマインド
is oftenしばしば so much more realリアル
しばしば この心の中の世界は
02:13
than the realリアル world世界.
現実世界よりも遥かにリアルです
02:16
Like, it's very easy簡単 for
me to let my mindマインド loose緩む
例えば 私はとても簡単に
心を解き放てます
02:19
because I don't try and fitフィット
myself私自身 into a tiny小さな little boxボックス.
自分を小さな箱に
押し込もうとしていないからです
02:22
That's one of the bestベスト
things about beingであること autistic自閉症.
これは自閉症である
最も素晴らしい点の一つです
02:25
You don't have the urge衝動 to do that.
皆さんは そんな衝動に
駆られることはないでしょう
02:27
You find what you want to do,
皆さんは自分のしたいことや
02:29
you find a way to do it,
and you get on with it.
それを実現する方法を見つけて
どんどん取り組んでいきます
02:32
If I was trying試す to fitフィット myself私自身 into a boxボックス,
もし私が自分を箱の中に
押し込もうとしていたら
02:35
I wouldn'tしないだろう be here, I
wouldn'tしないだろう have achieved達成された
私は今ここにいないでしょう
02:37
halfハーフ the things that I have now.
今まで成し遂げたことの
半分もできなかったでしょう
02:39
There are problems問題, thoughしかし.
しかし問題もあります
02:41
There are problems問題 with beingであること autistic自閉症,
自閉症だと問題があるのです
02:43
and there are problems問題 with
having持つ too much imagination想像力.
それは想像力が豊かすぎることです
02:45
School学校 can be a problem問題 in general一般,
学校生活はたいてい
問題になりやすいのですが
02:48
but having持つ alsoまた、 to explain説明する to a teacher先生
授業が説明しがたいほど退屈で
02:50
on a daily毎日 basis基礎
自分は密かに頭の中の世界に逃避して
02:54
that their彼らの lessonレッスン is inexplicably不可解 dull鈍い
現実の教室の中にはいないのだと
02:56
and you are secretly密かに taking取る refuge避難
毎日のように 先生に
03:00
in a world世界 inside内部 your head in
whichどの you are not in that lessonレッスン,
説明しなければならないのは
03:02
that adds追加する to your listリスト of problems問題.
新たな悩みの種になります
03:06
(Laughter笑い)
(笑)
03:10
Alsoまた、, when my imagination想像力 takes holdホールド,
また私が想像力に支配されてしまうと
03:12
my body takes on a life of its own自分の.
身体が独り歩きを始めます
03:16
When something very excitingエキサイティング
happens起こる in my innerインナー world世界,
心の中の世界で 何かとても
わくわくすることが起こった時
03:18
I've just got to run走る.
私は走り出します
03:21
I've got to rock backwards後方に and forwardsフォワード,
前後に身体を揺すったり
03:22
or sometimes時々 scream悲鳴.
時には叫びます
03:24
This gives与える me so much energyエネルギー,
想像力は私に
とてつもないエネルギーをもたらすので
03:26
and I've got to have an
outlet出口 for all that energyエネルギー.
そのエネルギーのはけ口が
必要なのです
03:28
But I've done完了 that ever
since以来 I was a child,
しかし私は子供の頃からこうしてきました
03:31
ever since以来 I was a tiny小さな little girl女の子.
幼い少女の頃からです
03:33
And my parents thought it was
cute可愛い, so they didn't bring持参する it up,
両親はそれを可愛いと思ってくれ
特に問題にしていませんでした
03:35
but when I got into school学校,
しかし私が学校に入学すると
03:38
they didn't really agree同意する that it was cute可愛い.
もう可愛いとは言えなくなりました
03:39
It can be that people
don't want to be friends友達
代数学の授業中に叫び出す少女と
03:42
with the girl女の子 that starts開始する
screaming悲鳴を上げる in an algebra代数 lessonレッスン.
友達になりたくない人もいるかもしれません
03:44
And this doesn't normally通常は
happen起こる in this day and age年齢,
これは今時 起こりそうにないことですが
03:47
but it can be that people don't want
to be friends友達 with the autistic自閉症 girl女の子.
自閉症の少女と友達になりたくない人も
いるかもしれません
03:51
It can be that people
don't want to associate関連付ける
「普通」というラベルを貼った箱に
収まりきらない人と
03:55
with anyone誰でも who won't〜されません
or can't fitフィット themselves自分自身
つきあいたくない人もいるかもしれません
03:58
into a boxボックス that's labeledラベルされた normal正常.
つきあいたくない人もいるかもしれません
04:01
But that's fine with me,
でも私はそれで構いません
04:04
because it sortsソート the wheat小麦 from the chaffチャフ,
なぜならそれによって人を
選り分けることができ
04:06
and I can find whichどの people
are genuine純正 and true真実
誰が本当にいい人か 分かるので
04:08
and I can pickピック these people as my friends友達.
そういう人たちを友達に選べるのです
04:11
But if you think about it, what is normal正常?
しかし考えてみれば 「普通」とは何でしょう?
04:13
What does it mean?
「普通」とはどういう意味でしょうか?
04:17
Imagine想像する if that was the bestベスト
compliment賛辞 you ever received受け取った.
それが今までで受けた
最高の褒め言葉だと想像して下さい
04:19
"Wowワオ, you are really normal正常."
「君は実に普通だね」
04:21
(Laughter笑い)
(笑)
04:24
But compliments賛辞 are,
