English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxDubai

Patricia Ryan: Don't insist on English!

Patricia Ryan: ¡no insistan tanto en el inglés!

Filmed:
1,805,936 views

En TEDxDubai, la veterana profesora de inglés Patricia Ryan pregunta provocadoramente: el mundo, al centrarse en el inglés, ¿está impidiendo la difusión de grandes ideas en otras lenguas? (Por ejemplo: ¿y si Einstein hubiera tenido que pasar el examen de inglés TOEFL?). Una apasionada defensa de la traducción y de la difusión de ideas.

- Language teacher
Patricia Ryan has spent the past three-plus decades teaching English in Arabic countries -- where she has seen vast cultural (and linguistic) change. Full bio

I know what you're thinkingpensando.
Sé lo que están pensando.
00:16
You think I've lostperdió my way,
Creen que me he perdido,
00:18
and somebody'salguien es going to come on the stageescenario in a minuteminuto
que alguien va a subir al escenario para devolverme
00:20
and guideguía me gentlysuavemente back to my seatasiento.
a mi sitio amablemente.
00:22
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
00:24
I get that all the time in DubaiDubai.
Siempre me pasa lo mismo en Dubái.
00:30
"Here on holidayfiesta are you, dearquerido?"
"¿De vacaciones, señora?".
00:33
(LaughterRisa)
(Risas)
00:35
"Come to visitvisitar the childrenniños?
"¿Vino a visitar a sus hijos?
00:37
How long are you stayingquedarse?"
¿Cuánto tiempo se quedará?".
00:40
Well actuallyactualmente, I hopeesperanza for a while longermás yettodavía.
De hecho, creo que todavía un poco más.
00:42
I have been livingvivo and teachingenseñando in the GulfGolfo
He vivido y trabajado en el Golfo
00:45
for over 30 yearsaños.
durante más de 30 años.
00:48
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
00:50
And in that time, I have seenvisto a lot of changescambios.
Durante este tiempo, he visto muchos cambios.
00:54
Now that statisticestadística
Esa cifra es impactante.
00:58
is quitebastante shockingchocante.
[Lenguas del mundo. Hoy: 6000. En 90 años: 600].
01:00
And I want to talk to you todayhoy
Hoy quiero hablarles
01:02
about languageidioma losspérdida
de la desaparición de lenguas
01:04
and the globalizationglobalización of EnglishInglés.
y de la globalización del inglés.
01:06
I want to tell you about my friendamigo
Quiero hablarles de mi amiga,
01:09
who was teachingenseñando EnglishInglés to adultsadultos in AbuAbu DhabiDhabi.
profesora de inglés para adultos en Abu Dabi.
01:11
And one fine day,
Un buen día,
01:14
she decideddecidido to take them into the gardenjardín
decidió llevarlos al jardín
01:16
to teachenseñar them some naturenaturaleza vocabularyvocabulario.
para enseñarles vocabulario.
01:18
But it was she who endedterminado up learningaprendizaje
Pero fue ella la que terminó aprendiendo
01:20
all the ArabicArábica wordspalabras for the locallocal plantsplantas,
todas los términos árabes para las plantas locales,
01:22
as well as theirsu usesusos --
así como sus usos:
01:24
medicinalmedicinal usesusos, cosmeticsproductos cosméticos,
médicos, cosméticos,
01:26
cookingcocina, herbalherbario.
gastronómicos, paramédicos...
01:29
How did those studentsestudiantes get all that knowledgeconocimiento?
¿Cómo sabían todo eso sus alumnos?
01:32
Of coursecurso, from theirsu grandparentsabuelos
Lo habían aprendido de sus abuelos
01:34
and even theirsu great-grandparentsbisabuelos.
o incluso de sus bisabuelos.
01:36
It's not necessarynecesario to tell you how importantimportante it is
No hace falta que les diga lo importante que es
01:39
