ABOUT THE SPEAKER
David Grady - Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar.

Why you should listen

David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are
a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.

More profile about the speaker
David Grady | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

David Grady: How to save the world (or at least yourself) from bad meetings

David Grady: Dünyayı (ya da en azından kendinizi) kötü toplantılardan nasıl kurtarırsınız

Filmed:
2,459,605 views

Tüm iş dünyasını canından bezdiren ve çalışanları dertli hale getiren kötü, verimsiz, aşırı kalabalık toplantı salgınını durdurmak için David Grady'nin bazı önerileri var.
- Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
PictureResim this:
0
1272
1377
Şunu bir hayal edin:
00:14
It's MondayPazartesi morningsabah,
1
2649
1093
Bir pazartesi sabahındayız,
00:15
you're at the officeofis,
2
3742
1119
işe geliyorsunuz,
00:16
you're settlingyerleşme in for the day at work,
3
4861
1754
çalışmak için hazırlanmaktasınız
00:18
and this guy that you sortçeşit of
recognizetanımak from down the hallsalon,
4
6615
2822
ve etrafta dolanırken gördüğünüz
şu arkadaş sizin masanıza doğru gelip
00:21
walksyürüyüşleri right into your cubicleKabin
5
9437
1836
sandalyenizi çalıyor.
00:23
and he stealstop çalma your chairsandalye.
6
11273
1402
Tek bir kelime etmeden,
00:24
Doesn't say a wordsözcük
7
12675
1242
öylece alıp gidiyor.
00:25
just rollsRulo away with it.
8
13917
1388
Diğer tüm sandalyeler öylece dururken neden
00:27
Doesn't give you any informationbilgi
about why he tookaldı your chairsandalye
9
15305
2483
sizinkini aldığına dair bir şey söylemeden
00:29
out of all the other chairssandalye
that are out there.
10
17788
2111
Bugün çalışabilmek için sandalyenize
00:31
Doesn't acknowledgekabul the factgerçek
that you mightbelki need your chairsandalye
11
19899
2142
ihtiyacınız olabileceğine dair bir fikri yok.
00:34
to get some work donetamam todaybugün.
12
22041
1541
Buna katlanamazsınız ve
00:35
You wouldn'tolmaz standdurmak for
it. You'dOlur make a stinkLeş gibi kokuyorsun.
13
23582
2257
onu kendi yerine kadar takip eder
00:37
You'dOlur followtakip et that guy
back to his cubicleKabin
14
25839
2027
"neden benim sandalyem?" dersiniz.
00:39
and you'dşimdi etsen say, "Why my chairsandalye?"
15
27866
3312
(Kahkahalar)
Tamam şimdi diyelim ki salı günü ofistesiniz.
00:43
Okay, so now it's TuesdaySalı morningsabah
and you're at the officeofis,
16
31178
4121
Takvimizinde bir toplantı daveti belirir.
00:47
and a meetingtoplantı invitationdavet popsPOP'ları
up in your calendartakvim.
17
35299
2729
(Kahkahalar)
00:50
(LaughterKahkaha)
18
38028
1605
Koridorun sonundaki kadından geliyor
00:51
And it's from this womankadın who you
kindtür of know from down the hallsalon,
19
39633
3076
ve konu da az biraz bildiğiniz bir proje.
Ama bir gündem yok.
00:54
and the subjectkonu linehat referencesReferanslar some
projectproje that you heardduymuş a little bitbit about.
20
42709
3805
Neden çağırıldığınıza dair
00:58
But there's no agendaGündem.
21
46514
1683
bir bilgi yok. Ama sonuçta
01:00
There's no informationbilgi about why
you were inviteddavet to the meetingtoplantı.
22
48197
3076
daveti kabul eder ve gidersiniz.
01:03
And yethenüz you acceptkabul etmek the
meetingtoplantı invitationdavet, and you go.
