ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com
TED2013

Nilofer Merchant: Got a meeting? Take a walk

ნილოფერ მერჩანტი: შეხვედრა გაქვთ? გაისეირნეთ

Filmed:
3,297,237 views

ნილოფერ მერჩანტი გთავაზობთ პატარა იდეას, რომელმაც შეიძლება დიდი გავლენა მოახდინოს თქვენს ცხოვრებასა და ჯანმრთელობაზე: შემდეგ ჯერზე, როცა ერთი–ერთზე გექნებათ ვინმესთან შეხვედრა, "მოსიარულე შეხვედრა" სცადეთ და მიეცით იდეებს გასაქანი.
- Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What you're doing,
0
1564
1771
რასაც ახლა,
00:15
right now, at this very moment,
1
3335
2804
აი, ამ წუთას აკეთებ
00:18
is killing you.
2
6139
2020
გკლავს.
00:20
More than cars or the Internet
3
8159
2755
უფრო მეტად, ვიდრე მანქანები ან ინტერნეტი
00:22
or even that little mobile device we keep talking about,
4
10914
2769
ან ის პატარა მობილური მოწყობილობა, რომელზეც სულ ვსაუბრობთ,
00:25
the technology you're using the most almost every day
5
13683
2891
ტექნოლოგია, რომელსაც შენ იყენებ თითქმის ყოველდღიურად,
00:28
is this, your tush.
6
16574
3206
ეს არის – შენი უკანალი.
00:31
Nowadays people are sitting 9.3 hours a day,
7
19780
3129
დღესდღეობით ადამიანები დღეში 9.3 საათი სხედან,
00:34
which is more than we're sleeping, at 7.7 hours.
8
22909
3498
რაც იმაზე მეტია, რამდენიც გვძინავს – 7.7 საათი.
00:38
Sitting is so incredibly prevalent,
9
26407
1865
ჯდომა იმდენად დაუჯერებლად გავრცელებულია,
00:40
we don't even question how much we're doing it,
10
28272
1977
იმასაც კი არ ვაყენებთ კითხვის ქვეშ, რამდენად ხშირად ვსხედვართ
00:42
and because everyone else is doing it,
11
30249
2942
და რახან ყველა დანარჩენიც ზის,
00:45
it doesn't even occur to us that it's not okay.
12
33191
2774
თავში აზრადაც არ მოგვდის, რომ ეს მთლად კარგი არაა.
00:47
In that way, sitting has become
13
35965
2312
ამ მხრივ, ჯდომა ჩვენი თაობისათვის
00:50
the smoking of our generation.
14
38277
3904
მოწევის მაგვარი გახდა.
00:54
Of course there's health consequences to this,
15
42181
2428
რა თქმა უნდა, ეს ჯანმრთელობაზე ტოვებს კვალს,
00:56
scary ones, besides the waist.
16
44609
2781
წელის გარდა, სხვა, საშიშ კვალსაც.
00:59
Things like breast cancer and colon cancer
17
47390
3652
დაავადებები, როგორიცაა მკერდის კიბო და ნაწლავის კიბო
01:03
are directly tied to our lack of physical [activity],
18
51042
3289
პირდაპირაა დაკავშირებული ჩვენი ფიზიკური აქტივობის ნაკლებობასთან.
01:06
Ten percent in fact, on both of those.
19
54331
2632
ამ ორივე დაავადებასთან, 10%–ით.
01:08
Six percent for heart disease,
20
56963
1520
გულის დაავადებებთან – 6%–ით,
01:10
seven percent for type 2 diabetes,
21
58483
2023
7%–ით დიაბეტის მეორე ტიპთან,
01:12
which is what my father died of.
22
60506
2780
რამაც მამაჩემი შეიწირა.
01:15
Now, any of those stats should convince each of us
23
63286
2061
წესით, ამ მონაცემებიდან ერთიც კი საკმარისი უნდა იყოს ჩვენს დასარწმუნებლად,
01:17
to get off our duff more,
24
65347
1619
რომ უფრო მეტად ავწიოთ უკანალი,
01:18
but if you're anything like me, it won't.
25
66966
2770
მაგრამ თუ ოდნავ მაინც ჩემნაირი ხართ, ეს არ იქნება საკმარისი.
01:21
What did get me moving was a social interaction.
26
69736
3228
ის, რამაც მართლა ამამოძრავა, სოციალური ურთიერთობა იყო.
01:24
Someone invited me to a meeting,
27
72964
1308
ვიღაცამ შეხვედრაზე დამპატიჟა,
01:26
but couldn't manage to fit me in
28
74272
1173
მაგრამ ვერ მოახერხა ჩვენი შეხვედრა
01:27
to a regular sort of conference room meeting, and said,
29
75445
2838
ჩვეულებრივ, საკონფერენციო ოთახის შეხვედრა გამოსულიყო და მითხრა:
01:30
"I have to walk my dogs tomorrow. Could you come then?"
30
78283
3825
"ხვალ ჩემი ძაღლები უნდა გავასეირნო. შეგიძლია მაშინ მოხვიდე?"
01:34
It seemed kind of odd to do,
31
82108
2047
ძალიან უცნაურად ჟღერდა
01:36
and actually, that first meeting, I remember thinking,
32
84155
2110
და სიმართლე გითხრათ, იმ პირველი შეხვედრის დროს მახსოვს, ვფიქრობდი
01:38
"I have to be the one to ask the next question,"
33
86265
1764
"აუცილებლად მე უნდა დავსვა შემდეგი შეკითხვა"
01:40
because I knew I was going to huff and puff
34
88029
3156
იმიტომ რომ ვიცოდი, რომ ამ საუბრის დროს
