ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com
TED2011

Matt Cutts: Try something new for 30 days

مت کاتس:تلاش برای چیزی جدید در 30 روز

Filmed:
11,645,866 views

آیا چیزی هست که منظورتان بوده که انجام دهید، بخواهید که انجام دهید ، اما فقط... انجام نداده اید؟ مت کاتس پیشنهاد می کند: برای مدت 30 روز تلاش کنید. این بحث کوتاه و نشاط آور یک راه جالب درباره تعیین و دستیابی به اهداف را ارائه می کند.
- Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:15
A fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش,
0
0
2000
چند سال پیش،
00:17
I feltنمد like I was stuckگیر in a rutگودال,
1
2000
3000
احساس کردم به پوچی رسیدم.
00:20
so I decidedقرار بر این شد to followدنبال کردن in the footstepsپای پیاده
2
5000
2000
بنابراین تصمیم گرفتم جای پای فیلسوف بزرگ آمریکایی،
00:22
of the great Americanآمریکایی philosopherفیلسوف, Morganمورگان SpurlockSpurlock,
3
7000
3000
مورگان سپورلاک (Morgan Spurlock) را دنبال کنم
00:25
and try something newجدید for 30 daysروزها.
4
10000
3000
و برای چیز جدیدی 30 روز تلاش کنم.
00:28
The ideaاندیشه is actuallyدر واقع prettyبسیار simpleساده.
5
13000
2000
در واقع، این ایده خیلی ساده است.
00:30
Think about something you've always wanted to addاضافه کردن to your life
6
15000
3000
درباره یه چیزی که همیشه می خواستی به زندگیت اضافه کنی فکر کن
00:33
and try it for the nextبعد 30 daysروزها.
7
18000
3000
و مدت 30 روز آینده برای آن تلاش کن.
00:36
It turnsچرخش out,
8
21000
2000
از قرارِ معلوم،
00:38
30 daysروزها is just about the right amountمیزان of time
9
23000
2000
30 روز مدت زمانِ مناسبی است
00:40
to addاضافه کردن a newجدید habitعادت or subtractتفریق کردن a habitعادت --
10
25000
2000
برای اضافه کردن یک عادت جدید یا کم کردن یک عادت
00:42
like watchingتماشا کردن the newsاخبار --
11
27000
2000
از زندگیت،
00:44
from your life.
12
29000
2000
مثل دیدن اخبار.
00:46
There's a fewتعداد کمی things I learnedیاد گرفتم while doing these 30-dayروز challengesچالش ها.
13
31000
3000
از این چالشهای 30 روزه من چند چیز یادگرفتم.
00:49
The first was,
14
34000
2000
اول اینکه،
00:51
insteadبجای of the monthsماه ها flyingپرواز by, forgottenفراموش شده,
15
36000
3000
به جای گذر زمان و فراموشی آن،
00:54
the time was much more memorableبیاد ماندنی.
16
39000
3000
آن زمان می تواند بسیار به یاد ماندی باشد.
00:57
This was partبخشی of a challengeچالش I did to take a pictureعکس everyهرکدام day for a monthماه.
17
42000
3000
این بخشی از یک چالش بود که برای مدت یک ماه، من هر روز یک عکس بگیرم.
01:00
And I rememberیاد آوردن exactlyدقیقا where I was
18
45000
3000
و من دقیقا" جایی که آن روز بودم
01:03
and what I was doing that day.
19
48000
3000
و کاری را که می کردم را به یاد می آورم.
01:06
I alsoهمچنین noticedمتوجه شدم
20
51000
2000
من همچنین متوجه شدم
01:08
that as I startedآغاز شده to do more and harderسخت تر 30-dayروز challengesچالش ها,
21
53000
2000
از زمانی که من شروع کردم چالشهای ۳۰ روزهً بیشتر و سختر انجام دادن،
01:10
my self-confidenceاعتماد به نفس grewرشد کرد.
22
55000
2000
اعتماد به نفسم بالا رفته.
01:12
I wentرفتی from desk-dwellingمیز نشیمن computerکامپیوتر nerdnerd
23
57000
2000
من از مرد خرخون پشت میز کامپیوتر،تبدیل شدم
01:14
to the kindنوع of guy who bikesدوچرخه to work --
24
59000
3000
به مردی که با دوچرخه سرِ کار میرود
01:17
for funسرگرم کننده.
25
62000
3000
برای تفریح.
01:20
Even last yearسال, I endedبه پایان رسید up hikingپیاده روی up MtMt.. Kilimanjaroکیلیمانجارو,
26
65000
3000
حتی سال گذشته، من از کوه کلیمانجارو ،
01:23
the highestبالاترین mountainکوه in Africaآفریقا.
27
68000
2000
بلند ترین کوه آفریقا بالا رفتم.
01:25
I would never have been that adventurousپرماجرا
28
70000
3000
قبل از اینکه من 30 روز چالشم را شروع کنم،
01:28
before I startedآغاز شده my 30-dayروز challengesچالش ها.
29
73000
3000
من هرگز اونقدر ماجراجو نبودم.
01:31
I alsoهمچنین figuredشکل گرفته out
30
76000
2000
من همچنین فهمیدم
01:33
that if you really want something badlyبدی enoughکافی,
31
78000
2000
که اگر واقعا بخواهی،
01:35
you can do anything for 30 daysروزها.
32
80000
3000
میتوانی هر کاری را به مدت 30 روز انجام دهی.
