English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED@State Street Boston

David Grady: How to save the world (or at least yourself) from bad meetings

David Grady: Dünyayı (ya da en azından kendinizi) kötü toplantılardan nasıl kurtarırsınız

Filmed
Views 2,140,492

Tüm iş dünyasını canından bezdiren ve çalışanları dertli hale getiren kötü, verimsiz, aşırı kalabalık toplantı salgınını durdurmak için David Grady'nin bazı önerileri var.

- Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar. Full bio

Şunu bir hayal edin:
00:13
PictureResim this:
Bir pazartesi sabahındayız,
00:14
It's MondayPazartesi morningsabah,
işe geliyorsunuz,
00:15
you're at the officeofis,
çalışmak için hazırlanmaktasınız
00:16
you're settlingyerleşme in for the day at work,
ve etrafta dolanırken gördüğünüz
00:18
and this guy that you sortçeşit of
recognizetanımak from down the hallsalon,
şu arkadaş sizin masanıza doğru gelip
00:21
walksyürüyüşleri right into your cubicleKabin
sandalyenizi çalıyor.
00:23
and he stealstop çalma your chairsandalye.
Tek bir kelime etmeden,
00:24
Doesn't say a wordsözcük
öylece alıp gidiyor.
00:25
just rollsRulo away with it.
Diğer tüm sandalyeler öylece dururken neden
00:27
Doesn't give you any informationbilgi
about why he tookaldı your chairsandalye
sizinkini aldığına dair bir şey söylemeden
00:29
out of all the other chairssandalye
that are out there.
Bugün çalışabilmek için sandalyenize
00:31
Doesn't acknowledgekabul the factgerçek
that you mightbelki need your chairsandalye
ihtiyacınız olabileceğine dair bir fikri yok.
00:34
to get some work donetamam todaybugün.
Buna katlanamazsınız ve
00:35
You wouldn'tolmaz standdurmak for
it. You'dOlur make a stinkLeş gibi kokuyorsun.
onu kendi yerine kadar takip eder
00:37
You'dOlur followtakip et that guy
back to his cubicleKabin
"neden benim sandalyem?" dersiniz.
00:39
and you'dşimdi etsen say, "Why my chairsandalye?"
(Kahkahalar)
Tamam şimdi diyelim ki salı günü ofistesiniz.
00:43
Okay, so now it's TuesdaySalı morningsabah
and you're at the officeofis,
Takvimizinde bir toplantı daveti belirir.
00:47
and a meetingtoplantı invitationdavet popsPOP'ları
up in your calendartakvim.
(Kahkahalar)
00:50
(LaughterKahkaha)
Koridorun sonundaki kadından geliyor
00:51
And it's from this womankadın who you
kindtür of know from down the hallsalon,
ve konu da az biraz bildiğiniz bir proje.
Ama bir gündem yok.
00:54
and the subjectkonu linehat referencesReferanslar some
projectproje that you heardduymuş a little bitbit about.
Neden çağırıldığınıza dair
00:58
But there's no agendaGündem.
bir bilgi yok. Ama sonuçta
01:00
There's no informationbilgi about why
you were inviteddavet to the meetingtoplantı.
daveti kabul eder ve gidersiniz.
01:03
And yethenüz you acceptkabul etmek the
meetingtoplantı invitationdavet, and you go.
Bu oldukça verimsiz toplantı bitip de
01:07
And when this highlybüyük ölçüde
unproductiveverimsiz sessionoturum, toplantı, celse is over,
masanıza döndüğünüzde şöyle bir durup
01:10
you go back to your deskbüro,
01:12
and you standdurmak at your
deskbüro and you say,
"Ah o iki saati geri alabilseydim" dersiniz.
01:14
"BoyÇocuk, I wishdilek I had those two hourssaatler back,
"sandalyemi geri aldığım gibi"
01:16
like I wishdilek I had my chairsandalye back."
