English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2008

Alisa Miller: How the news distorts our worldview

Alisa Miler donosi vesti o vestima

Filmed
Views 1,957,145

Alisa Miler, koja je na čelu Internacionalnog Javnog Radija (Public Radio International), govori zašto - iako mi želimo da znamo više o svetu nego ikad - mediji u Sjedinjenim Američkim Državama zapravo pokazuju manje. Statistike i grafovi koji otvaraju oči.

- CEO, Public Radio International (PRI)
As the CEO of Public Radio International, Alisa Miller works to bring the most significant news stories to millions -- empowering Americans with the knowledge to make choices in an interconnected world. Full bio

How does the newsвести shapeоблик the way we see the worldсвет?
Kako vesti oblikuju način na koji vidimo svet?
00:18
Here'sEvo the worldсвет basedзаснован on the way it looksизглед -- basedзаснован on landmassландмасс.
Ovako svet izgleda prema njegovoj površini.
00:22
And here'sево how newsвести shapesоблике what AmericansAmerikanci see.
A ovako su vesti oblikovale način na koji ga Amerikanci vide.
00:28
This mapМапа -- (ApplauseAplauz) -- this mapМапа showsпоказује the numberброј of secondsсекунде
Ova karta - (Aplauz) - ova karta pokazuje broj sekundi
00:35
that AmericanAmerikanac networkмрежа and cableкабел newsвести organizationsорганизације dedicatedпосвећен to newsвести storiesприче,
koje su vesti američkih kablovskih organizacija posvetile vestima,
00:49
by countryземљу, in FebruaryFebruara of 2007 -- just one yearгодине agoпре.
po državama, u februaru 2007. godine - pre samo godinu dana.
00:54
Now, this was a monthмесец дана when NorthSever KoreaKoreja agreedсложио се to dismantleda rastavite its nuclearнуклеарна facilitiesобјеката.
Ovo je mesec u kome se Severna Koreja složila da razmontira svoja nuklearna postrojenja.
00:59
There was massiveмасивни floodingпоплаве in IndonesiaIndonezija.
Desila se obilna poplava u Indoneziji...
01:05
And in ParisPariz, the IPCCIPCC releasedобјављен its studyстудија confirmingPotvrđujući man'sчовека impactутицај on globalглобално warmingзагревање.
...a u Parizu, IPCC je objavio studiju u kojoj se potvrđuje čovekov uticaj na globalno zagrevanje.
01:09
The U.S. accountedna broju for 79 percentпроценат of totalукупно newsвести coverageпокривеност.
79% vesti su bile o SAD.
01:17
And when we take out the U.S. and look at the remainingпреостало 21 percentпроценат,
I kada izuzmemo SAD, i pogledamo preostalih 21%,
01:22
we see a lot of IraqIrak -- that's that bigвелики greenзелен thing there -- and little elseдруго.
možemo videti puno o Iraku - to je ova velika, zelena površina - i pomalo ostalog.
01:27
The combinedкомбиновано coverageпокривеност of RussiaRusija, ChinaKina and IndiaIndija, for exampleпример, reachedдостигао just one percentпроценат.
Na primer, vesti iz Rusije, Kine i Indije zajedno dostigle su samo 1%.
01:34
When we analyzedанализирани all the newsвести storiesприче and removedуклоњен just one storyприча,
Kada smo analizirali sve vesti i uklonili samo jednu priču,
01:42
here'sево how the worldсвет lookedпогледао.
svet je izgledao ovako.
01:48
What was that storyприча? The deathсмрт of AnnaAna NicoleNikol SmithSmith.
Koja je ta priča? Smrt Ane Nikol Smit.
01:50
This storyприча eclipsedpomračio everyсваки countryземљу exceptосим IraqIrak,
Ova priča zasenila je vesti iz svake zemlje, osim Iraka,
01:57
and receivedпримљен 10 timesпута the coverageпокривеност of the IPCCIPCC reportизвештај.
i bila je pokrivena 10 puta više od izveštaja IPCC.
02:00
And the cycleциклус continuesнаставља;
Ovaj krug se nastavlja;
02:06
as we all know, BritneyBritney has loomedVidokrug prettyприлично largeвелики latelyу последње време.
kao što svi znamo, Britni je ponovo popularna.
02:08
So, why don't we hearчујеш more about the worldсвет?
Dakle, zašto ne čujemo više o svetu?
02:11
One reasonразлог is that newsвести networksмреже have reducedсмањен the numberброј of theirњихова foreignстрани bureausbiroi by halfпола.
Jedan od razloga je to što su televizijske kuće prepolovile broj kancelarija u inostranstvu.
02:14
AsideSa strane from one-personSAMOSTALNA izlozba ABCABC mini-bureausMini-biroa in NairobiNairobi, NewNovi DelhiDelhi and MumbaiMumbai,
Osim malih kancelarija sa jednim zaposlenim u Najrobiju, Nju Delhiju i Mumbaiju,
02:20
there are no networkмрежа newsвести bureausbiroi in all of AfricaAfrika, IndiaIndija or SouthJug AmericaAmerika
ne postoje kancelarije za vesti u celoj Africi, Indiji i Južnoj Americi,
02:29
-- placesместа that are home to more than two billionмилијарде people.
