ABOUT THE SPEAKER
David Grady - Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar.

Why you should listen

David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are
a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.

More profile about the speaker
David Grady | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

David Grady: How to save the world (or at least yourself) from bad meetings

Deivids Greidijs: Kā izglābt pasauli (vai vismaz sevi) no sliktām sanāksmēm

Filmed:
2,459,605 views

Pasaules uzņēmumus ir pārņēmusi sliktu, nelietderīgu un pārpildītu sanāksmju epidēmija, kas padara to darbiniekus nelaimīgus. Deividam Greidijam ir dažas idejas, kā to novērst.
- Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
PictureAttēls this:
0
1272
1377
Iedomājieties:
00:14
It's MondayPirmdiena morningno rīta,
1
2649
1093
ir pirmdienas rīts,
00:15
you're at the officebirojs,
2
3742
1119
jūs esat birojā,
00:16
you're settlingnostādināšanas in for the day at work,
3
4861
1754
jūs iekārtojaties darba dienai,
00:18
and this guy that you sortkārtot of
recognizeatpazīt from down the hallzāle,
4
6615
2822
kad kāds kolēģis, kuru puslīdz pazīstat,
00:21
walkspastaigas right into your cubiclekabīne
5
9437
1836
ienāk jūsu kabinetā
00:23
and he stealsnozog your chairkrēsls.
6
11273
1402
un savāc jūsu krēslu.
00:24
Doesn't say a wordvārds
7
12675
1242
Nepasaka ne vārda,
vienkārši aizstumj to projām.
00:25
just rollsruļļi away with it.
8
13917
1388
00:27
Doesn't give you any informationinformācija
about why he tookpaņēma your chairkrēsls
9
15305
2483
Nepaskaidro,
kāpēc paņēma tieši jūsu krēslu,
00:29
out of all the other chairskrēsli
that are out there.
10
17788
2111
no visiem citiem krēsliem.
00:31
Doesn't acknowledgeatzīt the factfakts
that you mightvarētu need your chairkrēsls
11
19899
2142
Neatzīst, ka jums krēslu varētu vajadzēt,
lai šodien varētu pastrādāt.
00:34
to get some work donepabeigts todayšodien.
12
22041
1541
00:35
You wouldn'tnebūtu standstāvēt for
it. You'dJūs to darītu make a stinksmirdoņa.
13
23582
2257
Jūs to nepieļautu! Jūs celtu traci.
00:37
You'dJūs to darītu followsekojiet that guy
back to his cubiclekabīne
14
25839
2027
Jūs sekotu viņam uz kabinetu
00:39
and you'dtu gribi say, "Why my chairkrēsls?"
15
27866
3312
un jautātu: „Kāpēc tieši manu krēslu?”
00:43
Okay, so now it's TuesdayOtrdiena morningno rīta
and you're at the officebirojs,
16
31178
4121
Nu ir otrdienas rīts, un jūs esat birojā,
00:47
and a meetingtikšanās invitationuzaicinājums popsNOP
up in your calendarkalendārs.
17
35299
2729
un kalendārā izlec ielūgums uz sapulci.
00:50
(LaughterSmiekli)
18
38028
1605
(Smiekli)
00:51
And it's from this womansieviete who you
kindlaipns of know from down the hallzāle,
19
39633
3076
Tas ir no kolēģes, kuru puslīdz pazīstat,
00:54
and the subjectpriekšmets linelīnija referencesatsauces some
projectprojekts that you hearddzirdējuši a little bitmazliet about.
20
42709
3805
un pie temata ir ierakstīts projekts,
par ko esat kaut ko dzirdējuši.
00:58
But there's no agendadarba kārtībā.
21
46514
1683
Bet nav dienaskārtības.
01:00
There's no informationinformācija about why
you were inviteduzaicināts to the meetingtikšanās.
22
48197
3076
Nav informācijas,
kāpēc uz sanāksmi aicina jūs,
01:03
And yetvēl you acceptpieņemt the
meetingtikšanās invitationuzaicinājums, and you go.
23
51273
4616
taču jūs apstiprināt ielūgumu
un piedalāties.