(Kahkahalar)
01:18
(LaughterKahkaha)
Her gün iş arkadaşlarımızın
01:20
EveryHer day, we allowizin vermek our coworkersiş arkadaşları,
- her ne kadar iyi insanlar olsalar da -
01:22
who are otherwiseaksi takdirde very,
very niceGüzel people,
bizden çalmalarına izin veriyoruz.
01:24
to stealçalmak from us.
01:26
And I'm talkingkonuşma about something faruzak
more valuabledeğerli than officeofis furnituremobilya.
Ve bir eşyadan çok daha değerli bir şeyden
01:30
I'm talkingkonuşma about time. Your time.
bahsediyorum. Zamandan, sizin zamanınızdan.
01:33
In factgerçek, I believe that
Ve inanıyorum ki
01:36
we are in the middleorta
of a globalglobal epidemicsalgın
çok kötü bir illetin neden olduğu
01:38
of a terriblekorkunç newyeni illnesshastalık
knownbilinen as MASMAS:
küresel bir salgının eşiğindeyiz: DKS
01:43
MindlessAkılsız AcceptKabul SyndromeSendromu.
Düşünmeksizin Kabul Sendromu
(Kahkahalar)
01:46
(LaughterKahkaha)
Düşünmeksizin Kabul Sendromu'nun temel
01:48
The primarybirincil symptombelirti of
MindlessAkılsız AcceptKabul SyndromeSendromu
belirtisi, takviminizde beliren bir
01:50
is just acceptingkabul etme a meetingtoplantı invitationdavet
the minutedakika it popsPOP'ları up in your calendartakvim.
toplantıyı hemen kabul etmek. (Kahkahalar)
01:54
(LaughterKahkaha)
01:55
It's an involuntaryistemsiz reflexrefleksdingDing,
clicktık, bingBing — it's in your calendartakvim,
İstemsiz bir refleks - bip, tık, dıt - işte takviminizde
"Gitmem gerek toplantıya geciktim" (Kahkahalar)
01:59
"GottaGerek go, I'm alreadyzaten lategeç
for a meetingtoplantı." (LaughterKahkaha)
Toplantılar önemlidir, değil mi?
02:02
MeetingsToplantılar are importantönemli, right?
02:05
And collaborationişbirliği is keyanahtar to
the successbaşarı of any enterpriseKurumsal.
Uyumluluk her şirkette başarının temelidir.
02:08
And a well-runiyi işletilen meetingtoplantı can yieldYol ver
really positivepozitif, actionabledava resultsSonuçlar.
İyi düzenlenmiş bir toplantı gerçekten pozitif
ve hayata geçirilebilir sonuçlar sağlar.
02:11
But betweenarasında globalizationküreselleşme
Ama küreselleşme ve her tarafa nüfuz eden
02:13
and pervasiveyaygın informationbilgi technologyteknoloji,
bilgi teknolojileri arasında
02:15
the way that we work
02:17
has really changeddeğişmiş dramaticallydramatik
over the last fewaz yearsyıl.
çalışma şeklimiz çarpıcı şekilde değişti.
02:20
And we're miserablesefil. (LaughterKahkaha)
Ve acınası haldeyiz. (Kahkahalar)
02:23
And we're miserablesefil not because the
other guy can't runkoş a good meetingtoplantı,
Bunun kaynağı diğer kişi değil,
DKS, Düşünmeksizin Kabul Sendromu,
02:27
it's because of MASMAS, our
MindlessAkılsız AcceptKabul SyndromeSendromu,
kendi oluşturduğumuz bir yara.
02:30
whichhangi is a self-inflictedkendi kendine olan woundyara.
Aslında DKS'nin küresel bir salgın olduğuna
02:33
ActuallyAslında, I have evidencekanıt to provekanıtlamak
that MASMAS is a globalglobal epidemicsalgın.
dair kanıtım var. Anlatayım.
02:39
Let me tell you why.
İki yıl kadar önce Youtube'a bir film koydum
02:40
A coupleçift of yearsyıl agoönce, I put a videovideo
on YoutubeYouTube, and in the videovideo,
Her türden kötü telekonferansı canlandırdım.
02:45
I actedhareket out everyher terriblekorkunç
