English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

[email protected] Street Boston

David Grady: How to save the world (or at least yourself) from bad meetings

Дэвид Грэйди: Как спасти мир (или хотя бы себя) от плохих совещаний

Filmed
Views 2,181,663

Эпидемия плохих, неэффективных, слишком людных совещаний преследует компании по всему миру и делает работников несчастными. У Дэвида Грэйди есть пару идей о том, как это остановить.

- Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar. Full bio

PictureКартина this:
Представьте себе:
00:13
It's Mondayпонедельник morningутро,
Утро понедельника,
00:14
you're at the officeофис,
вы в офисе,
00:15
you're settlingоседание in for the day at work,
вы готовитесь к рабочему дню,
00:16
and this guy that you sortСортировать of
recognizeпризнать from down the hallзал,
и этот парень, которого вы вроде бы
узнали в коридоре
00:18
walksпрогулки right into your cubicleкабинка
заходит прямо в ваш кабинет,
00:21
and he stealsперехватов your chairстул.
и крадёт ваш стул.
00:23
Doesn't say a wordслово
Не говорит ни слова,
00:24
just rollsроллы away with it.
просто выкатывается с ним.
00:25
Doesn't give you any informationИнформация
about why he tookвзял your chairстул
Не говорит вам, почему он взял
именно ваш стул
00:27
out of all the other chairsстулья
that are out there.
из всех стульев вокруг.
00:29
Doesn't acknowledgeпризнавать the factфакт
that you mightмог бы need your chairстул
Не учитывает, что вам может
быть нужен ваш стул,
00:31
to get some work doneсделанный todayCегодня.
чтобы сегодня поработать.
00:34
You wouldn'tне будет standстоять for
it. You'dВы хотите make a stinkвонь.
Вы бы не потерпели этого.
Вы бы возмущались.
00:35
You'dВы хотите followследовать that guy
back to his cubicleкабинка
Вы бы пошли за этим парнем в его кабинет
00:37
and you'dвы бы say, "Why my chairстул?"
и вы бы сказали:
«Почему мой стул?»
00:39
Okay, so now it's Tuesdayвторник morningутро
and you're at the officeофис,
Хорошо, сейчас утро вторника
и вы в офисе,
00:43
and a meetingвстреча invitationприглашение popsпопса
up in your calendarкалендарь.
и в вашем календаре всплывает
приглашение на встречу.
00:47
(LaughterСмех)
(Смех)
00:50
And it's from this womanженщина who you
kindсвоего рода of know from down the hallзал,
И оно от женщины, которую вы
вроде бы узнали в коридоре
00:51
and the subjectпредмет lineлиния referencesРекомендации some
projectпроект that you heardуслышанным a little bitнемного about.
и в теме письма какой-то проект,
о котором вы едва слышали.
00:54
But there's no agendaповестка дня.
Но нет повестки дня.
00:58
There's no informationИнформация about why
you were invitedприглашенный to the meetingвстреча.
Не говорится о том,
почему вы приглашены туда.
01:00
And yetвсе же you acceptпринимать the
meetingвстреча invitationприглашение, and you go.
И всё же вы принимаете приглашение,
и вы идёте.
01:03
And when this highlyвысоко
unproductiveнепродуктивный sessionсессия is over,
И когда эта крайне непродуктивное
событие заканчивается,
01:07
you go back to your deskстол письменный,
вы идёте на своё
рабочее место,
01:10
and you standстоять at your
deskстол письменный and you say,
становитесь около стола
и говорите
01:12
"Boyмальчик, I wishжелание I had those two hoursчасов back,
«Ох, хотел бы я вернуть те 2 часа,
01:14
like I wishжелание I had my chairстул back."
и как я хотел бы назад свой стул».
01:16
(LaughterСмех)
(Смех)
01:18
Everyкаждый day, we allowпозволять our coworkersсоавторы,
Каждый день мы позволяем свои коллегам,
01:20
who are otherwiseв противном случае very,
very niceхороший people,
которые во всем остальном
очень, очень милые люди,
01:22
to stealукрасть from us.
воровать у нас.
01:24
And I'm talkingговорящий about something farдалеко
more valuableценный than officeофис furnitureмебель.
И я говорю о чем-то значительно более ценном,
чем офисная мебель.
01:26
I'm talkingговорящий about time. Your time.
Я говорю о времени. Вашем времени.
01:30
In factфакт, I believe that
На самом деле, я верю,
01:33
we are in the middleсредний
of a globalГлобальный epidemicэпидемия
что мы в центре
глобальной эпидемии
01:36
of a terribleужасный newновый illnessболезнь
knownизвестен as MASMAS:
ужасной новой болезни,
известной как СБС:
01:38
Mindlessбессмысленный Acceptпринимать SyndromeСиндром.