to be ablepoder to communicatecomunicar
la comunicación
01:42
acrossa través de generationsgeneraciones.
intergeneracional.
01:44
But sadlytristemente, todayhoy,
Sin embargo, hoy día
01:46
languagesidiomas are dyingmoribundo
las lenguas están desapareciendo
01:48
at an unprecedentedsin precedentes ratetarifa.
más rápido que nunca.
01:50
A languageidioma diesmuere everycada 14 daysdías.
Cada 14 días desaparece una lengua;
01:52
Now, at the samemismo time,
y, simultáneamente,
01:56
EnglishInglés is the undisputedindiscutible globalglobal languageidioma.
el inglés es la lengua mundial por excelencia.
01:58
Could there be a connectionconexión?
¿Podría haber alguna conexión?
02:00
Well I don't know.
Realmente no lo sé.
02:02
But I do know that I've seenvisto a lot of changescambios.
Pero sé que he presenciado muchos cambios.
02:04
When I first camevino out to the GulfGolfo, I camevino to KuwaitKuwait
Cuando llegué al Golfo, vine a Kuwait,
02:07
in the daysdías when it was still a hardshipprivación postenviar.
cuando todavía era un lugar inhóspito.
02:10
ActuallyActualmente, not that long agohace.
No hace tanto de eso.
02:13
That is a little bitpoco too earlytemprano.
Bueno, de eso sí que hace mucho.
02:15
But neverthelesssin embargo,
No obstante,
02:18
I was recruitedreclutado by the Britishbritánico CouncilConsejo,
el British Council me contrató
02:20
alonga lo largo with about 25 other teachersprofesores.
junto a otros 25 profesores.
02:22
And we were the first non-Muslimsno musulmanes
Fuimos los primeros no-musulmanes
02:24
to teachenseñar in the stateestado schoolsescuelas there in KuwaitKuwait.
que dimos clases en los colegios públicos de Kuwait.
02:26
We were broughttrajo to teachenseñar EnglishInglés
Nos llamaron para enseñar inglés
02:29
because the governmentgobierno wanted to modernizemodernizar the countrypaís
porque el gobierno quería modernizar el país
02:31
and to empowerautorizar the citizenslos ciudadanos throughmediante educationeducación.
y darle poder a sus ciudadanos a través de la educación.
02:35
And of coursecurso, the U.K. benefitedbeneficiado
Y, por supuesto, Reino Unido sacaba
02:38
from some of that lovelyencantador oilpetróleo wealthriqueza.
provecho de su magnífica riqueza petrolera.
02:40
Okay.
Bien.
02:43
Now this is the majormayor changecambio that I've seenvisto --
El mayor cambio que he presenciado...
02:45
how teachingenseñando EnglishInglés
cómo la enseñanza del inglés
02:48
has morphedmorphed
ha pasado
02:50
from beingsiendo a mutuallymutuamente beneficialbeneficioso practicepráctica
de ser una práctica beneficiosa para ambos
02:52
to becomingdevenir a massivemasivo internationalinternacional businessnegocio that it is todayhoy.
a convertirse en el enorme negocio internacional que es hoy.
02:56
No longermás just a foreignexterior languageidioma on the schoolcolegio curriculumplan de estudios,
Nunca más una lengua extranjera más en el plan de estudios,
02:59
and no longermás the soleúnico domaindominio
ni el dominio exclusivo
03:03
of mothermadre EnglandInglaterra,
de la madre patria inglesa.
03:05
it has becomevolverse a bandwagoncarro
Y todas las naciones angloparlantes
03:07
for everycada English-speakingHabla ingles nationnación on earthtierra.
se han subido al carro.
03:09
And why not?
¿Y por qué no?
03:12
After all, the bestmejor educationeducación --
Después de todo, según el último
03:14
accordingconforme to the latestúltimo WorldMundo UniversityUniversidad RankingsClasificaciones --
ranking mundial de universidades,
03:17
is to be foundencontró in the universitiesuniversidades
