ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com
TED2013

Nilofer Merchant: Got a meeting? Take a walk

Nilofer Merchant : Vous avez une réunion ? Allez vous promener !

Filmed:
3,297,237 views

Nilofer Merchant propose une petite idée qui pourrait avoir un impact important sur votre vie et votre santé : la prochaine fois que vous avez une réunion à deux, transformez-la en une réunion-promenade – et laissez les idées s’écouler pendant que vous marchez et vous parlez.
- Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What you're doing,
0
1564
1771
Ce que vous faites
00:15
right now, at this very momentmoment,
1
3335
2804
en ce moment précis,
00:18
is killingmeurtre you.
2
6139
2020
vous tue.
00:20
More than carsdes voitures or the InternetInternet
3
8159
2755
Plus que la route ou Internet
00:22
or even that little mobilemobile devicedispositif we keep talkingparlant about,
4
10914
2769
ou ce petit appareil mobile
dont nous parlons autant,
00:25
the technologyLa technologie you're usingen utilisant the mostles plus almostpresque everychaque day
5
13683
2891
la technologie que vous utilisez
presque tous les jours,
00:28
is this, your tushTush.
6
16574
3206
c'est ça : vos fesses.
00:31
NowadaysDe nos jours people are sittingséance 9.3 hoursheures a day,
7
19780
3129
Aujourd'hui les gens restent assis
9,3 heures par jour,
00:34
whichlequel is more than we're sleepingen train de dormir, at 7.7 hoursheures.
8
22909
3498
ce qui est plus que le temps
que nous passons à dormir, 7,7 heures.
00:38
SittingAssis is so incrediblyincroyablement prevalentfréquent,
9
26407
1865
Nous restons assis tellement longtemps
00:40
we don't even questionquestion how much we're doing it,
10
28272
1977
que nous ne remettons même pas en question le temps que nous le faisons
00:42
and because everyonetoutes les personnes elseautre is doing it,
11
30249
2942
et parce que tout le monde le fait,
00:45
it doesn't even occurse produire to us that it's not okay.
12
33191
2774
le fait que ça ne soit pas correct
ne nous vient même pas à l'esprit.
00:47
In that way, sittingséance has becomedevenir
13
35965
2312
Ainsi, pour notre génération,
rester assis
00:50
the smokingfumeur of our generationgénération.
14
38277
3904
équivaut à fumer.
00:54
Of coursecours there's healthsanté consequencesconséquences to this,
15
42181
2428
Bien sûr,
il y a des conséquences pour la santé,
00:56
scaryeffrayant onesceux, besidesoutre the waisttaille.
16
44609
2781
elles sont effrayantes,
et pas uniquement pour le tour de taille.
00:59
Things like breastSein cancercancer and colondeux points cancercancer
17
47390
3652
Des trucs comme le cancer du sein et du colon
01:03
are directlydirectement tiedattaché to our lackmanquer de of physicalphysique [activityactivité],
18
51042
3289
sont directement liés
au manque d'activité physique.
01:06
TenDix percentpour cent in factfait, on bothtous les deux of those.
19
54331
2632
Dix pour cent pour être précis.
01:08
SixSix percentpour cent for heartcœur diseasemaladie,
20
56963
1520
Six pour cent pour les maladies cardio-vasculaires,
01:10
sevenSept percentpour cent for typetype 2 diabetesDiabète,
21
58483
2023
Sept pour cent pour les diabètes de type 2,
01:12
whichlequel is what my fatherpère dieddécédés of.
22
60506
2780
ce dont est mort mon père.
01:15
Now, any of those statsses stats should convinceconvaincre eachchaque of us
23
63286
2061
N'importe laquelle de ces statistiques
devrait nous convaincre
01:17
to get off our duffDuff more,
24
65347
1619
de nous grouiller,
01:18
but if you're anything like me, it won'thabitude.
25
66966
2770
mais si vous êtes comme moi,
ça ne servira pas.
01:21
What did get me movingen mouvement was a socialsocial interactioninteraction.
26
69736
3228
Ce qui m'a fait bouger c'est l'interaction sociale.
01:24
SomeoneQuelqu'un invitedinvité me to a meetingréunion,
27
72964
1308
Quelqu'un m'a invité à une réunion,
01:26
but couldn'tne pouvait pas managegérer to fiten forme me in
28
74272
1173
mais n'a pas pu l'arranger
01:27
to a regularordinaire sortTrier of conferenceconférence roomchambre meetingréunion, and said,
29
75445
2838
dans une salle de réunion classique et m'a dit,
01:30
"I have to walkmarche my dogschiens tomorrowdemain. Could you come then?"
30
78283
3825
« Je dois sortir les chiens demain.
Peux-tu venir avec moi ? »
01:34
It seemedsemblait kindgentil of oddimpair to do,
31
82108
2047
Ça m'a paru un peu bizarre,
01:36
and actuallyréellement, that first meetingréunion, I rememberrappelles toi thinkingen pensant,
32
84155
2110
et en fait, cette première réunion,
je me souviens avoir pensé,
01:38
"I have to be the one to askdemander the nextprochain questionquestion,"
33
86265
1764
« Ce sera à moi de pose la prochaine question »,
01:40
because I knewa connu I was going to huffHuff and puffPuff
34
88029
3156
parce que je savais que j'allais souffler comme un boeuf
01:43
duringpendant this conversationconversation.