23
51273
4616
Bu oldukça verimsiz toplantı bitip de
01:07
And when this highlybüyük ölçüde
unproductiveverimsiz sessionoturum, toplantı, celse is over,
24
55889
2927
masanıza döndüğünüzde şöyle bir durup
01:10
you go back to your deskbüro,
25
58816
1683
01:12
and you standdurmak at your
deskbüro and you say,
26
60499
1509
"Ah o iki saati geri alabilseydim" dersiniz.
01:14
"BoyÇocuk, I wishdilek I had those two hourssaatler back,
27
62008
2663
"sandalyemi geri aldığım gibi"
01:16
like I wishdilek I had my chairsandalye back."
28
64671
2003
(Kahkahalar)
01:18
(LaughterKahkaha)
29
66674
1506
Her gün iş arkadaşlarımızın
01:20
EveryHer day, we allowizin vermek our coworkersiş arkadaşları,
30
68180
2571
- her ne kadar iyi insanlar olsalar da -
01:22
who are otherwiseaksi takdirde very,
very niceGüzel people,
31
70751
2214
bizden çalmalarına izin veriyoruz.
01:24
to stealçalmak from us.
32
72965
1667
01:26
And I'm talkingkonuşma about something faruzak
more valuabledeğerli than officeofis furnituremobilya.
33
74632
4078
Ve bir eşyadan çok daha değerli bir şeyden
01:30
I'm talkingkonuşma about time. Your time.
34
78710
3029
bahsediyorum. Zamandan, sizin zamanınızdan.
01:33
In factgerçek, I believe that
35
81739
2653
Ve inanıyorum ki
01:36
we are in the middleorta
of a globalglobal epidemicsalgın
36
84392
2485
çok kötü bir illetin neden olduğu
01:38
of a terriblekorkunç newyeni illnesshastalık
knownbilinen as MASMAS:
37
86877
5040
küresel bir salgının eşiğindeyiz: DKS
01:43
MindlessAkılsız AcceptKabul SyndromeSendromu.
38
91917
2273
Düşünmeksizin Kabul Sendromu
(Kahkahalar)
01:46
(LaughterKahkaha)
39
94190
1894
Düşünmeksizin Kabul Sendromu'nun temel
01:48
The primarybirincil symptombelirti of
MindlessAkılsız AcceptKabul SyndromeSendromu
40
96084
2701
belirtisi, takviminizde beliren bir
01:50
is just acceptingkabul etme a meetingtoplantı invitationdavet
the minutedakika it popsPOP'ları up in your calendartakvim.
41
98785
3920
toplantıyı hemen kabul etmek. (Kahkahalar)
01:54
(LaughterKahkaha)
42
102705
1270
01:55
It's an involuntaryistemsiz reflexrefleksdingDing,
clicktık, bingBing — it's in your calendartakvim,
43
103975
3668
İstemsiz bir refleks - bip, tık, dıt - işte takviminizde
"Gitmem gerek toplantıya geciktim" (Kahkahalar)
01:59
"GottaGerek go, I'm alreadyzaten lategeç
for a meetingtoplantı." (LaughterKahkaha)
44
107643
3293
Toplantılar önemlidir, değil mi?
02:02
MeetingsToplantılar are importantönemli, right?
45
110936
2387
02:05
And collaborationişbirliği is keyanahtar to
the successbaşarı of any enterpriseKurumsal.
46
113323
2946
Uyumluluk her şirkette başarının temelidir.
02:08
And a well-runiyi işletilen meetingtoplantı can yieldYol ver
really positivepozitif, actionabledava resultsSonuçlar.
47
116269
3393
İyi düzenlenmiş bir toplantı gerçekten pozitif
ve hayata geçirilebilir sonuçlar sağlar.
