English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxDubai

Patricia Ryan: Don't insist on English!

Patricia Ryan: Non insistete con l'inglese!

Filmed:
1,764,525 views

At TEDxDubai, la professoressa di inglese Patricia Ryan fa una domanda provocatoria: il focus del mondo sull'inglese impedisce la diffusione di idee in altre lingue? (Per esempio: cosa sarebbe successo se Einstein avesse dovuto passare il TOEFL?). E' una difesa appassionata della traduzione e della condivisione di idee.

- Language teacher
Patricia Ryan has spent the past three-plus decades teaching English in Arabic countries -- where she has seen vast cultural (and linguistic) change. Full bio

I know what you're thinkingpensiero.
So cosa state pensando.
00:16
You think I've lostperduto my way,
Pensate che mi sia persa,
00:18
and somebody'sdi qualcuno going to come on the stagepalcoscenico in a minuteminuto
e qualcuno salirà sul palco tra un minuto
00:20
and guideguida me gentlydelicatamente back to my seatposto a sedere.
e mi accompagnerà gentilmente a sedere.
00:22
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
00:24
I get that all the time in DubaiDubai.
Mi capita sempre così a Dubai.
00:30
"Here on holidayvacanza are you, dearcaro?"
"Sei qui in vacanza, cara?"
00:33
(LaughterRisate)
(Risate)
00:35
"Come to visitvisita the childrenbambini?
"Vieni a trovare i figli?
00:37
How long are you stayingstare?"
Quanto tempo rimani?"
00:40
Well actuallyin realtà, I hopesperanza for a while longerpiù a lungo yetancora.
In realtà, penso che rimarrò un po' più a lungo ora.
00:42
I have been livingvita and teachinginsegnamento in the GulfGolfo
Ho vissuto e insegnato nel Golfo
00:45
for over 30 yearsanni.
per più di 30 anni.
00:48
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
00:50
And in that time, I have seenvisto a lot of changesi cambiamenti.
E in tutto questo tempo, ho visto tanti cambiamenti.
00:54
Now that statisticstatistico
Ora, questa statistica
00:58
is quiteabbastanza shockingscioccante.
è abbastanza sorprendente.
01:00
And I want to talk to you todayoggi
E voglio parlarvi oggi
01:02
about languageLingua lossperdita
della perdita delle lingue
01:04
and the globalizationglobalizzazione of EnglishInglese.
e della globalizzazione dell'inglese.
01:06
I want to tell you about my friendamico
Voglio raccontarvi della mia amica
01:09
who was teachinginsegnamento EnglishInglese to adultsadulti in AbuAbu DhabiDhabi.
che insegnava inglese agli adulti a Abu Dhabi.
01:11
And one fine day,
E un bel giorno,
01:14
she decideddeciso to take them into the gardengiardino
ha deciso di portarli in giardino
01:16
to teachinsegnare them some naturenatura vocabularyvocabolario.
per insegnare un pò di lessico della natura.
01:18
But it was she who endedconclusa up learningapprendimento
Ma ha finito per imparare lei stessa
01:20
all the ArabicArabo wordsparole for the localLocale plantspiante,
tutte le parole arabe delle piante locali.
01:22
as well as theirloro usesusi --
così come il loro uso --
01:24
medicinalmedicinali usesusi, cosmeticscosmetici,
usi medicinali, cosmetici,
01:26
cookingcucinando, herbala base di erbe.
culinari, condimenti.
01:29
How did those studentsstudenti get all that knowledgeconoscenza?
Da dove viene tutta la conoscenza di quegli studenti?
01:32
Of coursecorso, from theirloro grandparentsnonni
Ovviamente, dai loro nonni
01:34
and even theirloro great-grandparentsbisnonni.
e anche dai loro bisnonni.
01:36
It's not necessarynecessario to tell you how importantimportante it is
Non è necessario raccontarvi quanto importante sia
01:39
to be ablecapace to communicatecomunicare
essere in grado di comunicare
01:42
acrossattraverso generationsgenerazioni.
tra generazioni.
