English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDMED 2014

Rosie King: How autism freed me to be myself

روزي كنج: كيف حررني التوحد لأكون نفسي

Filmed
Views 2,264,918

"الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء في صندوق صغير" كما تقول روزي كنج، البالغة من العمر 16 عاما، وهي جريئة ومتهورة ومتوحدة. إنها تريد أن تعرف: لماذ يقلق الجميع كثيرا حيال كونهم مختلفين؟ دعوة واضحة لكل طفل وأم ومعلم وشخص للاحتفال بالتفرد. فهو دليل دامغ على إمكانات التنوع البشري.

- Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?” Full bio

I haven'tلم told manyكثير people this,
لم أشارك ما سأقوله مع الكثيرين،
00:12
but in my headرئيس, I've got
لكن في ذهني يوجد هناك
00:14
thousandsالآلاف of secretسر worldsالعالم all going on
الآلاف من العوالم السرية الناشطة
00:16
all at the sameنفسه time.
في الوقت ذاته.
00:18
I am alsoأيضا autisticمتوحد عقليا.
أنا أيضا متوحدة.
00:21
People tendتميل to diagnoseشخص autismالخوض
البشر يميلون إلى تشخيص التوحد
00:23
with really specificمحدد
check-boxتحقق مربع descriptionsالوصف,
بوسائل وأوصاف محددة،
00:25
but in realityواقع, it's a wholeكامل
variationالاختلاف as to what we're like.
ولكن في الواقع، تختلف كليا
على ما نحن عليه.
00:28
For instanceحتة, my little brotherشقيق,
على سبيل المثال
أخي الصغير،
00:31
he's very severelyبقسوة autisticمتوحد عقليا.
يعاني من توحد حاد.
00:33
He's nonverbalغير اللفظية. He can't talk at all.
هو غير لفظي. لا يمكنه التحدث على الإطلاق.
00:35
But I love to talk.
لكن أنا أحب أن أتكلم.
00:37
People oftenغالبا associateمساعد autismالخوض
الناس غالبا ما يربطون التوحد
00:40
with likingميل mathsرياضيات and
scienceعلم and nothing elseآخر,
بحب الرياضيات والعلوم ولا أي شيء آخر
00:43
but I know so manyكثير autisticمتوحد عقليا people
لكنني أعرف الكثير من المتوحدين
00:46
who love beingيجرى creativeخلاق.
ممن يحب أن يكون مبدعا وخلاقا.
00:47
But that is a stereotypeالصورة النمطية,
لكن هذه نظرة نمطية.
00:50
and the stereotypesالأفكار النمطية of things
والصور النمطية للأشياء
00:52
are oftenغالبا, if not always, wrongخطأ.
غالبا، وإن لم يكن دائما، خاطئة.
00:54
For instanceحتة, a lot of people
على سبيل المثال، الكثير من الناس
00:57
think autismالخوض and think
"Rainتمطر Man" immediatelyفورا.
عندما يفكر بالتوحد
يفكر ب"رجل المطر" على الفور.
01:00
That's the commonمشترك beliefإيمان,
هذا هو الاعتقاد السائد،
01:04
that everyكل singleغير مرتبطة autisticمتوحد عقليا
personشخص is Dustinداستن Hoffmanهوفمان,
أن كل شخص متوحد
هو "دستن هفمان"
01:06
and that's not trueصحيح.
وهذا غير صحيح.
01:09
But that's not just with
autisticمتوحد عقليا people, eitherإما.
ولكن هذا لا يحصل مع المتوحدين فقط.
01:12
I've seenرأيت it with LGBTQLGBTQ people,
إذ رأيت هذه التصنيفات عند المثليين.
01:15
with womenنساء, with POCPOC people.
والنساء
وذوي البشرة الملونة.
01:17
People are so afraidخائف of varietyتشكيلة
الناس يخافون جدا من التنوع
01:19
that they try to fitلائق بدنيا everything
into a tinyصغيرة جدا little boxصندوق
لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء
في صندوق صغير
01:22
with really specificمحدد labelsتسميات.
مع تسميات وأصناف محددة.
01:25
This is something that actuallyفعلا
هذا شيء
01:27
happenedحدث to me in realحقيقة life:
حصل لي فعلا في حياتي على سبيل المثال:
01:29
I googledغوغلد "autisticمتوحد عقليا people are ..."
لقد بحثت في جوجل
"المتوحدون هم..."
01:31
and it comesيأتي up with suggestionsاقتراحات
ومن ثم تظهر اقتراحات
01:34
as to what you're going to typeاكتب.
لما كنت ستكتب.
01:36