01:38
Have you ever wanted to writeنوشتن a novelرمان?
33
83000
2000
آیا هرگز خواستی که یک رمان بنویسی؟
01:40
Everyهرکدام Novemberنوامبر,
34
85000
2000
هر نوامبر،
01:42
tensده ها of thousandsهزاران نفر of people
35
87000
2000
دهها هزار نفر از مردم
01:44
try to writeنوشتن theirخودشان ownخودت 50,000-word-کلمه novelرمان from scratchخراش
36
89000
4000
تلاش می کنند که رمان 50000 کلمه ای شان را از ابتدا
01:48
in 30 daysروزها.
37
93000
2000
در طی 30 روز بنویسند.
01:50
It turnsچرخش out, all you have to do
38
95000
2000
از قرار معلوم، تنها کاری که باید انجام دهی اینه که
01:52
is writeنوشتن 1,667 wordsکلمات a day
39
97000
3000
1667کلمه در روز
01:55
for a monthماه.
40
100000
2000
برای یک ماه بنویسی.
01:57
So I did.
41
102000
2000
خب من انجام دادم.
01:59
By the way, the secretراز is not to go to sleepبخواب
42
104000
2000
در ضمن، رازش این است که تا کلمات آن روز را ننوشتی
02:01
untilتا زمان you've writtenنوشته شده است your wordsکلمات for the day.
43
106000
3000
به خواب نروی.
02:04
You mightممکن be sleep-deprivedمحروم از خواب,
44
109000
2000
ممکن است از خواب محروم شوی
02:06
but you'llشما خواهید بود finishپایان دادن your novelرمان.
45
111000
2000
اما رمانت را تمام می کنی.
02:08
Now is my bookکتاب the nextبعد great Americanآمریکایی novelرمان?
46
113000
4000
حالا آیا کتاب من بزرگترین رمان آمریکاست؟
02:12
No. I wroteنوشت it in a monthماه.
47
117000
2000
نه. من آن را در یک ماه نوشتم.
02:14
It's awfulخیلی بد و ناخوشایند.
48
119000
3000
آن افتضاح است.
02:17
But for the restباقی مانده of my life,
49
122000
2000
اما برای بقیه عمرم،
02:19
if I meetملاقات Johnجان Hodgmanهادگرمن at a TEDTED partyمهمانی,
50
124000
3000
اگر جان هادگمن را در مهمانی تد ببینم،
02:22
I don't have to say,
51
127000
2000
لازم نیست بگویم
02:24
"I'm a computerکامپیوتر scientistدانشمند."
52
129000
2000
" من یک دانشمند کامپیوتر هستم."
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelistرمان نویس."
53
131000
3000
نه ، نه ، اگر بخواهم می توانم بگویم، " من یک رمان نویس هستم."
02:29
(Laughterخنده)
54
134000
3000
( خنده تماشاگران)
02:32
So here'sاینجاست one last thing I'd like to mentionاشاره.
55
137000
3000
خب آخرین چیزی که می خواهم بگویم.
02:35
I learnedیاد گرفتم that when I madeساخته شده smallکوچک, sustainableپایدار changesتغییرات,
56
140000
3000
من یاد گرفتم اگر من تغیرات کوچک و پایداری را ایجاد کنم،
02:38
things I could keep doing,
57
143000
2000
که بتوانم به طور مداوم انجام دهم
02:40
they were more likelyاحتمال دارد to stickچوب.
58
145000
2000
به احتمال زیاد ماندگار می شوند.
02:42
There's nothing wrongاشتباه with bigبزرگ, crazyدیوانه challengesچالش ها.
59
147000
3000
هیچ اشکالی در یک چالش خیلی بزرگ نیست.
02:45
In factواقعیت, they're a tonتن of funسرگرم کننده.
60
150000
3000
واقعا" اینها یک دنیا لذت دارند.
02:48
But they're lessکمتر likelyاحتمال دارد to stickچوب.
61
153000
2000
اما احتمال ماندگاریشان کمتر است.
02:50
When I gaveداد up sugarقند for 30 daysروزها,
62
155000
2000
وقتی من برای 30 روز شکر نخوردم،
02:52
day 31 lookedنگاه کرد like this.
63
157000
2000
روز سی و یکم، حاصلش این بود.
02:54
(Laughterخنده)
64
159000
2000
( خنده تماشاگران)
02:56
So here'sاینجاست my questionسوال to you:
65
161000
3000
خوب این سوال من از شماست:
02:59
What are you waitingدر انتظار for?
66
164000
2000
منتظر چی هستید؟
03:01
I guaranteeضمانت you the nextبعد 30 daysروزها
67
166000
2000
من تضمین می کنم 30 روز بعدی را
03:03
are going to passعبور
68
168000
2000
چه دوست داشته باشی چه دوست نداشته باشی
03:05
whetherچه you like it or not,
69
170000
2000
خواهی گذراند.
03:07
so why not think about something
70
172000
2000
خب چرا به چیزهایی که همیشه می خواستید
03:09
you have always wanted to try
71
174000
2000
انجام دهید فکر نمی کنید
03:11
and give it a shotشات
72
176000
2000
و برای 30 روز بعدی
03:13
for the nextبعد 30 daysروزها.
73
178000
2000
محک نمی زنید؟
03:15
Thanksبا تشکر.
74
180000
2000
سپاسگزارم
03:17
(Applauseتشویق و تمجید)
75
182000
4000
( تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Negar S

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com