ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com
TED2009

Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!

गणित शिक्षण बदलण्यासाठी आर्थर बेंजामिन यांचे सूत्र

Filmed:
2,625,810 views

गणिताच्या शिक्षकाला कुणीतरी एखादा नेहमी हा प्रश्न विचारतो, "मी रोजच्या आयुष्यात कलनशास्त्र वापरणार आहे का?" आणि आपल्यापैकी बहुतेकांसाठी, आर्थर बेंजामिन म्हणतात, उत्तर "नाही" हे असते. डिजिटल युगात गणिताचे शिक्षण समायोचीत करण्यासाठी ते एक धाडसी प्रस्ताव मांडतात.
- Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, if President Obama
0
0
3000
आता, जर अध्यक्ष ओबामा यानी
00:15
invited me to be the next Czar of Mathematics,
1
3000
4000
मला पुढचा "गणित सम्राट" केला,
00:19
then I would have a suggestion for him
2
7000
3000
तर मी त्याना असा एक प्रस्ताव देईन
00:22
that I think would vastly improve
3
10000
2000
जो मला वाटतं या देशातील गणित शिक्षणात
00:24
the mathematics education in this country.
4
12000
3000
फार मोठी सुधारणा घडवून आणेल.
00:27
And it would be easy to implement
5
15000
2000
आणि त्याची अंमलबजावणी करणेही सोपे
00:29
and inexpensive.
6
17000
2000
आणि स्वस्त असेल.
00:31
The mathematics curriculum that we have
7
19000
2000
आपल्या गणिताच्या अभ्यासक्रमाचा
00:33
is based on a foundation of arithmetic and algebra.
8
21000
4000
पाया अंकगणित आणि बीजगणित आहे.
00:37
And everything we learn after that
9
25000
2000
आणि त्यानंतर आपण जे जे काही शिकतो ते
00:39
is building up towards one subject.
10
27000
3000
एकाच विषयाकडे घेऊन जाते.
00:42
And at top of that pyramid, it's calculus.
11
30000
4000
आणि त्या प्रसूचीचा शिरोबिंदू असतो, कलनशास्त्र.
00:46
And I'm here to say
12
34000
2000
आणि मी हे सांगायला इथे आलोय
00:48
that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...
13
36000
4000
की माझ्या मते तो या प्रसूचीचा चुकीचा शिरोबिंदू आहे ...
00:52
that the correct summit -- that all of our students,
14
40000
2000
योग्य शिरोबिंदू - जो आपल्या सर्व विद्यार्थ्याना,
00:54
every high school graduate should know --
15
42000
2000
प्रत्येक माध्यमिक शाळा उत्तीर्ण झालेल्याला माहीत असायला हवा --
00:56
should be statistics:
16
44000
3000
तो म्हणजे संख्याशास्त्र:
00:59
probability and statistics.
17
47000
2000
संभाव्यताशास्त्र आणि संख्याशास्त्र.
01:01
(Applause)
18
49000
2000
(टाळ्यांचा कडकडाट)
01:03
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
19
51000
4000
माझे मत चुकीच्या अर्थाने घेऊ नका. कलनशास्त्र हा महत्त्वाचा विषय आहे.
01:07
It's one of the great products of the human mind.
20
55000
2000
मानवी मनातून निर्माण झालेल्या महान गोष्टींपैकी एक.
01:09
The laws of nature are written in the language of calculus.
21
57000
4000
निसर्गाचे नियम कलनशास्त्राच्या भाषेत लिहिलेले आहेत.
01:13
And every student who studies math, science, engineering, economics,
22
61000
4000
आणि गणित, शास्त्र, अभियांत्रिकी, अर्थशास्त्र शिकणार्‍या प्रत्येक विद्यार्थ्याने
01:17
they should definitely learn calculus
23
65000
2000
कॉलेजचं पहिलं वर्ष पूर्ण व्हायच्या आत
01:19
by the end of their freshman year of college.
24
67000
2000
कलनशास्त्र नक्कीच शिकले पाहिजे.
01:21
But I'm here to say, as a professor of mathematics,
25
69000
3000
पण, गणिताचा प्राध्यापक म्हणून मी इथे हे सांगायला आलोय,
01:24
that very few people actually use calculus
26
72000