01:07
And when this highlyaugsti
unproductiveneproduktīvo sessionsesija is over,
24
55889
2927
Kad šī ārkārtīgi nelietderīgā
tikšanās ir galā,
01:10
you go back to your deskrakstāmgalds,
25
58816
1683
jūs dodaties atpakaļ uz kabinetu,
01:12
and you standstāvēt at your
deskrakstāmgalds and you say,
26
60499
1509
stāvat pie sava galda un sakāt:
01:14
"Boyzēns, I wishvēlēšanās I had those two hoursstundas back,
27
62008
2663
„Ak, kaut es varētu atgūt
tās divas stundas!"
01:16
like I wishvēlēšanās I had my chairkrēsls back."
28
64671
2003
Jā, un es tāpat gribētu atgūt savu krēslu.
(Smiekli)
01:18
(LaughterSmiekli)
29
66674
1506
01:20
EveryIk day, we allowatļaut our coworkersdarba biedriem,
30
68180
2571
Katru dienu mēs ļaujam saviem kolēģiem,
01:22
who are otherwisecitādi very,
very nicejauki people,
31
70751
2214
kuri visādi citādi ir ļoti jauki cilvēki,
01:24
to stealnozagt from us.
32
72965
1667
mūs apzagt.
01:26
And I'm talkingrunājam about something fartālu
more valuablevērtīgs than officebirojs furnituremēbeles.
33
74632
4078
Es runāju par kaut ko daudz
vērtīgāku nekā biroja mēbeles.
01:30
I'm talkingrunājam about time. Your time.
34
78710
3029
Es runāju par laiku. Jūsu laiku.
01:33
In factfakts, I believe that
35
81739
2653
Es patiesībā domāju,
01:36
we are in the middlevidū
of a globalglobāls epidemicepidēmija
36
84392
2485
ka mūs ir piemeklējusi globāla epidēmija,
01:38
of a terriblebriesmīgi newjauns illnessslimība
knownzināms as MASMAS:
37
86877
5040
briesmīga, jauna slimība ar nosaukumu MAS:
01:43
MindlessNeprātīgs AcceptAkceptēt SyndromeSindroms.
38
91917
2273
Muļķīgās apstiprināšanas sindroms.
(Smiekli)
01:46
(LaughterSmiekli)
39
94190
1894
01:48
The primaryprimārs symptompazīme of
MindlessNeprātīgs AcceptAkceptēt SyndromeSindroms
40
96084
2701
Muļķīgās apstiprināšanas sindroma
galvenais simptoms
01:50
is just acceptingpieņemot a meetingtikšanās invitationuzaicinājums
the minuteminūti it popsNOP up in your calendarkalendārs.
41
98785
3920
ir tikšanās ielūgumu apstiprināšana,
tiklīdz tie parādās kalendārā.
(Smiekli)
01:54
(LaughterSmiekli)
42
102705
1270
Tas ir reflekss — ding, klik, bing —
un tas ir jūsu kalendārā:
01:55
It's an involuntarypiespiedu kārtā reflexreflekssdingDing,
clickklikšķis, bingBing — it's in your calendarkalendārs,
43
103975
3668
„Jāskrien, jau kavēju tikšanos.”
01:59
"GottaGotta go, I'm alreadyjau latevēlu
for a meetingtikšanās." (LaughterSmiekli)
44
107643
3293
(Smiekli)
02:02
MeetingsSanāksmes are importantsvarīgs, right?
45
110936
2387
Tikšanās ir svarīgas, vai ne?
02:05
And collaborationsadarbība is keyatslēga to
the successpanākumi of any enterpriseuzņēmums.
46
113323
2946
Un sadarbība ir jebkura
uzņēmuma panākumu atslēga.
02:08
And a well-runlabi darbojas meetingtikšanās can yieldraža
really positivepozitīvs, actionablepielietojamiem resultsrezultātus.
47
116269
3393
Labi novadīta tikšanās var dot
tiešām pozitīvus rezultātus,
02:11
But betweenstarp globalizationglobalizācija
48
119662
1758
taču ar globalizāciju
02:13
and pervasivevisaptverošs informationinformācija technologytehnoloģijas,
49
121420
2315
un visuresošo informācijas tehnoloģiju
02:15
the way that we work
50
123735
1671
tas, kā mēs strādājam,
pēdējo gadu laikā ir krasi mainījies,
02:17
has really changedmainījies dramaticallydramatiski
over the last fewmaz yearsgadiem.