01:43
during this conversation.
35
91185
2184
ქშენა და ხვნეშა მომიწევდა.
01:45
And yet, I've taken that idea and made it my own.
36
93369
3130
და მაინც, მე ეს იდეა ავიტაცე და ჩემად ვაქციე.
01:48
So instead of going to coffee meetings
37
96499
1646
და ყავის შეხვედრებზე სიარულის
01:50
or fluorescent-lit conference room meetings,
38
98145
2228
ან ცივი ნათებით განათებული შეხვედრების ოთახებში ჯდომის ნაცვლად
01:52
I ask people to go on a walking meeting,
39
100373
3030
მე ხალხს ვთხოვ, სასიარულო შეხვედრებზე წამოვიდეს,
01:55
to the tune of 20 to 30 miles a week.
40
103403
3939
რაც კვირაში 20–30 მილის სიარული გამომდის.
01:59
It's changed my life.
41
107342
2429
ამან ჩემი ცხოვრება შეცვალა.
02:01
But before that, what actually happened was,
42
109771
3229
მაგრამ აქამდე რაც მოხდა იყო ის, რომ
02:05
I used to think about it as,
43
113000
982
ადრე ვფიქრობდი,
02:05
you could take care of your health,
44
113982
1696
კაცს ან ჯანმრთელობაზე შეეძლო ზრუნვა,
02:07
or you could take care of obligations,
45
115678
2524
ან ვალდებულებების შესრულებაზე,
02:10
and one always came at the cost of the other.
46
118202
3805
და ამათგან ერთი მხოლოდ მეორეს ხარჯზე იყო შესაძლებელი.
02:14
So now, several hundred of these walking meetings later,
47
122007
3132
ახლა კი,ასობით ამგვარი სასიარულო შეხვედრის შემდეგ,
02:17
I've learned a few things.
48
125139
1373
რამდენიმე რამ ვისწავლე.
02:18
First, there's this amazing thing
49
126512
1874
პირველ რიგში, საოცარია, რომ
02:20
about actually getting out of the box
50
128386
2725
მართლა ყუთიდან გამოსვლა
02:23
that leads to out-of-the-box thinking.
51
131111
1974
ახალისებს შემოქმედებით ფიქრს.
02:25
Whether it's nature or the exercise itself, it certainly works.
52
133085
4425
არ ვიცი ეს ბუნების ბრალია თუ თავად ვარჯიშის, მაგრამ ეს ნამდვილად მუშაობს.
02:29
And second, and probably the more reflective one,
53
137510
3020
და მეორე, ალბათ უფრო დასაფიქრებელი ისაა,
02:32
is just about how much each of us
54
140530
2295
თუ თითოეული ჩვენგანი რამდენად
02:34
can hold problems in opposition
55
142825
2464
აყენებენ ამოცანებს როგორც ერთმანეთის გამომრიცხავს მაშინ,
02:37
when they're really not that way.
56
145289
1975
როცა სინამდვილეში ეს ასე სულაც არაა.
02:39
And if we're going to solve problems
57
147264
1708
თუ ჩვენ პრობლემების გადაწყვეტა
02:40
and look at the world really differently,
58
148972
1598
და სამყაროსათვის მართლა სხვაგვარად შეხედვა გვინდა,
02:42
whether it's in governance or business
59
150570
2129
ეს სახელმწიფოს მმართველობაში იქნება თუ ბიზნესში,
02:44
or environmental issues, job creation,
60
152699
2862
გარემოს დაცვის საკითხებში თუ სამუშაო ადგილების შექმნაში,
02:47
maybe we can think about how to reframe those problems
61
155561
2663
იქნებ დავფიქრდეთ, როგორ შევცვალოთ ამ პრობლემების აღქმა
02:50
as having both things be true.
62
158224
2202
ისე, რომ მათგან ორივე ჭეშმარიტება იყოს.
02:52
Because it was when that happened
63
160426
1923
იმიტომ, რომ სწორედ ეს გამოვიდა ამ
02:54
with this walk-and-talk idea
64
162349
1455
სიარულში ლაპარაკის იდეიდან –
02:55
that things became doable and sustainable and viable.
65
163804
3959
რომ რაღაცეები გაკეთბადი, მდგრადი და ეფექტური ხდება,
02:59
So I started this talk talking about the tush,
66
167763
1980
მე ეს საუბარი ჭეშმარიტებაზე საუბრით დავიწყე,
03:01
so I'll end with the bottom line, which is,
67
169743
4010
ასე რომ, დავამთავრებ დედააზრით –
03:05
walk and talk.
68
173753
1631
იარეთ და ისაუბრეთ.
03:07
Walk the talk.
69
175384
1283
იარეთ და ისაუბრეთ.
03:08
You'll be surprised at how fresh air drives fresh thinking,
70
176667
3668
გაგიკვირდებათ, რამდენად იწვევს სუფთა ჰაერი ახლებურ ფიქრს,
03:12
and in the way that you do,
71
180335
1596
და ამით თქვენს ცხოვრებაში
03:13
you'll bring into your life an entirely new set of ideas.
72
181931
3528
სულ ახალ იდეებს შემოიტანთ.
03:17
Thank you.
73
185459
1727
გმადლობთ.
03:19
(Applause)
74
187186
4216
(აპლოდისმენტები)
Translated by Mariam Gabedava
Reviewed by George Tsaava

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com