01:44
But sadlyPurtroppo, todayoggi,
Ma sfortunatamente, oggi.
01:46
languagesle lingue are dyingsta morendo
le lingue stanno morendo
01:48
at an unprecedentedinaudito rateVota.
ad un tasso senza precedenti.
01:50
A languageLingua diesmuore everyogni 14 daysgiorni.
Una lingua muore ogni 14 giorni.
01:52
Now, at the samestesso time,
Ora, nello stesso tempo,
01:56
EnglishInglese is the undisputedindiscusso globalglobale languageLingua.
l'inglese è indiscutibilmente il linguaggio globale.
01:58
Could there be a connectionconnessione?
Può esserci una connessione?
02:00
Well I don't know.
Non lo so.
02:02
But I do know that I've seenvisto a lot of changesi cambiamenti.
Ma so che ho visto molti cambiamenti.
02:04
When I first cameè venuto out to the GulfGolfo, I cameè venuto to KuwaitKuwait
Quando sono arrivata per la prima volta nel Golfo, sono arrivata in Kuwait
02:07
in the daysgiorni when it was still a hardshipDifficoltà postinviare.
nel periodo in cui era una località molto difficile.
02:10
ActuallyIn realtà, not that long agofa.
In realtà, non così tanto tempo fa.
02:13
That is a little bitpo too earlypresto.
E' un po' troppo presto.
02:15
But neverthelesstuttavia,
Ma nonostante ciò,
02:18
I was recruitedreclutato by the BritishBritannico CouncilConsiglio,
sono stata assunta dal British Council
02:20
alonglungo with about 25 other teachersinsegnanti.
insieme a 25 altri professori.
02:22
And we were the first non-Muslimsnon-musulmani
Ed eravamo i primi non Musulmani
02:24
to teachinsegnare in the statestato schoolsscuole there in KuwaitKuwait.
a insegnare nelle scuole statali là in Kuwait.
02:26
We were broughtportato to teachinsegnare EnglishInglese
Eravamo stati portati li per insegnare inglese
02:29
because the governmentgoverno wanted to modernizemodernizzare the countrynazione
perché il governo voleva modernizzare il paese
02:31
and to empowerautorizzare the citizenscittadini throughattraverso educationeducazione.
e dare potere ai cittadini attraverso l'educazione.
02:35
And of coursecorso, the U.K. benefitedhanno beneficiato
E naturalmente, il Regno Unito beneficiava
02:38
from some of that lovelybello oilolio wealthricchezza.
di parte di quell'adorabile ricchezza proveniente dal petrolio.
02:40
Okay.
Okay.
02:43
Now this is the majormaggiore changemodificare that I've seenvisto --
Questo è il maggiore cambiamento che ho visto --
02:45
how teachinginsegnamento EnglishInglese
quanto l'insegnamento dell'inglese
02:48
has morphedmorphed
abbia cambiato
02:50
from beingessere a mutuallyreciprocamente beneficialbenefici practicepratica
dall'essere un beneficio pratico reciproco
02:52
to becomingdiventando a massivemassiccio internationalinternazionale businessattività commerciale that it is todayoggi.
al diventare l'affare di massa internazionale che è oggi.
02:56
No longerpiù a lungo just a foreignstraniero languageLingua on the schoolscuola curriculumprogramma scolastico,
Non più solo una lingua straniera sul curriculum scolastico.
02:59
and no longerpiù a lungo the solesuola domaindominio
E non più esclusivo dominio
03:03
of mothermadre EnglandInghilterra,
di madre Inghilterra.
03:05
it has becomediventare a bandwagoncarrozzone
E' diventato un carrozzone
03:07
for everyogni English-speakingLingua inglese nationnazione on earthterra.
per ogni nazione che parla inglese sulla terra.
03:09
And why not?
E perché no?
03:12
After all, the bestmigliore educationeducazione --
Dopo tutto, la migliore educazione --
03:14
accordingsecondo to the latestpiù recente WorldMondo UniversityUniversità RankingsClassifiche --
secondo le ultime classifiche universitarie mondiali --
03:17
is to be foundtrovato in the universitiesuniversità
si trova nelle università
03:20