51
125406
3229
02:20
And we're miserablenožēlojams. (LaughterSmiekli)
52
128635
3207
un mēs esam nelaimīgi.
(Smiekli)
02:23
And we're miserablenožēlojams not because the
other guy can't runpalaist a good meetingtikšanās,
53
131842
3540
Esam nelaimīgi ne tāpēc,
ka citi nemāk vadīt sanāksmes,
02:27
it's because of MASMAS, our
MindlessNeprātīgs AcceptAkceptēt SyndromeSindroms,
54
135382
2812
bet MAS dēļ, mūsu
Muļķīgā apstiprināšanas sindroma dēļ,
02:30
whichkas is a self-inflictedpats no sevis woundbrūces.
55
138194
3776
ko mēs paši izraisām.
02:33
ActuallyFaktiski, I have evidencepierādījumi to provepierādīt
that MASMAS is a globalglobāls epidemicepidēmija.
56
141970
5147
Man ir pierādījumi,
ka MAS ir globāla epidēmija.
02:39
Let me tell you why.
57
147117
1647
Ļaujiet paskaidrot!
02:40
A couplepāris of yearsgadiem agopirms, I put a videovideo
on YoutubeYouTube, and in the videovideo,
58
148764
4272
Pirms dažiem gadiem
es YouTube ieliku video.
Šajā video es izspēlēju
katru konferences zvanu,
02:45
I actedrīkojies out everykatrs terriblebriesmīgi
conferencekonference call you've ever been on.
59
153036
3198
kādā jelkad esat piedalījušies.
02:48
It goesiet on for about fivepieci minutesminūtes,
60
156234
1659
Tas ilgst aptuveni piecas minūtes
02:49
and it has all the things that we
hateienīst about really badslikti meetingstikšanās.
61
157893
3191
un ataino visu,
ko neciešam nejēdzīgās sapulcēs
Tur ir moderators, kuram nav ne
jausmas, kā vadīt sanāksmes.
02:53
There's the moderatorModerators who has
no ideaideja how to runpalaist the meetingtikšanās.
62
161084
3343
02:56
There are the participantsdalībnieki who
have no ideaideja why they're there.
63
164427
2558
Tur ir dalībnieki, kuri nesaprot,
kādēļ tur atrodas.
02:58
The wholeveselu thing kindlaipns of collapsessabrūk
into this collaborativesadarbība trainvilciens wreckvraks.
64
166985
3703
Tas viss vairāk vai mazāk
aiziet pa pieskari,
03:02
And everybodyvisi leaveslapas very angrydusmīgs.
65
170688
2426
un visi dodas projām ļoti dusmīgi.
03:05
It's kindlaipns of funnysmieklīgi.
66
173114
1789
Vispār tas ir visai smieklīgs.
(Smiekli)
03:06
(LaughterSmiekli)
67
174903
1583
03:08
Let's take a quickātri look.
68
176486
2152
Uzmetīsim aci!
03:10
(VideoVideo) Our goalmērķis todayšodien is to come to an
agreementvienošanās on a very importantsvarīgs proposalpriekšlikums.
69
178638
3827
(Video) Mūsu uzdevums šodien ir panākt
vienošanos par ļoti svarīgu priekšlikumu.
03:14
As a groupgrupa, we need to decideizlemt if —
70
182465
2087
Kā grupai mums jāizlemj, vai...
Blop, blop!
03:16
bloopbloop bloopbloop
71
184552
2779
03:19
Hičau, who just joinedpievienojās?
72
187331
3567
Sveiki! Kurš tikko pievienojās?
(Smiekli)
03:22
Hičau, it's JoeJoe. I'm workingstrādā from home todayšodien.
73
190898
3012
Sveiki, te Jānis.
Es šodien strādāju no mājām.