conferencekonferans call you've ever been on.
5 dakika kadar sürüyor ve kötü toplantılara
02:48
It goesgider on for about fivebeş minutesdakika,
dair nefret ettiğimiz her şeyi içeriyor.
02:49
and it has all the things that we
hatenefret about really badkötü meetingstoplantılar.
02:53
There's the moderatorModeratör who has
no ideaFikir how to runkoş the meetingtoplantı.
Toplantıyı yönetmekten aciz bir moderatör,
Neden orada olduklarını bilmeyen katılımcılar
02:56
There are the participantskatılımcılar who
have no ideaFikir why they're there.
her şey çökerek, bir enkaza dönüşüyor.
02:58
The wholebütün thing kindtür of collapsesçöker
into this collaborativeişbirlikçi traintren wreckbatık.
Herkes sinirle oradan ayrılıyor.
03:02
And everybodyherkes leavesyapraklar very angrykızgın.
Komik aslında.
03:05
It's kindtür of funnykomik.
(Kahkahalar)
03:06
(LaughterKahkaha)
03:08
Let's take a quickhızlı look.
Hızlıca bir bakalım.
(Video) Bugün hedefimiz çok önemli
03:10
(VideoVideo) Our goalhedef todaybugün is to come to an
agreementanlaşma on a very importantönemli proposalöneri.
bir konuda anlaşmaya varmak.
Grup olarak - ding dong -
03:14
As a groupgrup, we need to decidekarar ver if —
Merhaba, kim katıldı?
03:16
bloopBloop bloopBloop
Selam, ben Joe. Evden çalışıyorum bugün.
(Kahkahalar)
Selam Joe, katıldığın için teşekkürler.
03:19
HiMerhaba, who just joinedkatıldı?
Diyordum ki, hep birlikte bir karar alacağız.
03:22
HiMerhaba, it's JoeJoe. I'm workingçalışma from home todaybugün.
öyleyse devam edelim,
03:25
(LaughterKahkaha)
03:27
HiMerhaba, JoeJoe. Thanksteşekkürler for
joiningbirleştirme us todaybugün, great.
doğrudan konuya giriyorum.
03:30
I was just sayingsöz, we have a lot of people
on the call we'devlenmek like to get throughvasitasiyla,
Bugün hedefimiz çok önemli
03:33
so let's skipatlamak the rollrulo call
bir konuda anlaşmaya varmak.
03:35
and I'm gonna divedalış right in.
Grup olarak - ding dong -
03:37
Our goalhedef todaybugün is to come to an
agreementanlaşma on a very importantönemli proposalöneri.
03:41
As a groupgrup, we need to decidekarar ver if —
(Kahkahalar)
03:44
bloopBloop bloopBloop
Merhaba, kim katıldı?
03:45
(LaughterKahkaha)
03:47
HiMerhaba, who just joinedkatıldı?
Yok? Bana öyle gelmiş. (Kahkahalar)
03:49
No? I thought I heardduymuş a beepbip. (LaughterKahkaha)
Tanıdık geldi mi?
03:53
SoundSes familiartanıdık?
Aynen bana da öyle geldi.
03:55
Yeah, it soundssesleri familiartanıdık
to me, too.
Bunu yayınladıktan birkaç hafta sonra
03:57
A coupleçift of weekshaftalar after I put that onlineinternet üzerinden,
Düzinelerce ülkeden 500.000 kişi,
03:59
500,000 people in dozensonlarca of countriesülkeler,
gerçekten düzinelerce,
04:02
I mean dozensonlarca of countriesülkeler,
bu filmi izledi.
04:04
watchedizledi this videovideo.
Üç yılın sonunda hala her ay binlerce kere
04:05
And threeüç yearsyıl latersonra, it's still gettingalma
thousandsbinlerce of viewsgörünümler everyher monthay.
görüntüleniyor. 1 milyona yaklaştı.
04:08
It's closekapat to about a millionmilyon right now.
Adını vermeyeceğim dünyanın
04:10
And in factgerçek, some of the biggesten büyük
companiesşirketler in the worldDünya,
en büyük firmalarından birisi
04:12
companiesşirketler that you've
heardduymuş of but I won'talışkanlık nameisim,
