TED2011
Matt Cutts: Try something new for 30 days
Мэтт Каттс: 30 күн бойы жаңа нәрсемен айналысыңыз
Filmed
Views 9,476,867
Сіз көптен ойлап жүрген бір істі бастауға жүрексініп жүрсіз бе? Мэтт Каттс 30 күн бойы жаңа нәрсе істеп көруге шақырады. Бұл шағын баяндама мақсатқа оңай қол жеткізудің жолын ұсынады.
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works. Full bio
Бірнеше жыл бұрын
00:15
A few years ago,
https://e-vid.net/v/kk/1183-0
00:17
I felt like I was stuck in a rut,
https://e-vid.net/v/kk/1183-1
өмірім тоқтап қалғандай сезіндім.
00:20
so I decided to follow in the footsteps
https://e-vid.net/v/kk/1183-2
Сөйтіп, белгілі америкалық философ
Морган Сперлоктың
Морган Сперлоктың
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
https://e-vid.net/v/kk/1183-3
00:25
and try something new for 30 days.
https://e-vid.net/v/kk/1183-4
30 күн жаңа нәрсе жаса деген
кеңесіне сүйендім.
кеңесіне сүйендім.
00:28
The idea is actually pretty simple.
https://e-vid.net/v/kk/1183-5
Оның идеясы өте қарапайым.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
https://e-vid.net/v/kk/1183-6
Өміріңізді өзгерткіңіз келген сәттерді
есіңізге түсіріңізші
есіңізге түсіріңізші
00:33
and try it for the next 30 days.
https://e-vid.net/v/kk/1183-7
енді соны 30 күн жасап көруге тырысыңыз.
00:36
It turns out,
https://e-vid.net/v/kk/1183-8
Шын мәнінде,
30 күн бір әдетке дағдылануға
30 күн бір әдетке дағдылануға
00:38
30 days is just about the right amount of time
https://e-vid.net/v/kk/1183-9
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
https://e-vid.net/v/kk/1183-10
немесе бас тартуға қолайлы мерзім.
00:42
like watching the news --
https://e-vid.net/v/kk/1183-11
Мысалы, жаңалықтар көруден
00:44
from your life.
https://e-vid.net/v/kk/1183-12
мәңгілікке бас тарту.
Осы айда бірдеңені үйрендім.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
https://e-vid.net/v/kk/1183-13
00:49
The first was,
https://e-vid.net/v/kk/1183-14
Біріншісі,
бұрын уақыт зулап өтіп кететін,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
https://e-vid.net/v/kk/1183-15
ал қазір өткен уақыттарым есімде
жақсы сақтала бастады.
жақсы сақтала бастады.
00:54
the time was much more memorable.
https://e-vid.net/v/kk/1183-16
Тәжірибе барысында күнде
сурет түсіріп жүрдім.
сурет түсіріп жүрдім.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
https://e-vid.net/v/kk/1183-17
01:00
And I remember exactly where I was
https://e-vid.net/v/kk/1183-18
Қазір менің әр сәттерім және
дәлме-дәл қайда болғаным есімде.
дәлме-дәл қайда болғаным есімде.
01:03
and what I was doing that day.
https://e-vid.net/v/kk/1183-19
01:06
I also noticed
https://e-vid.net/v/kk/1183-20
Сонымен қатар,
тапсырма санын ұлғайтып қиындатқанда
01:08
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
https://e-vid.net/v/kk/1183-21
01:10
my self-confidence grew.
https://e-vid.net/v/kk/1183-22
сенімділігім артты.
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
https://e-vid.net/v/kk/1183-23
Үнемі компьютердің алдында отыратын
01:14
to the kind of guy who bikes to work --
https://e-vid.net/v/kk/1183-24
адамнан жұмысқа велосипедпен
баратын болдым.
баратын болдым.
01:17
for fun.
https://e-vid.net/v/kk/1183-25
Көңіл көтеру үшін.
(күлкі)
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
https://e-vid.net/v/kk/1183-26
Тіпті өткен жылы Африканың ең биік нүктесі
01:23
the highest mountain in Africa.
https://e-vid.net/v/kk/1183-27
Килиманджаро тауына шықтым.
Осы 30 күндік тәжірибеден бұрын
өмірімде мұнша "пысық" болған емеспін.
өмірімде мұнша "пысық" болған емеспін.
01:25
I would never have been that adventurous
https://e-vid.net/v/kk/1183-28
01:28
before I started my 30-day challenges.
https://e-vid.net/v/kk/1183-29
Менің түсінгенім, егер бірдеңені қаласаң,
01:31
I also figured out
https://e-vid.net/v/kk/1183-30
01:33
that if you really want something badly enough,
https://e-vid.net/v/kk/1183-31
01:35
you can do anything for 30 days.
https://e-vid.net/v/kk/1183-32
30 күн ішінде мақсатқа
қол жеткізе аласың.
қол жеткізе аласың.
01:38
Have you ever wanted to write a novel?
https://e-vid.net/v/kk/1183-33
Роман жазғың келген кезің болды ма?