(Smiekli)
03:25
(LaughterSmiekli)
74
193910
1890
03:27
Hičau, JoeJoe. Thankspaldies for
joiningpievienojas us todayšodien, great.
75
195800
3068
Sveiks, Jāni! Paldies, ka pievienojies.
Kā jau teicu,
sarunā piedalās daudz cilvēku,
03:30
I was just sayingsakot, we have a lot of people
on the call we'dmēs gribētu like to get throughcauri,
76
198868
2790
03:33
so let's skipizlaist the rollroll call
77
201658
1634
tāpēc nesaukšu visus vārdā
un ķeršos pie lietas.
03:35
and I'm gonna divenirt right in.
78
203292
2673
(Smiekli)
03:37
Our goalmērķis todayšodien is to come to an
agreementvienošanās on a very importantsvarīgs proposalpriekšlikums.
79
205965
3875
Mūsu uzdevums šodien ir panākt
vienošanos par ļoti svarīgu priekšlikumu
03:41
As a groupgrupa, we need to decideizlemt if —
80
209840
2565
Kā grupai mums ir jāizlemj, vai...
Blop, blop!
03:44
bloopbloop bloopbloop
81
212405
1293
(Smiekli)
03:45
(LaughterSmiekli)
82
213698
1463
03:47
Hičau, who just joinedpievienojās?
83
215161
2023
Sveiki, kurš pievienojās?
03:49
No? I thought I hearddzirdējuši a beeppīkstiens. (LaughterSmiekli)
84
217184
4809
Nē? Man likās es kaut ko dzirdēju.
(Smiekli)
03:53
SoundSkaņu familiarpazīstams?
85
221993
1636
Pazīstama situācija?
Jā, man arī.
03:55
Yeah, it soundsskaņas familiarpazīstams
to me, too.
86
223629
1977
03:57
A couplepāris of weeksnedēļas after I put that onlinetiešsaistē,
87
225606
2056
Dažas nedēļas pēc video publicēšanas
500 000 cilvēki no dažādām valstīm
03:59
500,000 people in dozensdesmitiem of countriesvalstīm,
88
227662
2801
04:02
I mean dozensdesmitiem of countriesvalstīm,
89
230463
1640
— tiešām desmitiem dažādu valstu —
04:04
watchednoskatījos this videovideo.
90
232103
1184
noskatījās šo video.
04:05
And threetrīs yearsgadiem latervēlāk, it's still gettingkļūst
thousandstūkstošiem of viewsviedokļi everykatrs monthmēnesis.
91
233287
3354
Trīs gadus vēlāk tam joprojām ir
tūkstošiem skatījumu katru mēnesi.
04:08
It's closetuvu to about a millionmiljons right now.
92
236641
1967
Šobrīd tas tuvojas miljonam.
04:10
And in factfakts, some of the biggestlielākais
companieskompānijas in the worldpasaule,
93
238608
2008
Daži no lielākajiem uzņēmumiem pasaulē
— vārdā nesaukšu,
bet tie ir visiem zināmi —
04:12
companieskompānijas that you've
hearddzirdējuši of but I won'tnebūs namevārds,
94
240616
1910
04:14
have askedprasīja for my permissionatļauja to use
this videovideo in theirviņu new-hirejauns nomas trainingapmācība
95
242526
3895
man ir lūguši atļauju izmantot
šo video jauno darbinieku apmācībām,
04:18
to teachmācīt theirviņu newjauns employeesdarbinieki how
not to runpalaist a meetingtikšanās at theirviņu companyuzņēmums.
96
246421
4249
lai mācītu, kā nevadīt sanāksmes
viņu uzņēmumā.
04:22
And if the numberscipari
97
250670
1485
Un, ja šie skaitļi
04:24
there are a millionmiljons viewsviedokļi and it's
beingbūt used by all these companieskompānijas
98
252155
2381
— miljons skatījumu,
izmantošana apmācībās —
nav pietiekami pierādījumi, ka mums
ir globāla problēma ar sanāksmēm,
04:26
aren'tnav enoughpietiekami proofpierādījums that we have
a globalglobāls problemproblēma with meetingstikšanās,
99
254536
3526
04:30
there are the manydaudzi, manydaudzi thousandstūkstošiem
100
258062
1777
tad ir tūkstošiem publicēto komentāru
04:31
of commentskomentāri postedievietojis onlinetiešsaistē
101
259839
1620
04:33
after the videovideo wentdevās up.