las mejores se encuentran
03:20
of the U.K. and the U.S.
en Reino Unido y EE. UU.
03:22
So everybodytodos wants to have an EnglishInglés educationeducación, naturallynaturalmente.
Y por eso todos quieren una educación en inglés.
03:26
But if you're not a nativenativo speakeraltavoz,
Pero si no eres nativo
03:30
you have to passpasar a testprueba.
tendrás que pasar un examen.
03:32
Now can it be right
¿Es correcto
03:34
to rejectrechazar a studentestudiante
rechazar a un estudiante
03:36
on linguisticlingüístico abilitycapacidad alonesolo?
solo por su conocimiento lingüístico?
03:38
PerhapsQuizás you have a computercomputadora scientistcientífico
Quizá hay un ingeniero informático
03:40
who'squien es a geniusgenio.
que es un genio.
03:42
Would he need the samemismo languageidioma as a lawyerabogado, for exampleejemplo?
¿Necesita el mismo conocimiento lingüístico que un abogado?
03:44
Well, I don't think so.
No lo creo.
03:47
We EnglishInglés teachersprofesores rejectrechazar them all the time.
Los profesores de inglés los rechazamos cada dos por tres.
03:51
We put a stop signfirmar,
Les decimos "stop"
03:54
and we stop them in theirsu trackspistas.
y paramos su futuro.
03:56
They can't pursueperseguir theirsu dreamsueño any longermás,
Ya no podrán perseguir su sueño
03:58
'tilhasta they get EnglishInglés.
hasta que aprendan inglés.
04:00
Now let me put it this way:
Déjenme ponerles un ejemplo:
04:04
if I metreunió a monolingualmonolingüe Dutchholandés speakeraltavoz
si yo conociera a un holandés
04:07
who had the curecura for cancercáncer,
que tuviera la cura para el cáncer,
04:11
would I stop him from enteringentrando my Britishbritánico UniversityUniversidad?
¿le impediría entrar en mi universidad británica?
04:13
I don't think so.
No lo creo.
04:16
But indeeden efecto, that is exactlyexactamente what we do.
Pero eso es exactamente lo que hacemos.
04:18
We EnglishInglés teachersprofesores are the gatekeepersguardianes.
Los profesores de inglés somos los porteros.
04:21
And you have to satisfysatisfacer us first
Si no nos satisfaces,
04:24
that your EnglishInglés is good enoughsuficiente.
es que tu inglés no es lo suficientemente bueno.
04:27
Now it can be dangerouspeligroso
[Control de muchachas].
04:31
to give too much powerpoder
Darle tanto poder a unos pocos
04:33
to a narrowestrecho segmentsegmento of societysociedad.
puede ser muy peligroso.
04:36
Maybe the barrierbarrera would be too universaluniversal.
Los límites podrían ser demasiado universales...
04:38
Okay.
Bueno,
04:41
"But," I hearoír you say,
"¿Y qué pasa con la investigación?"
04:43
"what about the researchinvestigación?
os preguntaréis.
04:46
It's all in EnglishInglés."
"Está toda en inglés".
04:48
So the bookslibros are in EnglishInglés,
Los libros están en inglés,
04:50
the journalsrevistas are donehecho in EnglishInglés,
las revistas científicas también...
04:52
but that is a self-fulfillingautocumplida prophecyprofecía.
pero eso es una profecía autocumplida.
04:54
It feedsalimenta the EnglishInglés requirementrequisito.
Cumple los requisitos lingüísticos
04:57
And so it goesva on.
y se perpetúa.
04:59
I askpedir you, what happenedsucedió to translationtraducción?
¿Qué ha pasado con la traducción?
05:01
If you think about the Islamicislámico GoldenDorado AgeAños,
En el Renacimiento islámico
05:04
there was lots of translationtraducción then.
se traducía muchísimo.
05:08
They translatedtraducido from Latinlatín and Greekgriego
Traducían del latín y el griego
05:11
into ArabicArábica, into Persianpersa,
al árabe y al farsi,