I googledغوغلد "autisticمتوحد عقليا people are ..."
لقد بحثت في جوجل
"المتوحدون هم..."
01:38
and the topأعلى resultنتيجة was "demonsالشياطين."
وأعلى نتيجة كانت "الشياطين"
01:40
That is the first thing that people think
هذا أول شيء يفكر به الناس
01:43
when they think autismالخوض.
عندما يفكرون بالتوحد.
01:45
They know.
هم يعلمون.
01:47
(Laughterضحك)
(ضحك)
01:49
One of the things I can do
because I'm autisticمتوحد عقليا
أحد الأشياء التي يمكن أن أقوم بها
لأنني متوحدة
01:56
it's an abilityالقدرة ratherبدلا than a disabilityعجز
اذ أنها قدرة وليست عجزا
01:59
is I've got a very, very vividحي imaginationخيال.
هو أنه لدي خيال واسع ونشط جدا.
02:01
Let me explainشرح it to you a bitقليلا.
اسمحوا لي أن أشرح لكم قليلا.
02:05
It's like I'm walkingالمشي in two
worldsالعالم mostعظم of the time.
هو كأنني أمشي في عالمين
في معظم الأحيان
02:06
There's the realحقيقة worldالعالمية,
the worldالعالمية that we all shareشارك,
هناك العالم الحقيقي الذي نتشاركه
نحن جميعنا
02:09
and there's the worldالعالمية in my mindعقل,
وهناك العالم الذي في ذهني،
02:11
and the worldالعالمية in my mindعقل
is oftenغالبا so much more realحقيقة
والعالم الذي في ذهني هو عادة
أكثر واقعية بكثير
02:13
than the realحقيقة worldالعالمية.
من العالم الحقيقي.
02:16
Like, it's very easyسهل for
me to let my mindعقل looseواسع
مثلا، سهل بالنسبة لي ان أطلق العنان لعقلي
02:19
because I don't try and fitلائق بدنيا
myselfنفسي into a tinyصغيرة جدا little boxصندوق.
لأني لا أحاول وضع نفسي في صندوق صغير.
02:22
That's one of the bestالأفضل
things about beingيجرى autisticمتوحد عقليا.
وهذا من أعظم الأمور حيال كونك متوحدا.
02:25
You don't have the urgeحث to do that.
لا تمتلك الرغبة أو الدافع لفعل ذلك.
02:27
You find what you want to do,
تجد ما تود إنجازه،
02:29
you find a way to do it,
and you get on with it.
تجد الطريقة لإنجازه ومن ثم تقوم بإنجازه.
02:32
If I was tryingمحاولة to fitلائق بدنيا myselfنفسي into a boxصندوق,
إذا كنت أحاول وضع نفسي في صندوق،
02:35
I wouldn'tلن be here, I
wouldn'tلن have achievedحقق
لما كنت هنا،
ولما تمكنت من إنجاز
02:37
halfنصف the things that I have now.
نصف ما أنجزته إلى الآن.
02:39
There are problemsمشاكل, thoughاعتقد.
هناك مشاكل.
02:41
There are problemsمشاكل with beingيجرى autisticمتوحد عقليا,
هناك مشاكل لكونك متوحد.
02:43
and there are problemsمشاكل with
havingوجود too much imaginationخيال.
وهناك مشاكل كونه لديك
خيال واسع ونشط جدا.
02:45
Schoolمدرسة can be a problemمشكلة in generalجنرال لواء,
المدرسة مثلا
يمكن أن تكون مشكلة بشكل عام،
02:48
but havingوجود alsoأيضا to explainشرح to a teacherمدرس
لكن وجوب التوضيح للمعلم
02:50
on a dailyاليومي basisأساس
بشكل يومي
02:54
that theirهم lessonدرس is inexplicablyلسبب غير مفهوم dullممل
أن الدرس ممل لسبب غير مفهوم
02:56
and you are secretlyفي السر takingمع الأخذ refugeلجأ
وتلجأ بشكل سري
03:00
in a worldالعالمية insideفي داخل your headرئيس in
whichالتي you are not in that lessonدرس,
إلى عالم داخل ذهنك وأنك لست مع الدرس
03:02
that addsيضيف to your listقائمة of problemsمشاكل.
هذا يضيف إلى قائمة المشاكل الخاصة بك.
03:06
(Laughterضحك)
(ضحك)
03:10
Alsoأيضا, when my imaginationخيال takes holdمعلق,
أيضا، عندما تستحكم مخيلتي،
03:12
my bodyالجسم takes on a life of its ownخاصة.
يتبنى جسدي حياة خاصة بذاته.
03:16
When something very excitingمثير
happensيحدث in my innerداخلي worldالعالمية,
عندما يكون هناك شيء مثير للغاية
يحدث في عالمي الداخلي،
03:18
I've just got to runيركض.
يجب أن أركض.
03:21
I've got to rockصخرة backwardsالى الوراء and forwardsإلى الأمام,