01:40
Every November,
https://e-vid.net/v/kk/1183-34
Әр қарашада
01:42
tens of thousands of people
https://e-vid.net/v/kk/1183-35
мыңдаған адам
01:44
try to write their own 50,000-word novel from scratch
https://e-vid.net/v/kk/1183-36
30 күнде 50 мың сөзден тұратын
01:48
in 30 days.
https://e-vid.net/v/kk/1183-37
роман жазуға отырады.
01:50
It turns out, all you have to do
https://e-vid.net/v/kk/1183-38
Яғни, бір күнде
1,667 сөз жазып тұрсаңыз болды.
1,667 сөз жазып тұрсаңыз болды.
01:52
is write 1,667 words a day
https://e-vid.net/v/kk/1183-39
01:55
for a month.
https://e-vid.net/v/kk/1183-40
Бір ай бойы.
01:57
So I did.
https://e-vid.net/v/kk/1183-41
Мен дәл солай жасадым.
Айтпақшы, бар құпиясы күнделікті мөлшерде
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
https://e-vid.net/v/kk/1183-42
02:01
until you've written your words for the day.
https://e-vid.net/v/kk/1183-43
жазбайынша ұйқыға кетпеуіңіз керек.
02:04
You might be sleep-deprived,
https://e-vid.net/v/kk/1183-44
Бәлкім, шала ұйықтарсыз
бірақ роман жазып бітіресіз.
02:06
but you'll finish your novel.
https://e-vid.net/v/kk/1183-45
02:08
Now is my book the next great American novel?
https://e-vid.net/v/kk/1183-46
Романым танымал америкалық
кітапқа айналды ма?
кітапқа айналды ма?
02:12
No. I wrote it in a month.
https://e-vid.net/v/kk/1183-47
Жоқ. Оны бір айда жаздым ғой.
Ол өте нашар шықты.
02:14
It's awful.
https://e-vid.net/v/kk/1183-48
(Күлкі)
02:17
But for the rest of my life,
https://e-vid.net/v/kk/1183-49
Бірақ, осындай кештердің бірінде
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
https://e-vid.net/v/kk/1183-50
Джон Ходжманды кездестірсем,
Өзімді ''Компьютер жүйесінің маманымын''
02:22
I don't have to say,
https://e-vid.net/v/kk/1183-51
деп таныстырмаймын.
02:24
"I'm a computer scientist."
https://e-vid.net/v/kk/1183-52
Жо-жоқ! Егер қаласам, өзімді
"Жазушымын" дей аламын.
"Жазушымын" дей аламын.
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
https://e-vid.net/v/kk/1183-53
02:29
(Laughter)
https://e-vid.net/v/kk/1183-54
(Күлкі)
02:32
So here's one last thing I'd like to mention.
https://e-vid.net/v/kk/1183-55
Қорыта келгенде, айтқым келегені мынау.
Түсінгенім күнделікті,
өзгерістер жасасаң,
өзгерістер жасасаң,
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
https://e-vid.net/v/kk/1183-56
02:38
things I could keep doing,
https://e-vid.net/v/kk/1183-57
бір затты істесең,
тез арада дағдыға айналады,
02:40
they were more likely to stick.
https://e-vid.net/v/kk/1183-58
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
https://e-vid.net/v/kk/1183-59
Үлкен өзгерістер де өте жақсы,
олар көп рақат береді.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
https://e-vid.net/v/kk/1183-60
Өзгерістерді қалыптастыру қиын
02:48
But they're less likely to stick.
https://e-vid.net/v/kk/1183-61
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
https://e-vid.net/v/kk/1183-62
Тәттіні 30 күн бойы жемей жүргенімде,
02:52
day 31 looked like this.
https://e-vid.net/v/kk/1183-63
31-і күні былай болды
02:54
(Laughter)
https://e-vid.net/v/kk/1183-64
(Күлкі)
02:56
So here's my question to you:
https://e-vid.net/v/kk/1183-65
Енді менің мынандай сұрағым бар.
02:59
What are you waiting for?
https://e-vid.net/v/kk/1183-66
Осы күнге дейін кімді күтіп жүрсіз?
03:01
I guarantee you the next 30 days
https://e-vid.net/v/kk/1183-67
Маған сенсеңіз, алдағы 30 күн
03:03
are going to pass
https://e-vid.net/v/kk/1183-68
көзді ашып-жұмғанша өтіп кетеді.
03:05
whether you like it or not,
https://e-vid.net/v/kk/1183-69
03:07
so why not think about something
https://e-vid.net/v/kk/1183-70
Ендеше осы уақытта
көптен бері істей алмай жүрген
көптен бері істей алмай жүрген
03:09
you have always wanted to try
https://e-vid.net/v/kk/1183-71
03:11
and give it a shot
https://e-vid.net/v/kk/1183-72
ісіңізді қолға алыңыз!
03:13
for the next 30 days.
https://e-vid.net/v/kk/1183-73
Алдағы 30 күнде!
03:15
Thanks.
https://e-vid.net/v/kk/1183-74
Рақмет!
(Қошемет)
03:17
(Applause)
https://e-vid.net/v/kk/1183-75
About the speaker:
Matt Cutts - TechnologistMatt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.
Why you should listen
Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.
Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>
Matt Cutts | Speaker | TED.com
English-Video.net comment policy
The comment field is common to all languages
Let's write in your language and use "Google Translate" together
Please refer to informative community guidelines on TED.com