ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com
TED2009

Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!

ಆರ್ಥರ್ ಬೆಂಜಮಿನ್ ರವರ ಗಣಿತ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಸೂತ್ರ

Filmed:
2,625,810 views

ಯಾರೋ ಒಬ್ಬ ಗಣಿತ ಶಿಕ್ಷಕನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ,"ನಾನು ನಿಜ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಗಣಿತಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇನೆಯೇ?" ಇದಕ್ಕೆ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವರಿಗೆ ಉತ್ತರ "ಇಲ್ಲ" ಎಂದು ಅರ್ಥರ್ ಬೆಂಜಮಿನ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಈ ಡಿಜಿಟಲ್ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಗಣಿತ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತಗೊಳಿಸುವುದು ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದು ಆತ್ಮವಿಶ್ವಾಸದ ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು ಮುಂದಿಡುತ್ತಾರೆ.
- Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, if President Obama
0
0
3000
ಈಗ ಒಂದು ವೇಳೆ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ಒಬಾಮ
00:15
invited me to be the next Czar of Mathematics,
1
3000
4000
ನನ್ನನ್ನು ಮುಂದಿನ ಗಣಿತದ ಚಕ್ರಾಧಿಪತಿಯಾಗಲು ಅಹ್ವಾನಿಸಿದರೆ
00:19
then I would have a suggestion for him
2
7000
3000
ಅವರಿಗೆ ನೀಡಲು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಲಹೆ ಇದೆ
00:22
that I think would vastly improve
3
10000
2000
ನನಗನ್ನಿಸುತ್ತದೆ ಅದು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ
00:24
the mathematics education in this country.
4
12000
3000
ನಮ್ಮ ದೇಶದ ಗಣಿತ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಬಲ್ಲದು
00:27
And it would be easy to implement
5
15000
2000
ಮತ್ತು ಅದು ಸುಲಭವಾಗಿ ಜಾರಿಗೆ ತರಬಹುದಾಗಿದೆ
00:29
and inexpensive.
6
17000
2000
ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ವೆಚ್ಚದಾಗಿದೆ
00:31
The mathematics curriculum that we have
7
19000
2000
ನಮ್ಮಲಿರುವ ಗಣಿತ ಪಾಠಗಳು
00:33
is based on a foundation of arithmetic and algebra.
8
21000
4000
ಅಂಕಗಣಿತ ಮತ್ತು ಬೀಜಗಣಿತದ ಅಡಿಪಾಯ ಹೊಂದಿದೆ
00:37
And everything we learn after that
9
25000
2000
ಮತ್ತು ಅದರಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ನಾವು ಕಲಿಯುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ
00:39
is building up towards one subject.
10
27000
3000
ಒಂದು ವಿಷಯದ ಕಡೆಗೆ ನಿರ್ಮಾಣ ಮಾಡುವುದಾಗಿದೆ.
00:42
And at top of that pyramid, it's calculus.
11
30000
4000
ಮತ್ತು ಈ ಗೋಪುರದ ಎತ್ತರದ ತುದಿಯಲ್ಲಿರುವುದೇ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲಸ್
00:46
And I'm here to say
12
34000
2000
ಮತ್ತು ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ
00:48
that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...
13
36000
4000
ನನಗನ್ನಿಸುವುದು ಇದು ಗೋಪುರದ ತಪ್ಪು ತುದಿ...
00:52
that the correct summit -- that all of our students,
14
40000
2000
ಸರಿಯಾದ ತುದಿಯೆಂದರೆ - ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು,
00:54
every high school graduate should know --
15
42000
2000
ಪ್ರತಿ ಹೈಸ್ಕೂಲ್ ಪಧವೀದರು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರಬೇಕು -
00:56
should be statistics:
16
44000
3000
ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರವಾಗಿರಬೇಕು.
00:59
probability and statistics.
17
47000
2000
ಸಂಭವನೀಯತೆ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರ.
01:01
(Applause)
18
49000
2000
(........)
01:03
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
19
51000
4000
ನನ್ನನ್ನು ಅಪಾರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲಸ್ ಒಂದು ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯ.
01:07
It's one of the great products of the human mind.
20
55000
2000
ಅದು ಮಾನವ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲೊಂದು.
01:09
The laws of nature are written in the language of calculus.
21
57000
4000
ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲಸ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪರಿಸರದ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಬರೆಯಬಹುದು.
01:13
And every student who studies math, science, engineering, economics,
22
61000
4000
ಗಣಿತ, ವಿಜ್ಞಾನ, ಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್, ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರ ಕಲಿಯುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯೂ
01:17
they should definitely learn calculus
23
65000
2000
ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲಸ್ ಕಲಿಯಲೇಬೇಕು.
01:19
by the end of their freshman year of college.
24
67000
2000
ತಮ್ಮ ಕಾಲೇಜಿನ ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಕೊನೆಯೊಳಗೆ.
01:21
But I'm here to say, as a professor of mathematics,
25
69000
3000