of the U.K. and the U.S.
del Regno Unito e degli Stati Uniti.
03:22
So everybodytutti wants to have an EnglishInglese educationeducazione, naturallynaturalmente.
Quindi tutti vogliono avere un'educazione inglese, naturalmente.
03:26
But if you're not a nativenativo speakeraltoparlante,
Quindi se non siete madrelingua,
03:30
you have to passpassaggio a testTest.
dovete passare un test.
03:32
Now can it be right
Può essere giusto
03:34
to rejectrifiutare a studentalunno
bocciare uno studente
03:36
on linguisticlinguistico abilitycapacità aloneda solo?
solo sulla base di abilità linguistiche?
03:38
PerhapsForse you have a computercomputer scientistscienziato
Forse può essere un esperto di computer
03:40
who'schi è a geniusgenio.
che è un genio.
03:42
Would he need the samestesso languageLingua as a lawyeravvocato, for exampleesempio?
Avrà bisogno della stessa lingua di un avvocato, per esempio?
03:44
Well, I don't think so.
Non penso proprio.
03:47
We EnglishInglese teachersinsegnanti rejectrifiutare them all the time.
Noi insegnanti di inglese li bocciamo continuamente.
03:51
We put a stop signsegno,
Mettiamo un freno,
03:54
and we stop them in theirloro tracksbrani.
e li fermiamo lungo il loro percorso.
03:56
They can't pursueperseguire theirloro dreamsognare any longerpiù a lungo,
Non possono più rincorrere i loro sogni,
03:58
'tiltil they get EnglishInglese.
finché non imparano l'inglese.
04:00
Now let me put it this way:
Lasciate che metta le cose in questo modo,
04:04
if I metincontrato a monolingualmonolingui DutchOlandese speakeraltoparlante
se incontrassi uno che parla solo neerlandese
04:07
who had the curecura for cancercancro,
in possesso della cura per il cancro,
04:11
would I stop him from enteringentrare my BritishBritannico UniversityUniversità?
gli impedirei di entrare nella mia Università Inglese?
04:13
I don't think so.
Non credo proprio.
04:16
But indeedinfatti, that is exactlydi preciso what we do.
In realtà, è esattamente quello che facciamo.
04:18
We EnglishInglese teachersinsegnanti are the gatekeepersGatekeeper.
Noi insegnanti di inglese siamo i portinai.
04:21
And you have to satisfysoddisfare us first
Bisogna prima soddisfare noi
04:24
that your EnglishInglese is good enoughabbastanza.
provando che il vostro inglese è sufficientemente buono.
04:27
Now it can be dangerouspericoloso
Può essere pericoloso
04:31
to give too much powerenergia
dare troppo potere
04:33
to a narrowstretto segmentsegmento of societysocietà.
a un segmento ristretto della società.
04:36
Maybe the barrierbarriera would be too universaluniversale.
Forse la barriera sarebbe troppo universale.
04:38
Okay.
Okay.
04:41
"But," I hearsentire you say,
"Ma," vi sento dire,
04:43
"what about the researchricerca?
"che ne è della ricerca?
04:46
It's all in EnglishInglese."
E tutta in inglese."
04:48
So the bookslibri are in EnglishInglese,
Quindi i libri sono in Inglese,
04:50
the journalsriviste are donefatto in EnglishInglese,
le riviste sono scritte in inglese,
04:52
but that is a self-fulfillingself-fulfilling prophecyprofezia.
ma è una profezia che si auto-realizza.
04:54
It feedsfeed the EnglishInglese requirementRequisiti.
Soddisfa le richieste inglesi.
04:57
And so it goesva on.
E quindi va avanti.
04:59
I askChiedere you, what happenedè accaduto to translationtraduzione?
Vi chiedo, cosa ne è stato delle traduzioni?
05:01
If you think about the IslamicIslamico GoldenD'oro AgeEtà,
Se pensate all'Età dell'Oro dell'Islam,
05:04
there was lots of translationtraduzione then.
c'erano tantissime traduzioni allora.
05:08
They translatedtradotto from LatinLatino and GreekGreco
Traducevano dal latino e dal greco
05:11
into ArabicArabo, into PersianFarsi,
in arabo, in persiano,