02:11
But betweenarasında globalizationküreselleşme
48
119662
1758
Ama küreselleşme ve her tarafa nüfuz eden
02:13
and pervasiveyaygın informationbilgi technologyteknoloji,
49
121420
2315
bilgi teknolojileri arasında
02:15
the way that we work
50
123735
1671
02:17
has really changeddeğişmiş dramaticallydramatik
over the last fewaz yearsyıl.
51
125406
3229
çalışma şeklimiz çarpıcı şekilde değişti.
02:20
And we're miserablesefil. (LaughterKahkaha)
52
128635
3207
Ve acınası haldeyiz. (Kahkahalar)
02:23
And we're miserablesefil not because the
other guy can't runkoş a good meetingtoplantı,
53
131842
3540
Bunun kaynağı diğer kişi değil,
DKS, Düşünmeksizin Kabul Sendromu,
02:27
it's because of MASMAS, our
MindlessAkılsız AcceptKabul SyndromeSendromu,
54
135382
2812
kendi oluşturduğumuz bir yara.
02:30
whichhangi is a self-inflictedkendi kendine olan woundyara.
55
138194
3776
Aslında DKS'nin küresel bir salgın olduğuna
02:33
ActuallyAslında, I have evidencekanıt to provekanıtlamak
that MASMAS is a globalglobal epidemicsalgın.
56
141970
5147
dair kanıtım var. Anlatayım.
02:39
Let me tell you why.
57
147117
1647
İki yıl kadar önce Youtube'a bir film koydum
02:40
A coupleçift of yearsyıl agoönce, I put a videovideo
on YoutubeYouTube, and in the videovideo,
58
148764
4272
Her türden kötü telekonferansı canlandırdım.
02:45
I actedhareket out everyher terriblekorkunç
conferencekonferans call you've ever been on.
59
153036
3198
5 dakika kadar sürüyor ve kötü toplantılara
02:48
It goesgider on for about fivebeş minutesdakika,
60
156234
1659
dair nefret ettiğimiz her şeyi içeriyor.
02:49
and it has all the things that we
hatenefret about really badkötü meetingstoplantılar.
61
157893
3191
02:53
There's the moderatorModeratör who has
no ideaFikir how to runkoş the meetingtoplantı.
62
161084
3343
Toplantıyı yönetmekten aciz bir moderatör,
Neden orada olduklarını bilmeyen katılımcılar
02:56
There are the participantskatılımcılar who
have no ideaFikir why they're there.
63
164427
2558
her şey çökerek, bir enkaza dönüşüyor.
02:58
The wholebütün thing kindtür of collapsesçöker
into this collaborativeişbirlikçi traintren wreckbatık.
64
166985
3703
Herkes sinirle oradan ayrılıyor.
03:02
And everybodyherkes leavesyapraklar very angrykızgın.
65
170688
2426
Komik aslında.
03:05
It's kindtür of funnykomik.
66
173114
1789
(Kahkahalar)
03:06
(LaughterKahkaha)
67
174903
1583
03:08
Let's take a quickhızlı look.
68
176486
2152
Hızlıca bir bakalım.
(Video) Bugün hedefimiz çok önemli
03:10
(VideoVideo) Our goalhedef todaybugün is to come to an
agreementanlaşma on a very importantönemli proposalöneri.
69
178638
3827
bir konuda anlaşmaya varmak.
Grup olarak - ding dong -
03:14
As a groupgrup, we need to decidekarar ver if —
70
182465
2087
Merhaba, kim katıldı?
03:16
bloopBloop bloopBloop
71
184552
2779
Selam, ben Joe. Evden çalışıyorum bugün.
(Kahkahalar)
03:19
HiMerhaba, who just joinedkatıldı?
72
187331
3567
Selam Joe, katıldığın için teşekkürler.
03:22
HiMerhaba, it's JoeJoe. I'm workingçalışma from home todaybugün.
73
190898
3012
Diyordum ki, hep birlikte bir karar alacağız.