videoyu yeni işe alınanların nasıl toplantı
04:14
have askeddiye sordu for my permissionizin to use
this videovideo in theironların new-hireYeni hire trainingEğitim
yönetmetmeleri gerektiği eğitiminde
04:18
to teachöğretmek theironların newyeni employeesçalışanlar how
not to runkoş a meetingtoplantı at theironların companyşirket.
kullanmak için benden izin istedi. (Kahkahalar)
04:22
And if the numberssayılar
Bu sayılar - milyonlarca izleme, filmin bu firmalar
tarafından kullanılması...
04:24
there are a millionmilyon viewsgörünümler and it's
beingolmak used by all these companiesşirketler
toplantılarla ilgili küresel bir sorunumuz
olduğunun yeterli kanıtı değil mi?
04:26
aren'tdeğil enoughyeterli proofkanıt that we have
a globalglobal problemsorun with meetingstoplantılar,
Film yüklendikten itibaren
04:30
there are the manyçok, manyçok thousandsbinlerce
bir sürü, binlerce yorum yapıldı.
04:31
of commentsyorumlar postedgönderildi onlineinternet üzerinden
Binlerce insan
04:33
after the videovideo wentgitti up.
şuna benzer şeyler yazdı,
04:35
ThousandsBinlerce of people wroteyazdı things like,
"Aman Allahım bugünüm böyleydi!"
04:37
"OMGOMG, that was my day todaybugün!"
"Benim her günüm böyle!"
04:39
"That was my day everyher day!"
"Benim hayatım bu."
04:41
"This is my life."
Bir adam şöyle yazmış,
04:42
One guy wroteyazdı,
04:43
"It's funnykomik because it's truedoğru.
"Komik çünkü doğru. Anlaşılmaz,
04:45
EerilyÜrkütücü, sadlyNe yazık ki, depressinglydepressingly truedoğru.
üzücü, sıkıcı derecede doğru.
04:46
It madeyapılmış me laughgülmek untila kadar I criedağladım.
Ağlayana kadar güldüm.
04:48
And criedağladım. And I criedağladım some more."
ağladım ve biraz daha ağladım."
04:51
(LaughterKahkaha)
(Kahkahalar)
04:53
This poorfakir guy said,
Bu zavallı adam diyor ki,
04:54
"My dailygünlük life untila kadar
retirementemeklilik or deathölüm, sighiç çekme."
"ölene ya da emekli oluncaya kadar hayatım (Off)"
Bunların hepsi gerçek alıntılar
04:59
These are realgerçek quotestırnak işareti
05:01
and it's realgerçek sadüzgün.
ve gerçekten çok üzücüler.
05:02
A commonortak themetema runningkoşu throughvasitasiyla
all of these commentsyorumlar onlineinternet üzerinden
Bu yorumların ortak teması hepimizin
kötü yönetilen toplantılara
05:05
is this fundamentaltemel beliefinanç
that we are powerlessgüçsüz
girmekten, mağdur olmaktan
05:08
to do anything other
than go to meetingstoplantılar
başka çaremiz olmadığına
05:10
and sufferacı çekmek throughvasitasiyla these
poorlykötü runkoş meetingstoplantılar
dair temel bir inancımız olması.
05:12
and livecanlı to meetkarşılamak anotherbir diğeri day.
05:14
But the truthhakikat is, we're
not powerlessgüçsüz at all.
Ama gerçek şu ki pek de çaresiz değiliz.
Aslında DKS'nin çaresi avucumuzun içinde.
05:17
In factgerçek, the cureÇare for MASMAS
is right here in our handseller.
Tam manasıyla parmağımızın ucunda.
05:20
It's right at our fingertipsParmak uçları, literallyharfi harfine.
05:22
It's something that I call ¡No MASMAS!
Buna şöyle diyorum; DKS'ye Hayır!
(Kahkahalar)
05:26
(LaughterKahkaha)
İspanyolca dersinden hatırlıyorum,
05:28
WhichHangi, if I rememberhatırlamak my
highyüksek schoolokul Spanishİspanyolca,
"(No mas!) Artık yeter, durdurun!" gibi bir şeydi.