05:14
and then it was translatedtradotto on
e più avanti è stato tradotto
05:16
into the GermanicGermanico languagesle lingue of EuropeEuropa
in lingue germaniche dell'Europa
05:18
and the RomanceStoria d'amore languagesle lingue.
e in lingue neolatine.
05:20
And so lightleggero shonebrillava uponsu the DarkScuro AgesEvo of EuropeEuropa.
E quindi i tempi bui dell'Europa si sono illuminati.
05:22
Now don't get me wrongsbagliato;
Non fraintendete;
05:27
I am not againstcontro teachinginsegnamento EnglishInglese,
non sono contraria all'insegnamento dell'inglese,
05:29
all you EnglishInglese teachersinsegnanti out there.
tutti voi insegnanti di inglese la fuori.
05:31
I love it that we have a globalglobale languageLingua.
Adoro il fatto che abbiamo una lingua globale.
05:33
We need one todayoggi more than ever.
Ne abbiamo bisogno ora più che mai.
05:35
But I am againstcontro usingutilizzando it
Ma sono contraria al suo utilizzo
05:38
as a barrierbarriera.
come barriera.
05:40
Do we really want to endfine up with 600 languagesle lingue
Vogliamo veramente finire con 600 lingue
05:42
and the mainprincipale one beingessere EnglishInglese, or ChineseCinese?
di cui la principale è l'inglese o il cinese?
05:45
We need more than that. Where do we drawdisegnare the linelinea?
Abbiamo bisogno di più di questo. Dove mettiamo il limite?
05:48
This systemsistema
Questo sistema
05:51
equatesequivale intelligenceintelligenza
identifica l'intelligenza
05:53
with a knowledgeconoscenza of EnglishInglese,
con la conoscenza dell'inglese
05:56
whichquale is quiteabbastanza arbitraryarbitrario.
il che è abbastanza arbitrario
05:59
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
06:01
And I want to remindricordare you
E voglio ricordarvi
06:07
that the giantsgiganti uponsu whosedi chi shouldersle spalle
che i giganti sulle cui spalle
06:09
today'sdi oggi intelligentsiaintellighenzia standstare in piedi
si erige l'intellighenzia di oggi
06:12
did not have to have EnglishInglese,
non aveva bisogno dell'inglese,
06:14
they didn't have to passpassaggio an EnglishInglese testTest.
non doveva passare un test di inglese.
06:16
CaseCaso in pointpunto, EinsteinEinstein.
Esempio tipico, Einstein.
06:18
He, by the way, was consideredconsiderato remedialcorrettive at schoolscuola
In realtà, lui era considerato pessimo a scuola
06:22
because he was, in factfatto, dyslexicdislessico.
perché di fatto era dislessico.
06:25
But fortunatelyfortunatamente for the worldmondo,
Ma fortunatamente per il mondo,
06:27
he did not have to passpassaggio an EnglishInglese testTest.
non ha dovuto passare un test di inglese.
06:29
Because they didn't startinizio untilfino a 1964
Perché non sono partiti fino al 1964
06:32
with TOEFLTOEFL,
con il TOEFL,
06:35
the AmericanAmericano testTest of EnglishInglese.
il test di inglese americano.
06:37
Now it's explodedesploso.
Ora è esploso.
06:39
There are lots and lots of teststest of EnglishInglese.
Ci sono un sacco di test di inglese.
06:41
And millionsmilioni and millionsmilioni of studentsstudenti
E milioni e milioni di studenti
06:44
take these teststest everyogni yearanno.
passano questi test ogni anno.
06:46
Now you mightpotrebbe think, you and me,
Ora potreste pensare, voi ed io,
06:48
"Those feestasse aren'tnon sono badcattivo, they're okay,"
queste tasse non sono poi così male, vanno bene,
06:50
but they are prohibitiveproibitivo
ma sono proibitive
06:52
to so manymolti millionsmilioni of poorpovero people.
per molti milioni di persone povere.
06:54
So immediatelysubito, we're rejectingrespingendo them.
Quindi d'istinto, le respingiamo.
06:56
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
06:58
It bringsporta to mindmente a headlinetitolo I saw recentlyrecentemente:
Mi fa venire in mente un titolo che ho visto di recente;
07:01
"EducationFormazione: The Great DivideDividere."
"Educazione: Il Grande Spartiacque."
07:04
Now I get it,
Ora capisco,
07:06
I understandcapire why people would want to focusmessa a fuoco on EnglishInglese.
capisco perché la gente si concentra sull'inglese.
07:08
They want to give theirloro childrenbambini the bestmigliore chanceopportunità in life.
Vogliono dare ai loro figli le migliore possibilità nella vita.
07:11
And to do that, they need a WesternWestern educationeducazione.
E per fare questo, hanno bisogno di un'educazione occidentale.
07:15
Because, of coursecorso, the bestmigliore jobslavori
Perché, naturalmente, i lavori migliori
07:18
go to people out of the WesternWestern UniversitiesUniversità,
vanno alle persone delle Università occidentali,
07:20
that I put on earlierprima.
che vi ho mostrato prima.
07:23
It's a circularcircolare thing.
E' tutto circolare.
07:25
Okay.
Ok.
07:27
Let me tell you a storystoria about two scientistsscienziati,
Lasciate che vi racconti la storia di due scienziati,
07:29
two EnglishInglese scientistsscienziati.
due scienziati inglesi.
07:31
They were doing an experimentsperimentare
Stavano facendo un esperimento
07:33
to do with geneticsgenetica
che aveva a che fare con la genetica
07:35
and the forelimbsarti anteriori and the hindHind limbsArti of animalsanimali.
e con gli arti anteriori e gli arti posteriori degli animali.
07:37
But they couldn'tnon poteva get the resultsrisultati they wanted.
Ma non riuscivano ad ottenere i risultati che volevano.
07:40
They really didn't know what to do,
Non sapevano proprio cosa fare,
07:42
untilfino a alonglungo cameè venuto a GermanTedesco scientistscienziato
finché non è arrivato uno scienziato tedesco
07:44
who realizedrealizzato that they were usingutilizzando two wordsparole
che si è accorto che stavano utilizzando due parole
07:47
for forelimbzampa anteriore and hindHind limbarto,
per arti anteriori e arti posteriori,
07:50
whereasmentre geneticsgenetica does not differentiatedifferenziare
mentre la genetica non differenzia
07:52
and neithernessuno dei due does GermanTedesco.
e neanche i tedeschi.
07:56
So bingoBingo,
Quindi "bingo",
07:58
problemproblema solvedrisolto.
problema risolto.
08:00
If you can't think a thought,
Se non riuscite a farvi venire in mente niente,
08:02
you are stuckincollato.
siete bloccati.
08:04
But if anotherun altro languageLingua can think that thought,
Ma se un'altra lingua può farsi venire in mente qualcosa,
08:07
then, by cooperatingche hanno collaborato,
allora, cooperando,
08:09
we can achieveraggiungere and learnimparare so much more.
si può avere successo e imparare così tanto.
08:11
My daughterfiglia
Mia figlia,
08:16
cameè venuto to EnglandInghilterra from KuwaitKuwait.
è venuta in Inghilterra dal Kuwait.
08:18
She had studiedstudiato sciencescienza and mathematicsmatematica in ArabicArabo.
Aveva studiato scienze e matematica in arabo.
08:21
It's an ArabicArabo mediummedio schoolscuola.
E' una scuola media araba.
08:24
She had to translatetradurre it into EnglishInglese at her grammargrammatica schoolscuola.
Doveva tradurlo in inglese a scuola.
08:27
And she was the bestmigliore in the classclasse
Ed era la migliore in classe
08:30
at those subjectssoggetti.
in queste materie.
08:32
WhichChe tellsdice us
Il che ci dice
08:34
that when studentsstudenti come to us from abroadall'estero,
che, quando gli studenti vengono dall'estero,
08:36
we maypuò not be givingdando them enoughabbastanza creditcredito
è possibile che non diamo abbastanza rilievo
08:38
for what they know,
a quello che sanno,
08:40
and they know it in theirloro ownproprio languageLingua.