102
261459
2188
pēc video augšupielādes.
04:35
ThousandsTūkstošiem of people wroterakstīja things like,
103
263647
1974
Tūkstošiem cilvēku rakstīja:
04:37
"OMGOMG, that was my day todayšodien!"
104
265621
1854
„Ak dievs, tā bija mana šodiena!”
04:39
"That was my day everykatrs day!"
105
267475
1963
„Tāda ir mana ikdiena!”
„Tāda ir mana dzīve.”
04:41
"This is my life."
106
269438
1159
04:42
One guy wroterakstīja,
107
270597
930
Cits rakstīja:
04:43
"It's funnysmieklīgi because it's truetaisnība.
108
271527
1539
„Tas ir smieklīgi, jo tā ir patiesība.
Baisa, skumja, nomācoša patiesība.
04:45
EerilySpokaini, sadlyDiemžēl, depressinglynomācoši truetaisnība.
109
273066
1907
04:46
It madeizgatavots me laughsmieties untillīdz I cried! iesaucās.
110
274973
1718
Es smējos līdz asarām.
04:48
And cried! iesaucās. And I cried! iesaucās some more."
111
276691
2750
Un raudāju. Un raudāju vēl.”
(Smiekli)
04:51
(LaughterSmiekli)
112
279441
1632
04:53
This poornabadzīgs guy said,
113
281073
1461
Šis nabaga cilvēks teica:
04:54
"My dailykatru dienu life untillīdz
retirementpensijas or deathnāve, sighnopūta."
114
282534
5077
„Mana ikdiena līdz pensijai
vai nāvei, ehh.”
(Smiekli)
04:59
These are realreāls quotescitātus
115
287611
1400
Šie ir īsti citāti,
05:01
and it's realreāls sadskumji.
116
289011
1799
un tas patiešām ir skumji.
05:02
A commonkopīgs themetēma runningskriešana throughcauri
all of these commentskomentāri onlinetiešsaistē
117
290810
2823
Kopīgais visiem šiem interneta komentāriem
05:05
is this fundamentalfundamentāls beliefticība
that we are powerlessbezspēcīgs
118
293633
2541
ir pārliecība, ka nav mūsu spēkos
05:08
to do anything other
than go to meetingstikšanās
119
296174
1901
darīt ko citu, kā vien iet uz sanāksmēm
05:10
and suffercieš throughcauri these
poorlyslikti runpalaist meetingstikšanās
120
298075
2378
un mocīties šajās
slikti vadītajās sanāksmēs,
05:12
and livedzīvot to meetsatikt anothercits day.
121
300453
2089
un darīt to no jauna rītdien.
05:14
But the truthpatiesība is, we're
not powerlessbezspēcīgs at all.
122
302542
3141
Bet patiesībā mēs nemaz
neesam bezspēcīgi.
05:17
In factfakts, the curedziedēt for MASMAS
is right here in our handsrokas.
123
305683
3093
Zāles pret MAS ir mūsu rokās.
05:20
It's right at our fingertipspirkstu galiem, literallyburtiski.
124
308792
2185
Tās mums ir burtiski acu priekšā!
05:22
It's something that I call ¡No MASMAS!
125
310977
3261
Es to saucu par ¡No MAS!
(Smiekli)
05:26
(LaughterSmiekli)
126
314238
2230
05:28
WhichKurā, if I rememberatceries my
highaugsts schoolskola SpanishSpāņu,
127
316468
2398
Ja pareizi atceros no spāņu valodas,
05:30
meansnozīmē something like,
"EnoughPietiekami alreadyjau, make it stop!"
128
318866
2791
tas nozīmē „Pietiek taču vienreiz!”
05:33
Here'sLūk how No MASMAS
worksdarbi. It's very simplevienkāršs.
129
321657
2752
Lūk, kā darbojas ¡No MAS!,
tas ir ļoti vienkārši.