4000
की फार थोडे लोक वास्तवात कलनशास्त्र
01:28
in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.
27
76000
3000
जाणीवपूर्वक, अर्थपूर्ण प्रकारे, रोजच्या आयुष्यात वापरतात.
01:31
On the other hand,
28
79000
2000
पण,
01:33
statistics -- that's a subject that you could,
29
81000
3000
संख्याशास्त्र -- हा असा विषय आहे जो तुम्ही रोज वापरू शकता आणि,
01:36
and should, use on daily basis. Right?
30
84000
3000
वापरला पाहिजे. हो ना?
01:39
It's risk. It's reward. It's randomness.
31
87000
3000
(संख्याशास्त्र म्हणजे) धोका. बक्षीस. अनियमितता.
01:42
It's understanding data.
32
90000
2000
माहिती समजून घेणे.
01:44
I think if our students, if our high school students --
33
92000
2000
मला वाटतं जर आपल्या विद्यार्थ्याना, आपल्या माध्यमिक शाळेतील विद्यार्थ्याना --
01:46
if all of the American citizens --
34
94000
2000
जर सर्व अमेरिकन नागरिकाना --
01:48
knew about probability and statistics,
35
96000
3000
संभाव्यताशास्त्र आणि संख्याशास्त्र माहीत असतं, तर
01:51
we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)
36
99000
3000
आपण आज ज्या आर्थिक विचक्यात आहोत त्यात अडकलो नसतो.
01:54
Not only -- thank you -- not only that ...
37
102000
3000
इतकंच नाही -- धन्यवाद -- इतकंच नाही ...
01:57
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
38
105000
3000
[तर] योग्य पद्धतीने शिकवल्यास, ते आनंददायी होऊ शकते.
02:00
I mean, probability and statistics,
39
108000
2000
मला असं म्हणायचंय, संभाव्यताशास्त्र आणि संख्याशास्त्र,
02:02
it's the mathematics of games and gambling.
40
110000
4000
म्हणजे खेळ आणि जुगाराचं गणित.
02:06
It's analyzing trends. It's predicting the future.
41
114000
4000
कलाचा बारकाईने अभ्यास. भविष्याचे भाकीत.
02:10
Look, the world has changed
42
118000
2000
बघा, जग बदललंय
02:12
from analog to digital.
43
120000
3000
एनलॉग पासून डिजिटल झालंय.
02:15
And it's time for our mathematics curriculum to change
44
123000
3000
आणि वेळ आली आहे आपला गणिताचा अभ्यासक्रम
02:18
from analog to digital,
45
126000
2000
एनलॉग पासून डिजिटल होण्याची.
02:20
from the more classical, continuous mathematics,
46
128000
4000
पारंपारीक, सलग गणितापासून,
02:24
to the more modern, discrete mathematics --
47
132000
3000
अधिक आधुनिक, सुट्या पृथक गणिताकडे.
02:27
the mathematics of uncertainty,
48
135000
2000
अनिश्चिततेचं गणित,
02:29
of randomness, of data --
49
137000
2000
अनियमिततेचं, माहितीचं गणित --
02:31
that being probability and statistics.
50
139000
3000
आणि ते म्हणजे संभाव्यताशास्त्र आणि संख्याशास्त्र.
02:34
In summary, instead of our students
51
142000
2000
सारांश असा की, आपल्या विद्यार्थानी
02:36
learning about the techniques of calculus,
52
144000
3000
कलनशास्त्राचे तंत्र शिकण्याऐवजी,
02:39
I think it would be far more significant
53
147000
3000
मला वाटतं, त्या सर्वांना मध्यापासून
02:42
if all of them knew what two standard deviations
54
150000
3000
प्रमाणित विचलनाचे दोन प्रकार कोणते ते कळणं
02:45
from the mean means. And I mean it.
55
153000
3000
हे जास्त महत्त्वाचं ठरेल. आणि माझ्या म्हणण्याचा हाच अर्थ आहे.
02:48
Thank you very much.
56
156000
2000
धन्यवाद.
02:50
(Applause)
57
158000
3000
(टाळ्यांचा कडकडाट)
Translated by pulasti choudhary
Reviewed by Aniruddha Kadne

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com