يجب أن أتحرك جيئة وذهابا.
03:22
or sometimesبعض الأحيان screamصرخة.
وبعض الأحيان أن أصرخ.
03:24
This givesيعطي me so much energyطاقة,
هذا يعطيني الكثير من الطاقة،
03:26
and I've got to have an
outletمخرج for all that energyطاقة.
ويجب أن يكون لدي منفذ لكل هذه الطاقة.
03:28
But I've doneفعله that ever
sinceمنذ I was a childطفل,
لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة.
03:31
ever sinceمنذ I was a tinyصغيرة جدا little girlفتاة.
منذ أن كنت فتاة صغيرة.
03:33
And my parentsالآباء thought it was
cuteجذاب, so they didn't bringاحضر it up,
واعتقدت عائلتي أنه ظريف
لذلك لم يعيروا الوضع أي اهتمام.
03:35
but when I got into schoolمدرسة,
لكن عندما بدأت الذهاب الى المدرسة.
03:38
they didn't really agreeيوافق على that it was cuteجذاب.
لم يوافقوا على أنه شيء ظريف.
03:39
It can be that people
don't want to be friendsاصحاب
من الممكن أن الناس
لا تريد أن تصادق
03:42
with the girlفتاة that startsيبدأ
screamingصراخ in an algebraعلم الجبر lessonدرس.
مع الفتاة التي تبدأ بالصراح
في حصة الجبر.
03:44
And this doesn't normallyبشكل طبيعي
happenيحدث in this day and ageعمر,
وهذا لا يحصل عادة
في الوقت الحاضر.
03:47
but it can be that people don't want
to be friendsاصحاب with the autisticمتوحد عقليا girlفتاة.
لكن من الممكن أن الناس لا
يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة.
03:51
It can be that people
don't want to associateمساعد
ومن الممكن أن الناس لا يريدون الاقتران
03:55
with anyoneأي واحد who won'tمتعود
or can't fitلائق بدنيا themselvesأنفسهم
مع من لا يريد أو لا يستطيع وضع نفسه
03:58
into a boxصندوق that's labeledالمسمى normalعادي.
في صندوق مصنف بطبيعي.
04:01
But that's fine with me,
لكن لا بأس بذلك بالنسبة لي،
04:04
because it sortsأنواع the wheatقمح from the chaffقش,
لأنها تفصل ذوي القدرة
عمن سواهم
04:06
and I can find whichالتي people
are genuineحقيقي. صادق. صميم and trueصحيح
وأستطيع أن أجد الاشخاص الغير مزيفين
والصادقين
04:08
and I can pickقطف او يقطف these people as my friendsاصحاب.
وأستطيع اختيار هؤلاء الأشخاص كأصدقاء.
04:11
But if you think about it, what is normalعادي?
لكن إن فكرت بالأمر، ما هو الطبيعي؟
04:13
What does it mean?
ماذا تعني كلمة طبيعي؟
04:17
Imagineتخيل if that was the bestالأفضل
complimentإطراء you ever receivedتم الاستلام.
تخيل إن كانت هذه أفضل
مجاملة تلقيتها من أي وقت مضى.
04:19
"Wowرائع, you are really normalعادي."
"يا للروعة، أنت فعلا طبيعي".
04:21
(Laughterضحك)
(ضحك)
04:24
But complimentsالمجاملات are,
لكن المجاملات هي،
04:25
"you are extraordinaryاستثنائي"
"أنت استثنائي"
04:29
or "you stepخطوة outsideفي الخارج the boxصندوق."
أو "أنت تخرج عن المألوف"
04:30
It's "you're amazingرائعة حقا."
"أنت مدهش"
04:32
So if people want to be these things,
لذا ان كان الناس يريدون هذه الأشياء
04:33
why are so manyكثير people
strivingسعي to be normalعادي?
إذا لماذا تسعى جاهدة لتكون طبيعية؟
04:35
Why are people pouringسكب theirهم
brilliantمتألق individualفرد lightضوء into a moldقالب?
لماذا يصب الناس خلاصة تميزهم الفردي
في قالب؟
04:38
People are so afraidخائف of varietyتشكيلة
that they try and forceفرض everyoneكل واحد,
الناس يخافون جدا من التنوع
لدرجة أنهم يحاولون إجبار الجميع،
04:43
even people who don't want
to or can't, to becomeيصبح normalعادي.
حتى الأشخاص الذين لا يريدون أو لا يستطيعون
على أن يكونوا طبيعيين.
04:48
There are campsمخيمات for LGBTQLGBTQ people
هناك مخيمات للمثليين
04:51
or autisticمتوحد عقليا people to try and
make them this "normalعادي,"
أو المتوحدين لمحاولة جعلهم طبيعيين.
04:54
and that's terrifyingمرعب that people