öyleyse devam edelim,
03:25
(LaughterKahkaha)
74
193910
1890
03:27
HiMerhaba, JoeJoe. Thanksteşekkürler for
joiningbirleştirme us todaybugün, great.
75
195800
3068
doğrudan konuya giriyorum.
03:30
I was just sayingsöz, we have a lot of people
on the call we'devlenmek like to get throughvasitasiyla,
76
198868
2790
Bugün hedefimiz çok önemli
03:33
so let's skipatlamak the rollrulo call
77
201658
1634
bir konuda anlaşmaya varmak.
03:35
and I'm gonna divedalış right in.
78
203292
2673
Grup olarak - ding dong -
03:37
Our goalhedef todaybugün is to come to an
agreementanlaşma on a very importantönemli proposalöneri.
79
205965
3875
03:41
As a groupgrup, we need to decidekarar ver if —
80
209840
2565
(Kahkahalar)
03:44
bloopBloop bloopBloop
81
212405
1293
Merhaba, kim katıldı?
03:45
(LaughterKahkaha)
82
213698
1463
03:47
HiMerhaba, who just joinedkatıldı?
83
215161
2023
Yok? Bana öyle gelmiş. (Kahkahalar)
03:49
No? I thought I heardduymuş a beepbip. (LaughterKahkaha)
84
217184
4809
Tanıdık geldi mi?
03:53
SoundSes familiartanıdık?
85
221993
1636
Aynen bana da öyle geldi.
03:55
Yeah, it soundssesleri familiartanıdık
to me, too.
86
223629
1977
Bunu yayınladıktan birkaç hafta sonra
03:57
A coupleçift of weekshaftalar after I put that onlineinternet üzerinden,
87
225606
2056
Düzinelerce ülkeden 500.000 kişi,
03:59
500,000 people in dozensonlarca of countriesülkeler,
88
227662
2801
gerçekten düzinelerce,
04:02
I mean dozensonlarca of countriesülkeler,
89
230463
1640
bu filmi izledi.
04:04
watchedizledi this videovideo.
90
232103
1184
Üç yılın sonunda hala her ay binlerce kere
04:05
And threeüç yearsyıl latersonra, it's still gettingalma
thousandsbinlerce of viewsgörünümler everyher monthay.
91
233287
3354
görüntüleniyor. 1 milyona yaklaştı.
04:08
It's closekapat to about a millionmilyon right now.
92
236641
1967
Adını vermeyeceğim dünyanın
04:10
And in factgerçek, some of the biggesten büyük
companiesşirketler in the worldDünya,
93
238608
2008
en büyük firmalarından birisi
04:12
companiesşirketler that you've
heardduymuş of but I won'talışkanlık nameisim,
94
240616
1910
videoyu yeni işe alınanların nasıl toplantı
04:14
have askeddiye sordu for my permissionizin to use
this videovideo in theironların new-hireYeni hire trainingEğitim
95
242526
3895
yönetmetmeleri gerektiği eğitiminde
04:18
to teachöğretmek theironların newyeni employeesçalışanlar how
not to runkoş a meetingtoplantı at theironların companyşirket.
96
246421
4249
kullanmak için benden izin istedi. (Kahkahalar)
04:22
And if the numberssayılar
97
250670
1485
Bu sayılar - milyonlarca izleme, filmin bu firmalar
tarafından kullanılması...
04:24
there are a millionmilyon viewsgörünümler and it's
beingolmak used by all these companiesşirketler
98
252155
2381
toplantılarla ilgili küresel bir sorunumuz
olduğunun yeterli kanıtı değil mi?
04:26
aren'tdeğil enoughyeterli proofkanıt that we have
a globalglobal problemsorun with meetingstoplantılar,
99
254536
3526
Film yüklendikten itibaren
04:30
there are the manyçok, manyçok thousandsbinlerce
100
258062
1777
bir sürü, binlerce yorum yapıldı.