05:14
and then it was translatedtraducido on
y de esas
05:16
into the Germanicgermánico languagesidiomas of EuropeEuropa
a las lenguas germánicas
05:18
and the RomanceRomance languagesidiomas.
y romances de Europa.
05:20
And so lightligero shonebrilló uponsobre the DarkOscuro AgesSiglos of EuropeEuropa.
Y así iluminaron la Edad Media europea.
05:22
Now don't get me wrongincorrecto;
No me entendáis mal:
05:27
I am not againsten contra teachingenseñando EnglishInglés,
profesores de inglés,
05:29
all you EnglishInglés teachersprofesores out there.
no estoy en contra de lo que enseñáis.
05:31
I love it that we have a globalglobal languageidioma.
Me encanta que tengamos una lengua mundial.
05:33
We need one todayhoy more than ever.
Hoy la necesitamos más que nunca.
05:35
But I am againsten contra usingutilizando it
Pero no debe ser
05:38
as a barrierbarrera.
un obstáculo.
05:40
Do we really want to endfin up with 600 languagesidiomas
¿De verdad queremos quedarnos con 600 lenguas
05:42
and the mainprincipal one beingsiendo EnglishInglés, or Chinesechino?
y que la principal sea el inglés o el chino?
05:45
We need more than that. Where do we drawdibujar the linelínea?
Necesitamos mucho más. ¿Dónde poner los límites?
05:48
This systemsistema
Nuestro sistema
05:51
equatesequivale intelligenceinteligencia
equipara inteligencia
05:53
with a knowledgeconocimiento of EnglishInglés,
con saber inglés,
05:56
whichcual is quitebastante arbitraryarbitrario.
algo completamente arbitrario.
05:59
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
06:01
And I want to remindrecordar you
Me gustaría recordarles
06:07
that the giantsgigantes uponsobre whosecuyo shouldersespalda
que los gigantes en los que se apoya
06:09
today'shoy intelligentsiaintelectualidad standestar
la intelectualidad actual para avanzar
06:12
did not have to have EnglishInglés,
no tenían que pasar un examen,
06:14
they didn't have to passpasar an EnglishInglés testprueba.
ni siquiera tenían que saber inglés.
06:16
CaseCaso in pointpunto, EinsteinEinstein.
Un claro ejemplo: Einstein.
06:18
He, by the way, was consideredconsiderado remedialremediador at schoolcolegio
De hecho, recibía clases de refuerzo en el colegio
06:22
because he was, in facthecho, dyslexicdisléxico.
porque era disléxico.
06:25
But fortunatelypor suerte for the worldmundo,
Afortunadamente para el mundo,
06:27
he did not have to passpasar an EnglishInglés testprueba.
no tuvo que aprobar un examen de inglés,
06:29
Because they didn't startcomienzo untilhasta 1964
porque el TOEFL, el examen de inglés
06:32
with TOEFLTOEFL,
estadounidense,
06:35
the Americanamericano testprueba of EnglishInglés.
no existía antes de 1964.
06:37
Now it's explodedexplotó.
Ahora se han disparado
06:39
There are lots and lots of testspruebas of EnglishInglés.
y hay cientos de exámenes de inglés.
06:41
And millionsmillones and millionsmillones of studentsestudiantes
Millones y millones de estudiantes
06:44
take these testspruebas everycada yearaño.
se examinan todos los años.
06:46
Now you mightpodría think, you and me,
Podríamos pensar que
06:48
"Those feesmatrícula aren'tno son badmalo, they're okay,"
la matrícula no es demasiado cara,
06:50
but they are prohibitiveprohibitivo
pero es prohibitiva
06:52
to so manymuchos millionsmillones of poorpobre people.
para millones de personas pobres.
06:54
So immediatelyinmediatamente, we're rejectingrechazando them.
Los estamos rechazando de entrada.
06:56
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
06:58
It bringstrae to mindmente a headlinetitular I saw recentlyrecientemente:
Eso me recuerda un titular reciente:
07:01
"EducationEducación: The Great DivideDividir."
"La educación: la gran brecha".
07:04
Now I get it,
Ahora lo entiendo,
07:06
I understandentender why people would want to focusatención on EnglishInglés.
entiendo por qué a tantos les interesa el inglés.
07:08
They want to give theirsu childrenniños the bestmejor chanceoportunidad in life.
Quieren darle a sus hijos la mejor preparación,
07:11
And to do that, they need a Westernoccidental educationeducación.
y para eso necesitan una educación occidental.
07:15
Because, of coursecurso, the bestmejor jobstrabajos
Porque, por supuesto, los mejores
07:18
go to people out of the Westernoccidental UniversitiesUniversidades,
trabajos son para aquellos que estudian
07:20
that I put on earliermás temprano.
en universidades occidentales.
07:23
It's a circularcircular thing.
Es un círculo vicioso.
07:25
Okay.
Bien,
07:27
Let me tell you a storyhistoria about two scientistscientíficos,
déjenme contarles una historia sobre
07:29
two EnglishInglés scientistscientíficos.
dos científicos ingleses.
07:31
They were doing an experimentexperimentar
Estaban llevando a cabo
07:33
to do with geneticsgenética
un experimento genético sobre
07:35
and the forelimbsforelimbs and the hindposterior limbsextremidades of animalsanimales.
los miembros anteriores y posteriores de animales,
07:37
But they couldn'tno pudo get the resultsresultados they wanted.
pero no conseguían los resultados deseados.
07:40
They really didn't know what to do,
No sabían qué hacer,
07:42
untilhasta alonga lo largo camevino a Germanalemán scientistcientífico
hasta que llegó un científico alemán
07:44
who realizeddio cuenta that they were usingutilizando two wordspalabras
que se dio cuenta de que utilizaban dos palabras diferentes,
07:47
for forelimbextremidad anterior and hindposterior limbmiembro,
miembro posterior y anterior,
07:50
whereasmientras geneticsgenética does not differentiatediferenciar
mientras que la genética no los distingue,
07:52
and neitherninguno does Germanalemán.
al igual que el alemán.
07:56
So bingobingo,
¡Bingo!
07:58
problemproblema solvedresuelto.
Problema resuelto.
08:00
If you can't think a thought,
Si no puedes elaborar un pensamiento,
08:02
you are stuckatascado.
estás bloqueado.
08:04
But if anotherotro languageidioma can think that thought,
Pero si otra lengua puede hacerlo,
08:07
then, by cooperatingcooperando,
entonces, así, cooperando,
08:09
we can achievelograr and learnaprender so much more.
podemos aprender y conseguir mucho más.
08:11
My daughterhija
Mi hija
08:16
camevino to EnglandInglaterra from KuwaitKuwait.
llego a Inglaterra desde Kuwait.
08:18
She had studiedestudió scienceciencia and mathematicsmatemáticas in ArabicArábica.
Había estudiado ciencias y matemáticas en árabe
08:21
It's an ArabicArábica mediummedio schoolcolegio.
en la escuela media.
08:24
She had to translatetraducir it into EnglishInglés at her grammargramática schoolcolegio.
Tenía que traducirlo al inglés en su escuela primaria,
08:27
And she was the bestmejor in the classclase
y era la mejor de la clase
08:30
at those subjectsasignaturas.
en esas asignaturas;
08:32
WhichCual tellsdice us
lo que nos muestra
08:34
that when studentsestudiantes come to us from abroaden el extranjero,
que no reconocemos lo suficiente
08:36
we maymayo not be givingdando them enoughsuficiente creditcrédito
lo que los estudiantes extranjeros
08:38
for what they know,
saben
08:40
and they know it in theirsu ownpropio languageidioma.
en su propia lengua.