05:30
meansanlamına geliyor something like,
"EnoughYeterince alreadyzaten, make it stop!"
İşte yöntemi, çok basit.
05:33
Here'sİşte how No MASMAS
worksEserleri. It's very simplebasit.
Öncelikle, bir daha hiçbir bilgi içermeyen
05:36
First of all, the nextSonraki time you
get a meetingtoplantı invitationdavet
bir davet aldığınızda, "Belirsiz"
05:39
that doesn't have a lot
of informationbilgi in it at all,
seçeneğine tıklayın.
05:42
clicktık the tentativegeçici buttondüğme!
Sorun yok, buna hakkınız var,
05:44
It's okay, you're allowedizin,
that's why it's there.
o yüzden orada, "Kabul Et"
düğmesinin hemen yanında. Ya da
05:46
It's right nextSonraki to the acceptkabul etmek buttondüğme.
05:48
Or the maybe buttondüğme, or whateverher neyse buttondüğme
is there for you not to acceptkabul etmek immediatelyhemen.
"Belki" tuşu, hemen kabul etmenizi önleyen hangisiyse.
Sonra size daveti atan kişiyle görüşün.
05:51
Then, get in touchdokunma with the personkişi
who askeddiye sordu you to the meetingtoplantı.
Heyecanla destek olacağınızı söyleyin,
bu toplantının amacını sorun,
05:55
Tell them you're very excitedheyecanlı
to supportdestek theironların work,
amaçlarına ulaşmak için nasıl yardımcı
05:58
asksormak them what the goalhedef
of the meetingtoplantı is,
olabileceğinizi öğrenmek istediğinizi
06:00
and tell them you're interestedilgili in learningöğrenme
how you can help them achievebaşarmak theironların goalhedef.
anlatın. Eğer bunu saygı çerçevesinde ve
yeterli sıklıkta yaparsak belki herkes
06:03
And if we do this oftensık sık enoughyeterli,
daha düşünceli davranmaya başlar.
06:05
and we do it respectfullysaygıyla,
06:07
people mightbelki startbaşlama to be
a little bitbit more thoughtfuldüşünceli
Böylece kabul ederken daha salim
06:09
about the way they put togetherbirlikte
meetingtoplantı invitationsDavetiyeler.
06:11
And you can make more thoughtfuldüşünceli
decisionskararlar about acceptingkabul etme it.
kararlar alırsınız. Hatta belki insanlar
06:14
People mightbelki actuallyaslında startbaşlama
sendinggönderme out agendasgündemler. ImagineHayal!
gündem bile göndermeye başlar. Düşünebiliyor musunuz?
06:17
Or they mightbelki not have a conferencekonferans call
with 12 people to talk about a statusdurum
Belki konuyu kısa bir maille çözer, 12 kişi
06:21
when they could just do a quickhızlı
emailE-posta and get it donetamam with.
ile telekonferanslar düzenlemezler.
06:24
People just mightbelki startbaşlama to changedeğişiklik theironların
behaviordavranış because you changeddeğişmiş yoursseninki.
Siz kendi davranışlarınızı değiştirdiğiniz için,
insanlar da değiştirebilir.
06:29
And they just mightbelki bringgetirmek
your chairsandalye back, too. (LaughterKahkaha)
Hatta belki sandalyenizi de geri getirirler (Kahkahalar)
DKS'ye Hayır!
06:33
No MASMAS!
06:34
Thank you.
Teşekkürler
06:35
(ApplauseAlkış).
(Alkışlar).
Translated by ayce ozatalay
Reviewed by Hakan Erturan

▲Back to top

About the speaker:

David Grady - Information security manager
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar.

Why you should listen

David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are
a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.

More profile about the speaker
David Grady | Speaker | TED.com