35
91185
2184
pendant la conversation.
01:45
And yetencore, I've takenpris that ideaidée and madefabriqué it my ownposséder.
36
93369
3130
Malgré ça, j'ai pris l’idée et je m'en suis appropriée.
01:48
So insteadau lieu of going to coffeecafé meetingsréunions
37
96499
1646
Donc, au lieu de faire des réunions au café
01:50
or fluorescent-litéclairage fluorescent conferenceconférence roomchambre meetingsréunions,
38
98145
2228
ou de se rencontrer dans des salles à la lumière fluorescente,
01:52
I askdemander people to go on a walkingen marchant meetingréunion,
39
100373
3030
je demande aux gens de faire des réunions en marchant
01:55
to the tunemélodie of 20 to 30 milesmiles a weekla semaine.
40
103403
3939
au rythme de 30 à 50 km par semaine.
01:59
It's changedmodifié my life.
41
107342
2429
Ça a changé ma vie.
02:01
But before that, what actuallyréellement happenedarrivé was,
42
109771
3229
Avant cela, ce qui se passait vraiment
02:05
I used to think about it as,
43
113000
982
c'est que je pensais
02:05
you could take carese soucier of your healthsanté,
44
113982
1696
qu’on pouvait prendre soin de sa santé,
02:07
or you could take carese soucier of obligationsobligations,
45
115678
2524
ou s’occuper de ses obligations,
02:10
and one always camevenu at the costCoût of the other.
46
118202
3805
toujours l’un au détriment de l'autre.
02:14
So now, severalnombreuses hundredcent of these walkingen marchant meetingsréunions laterplus tard,
47
122007
3132
Maintenant, après plusieurs centaines
de ces réunions à pied
02:17
I've learnedappris a fewpeu things.
48
125139
1373
J'ai appris quelques petites choses.
02:18
First, there's this amazingincroyable thing
49
126512
1874
Tout d'abord, cette chose étonnante
02:20
about actuallyréellement gettingobtenir out of the boxboîte
50
128386
2725
qui est de s’éloigner de la normalité
02:23
that leadspistes to out-of-the-boxout-of-the-box thinkingen pensant.
51
131111
1974
et de sortir des sentiers battus.
02:25
WhetherQue ce soit it's naturela nature or the exerciseexercice itselfse, it certainlycertainement workstravaux.
52
133085
4425
Qu'il s'agisse de la nature ou de l'exercice même,
ça marche certainement.
02:29
And secondseconde, and probablyProbablement the more reflectiveréfléchissant one,
53
137510
3020
Deuxièmement, et sans doute
ce qui donne le plus à penser
02:32
is just about how much eachchaque of us
54
140530
2295
c'est combien chacun d'entre nous
02:34
can holdtenir problemsproblèmes in oppositionopposition
55
142825
2464
puisse considérer les problèmes en opposition
02:37
when they're really not that way.
56
145289
1975
quand ils ne le sont pas vraiment.
02:39
And if we're going to solverésoudre problemsproblèmes
57
147264
1708
Et si nous résolvons les problèmes
02:40
and look at the worldmonde really differentlydifféremment,
58
148972
1598
et regardons le monde de manière vraiment différente,
02:42
whetherqu'il s'agisse it's in governancegouvernance or businessEntreprise
59
150570
2129
que ce soit en matière de gouvernance,
entrepreneuriat,
02:44
or environmentalenvironnement issuesproblèmes, jobemploi creationcréation,
60
152699
2862
de questions environnementales,
ou de création d'emplois,
02:47
maybe we can think about how to reframeREFRAME those problemsproblèmes
61
155561
2663
peut-être pouvons-nous réfléchir
à une façon de recadrer ces problèmes
02:50
as havingayant bothtous les deux things be truevrai.
62
158224
2202
et les résoudre tous les deux en même temps.
02:52
Because it was when that happenedarrivé
63
160426
1923
Parce que c’est à ce moment là
02:54
with this walk-and-talkà pied-et-talk ideaidée
64
162349
1455
avec cette idée de discuter en marchant
02:55
that things becamedevenu doablefaisable and sustainabledurable and viableviable.
65
163804
3959
que les choses sont devenues faisables,
durables et viables.
02:59
So I startedcommencé this talk talkingparlant about the tushTush,
66
167763
1980
J'ai donc commencé
ce discours en parlant des fesses,
03:01
so I'll endfin with the bottombas lineligne, whichlequel is,
67
169743
4010
tout ça pour dire :
03:05
walkmarche and talk.
68
173753
1631
marchez et discutez.
03:07
WalkÀ pied the talk.
69
175384
1283
Marchez et discutez.
03:08
You'llVous aurez be surprisedsurpris at how freshFrais airair drivesdisques freshFrais thinkingen pensant,
70
176667
3668
Vous serez surpris de voir comment
l'air frais apporte des idées fraîches,
03:12
and in the way that you do,
71
180335
1596
et la façon dont vous le faîtes,
03:13
you'lltu vas bringapporter into your life an entirelyentièrement newNouveau setensemble of ideasidées.
72
181931
3528
apportera à votre vie de toutes nouvelles idées.
03:17
Thank you.
73
185459
1727
Merci.
03:19
(ApplauseApplaudissements)
74
187186
4216
(Applaudissements)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Elise LeCamp

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com