Синдром Бездумного Согласия.
01:43
(LaughterСмех)
(Смех)
01:46
The primaryпервичный symptomсимптом of
Mindlessбессмысленный Acceptпринимать SyndromeСиндром
Главный симптом
Синдрома Безумного Согласия -
01:48
is just acceptingпринимающий a meetingвстреча invitationприглашение
the minuteминут it popsпопса up in your calendarкалендарь.
это просто принятие приглашения, как
только оно появляется в вашем календаре
01:50
(LaughterСмех)
(Смех)
01:54
It's an involuntaryнепроизвольный reflexрефлексdingзвенеть,
clickщелчок, bingБинг — it's in your calendarкалендарь,
Это непроизвольный рефлекс — дзинь,
клик, пиу — и оно в вашем календаре,
01:55
"GottaДолжен go, I'm alreadyуже lateпоздно
for a meetingвстреча." (LaughterСмех)
«Пора идти, я уже опаздываю
на встречу». (Смех)
01:59
MeetingsВстречи are importantважный, right?
Встречи важны, не так ли?
02:02
And collaborationсотрудничество is keyключ to
the successуспех of any enterpriseпредприятие.
Кооперация — ключ к успеху
на любом предприятии.
02:05
And a well-runхорошо работать meetingвстреча can yieldУступать
really positiveположительный, actionableдейственные resultsРезультаты.
А хорошо проведённая встреча может дать
положительные, реальные результаты.
02:08
But betweenмежду globalizationглобализация
Но между глобализацией
02:11
and pervasiveраспространяющийся informationИнформация technologyтехнологии,
и всепроникающими технологиями,
02:13
the way that we work
наш способ работы
02:15
has really changedизменено dramaticallyдраматично
over the last fewмало yearsлет.
сильно изменился
за последние пару лет.
02:17
And we're miserableнесчастный. (LaughterСмех)
Мы несчастны. (Смех)
02:20
And we're miserableнесчастный not because the
other guy can't runбег a good meetingвстреча,
Мы несчастны не потому, что тот
парень не может хорошо провести встречу,
02:23
it's because of MASMAS, our
Mindlessбессмысленный Acceptпринимать SyndromeСиндром,
а из-за СБС, нашего
Синдрома Бездумного Согласия,
02:27
whichкоторый is a self-inflictedнанесенный самому себе woundрана.
который, по сути, только вредит нам.
02:30
ActuallyНа самом деле, I have evidenceдоказательства to proveдоказывать
that MASMAS is a globalГлобальный epidemicэпидемия.
На самом деле, у меня есть доказательство,
что СБС — это глобальная эпидемия.
02:33
Let me tell you why.
Сейчас скажу, почему.
02:39
A coupleпара of yearsлет agoтому назад, I put a videoвидео
on YoutubeYouTube, and in the videoвидео,
Пару лет назад я выложил видео
на YouTube, и в нем
02:40
I actedдействовал out everyкаждый terribleужасный
conferenceконференция call you've ever been on.
я показал каждую ужасную конференцию,
на которой побывал.
02:45
It goesидет on for about five5 minutesминут,
Оно длится около пяти минут,
02:48
and it has all the things that we
hateненавидеть about really badПлохо meetingsвстречи.
и в нем всё, что мы ненавидим
в по-настоящему плохих встречах.
02:49
There's the moderatorМодератор who has
no ideaидея how to runбег the meetingвстреча.
Есть ведущий, который не имеет понятия
о том, как вести встречу.
02:53
There are the participantsучастники who
have no ideaидея why they're there.
Есть участники, которые не имеют понятия
о том, зачем они там.
02:56
The wholeвсе thing kindсвоего рода of collapsesобвалы
into this collaborativeсовместный trainпоезд wreckразвалина.
Все это превращается
в коллективное крушение поезда.
02:58
And everybodyвсе leavesлистья very angryсердитый.
И все уходят злыми.
03:02
It's kindсвоего рода of funnyвеселая.
Это, вроде как, смешно.
03:05
(LaughterСмех)
(Смех)
03:06
Let's take a quickбыстро look.
Давайте посмотрим.
03:08
(Videoвидео) Our goalЦель todayCегодня is to come to an
agreementсоглашение on a very importantважный proposalпредложение.
(Видео) Наша цель сегодня — прийти
к решению по очень важному вопросу.
03:10
As a groupгруппа, we need to decideпринимать решение if —
Вместе мы должны решить, —
03:14
bloopBloop bloopBloop
пик-пик —
03:16
HiЗдравствуй, who just joinedприсоединился?
Привет, кто присоединился?
03:19
HiЗдравствуй, it's JoeДжо. I'm workingза работой from home todayCегодня.
Привет, это Джо. Я работаю дома сегодня.
03:22
(LaughterСмех)
(Смех)
03:25
HiЗдравствуй, JoeДжо. Thanksблагодаря for
joiningприсоединение us todayCегодня, great.
Привет, Джо. Спасибо, что ты с нами
сегодня, отлично.
03:27