- zemljama u kojima živi više od 2 milijarde ljudi.
02:37
The realityреалност is that coveringpokrivač BritneyBritney is cheaperјефтиније.
Stvarnost je da je izveštavanje o Britni jeftinije.
02:43
And this lackнедостатак of globalглобално coverageпокривеност is all the more disturbingузнемирујуће
Nedostatak svetskih vesti je još više uznemirujuć
02:48
when we see where people go for newsвести.
ako pogledamo gde ljudi idu da saznaju vesti.
02:51
LocalLokalni TVTV newsвести loomsnazire largeвелики,
Lokalne TV vesti su sve popularnije,
02:54
and unfortunatelyнажалост only dedicatesglorifikovala 12 percentпроценат of its coverageпокривеност to internationalмеђународни newsвести.
a, na žalost, posvećuju samo 12% svog programa internacionalnim vestima.
02:58
And what about the webвеб?
A šta je sa internetom?
03:03
The mostнајвише popularпопуларно newsвести sitesсајтови don't do much better.
Najpopularnije internet stranice sa vestima nisu mnogo bolje.
03:05
Last yearгодине, PewPju and the ColombiaKolumbija J-SchoolJ-škole analyzedанализирани the 14,000 storiesприче
Prošle godine, Pju i Kolumbija škola žurnalistike je analizirala 14.000 priloga
03:09
that appearedpojavio se on GoogleGoogle News'Novosti frontфронт pageстрана.
koji su bili na glavnoj strani Gugl vesti.
03:14
And they, in factчињеница, coveredпокривен, затрпан the sameисти 24 newsвести eventsдогађаји.
Zapravo, radi se o 24 iste vesti.
03:17
SimilarlyNa sličan način, a studyстудија in e-contente-sadržaja showedпоказао that much of globalглобално newsвести from U.S. newsвести creatorstvorci
Slično tome, studija o sadržaju na internetu je pokazala da su većina vesti iz Amerike
03:21
is recycledрециклирано storiesприче from the APAP wireжица servicesуслуге and ReutersRojters,
zapravo samo prerađene priče agencija AP i Reuters,
03:26
and don't put things into a contextконтекст that people can understandРазумем theirњихова connectionвеза to it.
pa nisu stavljene u kontekst da bi ljudi mogli da razumeju svoju povezanost sa njima.
03:30
So, if you put it all togetherзаједно, this could help explainобјасни why today'sданас collegeколеџ graduatesдипломци,
Tako da, ako se sve ovo sabere, može se objasniti zašto današnji diplomirani studenti,
03:34
as well as lessмање educatedобразован AmericansAmerikanci,
kao i manje obrazovani Amerikanci,
03:39
know lessмање about the worldсвет than theirњихова counterpartsколега did 20 yearsгодине agoпре.
znaju manje o svetu nego iste kategorije ljudi pre 20 godina.
03:41
And if you think it's simplyједноставно because we are not interestedзаинтересован,
I ako biste mislili da je to zato što nismo zainteresovani,
03:44
you would be wrongпогрешно.
ne biste bili u pravu.
03:50
In recentскорашњи yearsгодине, AmericansAmerikanci who say they closelyблиско followпратити globalглобално newsвести mostнајвише of the time
Poslednjih godina, procenat ljudi koji kažu da redovno prate globalne vesti većinu vremena
03:52
grewрастао to over 50 percentпроценат.
porastao je na preko 50%.
03:59
The realправи questionпитање: is this distortediskrivljena worldviewпоглед на свет what we want for AmericansAmerikanci
Pravo pitane je: Da li je ovo iskrivljeno gledište na svet ono što mi želimo Amerikancima
04:01
in our increasinglyсве више interconnectedмеђусобно повезане worldсвет?
u ovom, sve više povezanom, svetu?
04:09
I know we can do better.
Ja znam da mi možemo bolje.
04:12
And can we affordприушти not to? Thank you.
Možemo li sebi da priuštimo da to ne uradimo? Hvala vam.
04:15
Translated by Andrea Sipka
Reviewed by Stevan Radanovic

▲Back to top

About the speaker:

Alisa Miller - CEO, Public Radio International (PRI)
As the CEO of Public Radio International, Alisa Miller works to bring the most significant news stories to millions -- empowering Americans with the knowledge to make choices in an interconnected world.

Why you should listen

Alisa Miller wants to define the future of how people will engage with storytelling and technology. She's CEO of PRI, Public Radio International, and is leading the organization’s transformation from a creator and distributor of news and audio into a multiplatform medium that informs and enables millions of people to act on stories that move them. An advocate for global perspectives in the news, she recently launched the Across Women's Lives Initiative at the Clinton Global Initiative to increase news coverage and engagement around global women’s issues.

More profile about the speaker
Alisa Miller | Speaker | TED.com