ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com
TED2013

Nilofer Merchant: Got a meeting? Take a walk

Нілофер Мерчант: Призначили зустрiч? Прогуляйтесь!

Filmed:
3,297,237 views

Нілофер Мерчант висуває невелику ідею, що може повністю змінити ваше життя та здоров'я: Наступного разу, коли у вас буде призначена зустріч один-на-один, запропонуйте "прогулянкову зустріч" -- і нехай вас накриє хвилею нових ідей в той час, коли ви будете йти та розмовляти.
- Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What you're doing,
0
1564
1771
Те, що ми зараз робимо,
00:15
right now, at this very momentмомент,
1
3335
2804
зараз, в цю саму мить,
00:18
is killingвбивство you.
2
6139
2020
нас вбиває.
00:20
More than carsавтомобілі or the InternetІнтернет
3
8159
2755
Вбиває сильніше, ніж машини чи інтернет,
00:22
or even that little mobileмобільний deviceпристрій we keep talkingговорити about,
4
10914
2769
чи навіть той мобільний пристрій, про який ми постійно розмовляємо,
00:25
the technologyтехнологія you're usingвикористовуючи the mostнайбільше almostмайже everyкожен day
5
13683
2891
технологія, котрою ми користуємось майже щодня
00:28
is this, your tushtush.
6
16574
3206
це наші попи.
00:31
NowadaysНа сьогоднішній день people are sittingсидячи 9.3 hoursгодин a day,
7
19780
3129
В наші дні люди сидять 9.3 годин на добу,
00:34
whichкотрий is more than we're sleepingспить, at 7.7 hoursгодин.
8
22909
3498
що навіть більше, ніж ми спимо, в средньому 7.7 годин.
00:38
SittingСидячи is so incrediblyнеймовірно prevalentпоширений,
9
26407
1865
Сидіння настільки розповсюджене,
00:40
we don't even questionпитання how much we're doing it,
10
28272
1977
що ми навіть не замислюємось над тим, наскільки багато ми це робимо,
00:42
and because everyoneкожен elseінакше is doing it,
11
30249
2942
і оскільки всі інші також це роблять,
00:45
it doesn't even occurвиникати to us that it's not okay.
12
33191
2774
нам навіть не спадає на думку, що це зовсім не Окей.
00:47
In that way, sittingсидячи has becomeстати
13
35965
2312
Таким чином, сидіння стало "бичем сучасного суспільства" і
00:50
the smokingкуріння of our generationпокоління.
14
38277
3904
має такі ж негативні наслідки, як і куріння.
00:54
Of courseзвичайно there's healthздоров'я consequencesнаслідки to this,
15
42181
2428
Зрозуміло, що наслідки для здоров'я просто жахливі,
00:56
scaryстрашно onesті, хто, besidesкрім того the waistталія.
16
44609
2781
не кажучи вже про нашу талію.
00:59
Things like breastгруди cancerрак and colonтовстої кишки cancerрак
17
47390
3652
Фактично 10 % таких хвороб, як рак молочної залози
01:03
are directlyбезпосередньо tiedзв'язали to our lackбрак of physicalфізичний [activityдіяльність],
18
51042
3289
чи рак товстого кишечника, безпосередньо пов'язані
01:06
TenДесять percentвідсоток in factфакт, on bothобидва of those.
19
54331
2632
з недостатньою фізичною активністю.
01:08
SixШість percentвідсоток for heartсерце diseaseхвороба,
20
56963
1520
Також серцеві захворюваня - 6%,
01:10
sevenсеми percentвідсоток for typeтип 2 diabetesдіабет,
21
58483
2023
діабет 2-ого типу - 7%,
01:12
whichкотрий is what my fatherбатько diedпомер of.
22
60506
2780
від чого також помер мій батько.
01:15
Now, any of those statsСтатистика should convinceпереконати eachкожен of us
23
63286
2061
Здавалось би, що будь-які із цих даних мали переконати нас
01:17
to get off our duffДафф more,
24
65347
1619
підійматися частіше з нашої попи,
01:18
but if you're anything like me, it won'tне буде.
25
66966
2770
але, якщо ви хоч трішки схожі на мене, то це не спрацює.
01:21
What did get me movingрухаючись was a socialсоціальний interactionвзаємодія.
26
69736
3228
Що дійсно мене змусило пересуватися частіше - була соціальна активність.
01:24
SomeoneХтось invitedзапрошений me to a meetingзустріч,
27
72964
1308
Хтось запросив мене на зустріч,
01:26
but couldn'tне міг manageуправляти to fitпридатний me in
28
74272
1173
але не зміг знайти час для зустрічі
01:27
to a regularрегулярний sortсортувати of conferenceконференція roomкімната meetingзустріч, and said,
29
75445
2838
у звичних офісних умовах, тому запропонував:
01:30
"I have to walkходити my dogsсобаки tomorrowзавтра. Could you come then?"
30
78283
3825
"Завтра я планую вигуляти своїх собак. Ви змогли б приєднатись до мене?"
01:34
It seemedздавалося kindдоброзичливий of oddнепарний to do,
31
82108
2047
Насправді пропозиція мені видалась дивною,
01:36
and actuallyнасправді, that first meetingзустріч, I rememberзгадаймо thinkingмислення,
32
84155
2110
але під час тієї зустрічі, я пам'ятаю, постійно казала собі,
01:38
"I have to be the one to askзапитай the nextдалі questionпитання,"
33
86265
1764
"Я повинна задати наступне запитання,"
01:40
because I knewзнав I was going to huffХафф and puffЛисткове
34
88029
3156
тому що я знала, що буду тяжко дихати
01:43
duringпід час this conversationрозмова.
35
91185