I was just sayingпоговорка, we have a lot of people
on the call we'dмы б like to get throughчерез,
Как я говорил, сегодня у нас
много людей на связи,
03:30
so let's skipпропускать the rollрулон call
не будем называть всех поименно,
03:33
and I'm gonna diveпогружение right in.
и перейдём к делу.
03:35
Our goalЦель todayCегодня is to come to an
agreementсоглашение on a very importantважный proposalпредложение.
Наша цель сегодня — прийти
к решению по очень важному вопросу.
03:37
As a groupгруппа, we need to decideпринимать решение if —
Вместе мы должны решить, —
03:41
bloopBloop bloopBloop
пик-пик —
03:44
(LaughterСмех)
(Смех)
03:45
HiЗдравствуй, who just joinedприсоединился?
Привет, кто присоединился?
03:47
No? I thought I heardуслышанным a beepгудок. (LaughterСмех)
Никто? Мне показалось, я слышал пик.
(Смех)
03:49
Soundзвук familiarзнакомые?
Знакомо?
03:53
Yeah, it soundsзвуки familiarзнакомые
to me, too.
Да, мне тоже это знакомо.
03:55
A coupleпара of weeksнедель after I put that onlineонлайн,
Через пару недель после того,
как я это выложил
03:57
500,000 people in dozensмножество of countriesстраны,
500 000 людей в десятках стран,
03:59
I mean dozensмножество of countriesстраны,
да, в десятках стран,
04:02
watchedсмотрели this videoвидео.
посмотрели это видео.
04:04
And threeтри yearsлет laterпозже, it's still gettingполучение
thousandsтысячи of viewsПросмотры everyкаждый monthмесяц.
И спустя три года, у него всё равно
тысячи просмотров каждый месяц.
04:05
It's closeЗакрыть to about a millionмиллиона right now.
Сейчас их уже почти миллион.
04:08
And in factфакт, some of the biggestсамый большой
companiesкомпании in the worldМир,
И некоторый крупнейшие
мировые компании,
04:10
companiesкомпании that you've
heardуслышанным of but I won'tне будет nameимя,
о которых вы слышали,
но я не буду их называть,
04:12
have askedспросил for my permissionразрешение to use
this videoвидео in theirих new-hireновый прокат trainingобучение
просили моё разрешение на использование
этого видео при обучении персонала,
04:14
to teachучат theirих newновый employeesсотрудников how
not to runбег a meetingвстреча at theirих companyКомпания.
чтобы показать своим работникам,
как не надо проводить встречи.
04:18
And if the numbersчисел
И если факты —
04:22
there are a millionмиллиона viewsПросмотры and it's
beingявляющийся used by all these companiesкомпании
миллион просмотров и показ
видео в тех компаниях —
04:24
aren'tне enoughдостаточно proofдоказательство that we have
a globalГлобальный problemпроблема with meetingsвстречи,
не доказывают, что существует
глобальная проблема со встречами,
04:26
there are the manyмногие, manyмногие thousandsтысячи
то есть много, очень много тысяч
04:30
of commentsКомментарии postedотправил onlineонлайн
комментариев, опубликованных
04:31
after the videoвидео wentотправился up.
после запуска видео.
04:33
Thousandsтысячи of people wroteписал things like,
Тысячи людей писали что-то типа
04:35
"OMGО, мой бог, that was my day todayCегодня!"
«ОМГ, у меня был такой день сегодня!»
04:37
"That was my day everyкаждый day!"
«У меня такой день каждый день!»
04:39
"This is my life."
«Это моя жизнь».
04:41
One guy wroteписал,
Один парень написал,
04:42
"It's funnyвеселая because it's trueправда.
«Это смешно, потому что это правда.
04:43
EerilyEerily, sadlyгрустно, depressinglyугнетающе trueправда.
Страшная, грустная, удручающая правда.
04:45
It madeсделал me laughсмех untilдо I criedплакала.
Я смеялся, пока не заплакал.
04:46
And criedплакала. And I criedплакала some more."
И плакал. И ещё немного плакал».
04:48
(LaughterСмех)
(Смех)
04:51
This poorбедные guy said,
Этот бедный парень сказал,
04:53
"My dailyежедневно life untilдо
retirementвыход на пенсию or deathсмерть, sighвздох."
«Мой каждый день до пенсии или отставки,
вздох».
04:54
These are realреальный quotesкавычки
Это реальные цитаты,
04:59
and it's realреальный sadгрустный.
и это правда грустно.
05:01
A commonобщий themeтема runningБег throughчерез
all of these commentsКомментарии onlineонлайн
Тема, которая объединяла
все эти комментарии,
05:02
is this fundamentalфундаментальный beliefвера
that we are powerlessбессильный
это принципиальная вера,
что мы бессильны
05:05
to do anything other
than go to meetingsвстречи
делать что-либо,
кроме как идти на встречи
05:08