05:36
First of all, the nextnākamais time you
get a meetingtikšanās invitationuzaicinājums
130
324409
3197
Pirmkārt, nākamreiz,
kad saņemsiet ielūgumu uz sanāksmi,
par ko nav daudz informācijas,
05:39
that doesn't have a lot
of informationinformācija in it at all,
131
327606
2847
05:42
clickklikšķis the tentativevarbūtēju buttonpoga!
132
330453
1840
nospiediet pogu „Varbūt”!
05:44
It's okay, you're allowedatļauts,
that's why it's there.
133
332293
2450
Jūs drīkstat to darīt,
tāpēc jau tā tur ir.
05:46
It's right nextnākamais to the acceptpieņemt buttonpoga.
134
334743
1509
Tā ir blakus pogai „Apstiprināt”.
05:48
Or the maybe buttonpoga, or whateverneatkarīgi no tā buttonpoga
is there for you not to acceptpieņemt immediatelynekavējoties.
135
336252
3594
Vai nospiediet jebkuru citu pogu,
kas ļauj atlikt ielūguma pieņemšanu.
05:51
Then, get in touchpieskarties with the personpersona
who askedprasīja you to the meetingtikšanās.
136
339846
3783
Tad sazinieties ar cilvēku,
kurš jūs uzaicināja.
05:55
Tell them you're very excitedsatraukti
to supportatbalsts theirviņu work,
137
343629
2586
Pasakiet, ka ar prieku
atbalstīsiet viņa darbu,
05:58
askjautājiet them what the goalmērķis
of the meetingtikšanās is,
138
346215
2015
pajautājiet, kāds ir tikšanās mērķis,
06:00
and tell them you're interestedinteresē in learningmācīšanās
how you can help them achievesasniegt theirviņu goalmērķis.
139
348230
3687
un pasakiet, ka vēlaties uzzināt,
kā varat palīdzēt sasniegt šo mērķi.
06:03
And if we do this oftenbieži enoughpietiekami,
140
351917
1928
Ja mēs to darītu pietiekami bieži
06:05
and we do it respectfullyar cieņu,
141
353845
1338
un mēs to darītu godprātīgi,
06:07
people mightvarētu startsākt to be
a little bitmazliet more thoughtfulpārdomāts
142
355183
2037
cilvēki varbūt kļūtu uzmanīgāki,
06:09
about the way they put togetherkopā
meetingtikšanās invitationsielūgumi.
143
357220
2462
izsūtot ielūgumus uz sanāksmēm.
Un jūs varētu būt uzmanīgāki
ar ielūgumu apstiprināšanu.
06:11
And you can make more thoughtfulpārdomāts
decisionslēmumi about acceptingpieņemot it.
144
359682
2852
06:14
People mightvarētu actuallyfaktiski startsākt
sendingsūtīšana out agendasdarba kārtība. ImagineIedomājieties!
145
362534
3260
Cilvēki varbūt pat sāktu izsūtīt
dienaskārtības. Iedomājieties!
06:17
Or they mightvarētu not have a conferencekonference call
with 12 people to talk about a statusstatuss
146
365794
3748
Vai varbūt pat iztiktu
bez konferences zvana starp 12 cilvēkiem
reizēs, kad pietiktu ar īsu e-pastu.
06:21
when they could just do a quickātri
emaile-pasts and get it donepabeigts with.
147
369542
3283
06:24
People just mightvarētu startsākt to changemainīt theirviņu
behavioruzvedība because you changedmainījies yourstava.
148
372825
4834
Cilvēki varbūt sāktu mainīt savu uzvedību,
jo jūs būsit mainījis savējo.
06:29
And they just mightvarētu bringatnest
your chairkrēsls back, too. (LaughterSmiekli)
149
377659
3485
Un viņi pat varētu atnest atpakaļ
jūsu krēslu. (Smiekli)
06:33
No MASMAS!
150
381144
1375
¡No MAS!
06:34
Thank you.
151
382519
1440
Paldies.
(Aplausi)
06:35
(ApplauseAplausi).
152
383959
2066
Translated by Luize Kurme
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Grady - Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar.

Why you should listen

David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are
a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.

More profile about the speaker
David Grady | Speaker | TED.com