2184
під час розмови.
01:45
And yetвсе-таки, I've takenвзятий that ideaідея and madeзроблений it my ownвласний.
36
93369
3130
і все ж, я взяла ту ідею та зробила її своєю.
01:48
So insteadзамість цього of going to coffeeкава meetingsзустрічі
37
96499
1646
Таким чином, замість зустрічей за кавою
01:50
or fluorescent-litфлуоресцентні lit conferenceконференція roomкімната meetingsзустрічі,
38
98145
2228
чи у люмінесцентно-освітлених конференц-залах,
01:52
I askзапитай people to go on a walkingходити meetingзустріч,
39
100373
3030
я стала запрошувати людей на "прогулянкові" зустрічі,
01:55
to the tuneМелодія of 20 to 30 milesмилі a weekтиждень.
40
103403
3939
в результаті проходячи 20-30 миль на тиждень.
01:59
It's changedзмінився my life.
41
107342
2429
Це змінило моє життя.
02:01
But before that, what actuallyнасправді happenedсталося was,
42
109771
3229
Але перед цим, насправді відбулася мого зміна світогляду.
02:05
I used to think about it as,
43
113000
982
Раніше я вважала, що можна
02:05
you could take careтурбота of your healthздоров'я,
44
113982
1696
турбуватись лише про щось одне - чи про своє здоров'я,
02:07
or you could take careтурбота of obligationsзобов'язання,
45
115678
2524
чи про свої обов'язки,
02:10
and one always cameприйшов at the costвартість of the other.
46
118202
3805
і завжди одне реалізується за рахунок іншого.
02:14
So now, severalкілька hundredсто of these walkingходити meetingsзустрічі laterпізніше,
47
122007
3132
А зараз, провівши кілька сотень таких зустрічей,
02:17
I've learnedнавчився a fewмало хто things.
48
125139
1373
я прийшла до наступних висновків.
02:18
First, there's this amazingдивовижний thing
49
126512
1874
По-перше, відбувається дивна річ,
02:20
about actuallyнасправді gettingотримувати out of the boxкоробка
50
128386
2725
коли ти дійсно вибираєшся із своєї коробки,
02:23
that leadsведе to out-of-the-boxпоза коробки thinkingмислення.
51
131111
1974
що приводить до нестандартного мислення.
02:25
WhetherЧи it's natureприрода or the exerciseвправи itselfсама по собі, it certainlyзвичайно worksпрацює.
52
133085
4425
Чи це пов'язане з природою чи з фізичними навантаженнями, але це дійсно спрацьовує.
02:29
And secondдругий, and probablyймовірно the more reflectiveрефлексивний one,
53
137510
3020
По-друге, і можливо більш важливе,
02:32
is just about how much eachкожен of us
54
140530
2295
ви не уявляєте, наскільки кожний з нас
02:34
can holdтримайся problemsпроблеми in oppositionопозиція
55
142825
2464
може поглянути на проблеми з різних точок зору
02:37
when they're really not that way.
56
145289
1975
і зрозуміти, що вони не такі як ми собі думали.
02:39
And if we're going to solveвирішити problemsпроблеми
57
147264
1708
Якщо ви збираєтесь вирішувати проблеми
02:40
and look at the worldсвіт really differentlyінакше,
58
148972
1598
і поглянути на світ по-іншому з нової позиції,
02:42
whetherчи то it's in governanceуправління or businessбізнес
59
150570
2129
не має значення в якій галузі - чи то в бізнесі чи в урядовій структурі,
02:44
or environmentalекологічний issuesвипуски, jobробота creationтворіння,
60
152699
2862
чи намагаєтесь вирішити проблеми довкілля, або створити нові робочі місця,
02:47
maybe we can think about how to reframeПереформуліруй those problemsпроблеми
61
155561
2663
можливо ми зможемо подумати про те, як переформулювати ті проблеми,
02:50
as havingмаючи bothобидва things be trueправда.
62
158224
2202
щоб обидві сторони були задоволені.
02:52
Because it was when that happenedсталося
63
160426
1923
Тому що коли це трапилося зі мною,
02:54
with this walk-and-talkходьби talk ideaідея
64
162349
1455
виявилось - під час прогулянки-розмови
02:55
that things becameстає doableздійснимо and sustainableстійкий and viableжиттєздатний.
65
163804
3959
речі стають життєздатними, здійсненними і вирішуються.
02:59
So I startedпочався this talk talkingговорити about the tushtush,
66
167763
1980
Так, я розпочала цю розмову з нашої проблеми,
03:01
so I'll endкінець with the bottomдно lineлінія, whichкотрий is,
67
169743
4010
а завершу також очевидним фактом, -
03:05
walkходити and talk.
68
173753
1631
ходiть і розмовляйте.
03:07
WalkХодьби the talk.
69
175384
1283
Проходьте свої розмови.
03:08
You'llВи будете be surprisedздивований at how freshсвіжий airповітря drivesдиски freshсвіжий thinkingмислення,
70
176667
3668
Ви будете приємно вражені наскільки свіже повітря впливає на наше свіже мислення,
03:12
and in the way that you do,
71
180335
1596
і на методи нашої діяльності,
03:13
you'llти будеш bringпринести into your life an entirelyповністю newновий setвстановити of ideasідеї.
72
181931
3528
ви принесете в ваше життя повністю нові ідеї.
03:17
Thank you.
73
185459
1727
Дякую.
03:19
(ApplauseОплески)
74
187186
4216
(Аплодисменти)
Translated by Irina Marchenko
Reviewed by serhij hajdaj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com