08:42
When a languageidioma diesmuere,
Cuando una lengua muere,
08:45
we don't know what we loseperder with that languageidioma.
no sabemos lo que se pierde con ella.
08:47
This is -- I don't know if you saw it on CNNCNN recentlyrecientemente --
No sé si habrán visto una noticia reciente:
08:50
they gavedio the HeroesHéroes AwardPremio
la CNN le dio su premio a los Héroes
08:54
to a youngjoven KenyanKeniata shepherdpastor boychico
a un joven pastor keniata.
08:56
who couldn'tno pudo studyestudiar at night in his villagepueblo,
No podía estudiar por la noche
08:59
like all the villagepueblo childrenniños,
como el resto de los chicos
09:02
because the kerosenequeroseno lamplámpara,
porque la linterna de queroseno
09:04
it had smokefumar and it damageddañado his eyesojos.
suelta humo y le dañaba los ojos;
09:06
And anywayde todas formas, there was never enoughsuficiente kerosenequeroseno,
y, de todas formas, nunca tenía suficiente queroseno...
09:08
because what does a dollardólar a day buycomprar for you?
¿qué representa para ustedes un dólar al día?
09:11
So he inventedinventado
Así que inventó
09:14
a cost-freegratis solarsolar lamplámpara.
una linterna solar que no gasta.
09:16
And now the childrenniños in his villagepueblo
Y ahora todos lo niños de su aldea
09:19
get the samemismo gradesgrados at schoolcolegio
pueden sacar las mismas notas
09:21
as the childrenniños who have electricityelectricidad at home.
que aquellos que tienen electricidad en casa.
09:23
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
09:27
When he receivedrecibido his awardpremio,
Cuando recibió el premio,
09:33
he said these lovelyencantador wordspalabras:
hizo una declaración enternecedora:
09:35
"The childrenniños can leaddirigir AfricaÁfrica from what it is todayhoy,
"Los jóvenes de África, un continente oscuro,
09:37
a darkoscuro continentcontinente,
pueden
09:40
to a lightligero continentcontinente."
llenarla de luz".
09:42
A simplesencillo ideaidea,
Una idea sencilla
09:44
but it could have suchtal far-reachingde largo alcance consequencesConsecuencias.
que puede tener consecuencias de gran alcance.
09:46
People who have no lightligero,
Aquellos que no tienen luz,
09:50
whethersi it's physicalfísico or metaphoricalmetafórico,
ya sea física o metafórica,
09:52
cannotno poder passpasar our examsexámenes,
no pueden aprobar nuestros exámenes,
09:55
and we can never know what they know.
y nunca sabremos todo lo que saben.
09:58
Let us not keep them and ourselvesNosotros mismos
No nos quedemos todos, ellos y nosotros,
10:01
in the darkoscuro.
en la oscuridad.
10:04
Let us celebratecelebrar diversitydiversidad.
Celebremos la diversidad.
10:06
MindMente your languageidioma.
Cuiden su lengua,
10:09
Use it to spreaduntado great ideasideas.
utilícenla para compartir ideas.
10:12
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
10:16
Thank you very much.
Muchas gracias.
10:23
(ApplauseAplausos)
(Aplausos)
10:25
Translated by Amaranta Heredia Jaén
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

About the speaker:

Patricia Ryan - Language teacher
Patricia Ryan has spent the past three-plus decades teaching English in Arabic countries -- where she has seen vast cultural (and linguistic) change.

Why you should listen

UK-born language teacher Patricia Ryan has spent most of the past 40 years teaching English in the countries of the Arabian Gulf.
She is currently teaching at Zayed University in Dubai, and studying for a second Masters degree in Law.

More profile about the speaker
Patricia Ryan | Speaker | TED.com