ಆದರೆ ನಾನು ಗಣಿತದ ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಆಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ
01:24
that very few people actually use calculus
26
72000
4000
ಕೆಲವೇ ಕೆಲವು ಜನ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲಸ್ ನ್ನು ನಿಜವಾಗಿ
01:28
in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.
27
76000
3000
ಪ್ರಜ್ಞಾಪೂರ್ವಕವಾಗಿ, ಅರ್ಥಪೂರ್ಣ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ದಿನನಿತ್ಯದ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
01:31
On the other hand,
28
79000
2000
ಮತ್ತೊಂದು ಕಡೆ
01:33
statistics -- that's a subject that you could,
29
81000
3000
ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರ - ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ಪ್ರತಿದಿನ ಉಪಯೋಗಿಸಬಲ್ಲಿರಿ
01:36
and should, use on daily basis. Right?
30
84000
3000
ಮತ್ತು ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಸರಿ ತಾನೇ?
01:39
It's risk. It's reward. It's randomness.
31
87000
3000
ಇದು ಸಾಹಸದಾಯಕ. ಇದು ಲಾಭದಾಯಕ. ಇದು ಜೂಜಿನಾಟ.
01:42
It's understanding data.
32
90000
2000
ಇದು ಡಾಟಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
01:44
I think if our students, if our high school students --
33
92000
2000
ನನಗನ್ನಿಸುತ್ತದೆ ಒಂದು ವೇಳೆ ನಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು, ನಮ್ಮ ಹೈಸ್ಕೂಲ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು -
01:46
if all of the American citizens --
34
94000
2000
ಒಂದು ವೇಳೆ ಅಮೆರಿಕಾದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಜೆಗಳು
01:48
knew about probability and statistics,
35
96000
3000
ಸಂಭವನೀಯತೆ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ
01:51
we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)
36
99000
3000
ನಾವು ಇಂದು ಇರುವ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
01:54
Not only -- thank you -- not only that ...
37
102000
3000
ಅದು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ - ಧನ್ಯವಾದಗಳು - ಅದು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ...
01:57
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
38
105000
3000
[ಆದರೆ] ಅದನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಲಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದು ತುಂಬಾ ಮಜವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
02:00
I mean, probability and statistics,
39
108000
2000
ನನ್ನ ಅರ್ಥ, ಸಂಭವನೀಯತೆ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರ,
02:02
it's the mathematics of games and gambling.
40
110000
4000
ಅದು ಆಟದ ಮತ್ತು ಜೂಜಾಟದ ಗಣಿತ.
02:06
It's analyzing trends. It's predicting the future.
41
114000
4000
ಇದು ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಊಹಿಸುತ್ತದೆ.
02:10
Look, the world has changed
42
118000
2000
ನೋಡಿ, ಜಗತ್ತು ಬದಲಾಗಿದೆ
02:12
from analog to digital.
43
120000
3000
ಅನಾಲಗ್ ಇಂದ ಡಿಜಿಟಲ್ ಕಡೆಗೆ.
02:15
And it's time for our mathematics curriculum to change
44
123000
3000
ಮತ್ತು ಇದು ನಮ್ಮ ಗಣಿತದ ಪಠ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸಮಯ
02:18
from analog to digital,
45
126000
2000
ಆನಲಾಗ್ ಇಂದ ಡಿಜಿಟಲ್ ಗೆ.
02:20
from the more classical, continuous mathematics,
46
128000
4000
ತುಂಬಾ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ, ನಿರಂತರ ಗಣಿತದಿಂದ
02:24
to the more modern, discrete mathematics --
47
132000
3000
ಹೆಚ್ಚು ಅಧುನಿಕ, ವಿಭಿನ್ನ ಗಣಿತಕ್ಕೆ.
02:27
the mathematics of uncertainty,
48
135000
2000
ಅನಿಶ್ಬಿತ ಗಣಿತ,
02:29
of randomness, of data --
49
137000
2000
ಉಹೆಯ ಗಣಿತ, ಡಾಟ ಗಣಿತ -
02:31
that being probability and statistics.
50
139000
3000
ಮತ್ತು ಅದೇ ಸಂಭವನೀಯತೆ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರ.
02:34
In summary, instead of our students
51
142000
2000
ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ, ನಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು
02:36
learning about the techniques of calculus,
52
144000
3000
ಗಣಿತಶಾಸ್ತ್ರದ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವ ಬದಲು
02:39
I think it would be far more significant
53
147000
3000
ನನಗನ್ನಿಸುವುದು ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಮಹತ್ವಪೂರ್ಣವಾದದ್ದು
02:42
if all of them knew what two standard deviations
54
150000
3000
ಮಧ್ಯದಿಂದ ಉಂಟಾಗಬಹುದಾದ ಎರಡು ನಿಗದಿತ ತಿರುವುಗಳೆಂದರೆ ಏನು
02:45
from the mean means. And I mean it.
55
153000
3000
ಎಂಬುದನ್ನು ಎಲ್ಲರೂ ತಿಳಿಯುವುದಾಗಿದೆ. ಅದೇ ನನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥ.
02:48
Thank you very much.
56
156000
2000
ನಿಮಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಧನ್ಯವಾಗಳು
02:50
(Applause)
57
158000
3000
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
Translated by Srinivas Natekar
Reviewed by Nandan L G

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com