04:31
of commentsyorumlar postedgönderildi onlineinternet üzerinden
101
259839
1620
Binlerce insan
04:33
after the videovideo wentgitti up.
102
261459
2188
şuna benzer şeyler yazdı,
04:35
ThousandsBinlerce of people wroteyazdı things like,
103
263647
1974
"Aman Allahım bugünüm böyleydi!"
04:37
"OMGOMG, that was my day todaybugün!"
104
265621
1854
"Benim her günüm böyle!"
04:39
"That was my day everyher day!"
105
267475
1963
"Benim hayatım bu."
04:41
"This is my life."
106
269438
1159
Bir adam şöyle yazmış,
04:42
One guy wroteyazdı,
107
270597
930
04:43
"It's funnykomik because it's truedoğru.
108
271527
1539
"Komik çünkü doğru. Anlaşılmaz,
04:45
EerilyÜrkütücü, sadlyNe yazık ki, depressinglydepressingly truedoğru.
109
273066
1907
üzücü, sıkıcı derecede doğru.
04:46
It madeyapılmış me laughgülmek untila kadar I criedağladım.
110
274973
1718
Ağlayana kadar güldüm.
04:48
And criedağladım. And I criedağladım some more."
111
276691
2750
ağladım ve biraz daha ağladım."
04:51
(LaughterKahkaha)
112
279441
1632
(Kahkahalar)
04:53
This poorfakir guy said,
113
281073
1461
Bu zavallı adam diyor ki,
04:54
"My dailygünlük life untila kadar
retirementemeklilik or deathölüm, sighiç çekme."
114
282534
5077
"ölene ya da emekli oluncaya kadar hayatım (Off)"
Bunların hepsi gerçek alıntılar
04:59
These are realgerçek quotestırnak işareti
115
287611
1400
05:01
and it's realgerçek sadüzgün.
116
289011
1799
ve gerçekten çok üzücüler.
05:02
A commonortak themetema runningkoşu throughvasitasiyla
all of these commentsyorumlar onlineinternet üzerinden
117
290810
2823
Bu yorumların ortak teması hepimizin
kötü yönetilen toplantılara
05:05
is this fundamentaltemel beliefinanç
that we are powerlessgüçsüz
118
293633
2541
girmekten, mağdur olmaktan
05:08
to do anything other
than go to meetingstoplantılar
119
296174
1901
başka çaremiz olmadığına
05:10
and sufferacı çekmek throughvasitasiyla these
poorlykötü runkoş meetingstoplantılar
120
298075
2378
dair temel bir inancımız olması.
05:12
and livecanlı to meetkarşılamak anotherbir diğeri day.
121
300453
2089
05:14
But the truthhakikat is, we're
not powerlessgüçsüz at all.
122
302542
3141
Ama gerçek şu ki pek de çaresiz değiliz.
Aslında DKS'nin çaresi avucumuzun içinde.
05:17
In factgerçek, the cureÇare for MASMAS
is right here in our handseller.
123
305683
3093
Tam manasıyla parmağımızın ucunda.
05:20
It's right at our fingertipsParmak uçları, literallyharfi harfine.
124
308792
2185
05:22
It's something that I call ¡No MASMAS!
125
310977
3261
Buna şöyle diyorum; DKS'ye Hayır!
(Kahkahalar)
05:26
(LaughterKahkaha)
126
314238
2230
İspanyolca dersinden hatırlıyorum,
05:28
WhichHangi, if I rememberhatırlamak my
highyüksek schoolokul Spanishİspanyolca,
127
316468
2398
"(No mas!) Artık yeter, durdurun!" gibi bir şeydi.
05:30
meansanlamına geliyor something like,
"EnoughYeterince alreadyzaten, make it stop!"
128
318866
2791
İşte yöntemi, çok basit.
05:33
Here'sİşte how No MASMAS
worksEserleri. It's very simplebasit.