しかし褒め言葉って こうですよね
04:25
"you are extraordinary特別な"
「君は人並み外れているね」
04:29
or "you stepステップ outside外側 the boxボックス."
「型破りだね」とか
04:30
It's "you're amazing素晴らしい."
これは「素晴らしい」という意味です
04:32
So if people want to be these things,
では もしそう褒められたいのなら
04:33
why are so manyたくさんの people
striving努力する to be normal正常?
なぜ多くの人は懸命に
普通になろうとするのでしょう?
04:35
Why are people pouring注ぐ their彼らの
brilliantブリリアント individual個人 light into a mold?
なぜ人々は キラキラした個性を
型にはめ込んでしまうのでしょうか?
04:38
People are so afraid恐れ of variety品種
that they try and force everyoneみんな,
人々はあまりにも違いを恐れるあまり
全ての人を―
04:43
even people who don't want
to or can't, to become〜になる normal正常.
そうなりたいと思わない人や そうなれない人をも―
普通にしようとします
04:48
There are campsキャンプ for LGBTQLGBTQ people
LGBTQや自閉症の人々を
04:51
or autistic自閉症 people to try and
make them this "normal正常,"
「普通」にしようとする訓練が存在します
04:54
and that's terrifying恐ろしい that people
would do that in this day and age年齢.
今時 そんなことをするなんて
恐ろしいことです
04:58
All in all, I wouldn'tしないだろう tradeトレード my autism自閉症
and my imagination想像力 for the world世界.
私は自閉症であることや 想像力を犠牲にして
生きようとは一切しません
05:02
Because I am autistic自閉症,
私は自閉症のおかげで
05:07
I've presented提示された documentariesドキュメンタリー to the BBCBBC,
BBCのドキュメンタリーに出演したし
05:09
I'm in the midst of writing書き込み a book,
本を執筆している真っ最中だし
05:12
I'm doing this — this is fantastic素晴らしい
この場でお話までしている
―素晴らしいわ―
05:14
and one of the bestベスト
things that I've achieved達成された,
私が達成した
またはたぶん達成した
05:16
that I consider検討する to have achieved達成された,
最高な事の一つは
05:19
is I've found見つけた ways方法 of communicatingコミュニケーション
弟や妹とのコミュニケーション方法を
見つけたことです
05:22
with my little brother and sisterシスター,
弟や妹とのコミュニケーション方法を
見つけたことです
05:24
who as I've said are nonverbal非言語.
They can't speak話す.
先ほどお話ししたように 2人は話せません
05:26
And people would oftenしばしば write書きます
off someone誰か who'sだれの nonverbal非言語,
そして人々は言葉を話せない人を
しばしば駄目だと見なします
05:29
but that's silly愚かな, because
my little brother and sisterシスター
馬鹿みたい
なぜなら私の弟や妹は
05:32
are the bestベスト siblings兄弟 that
you could ever hope希望 for.
皆さんが望みうる
最高のきょうだいだからです
05:35
They're just the bestベスト,
and I love them so much
2人はとにかく最高
私は大好きです
05:37
and I careお手入れ about them
more than anything elseelse.
彼らを他の何よりも
大事にしています
05:40
I'm going to leave離れる you with one question質問:
最後に 皆さんに1つだけ
問いかけたいと思います
05:43
If we can't get inside内部 the person's minds,
私たちが人の心の内に
触れることができないのなら―
05:46
no matter問題 if they're autistic自閉症 or not,
自閉症の人でも
そうでなくても構いませんが―
05:49
instead代わりに of punishing罰する anything
that straysひどい from normal正常,
普通から外れていることを
とがめるのではなく
05:51
why not celebrate祝う uniqueness一意性
その独自性を讃え
05:54
and cheer応援 everyすべて time someone誰か
unleashes解き放つ their彼らの imagination想像力?
彼らが想像力を解き放てたことを
喜んではどうでしょうか?
05:56
Thank you.
ありがとうございました
06:00
(Applause拍手)
(拍手)
06:02
Translated by Naoko Fujii
Reviewed by Shoko Takaki

▲Back to top

About the speaker:

Rosie King - Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?”

Why you should listen
When she was nine years old, doctors confirmed Rosie King’s self-diagnosis of Asperger’s Syndrome. With two younger siblings severely affected by autism, Rosie had a burning desire to help make the world a more tolerant place for people with autism ever since she was a young girl. She found the opportunity to do so when her family was invited to do a local news segment on her mother’s children’s books, which featured Rosie’s illustrations. Her lack of inhibition made her a natural presenter, and she was asked to host BBC Newsround’s special program “My Autism and Me,” bringing her a much wider audience and an Emmy Kid’s Award. Rosie continues to raise awareness about autism, and is working towards her goal of becoming a professional actress and storyteller.
More profile about the speaker
Rosie King | Speaker | TED.com