would do that in this day and ageعمر.
وهذا مخيف إذ أن الناس يحاولون
قعل هذا في الوقت الحاضر.
04:58
All in all, I wouldn'tلن tradeتجارة my autismالخوض
and my imaginationخيال for the worldالعالمية.
بشكل عام، لن أقايض توحدي
وخيالي بالعالم أجمع.
05:02
Because I am autisticمتوحد عقليا,
لأنني متوحدة.
05:07
I've presentedقدم documentariesالافلام الوثائقية to the BBCبي بي سي,
قدمت العديد من الوثائقيات
لهيئة الإذاعة البريطانية
05:09
I'm in the midstوسط of writingجاري الكتابة a bookكتاب,
أنا في خضم تأليف كتاب،
05:12
I'm doing this — this is fantasticرائع
أنا أفعل هذا وهذا رائع
05:14
and one of the bestالأفضل
things that I've achievedحقق,
وواحدة من أفضل
الأشياء التي أنجزتها،
05:16
that I considerيعتبر to have achievedحقق,
والتي اعتبرها قد تحققت،
05:19
is I've foundوجدت waysطرق of communicatingالتواصل
هو أنني وجدت سبلا للتواصل
05:22
with my little brotherشقيق and sisterأخت,
مع أخي الصغير وأختي الصغيرة،
05:24
who as I've said are nonverbalغير اللفظية.
They can't speakتحدث.
هما وكما وضحت غير لفظيين.
لا يستطيعون الكلام.
05:26
And people would oftenغالبا writeاكتب
off someoneشخصا ما who'sمنظمة الصحة العالمية nonverbalغير اللفظية,
يتخلى البشر في كثير من الأحيان
عن الأشخاص الغير لفظيين.
05:29
but that's sillyسخيف, because
my little brotherشقيق and sisterأخت
ولكن هذا سخيف، لأن
أخي الصغير وأختي
05:32
are the bestالأفضل siblingsالقممشترك في نفس that
you could ever hopeأمل for.
أفضل الأشقاء الذين قد تأمل وجودهم
05:35
They're just the bestالأفضل,
and I love them so much
إنهم الأفضل وأنا أحبهم كثيرا.
05:37
and I careرعاية about them
more than anything elseآخر.
وأنا أهتم بهم أكثر من أي شيء آخر.
05:40
I'm going to leaveغادر you with one questionسؤال:
سأترككم مع سؤال واحد:
05:43
If we can't get insideفي داخل the person'sالشخص mindsالعقول,
إذا لم نستطع الدخول إلى عقول الناس،
05:46
no matterشيء if they're autisticمتوحد عقليا or not,
سواء كانوا متوحدين أم لا،
05:49
insteadفي حين أن of punishingمعاقبة anything
that straysتشويش إذاعي from normalعادي,
بدلا من معاقبة كل ما هو مختلف،
05:51
why not celebrateاحتفل uniquenessتميز
لم لا نحتفل بالتفرد والتميز
05:54
and cheerيشجع everyكل time someoneشخصا ما
unleashesتطلق theirهم imaginationخيال?
ونشجع كل من أطلق العنان لمخيلته؟
05:56
Thank you.
أشكركم.
06:00
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
06:02
Translated by Ahmad Hamdan
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

About the speaker:

Rosie King - Storytelling activist
Rosie King challenges stereotypes of people with autism and contextualizes the issue by asking us, “Why be normal?”

Why you should listen
When she was nine years old, doctors confirmed Rosie King’s self-diagnosis of Asperger’s Syndrome. With two younger siblings severely affected by autism, Rosie had a burning desire to help make the world a more tolerant place for people with autism ever since she was a young girl. She found the opportunity to do so when her family was invited to do a local news segment on her mother’s children’s books, which featured Rosie’s illustrations. Her lack of inhibition made her a natural presenter, and she was asked to host BBC Newsround’s special program “My Autism and Me,” bringing her a much wider audience and an Emmy Kid’s Award. Rosie continues to raise awareness about autism, and is working towards her goal of becoming a professional actress and storyteller.
More profile about the speaker
Rosie King | Speaker | TED.com