and sufferстрадать throughчерез these
poorlyплохо runбег meetingsвстречи
и страдать от этих
плохо проведённых встреч,
05:10
and liveжить to meetвстретить anotherдругой day.
и жить, чтобы дождаться следующего дня.
05:12
But the truthправда is, we're
not powerlessбессильный at all.
Но правда в том,
что мы вовсе не бессильны.
05:14
In factфакт, the cureлечение for MASMAS
is right here in our handsРуки.
На самом деле, лечение СБС
прямо в наших руках.
05:17
It's right at our fingertipsКончики пальцев, literallyбуквально.
Точнее, но на кончиках наших пальцев.
05:20
It's something that I call ¡No MASMAS!
Это что-то, что я называю ¡Нет СБС!
05:22
(LaughterСмех)
(Смех)
05:26
WhichКоторый, if I rememberзапомнить my
highвысокая schoolшкола Spanishиспанский,
Если я правильно помню
испанский со старших классов,
05:28
meansозначает something like,
"EnoughДостаточно alreadyуже, make it stop!"
это значит что-то типа
«Хватит уже, остановите это!»
05:30
Here'sВот how No MASMAS
worksработает. It's very simpleпросто.
Вот как работает «Нет СБС».
Это очень просто.
05:33
First of all, the nextследующий time you
get a meetingвстреча invitationприглашение
Во-первых, когда вы в следующий раз
получите приглашение на встречу,
05:36
that doesn't have a lot
of informationИнформация in it at all,
о которой немного информации,
или её нет совсем,
05:39
clickщелчок the tentativeпредварительный buttonкнопка!
кликните на кнопку «Не уверен!»
05:42
It's okay, you're allowedпозволил,
that's why it's there.
Это нормально, так можно,
она для этого там и есть.
05:44
It's right nextследующий to the acceptпринимать buttonкнопка.
Она прямо после кнопки согласия.
05:46
Or the maybe buttonкнопка, or whateverбез разницы buttonкнопка
is there for you not to acceptпринимать immediatelyнемедленно.
Или кнопка «Возможно» или любая другая
кнопка, чтобы не соглашаться немедленно.
05:48
Then, get in touchпотрогать with the personчеловек
who askedспросил you to the meetingвстреча.
Затем поговорите с тем,
кто позвал вас на эту встречу.
05:51
Tell them you're very excitedв восторге
to supportподдержка theirих work,
Скажите, что вы очень рады
поддержать их работу,
05:55
askпросить them what the goalЦель
of the meetingвстреча is,
спросите их о цели встречи,
05:58
and tell them you're interestedзаинтересованный in learningобучение
how you can help them achieveдостигать theirих goalЦель.
и скажите, что вам интересно знать,
как вы могли бы им помочь.
06:00
And if we do this oftenдовольно часто enoughдостаточно,
И если мы будем так делать,
06:03
and we do it respectfullyС уважением,
и делать с уважением,
06:05
people mightмог бы startНачало to be
a little bitнемного more thoughtfulВдумчивый
может, люди более осознанно
06:07
about the way they put togetherвместе
meetingвстреча invitationsприглашения.
будут рассылать приглашения.
06:09
And you can make more thoughtfulВдумчивый
decisionsрешения about acceptingпринимающий it.
И вы станете более осознанно
принимать решения о согласии на них.
06:11
People mightмог бы actuallyна самом деле startНачало
sendingотправка out agendasповестка дня. ImagineПредставить!
Может даже люди начнут рассылать
программы. Представляете!
06:14
Or they mightмог бы not have a conferenceконференция call
with 12 people to talk about a statusположение дел
Или перестанут обсуждать с 12-ю людьми
их положение в видеоконференции,
06:17
when they could just do a quickбыстро
emailЭл. адрес and get it doneсделанный with.
а просто выяснят это
по электронной почте
06:21
People just mightмог бы startНачало to changeизменение theirих
behaviorповедение because you changedизменено yoursваш.
Люди могут просто начать менять своё
поведение, потому что вы изменили ваше.
06:24
And they just mightмог бы bringприносить
your chairстул back, too. (LaughterСмех)
И может даже привезут назад ваш стул.
(Смех)
06:29
No MASMAS!
Нет СБС!
06:33
Thank you.
Спасибо.
06:34
(ApplauseАплодисменты).
(Аплодисменты)
06:35
Translated by Aliaksandra Sotnik
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

About the speaker:

David Grady - Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar.

Why you should listen

David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are
a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.

More profile about the speaker
David Grady | Speaker | TED.com