e che sanno nella loro lingua.
08:42
When a languageLingua diesmuore,
Quando una lingua muore,
08:45
we don't know what we loseperdere with that languageLingua.
non sappiamo cosa perdiamo con quella lingua.
08:47
This is -- I don't know if you saw it on CNNCNN recentlyrecentemente --
Questo è -- non so se l'avete visto alla CNN di recente --
08:50
they gaveha dato the HeroesHeroes AwardPremio
hanno dato gli Heroes Award
08:54
to a younggiovane KenyanKeniota shepherdpastore boyragazzo
a un giovane pastore keniano
08:56
who couldn'tnon poteva studystudia at night in his villagevillaggio,
che non poteva studiare di sera al suo villaggio
08:59
like all the villagevillaggio childrenbambini,
come tutti i ragazzi del villaggio,
09:02
because the kerosenecherosene lamplampada,
perché le lampade a cherosene,
09:04
it had smokefumo and it damageddanneggiato his eyesocchi.
sprigionavano fumo e gli davano fastidio agli occhi.
09:06
And anywaycomunque, there was never enoughabbastanza kerosenecherosene,
E comunque, non c'era mai abbastanza cherosene,
09:08
because what does a dollardollaro a day buyacquistare for you?
perché cosa compra per voi un dollaro al giorno?
09:11
So he inventedinventato
Quindi ha inventato
09:14
a cost-freecosto zero solarsolare lamplampada.
una lampada solare che non costa nulla.
09:16
And now the childrenbambini in his villagevillaggio
E ora i bambini del villaggio
09:19
get the samestesso gradesgradi at schoolscuola
raggiungono gli stessi livelli scolastici
09:21
as the childrenbambini who have electricityelettricità at home.
dei bambini che hanno l'elettricità a casa.
09:23
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
09:27
When he receivedricevuto his awardpremio,
Quando ha ricevuto il premio,
09:33
he said these lovelybello wordsparole:
ha detto queste meravigliose parole:
09:35
"The childrenbambini can leadcondurre AfricaAfrica from what it is todayoggi,
"I bambini posso guidare l'Africa da quello che è oggi,
09:37
a darkbuio continentcontinente,
un continente oscuro,
09:40
to a lightleggero continentcontinente."
a un continente di luce."
09:42
A simplesemplice ideaidea,
Un'idea semplice,
09:44
but it could have suchcome far-reachingvasta portata consequencesconseguenze.
ma potrebbe avere conseguenze considerevoli.
09:46
People who have no lightleggero,
La gente che non ha luce,
09:50
whetherse it's physicalfisico or metaphoricalmetaforico,
che sia fisicamente o metaforicamente,
09:52
cannotnon può passpassaggio our examsesami,
non può passare esami,
09:55
and we can never know what they know.
e non possiamo sapere quello che sanno.
09:58
Let us not keep them and ourselvesnoi stessi
Non lasciamoli e non lasciamo noi stessi
10:01
in the darkbuio.
nell'oscurità.
10:04
Let us celebratecelebrare diversitydiversità.
Celebriamo la diversità.
10:06
MindMente your languageLingua.
Attenti alla vostra lingua.
10:09
Use it to spreaddiffusione great ideasidee.
Usatela per diffondere grandi idee.
10:12
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
10:16
Thank you very much.
Grazie mille.
10:23
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
10:25
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

About the speaker:

Patricia Ryan - Language teacher
Patricia Ryan has spent the past three-plus decades teaching English in Arabic countries -- where she has seen vast cultural (and linguistic) change.

Why you should listen

UK-born language teacher Patricia Ryan has spent most of the past 40 years teaching English in the countries of the Arabian Gulf.
She is currently teaching at Zayed University in Dubai, and studying for a second Masters degree in Law.

More profile about the speaker
Patricia Ryan | Speaker | TED.com