129
321657
2752
Öncelikle, bir daha hiçbir bilgi içermeyen
05:36
First of all, the nextSonraki time you
get a meetingtoplantı invitationdavet
130
324409
3197
bir davet aldığınızda, "Belirsiz"
05:39
that doesn't have a lot
of informationbilgi in it at all,
131
327606
2847
seçeneğine tıklayın.
05:42
clicktık the tentativegeçici buttondüğme!
132
330453
1840
Sorun yok, buna hakkınız var,
05:44
It's okay, you're allowedizin,
that's why it's there.
133
332293
2450
o yüzden orada, "Kabul Et"
düğmesinin hemen yanında. Ya da
05:46
It's right nextSonraki to the acceptkabul etmek buttondüğme.
134
334743
1509
05:48
Or the maybe buttondüğme, or whateverher neyse buttondüğme
is there for you not to acceptkabul etmek immediatelyhemen.
135
336252
3594
"Belki" tuşu, hemen kabul etmenizi önleyen hangisiyse.
Sonra size daveti atan kişiyle görüşün.
05:51
Then, get in touchdokunma with the personkişi
who askeddiye sordu you to the meetingtoplantı.
136
339846
3783
Heyecanla destek olacağınızı söyleyin,
bu toplantının amacını sorun,
05:55
Tell them you're very excitedheyecanlı
to supportdestek theironların work,
137
343629
2586
amaçlarına ulaşmak için nasıl yardımcı
05:58
asksormak them what the goalhedef
of the meetingtoplantı is,
138
346215
2015
olabileceğinizi öğrenmek istediğinizi
06:00
and tell them you're interestedilgili in learningöğrenme
how you can help them achievebaşarmak theironların goalhedef.
139
348230
3687
anlatın. Eğer bunu saygı çerçevesinde ve
yeterli sıklıkta yaparsak belki herkes
06:03
And if we do this oftensık sık enoughyeterli,
140
351917
1928
daha düşünceli davranmaya başlar.
06:05
and we do it respectfullysaygıyla,
141
353845
1338
06:07
people mightbelki startbaşlama to be
a little bitbit more thoughtfuldüşünceli
142
355183
2037
Böylece kabul ederken daha salim
06:09
about the way they put togetherbirlikte
meetingtoplantı invitationsDavetiyeler.
143
357220
2462
06:11
And you can make more thoughtfuldüşünceli
decisionskararlar about acceptingkabul etme it.
144
359682
2852
kararlar alırsınız. Hatta belki insanlar
06:14
People mightbelki actuallyaslında startbaşlama
sendinggönderme out agendasgündemler. ImagineHayal!
145
362534
3260
gündem bile göndermeye başlar. Düşünebiliyor musunuz?
06:17
Or they mightbelki not have a conferencekonferans call
with 12 people to talk about a statusdurum
146
365794
3748
Belki konuyu kısa bir maille çözer, 12 kişi
06:21
when they could just do a quickhızlı
emailE-posta and get it donetamam with.
147
369542
3283
ile telekonferanslar düzenlemezler.
06:24
People just mightbelki startbaşlama to changedeğişiklik theironların
behaviordavranış because you changeddeğişmiş yoursseninki.
148
372825
4834
Siz kendi davranışlarınızı değiştirdiğiniz için,
insanlar da değiştirebilir.
06:29
And they just mightbelki bringgetirmek
your chairsandalye back, too. (LaughterKahkaha)
149
377659
3485
Hatta belki sandalyenizi de geri getirirler (Kahkahalar)
DKS'ye Hayır!
06:33
No MASMAS!
150
381144
1375
06:34
Thank you.
151
382519
1440
Teşekkürler
06:35
(ApplauseAlkış).
152
383959
2066
(Alkışlar).
Translated by ayce ozatalay
Reviewed by Hakan Erturan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Grady - Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar.

Why you should listen

David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are
a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.

More profile about the speaker
David Grady | Speaker | TED.com